summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po814
-rw-r--r--po/am.po814
-rw-r--r--po/ar.po814
-rw-r--r--po/as.po814
-rw-r--r--po/ast.po814
-rw-r--r--po/az.po814
-rw-r--r--po/be.po814
-rw-r--r--po/bg.po814
-rw-r--r--po/bn.po814
-rw-r--r--po/bn_IN.po814
-rw-r--r--po/br.po814
-rw-r--r--po/bs.po814
-rw-r--r--po/ca.po826
-rw-r--r--po/[email protected]814
-rw-r--r--po/cmn.po814
-rw-r--r--po/crh.po814
-rw-r--r--po/cs.po814
-rw-r--r--po/cy.po814
-rw-r--r--po/da.po814
-rw-r--r--po/de.po814
-rw-r--r--po/dz.po814
-rw-r--r--po/el.po814
-rw-r--r--po/en_AU.po814
-rw-r--r--po/en_CA.po814
-rw-r--r--po/en_GB.po814
-rw-r--r--po/eo.po814
-rw-r--r--po/es.po820
-rw-r--r--po/es_AR.po814
-rw-r--r--po/es_CO.po3828
-rw-r--r--po/es_MX.po814
-rw-r--r--po/et.po814
-rw-r--r--po/eu.po814
-rw-r--r--po/fa.po814
-rw-r--r--po/fi.po843
-rw-r--r--po/fr.po814
-rw-r--r--po/frp.po814
-rw-r--r--po/fur.po814
-rw-r--r--po/fy.po814
-rw-r--r--po/ga.po814
-rw-r--r--po/gl.po814
-rw-r--r--po/gu.po814
-rw-r--r--po/ha.po814
-rw-r--r--po/he.po814
-rw-r--r--po/hi.po814
-rw-r--r--po/hr.po814
-rw-r--r--po/hu.po814
-rw-r--r--po/hy.po814
-rw-r--r--po/ia.po814
-rw-r--r--po/id.po814
-rw-r--r--po/ig.po814
-rw-r--r--po/is.po814
-rw-r--r--po/it.po814
-rw-r--r--po/ja.po814
-rw-r--r--po/ka.po814
-rw-r--r--po/kk.po814
-rw-r--r--po/kn.po814
-rw-r--r--po/ko.po814
-rw-r--r--po/ku.po814
-rw-r--r--po/ky.po814
-rw-r--r--po/li.po814
-rw-r--r--po/lt.po814
-rw-r--r--po/lv.po814
-rw-r--r--po/mai.po814
-rw-r--r--po/mg.po814
-rw-r--r--po/mi.po814
-rw-r--r--po/mk.po814
-rw-r--r--po/ml.po814
-rw-r--r--po/mn.po814
-rw-r--r--po/mr.po814
-rw-r--r--po/ms.po814
-rw-r--r--po/nb.po814
-rw-r--r--po/nds.po814
-rw-r--r--po/ne.po814
-rw-r--r--po/nl.po814
-rw-r--r--po/nn.po814
-rw-r--r--po/nso.po814
-rw-r--r--po/oc.po814
-rw-r--r--po/or.po814
-rw-r--r--po/pa.po814
-rw-r--r--po/pl.po814
-rw-r--r--po/pms.po814
-rw-r--r--po/ps.po814
-rw-r--r--po/pt.po814
-rw-r--r--po/pt_BR.po814
-rw-r--r--po/ro.po814
-rw-r--r--po/ru.po814
-rw-r--r--po/rw.po814
-rw-r--r--po/sc.po814
-rw-r--r--po/si.po814
-rw-r--r--po/sk.po814
-rw-r--r--po/sl.po814
-rw-r--r--po/sq.po814
-rw-r--r--po/sr.po814
-rw-r--r--po/[email protected]814
-rw-r--r--po/sv.po814
-rw-r--r--po/ta.po814
-rw-r--r--po/te.po814
-rw-r--r--po/th.po814
-rw-r--r--po/tk.po814
-rw-r--r--po/tr.po814
-rw-r--r--po/ug.po814
-rw-r--r--po/uk.po814
-rw-r--r--po/ur.po814
-rw-r--r--po/uz.po814
-rw-r--r--po/vi.po814
-rw-r--r--po/wa.po814
-rw-r--r--po/xh.po814
-rw-r--r--po/yi.po814
-rw-r--r--po/yo.po814
-rw-r--r--po/zh_CN.po814
-rw-r--r--po/zh_HK.po814
-rw-r--r--po/zh_TW.po814
-rw-r--r--po/zu.po814
113 files changed, 47523 insertions, 47520 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index b63353b4..040b2cd6 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Die groep van die lĂȘer."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsregte"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Asblik"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Skuif hierheen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopieer hierheen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Skakel hierheen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Stel as _agtergrond"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Stel as agtergrond vir _alle vouers"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Stel as agtergrond vir _hierdie vouer"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Slaan oor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "S_laan almal oor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Probeer weer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Skrap _almal"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervang"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Vervang _almal"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "Voeg saa_m"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Voeg _almal saam"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekonde"
msgstr[1] "%'d sekondes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuut"
msgstr[1] "%'d minute"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d uur"
msgstr[1] "%'d ure"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "omtrent %'d ure"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Skakel na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Nog 'n skakel na %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Nog 'n skakel na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dste skakel na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dde skakel na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dde skakel na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'de skakel na %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'de skakel na %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopie)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (nog 'n kopie)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (nog 'n kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "de kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ste kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "de kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "de kopie)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopie)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (nog 'n kopie)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (nog 'n kopie)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dde kopie)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dde kopie)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dste kopie)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dde kopie)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dde kopie)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Wil jy definitief \"%B\" permanent uit die asblik skrap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde item permanent uit die asblik skrap?"
msgstr[1] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde items permanent uit die asblik skrap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "As jy 'n item skrap, sal dit permanent verlore wees."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Maak _asblik leeg"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Wil jy definitief \"%B\" permanent uitvee?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde item permanent skrap?"
msgstr[1] "Wil jy definitief die %'d geselekteerde items permanent skrap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d lĂȘer oor om te skrap"
msgstr[1] "%'d lĂȘers oor om te skrap"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Skrap tans lĂȘers"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fout tydens skrapping."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "LĂȘers in die gids \"%B\" kan nie geskrap word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Slaan lĂȘers or"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Die gids \"%B\" kan nie geskrap word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Daar was 'n fout met die lees van die gids \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kon nie die gids \"%B\" verwyder nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Daar was 'n fout met die skrap van %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "LĂȘers word na die asblik geskuif"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Nog %'d lĂȘer op pad na asblik"
msgstr[1] "Nog %'d lĂȘers op pad na asblik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Die lĂȘer kan nie na die asblik geskuif word nie, wil jy dit onmiddellik skrap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Die lĂȘer \"%B\" kan nie na die asblik geskuif word nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan nie %V uitskiet nie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kon nie %V ontheg nie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Wil jy die asblik leegmaak voor onthegting?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Moenie asblik leegmaak nie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kon nie %s ontheg nie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te kopieer (%S)"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te kopieer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skuif (%S)"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skuif (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skrap (%S)"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skrap (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer na asblik te skuif"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers na asblik te skuif"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Fout tydens kopiëring."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Fout tydens verskuiwing."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fout tydens die skuif van items na die asblik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "LĂȘers in die gids \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Die gids \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Die lĂȘer \"%B\" kan nie hanteer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fout tydens die kopiëring na \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Jy het nie toegangsregte vir die bestemminggids nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Die bestemming is nie 'n gids nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Daar is nie genoeg spasie op die bestemming nie. Probeer om lĂȘers te skrap om plek te maak."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Daar is %S beskikbaar, maar %S word benodig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Die bestemming is leesalleen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Skuif tans \"%B\" na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopieer tans \"%B\" na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliseer tans \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Skuif tans %'d lĂȘer (in \"%B\") na \"%B\""
msgstr[1] "Skuif tans %'d lĂȘers (in \"%B\") na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopieer tans %'d lĂȘer (in \"%B\") na \"%B\""
msgstr[1] "Kopieer tans %'d lĂȘers (in \"%B\") na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dupliseer tans %'d lĂȘer (in \"%B\")"
msgstr[1] "Dupliseer tans %'d lĂȘers (in \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Skuif tans %'d lĂȘer na \"%B\""
msgstr[1] "Skuif tans %'d lĂȘers na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopieer tans %'d lĂȘer na \"%B\""
msgstr[1] "Kopieer tans %'d lĂȘers na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Dupliseer tans %'d lĂȘers"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S van %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S van %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Die gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit skep by die bestemming nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Daar was 'n fout met die skep van gids \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "LĂȘers in gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit te sien nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Die gids \"%B\" kan nie gekopieer word nie omdat jy nie die regte het om dit te lees nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fout met die skuif na \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kon nie die brongids skrap nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fout tydens kopiëring van \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kon nie lĂȘers skrap uit die bestaande gids %F nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kon nie die bestaande lĂȘer \"%F\" skrap nie."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "'n Gids kan nie na homself geskuif word nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "'n Gids kan nie na homself gekopieer word nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Die bestemde gids is binne-in die brongids."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Daar was 'n fout met die kopiĂ«ring van die lĂȘer in \"%F\" in."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Berei voor om na \"%B\" te skuif"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Berei voor om %'d lĂȘer te skuif"
msgstr[1] "Berei voor om %'d lĂȘers te skuif"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Daar was 'n fout met die skuif van die lĂȘer in \"%F\" in."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Skep skakels in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Skep skakel na %'d lĂȘer"
msgstr[1] "Skep skakel na %'d lĂȘers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fout tydens skep van skakel na %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simboliese skakels word slegs op plaaslike lĂȘers ondersteun"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Hierdie teiken ondersteun nie simboliese skakels nie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Daar was 'n fout met die skep van die simboliese skakel in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "naamlose gids"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nuwe lĂȘer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fout tydens skep van gids %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fout tydens skep van lĂȘer %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Daar was 'n fout met die skep van die gids in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "skakel"
msgid "link (broken)"
msgstr "skakel (gebroke)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Die merkblokkie"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Dit sal %d afsonderlike oortjie oopmaak."
msgstr[1] "Dit sal %d afsonderlike oortjies oopmaak."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Dit sal %d afsonderlike venster oopmaak."
msgstr[1] "Dit sal %d afsonderlike vensters oopmaak."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kon nie \"%s\" vertoon nie."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s-dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr "Kies 'n toepassing"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Open met"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Kies 'n toepassing om sy beskrywing te sien."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Gebruik 'n pasgemaakte opdrag"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Blaai..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Voeg by"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Voeg toepassing by"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Open jou persoonlike gids"
msgid "File Manager"
msgstr "LĂȘerbestuurder"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Agtergrond"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Maak _asblik leeg"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Skep 'n nuwe laaier"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Verander _werkarea-agtergrond"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Vertoon 'n venster wat jou toelaat om jou werkarea se agtergrondkleur of -patroon te verander"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Maak asblik leeg"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Skrap alle items in die asblik"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "Dit sal %'d afsonderlike venster oopmaak."
msgstr[1] "Dit sal %'d afsonderlike vensters oopmaak."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Daar was 'n fout met die vertoon van die hulp."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Besig om te laai..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Lysaangesig"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s sigbare kolomme"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Kies die volgorde van inligting wat in hierdie gids moet verskyn:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Sigbare _kolomme..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selekteer die kolomme wat in hierdie gids sigbaar is"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lys"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Kanselleer groepverandering?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Kanselleer eienaarverandering?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "niks"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "onleesbaar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, met grootte %s"
msgstr[1] "%'d items, met 'n totaal van %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sommige inhoud onleesbaar)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(sommige inhoud onleesbaar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Inhoud:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "in gebruik"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "beskikbaar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Totale kapasiteit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "LĂȘerstelseltipe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Basies"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Skakelteiken:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Ligging:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Oopgemaak:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Gewysig:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Oop spasie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lees"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Skryf"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Laat loop"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lees en skryf"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Spesiale vlaggies:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Stel _gebruiker-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Stel g_roep-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Taai"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eienaar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Eienaar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Ander"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Laat loop:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "_Laat toe dat lĂȘer as program uitgevoer word"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ander:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Gidsregte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "LĂȘerregte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Teksaansig:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Jy is nie die eienaar nie, dus kan jy nie hierdie regte verander nie."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-konteks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Laaste verandering op:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Die toegangsregte van \"%s\" kon nie bepaal word nie."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Die toegangsregte van die geselekteerde lĂȘer kon nie bepaal word nie."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Besig om Eienskapvenster te skep."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Kies pasgemaakte ikoon"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "K_oppel"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Bediener:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "Jy kan nie meer as een pasgemaakte ikoon op 'n keer toeken nie."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Slegs beelde kan as pasgemaakte ikone gebruik word."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Gaan na:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Sluit alle navigeringsvensters"
msgid "_Location..."
msgstr "_Ligging..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Spesifiseer 'n ligging op te open"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Voeg boekmerk by"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Voeg 'n boekmerk by hierdie kieslys vir die huidige ligging"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Redigeer boekmerke..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Vertoon 'n venster wat jou toelaat om die boekmerke in hierdie kieslys te redigeer"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktiveer die volgende oortjie"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Skuif oortjie _links"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Skuif die huidige oortjie na links"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Skuif oortjie _regs"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Verander die sigbaarheid van hierdie venster se statusbalk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Soek vir lĂȘers..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Soek"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Sluit oortjie"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Sluit oortjie"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - lĂȘerblaaier"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Sluit oortjie"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Soek vir:"
msgid "Search results"
msgstr "Soekresultate"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Soek:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Sluit die sypaneel"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Plekke"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Open _ligging..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Sluit _moedergidse"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Sluit hierdie gids se moeders"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Sluit all_e gidse"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Sluit alle gidsvensters"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Soek vir dokumente en gidse op hierdie rekenaar volgens naam of inhoud"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Wil jy enige boekmerke wat na die niebestaande liggings verwys van jou l
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Boekmerk vir Niebestaande Ligging"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Jy kan 'n ander aangesig kies of na 'n ander ligging toe gaan."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Die ligging kan nie met hierdie bekyker vertoon word nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Inhoudaansig"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Aansig van die huidige gids"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja het nie 'n geĂŻnstalleerde bekyker wat in staat is om die gids te vertoon nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Die ligging is nie 'n gids nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kon nie \"%s\" vind nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Gaan asseblief die spelling na en probeer weer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan nie \"%s\"-liggings hanteer nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kan nie die ligging heg nie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Toegang is geweier."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Toegang is geweier."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Gaan die spelling na en maak seker dat u instaanbedienerinstellings korrek is."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 541a7658..dbccab73 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 20:19+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "ጜሁፍ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "ዚምልክቱ ጜሁፍ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ኄኩል ማካፈያ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "መሔመር መጠቅለያ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ዹጠቋሚው ቩታ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ሁሉንም መምሚጫ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "á‹šáˆ›áˆ”áŒˆá‰ąá‹« ዘዮ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "ተጹማáˆȘ _á‹áˆ­á‹áˆźá‰œ áˆ›áˆłá‹« "
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ዹፋይሉ ብዔን አይነቔ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ፈቃዶቜ"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "ፋይሉ ወደ ቆሻሻ ኹመጣሉ በፊቔ ዚነበሚበቔ ቩታ"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "ዹ ኔቔዎርክ áˆ°áˆ­á‰šáˆźá‰œ"
msgid "Trash"
msgstr "ቆሻሻ "
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ወደ ኄዚህ _áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ» "
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "ኄዚህ _ኼፒ ማዔሚጊያ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ወደ ኄዚህ _አገናኝ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ኄንደ _መደቄ ማሰናጃ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "መሰሹዣ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ለ _ሁሉም áŽáˆá‹°áˆźá‰œ ኄንደ መደቄ ማሰናጃ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "_ለዚህ ሁሉም ፎልደር ኄንደ መደቄ ማሰናጃ"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "ዋናው ፋይል "
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "መጠን:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "አይነቔ:"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "ማዋሀጃ "
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "ለ_መዔሚሻው አá‹Čሔ ሔም ይምሹጡ"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "ልዩነቶቜ..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ይህን ተግባር ለሁሉም ፋይሎቜ መፈጞሚያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_መዝለያ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ኄንደገና_መሰዚሚያ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "መቀዹáˆȘያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ዹፋይል ግጭቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ሁሉንም መ_ዝለያ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_ኄንደገና መሞኹáˆȘያ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_ሁሉንም ማጄፊያ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_መቀዹáˆȘያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ሁሉንም _መቀዹáˆȘያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ማዋሀጃ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_ሁሉንም ማዋሀጃ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_ለማንኛውም ኼፒ ማዔሚጊያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d ሰኚንዔ "
msgstr[1] "%'d ሰኚንዶቜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d ደቂቃ "
msgstr[1] "%'d ደቂቆቜ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ሰአቔ "
msgstr[1] "%'d ሰአቶቜ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "በግምቔ %'d ሰአቶቜ "
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "አገናኝ ወደ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "ሌላ አገናኝ ወደ %s"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "ሌላ አገናኝ ወደ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst አገናኝ ወደ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd አገናኝ ወደ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd አገናኝ ወደ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth አገናኝ ወደ %s"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'dth አገናኝ ወደ %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ኼፒ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ሌላ ኼፒ)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (ሌላ ኼፒ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ኛ ኼፒ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ኛ ኼፒ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ኛ ኼፒ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ኛ ኼፒ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ኼፒ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ሌላ ኼፒ)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (ሌላ ኼፒ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth ኼፒ)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth ኼፒ)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst ኼፒ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd ኼፒ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd ኼፒ)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ \"%B\" በቆሻሻ ውሔጄ ያሉቔን?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ %'d ዹተመሹጠውን ኄቃ ኹ ቆሻሻ ውሔጄ?"
msgstr[1] "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ %'d á‹šá‰°áˆ˜áˆšáŒĄá‰”áŠ• ኄቃዎቜ ኹ ቆሻሻ ውሔጄ? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ኄቃውን ካጠፉቔ በቋሚነቔ ይጠፋል"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "በቆሻሻ ውሔጄ ያለውን ባዶ ላዔርገው? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "በ ቆሻሻ ውሔጄ ያሉቔ ሁሉም ኄቃዎቜ በቋሚነቔ ይጠፋል"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ባዶ ማዔሚጊያ _ቆሻሻውን"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ %'d ዹተመሹጠውን ኄቃ?"
msgstr[1] "በ ኄርግጄ በቋሚነቔ ማጄፋቔ ይፈልጋሉ %'d á‹šá‰°áˆ˜áˆšáŒĄá‰”áŠ• ኄቃዎቜ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d ፋይል ቀርቷል ዹሚጠፋ "
msgstr[1] "%'d ፋይሎቜ ቀርተዋል ዹሚጠፉ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ፋይሎቜን በማጄፋቔ ላይ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ቀርቷል "
msgstr[1] "%T ቀርቷል "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ሔህተቔ በማጄፋቔ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆ በ ፎልደር ውሔጄ ሔለ ፋይሉ መሹጃ በማግኘቔ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "ፋይሎቜ _መዝለያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ይህን ፎልደር \"%B\" ማጄፋቔ አይቜሉም ምክንያቱም ለማንበቄ በቂ ፍቃዔ ዚለዎቔም "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ ፋይሉን በማንበቄ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ፎልደሩን ማሔወገዔ አልተቻለም %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ሔህተቔ በማጄፋቔ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ፋይሎቜ ወደ ቆሻሻ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d ፋይል ቀርቷል ወደ ቆሻሻ ዚሚሄዔ"
msgstr[1] "%'d ፋይሎቜ ቀርተዋል ወደ ቆሻሻ ዚሚሄዱ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ፋይሉን ወደ ቆሻሻ መውሰዔ አልተቻለም አሁን በፍጄነቔ ፋይሉን ማጄፋቔ ይፈልጋሉ? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ፋይሉን \"%B\" ወደ ቆሻሻ መውሰዔ አልተቻለም"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ፋይሎቜን ወደ ቆሻሻ መላáŠȘያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ፋይሎቜን በማጄፋቔ ላይ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "áˆ›á‹áŒŁá‰” አልተቻለም %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ማውሚዔ አልተቻለም %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ቆሻሻውን ባዶ _áŠ á‰łá‹”áˆ­áŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "መጫን አልተቻለም %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ኼፒ ለማዔሚግ በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይል (%S)"
msgstr[1] "ኼፒ ለማዔሚግ በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይል (%S)"
msgstr[1] "áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ለማጄፋቔ በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይል (%S)"
msgstr[1] "ለማጄፋቔ በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "ወደ ቆሻሻ áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይል"
msgstr[1] "ወደ ቆሻሻ áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ሔህተቔ ኼፒ በማዔሚግ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ሔህተቔ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ሔህተቔ ፋይሎቜን ወደ ቆሻሻ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ፋይሎቜ በ ፎልደር \"%B\" ውሔጄ ማሔቀመጄ አይቜሉም ምክንያቱም ለማዚቔ በቂ ፍቃዔ ዚለዎቔም "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ይህን ፎልደር \"%B\" ማሔቀመጄ አይቜሉም ምክንያቱም ለማንቄቄ በቂ ፍቃዔ ዚለዎቔም "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ይህን ፎልደር \"%B\" ማጄፋቔ አይቜሉም ምክንያቱም ለማንበቄ በቂ ፍቃዔ ዚለዎቔም "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆ ሔለ ፋይሉ መሹጃ በማግኘቔ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ ኼፒ በማዔሚግ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ ወደ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "መዔሚሻ ፎልደሩ ጋር ለመደሚሔ በቂ ፍቃዔ ዚለዎቔም: %s."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ሔህተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆ ሔለ መዔሚሻው መሹጃ በማግኘቔ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "መዔሚሻው ፎልደር አይደለም "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ይህ %S ዝግጁ ነው ነገር ግን %S ይህ ያሔፈልጋል"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "መዔሚሻው áˆˆáŠ•á‰Łá‰„-ቄቻ ነው"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ \"%B\" ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ኼፒ በማዔሚግ ላይ \"%B\" ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "á‰ áˆ›á‰Łá‹›á‰” ላይ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "በ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ %'d ፋይል (in \"%B\") ወደ \"%B\""
msgstr[1] "በ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ %'d ፋይሎቜ (in \"%B\") ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ኼፒ በማዔሚግ ላይ %'d ፋይል (in \"%B\") ወደ \"%B\""
msgstr[1] "ኼፒ በማዔሚግ ላይ %'d ፋይሎቜ (in \"%B\") ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "በ áˆ›á‰Łá‹›á‰” ላይ %'d ፋይል (in \"%B\")"
msgstr[1] "በ áˆ›á‰Łá‹›á‰” ላይ %'d ፋይሎቜ (in \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "በ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ %'d ፋይል ወደ \"%B\""
msgstr[1] "በ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ %'d ፋይሎቜ ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ኼፒ በማዔሚግ ላይ %'d ፋይል \"%B\""
msgstr[1] "ኼፒ በማዔሚግ ላይ %'d ፋይሎቜ ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "በ áˆ›á‰Łá‹›á‰” ላይ %'d ፋይሎቜ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ኹ %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S ኹ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S ኹ %S — %T ዹቀሹው (%S/sec)"
msgstr[1] "%S ኹ %S — %T ዹቀሹው (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆ ፎልደር በመፍጠር ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ፋይሎቜ በ ፎልደር \"%B\" ውሔጄ ኼፒ ማዔሚግ አይቜሉም ምክንያቱም ለማዚቔ በቂ ፍቃዔ ዚለዎቔም "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ፋይሎቜ በ ፎልደር \"%B\" ውሔጄ ኼፒ ማዔሚግ አይቜሉም ምክንያቱም ለማዚቔ በቂ ፍቃዔ ዚለዎቔም "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ዚፎልደሩን ምንጭ ማሔወገዔ አልተቻለም"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ሔህተቔ ኼፒ በማዔሚግ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ቀደም ቄሎ ዹነበውን ፋይል ማሔወገዔ አልተቻለም %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ፎልደሩን ወደ ኄራሱ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” አይቜሉም"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ፎልደሩን ወደ ኄራሱ ኼፒ ማዔሚግ አይቜሉም"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ፋይል ወደ ኄራሱ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” አይቜሉም"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ፋይል ወደ ኄራሱ ኼፒ ማዔሚግ አይቜሉም"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ሔህተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆ ፋይሉን ኼፒ በማዔሚግ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ ወደ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ፋይሎቜ ኼፒ በማዔሚግ ላይ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በማዘጋጀቔ ላይ ወደ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ"
msgstr[1] "áˆˆáˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” በዝግጅቔ ላይ %'d ፋይሎቜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ሔህተቔ á‰°áˆáŒ„áˆŻáˆ ፋይሉን ኼፒ በማዔሚግ ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ ወደ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ፋይሎቜ á‰ áˆ›áŠ•á‰€áˆłá‰€áˆ” ላይ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "አገናኝ በመፍጠር ላይ ወደ \"%B\" ውሔጄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "አገናኝ መፍጠáˆȘያ ወደ %'d ፋይል"
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ሔህተቔ አገናኝ በ መፍጠር ላይ ወደ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ፍቃዶቜ ማሰናጃ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ያልተሰዚመ ፎልደር"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "አá‹Čሔ ፋይል"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ሔህተቔ á‹łá‹­áˆŹáŠ­á‰¶áˆȘ በ መፍጠር ላይ ወደ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ሔህተቔ ፋይሉን በመፍጠር ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ሔህተቔ á‹łá‹­áˆŹáŠ­á‰¶áˆȘ በመፍጠር ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ በ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ማዔሚጊያ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "አገናኝ"
msgid "link (broken)"
msgstr "አገናኝ (ዹተሰበሹ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ዹተመሹጠው አራቔ ማኄዘን"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "ይህ ይኹፍታል %d ዹተለዹ tabs "
msgstr[1] "ይህ ይኹፍታል %d ዹተለዹ tabs."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "ይህ ዚተለዩ áˆ˜áˆ”áŠźá‰¶á‰œ %d ይኹፍታል "
msgstr[1] "ይህ ዚተለዩ áˆ˜áˆ”áŠźá‰¶á‰œ %d ይኹፍታል"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "áˆ›áˆłá‹šá‰” አልተቻለም \"%s\"."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ሰነዔ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "á‹«áˆá‰łá‹ˆá‰€"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "መተግበáˆȘያውን መጹመር አልተቻለም"
msgid "Select an Application"
msgstr "መተገበáˆȘያ ይምሹጡ "
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "መክፈቻ በ "
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "መተግባáˆȘያ ይምሹጡ መግለጫውን ለ መመልኚቔ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_መቃኛ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_መክፈቻ"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "መክፈቻ %s በ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "መክፈቻ ሁሉንም \"%s\" ሰነዶቜ በ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "ይህም መተግበáˆȘያ _áŠ áˆ”á‰łá‹áˆ” ለ %s ፋይሎá‰č"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "መክፈቻ ሁሉንም \"%s\" ፍይሎቜ በ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_መጹመáˆȘያ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "መፈጞሚያ መጹመáˆȘያ"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "ካጃ"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "ዹ ግል ፎልደር መክፈቻ"
msgid "File Manager"
msgstr "ዹ ፋይል áŠ áˆ”á‰°á‹łá‹łáˆȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "መደቄ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "ቆሻሻውን ባ_ዶ ማዔሚጊያ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ማ_ሔጀመáˆȘያ መፍጠáˆȘያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "አá‹Čሔ ማሔጀመáˆȘያ መፍጠáˆȘያ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ዚዎሔክቶፕ _መደቄ መቀዹáˆȘያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ማዔሚጊያ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "በ ቆሻሻ ውሔጄ ያሉ ኄቃዎቜን ማጄፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ሔህተቔ áŠ„áˆ­á‹łá‰ł á‰ áˆ›áˆłá‹šá‰” ላይ áŠ„áŠ•á‹łáˆˆ"
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "በመጫን ላይ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ዝርዝር መመልኚቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s á‹šáˆšá‰łá‹© አምዶቜ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "á‹šáˆšá‰łá‹© _አምዶቜ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_ዝርዝር"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ዚብዔኑን ለውጄ ልሰርዘው?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ምንም"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ዚማይነበቄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "á‹­á‹žá‰łá‹Žá‰œ"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ዚተጠቀሙቔ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ነፃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ዹፋይል ሔርአቔ አይነቔ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "መሰሹታዊ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "኱ላማ አገናኝ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ቩታ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "መጠን:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ተሻሜሏል:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ነፃ ቩታ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "አርማዎቜ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_áˆ›áŠ•á‰ á‰ąá‹«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_መጻፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "መ_ፈጞሚያ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "አይ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ዝርዝር"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "áˆ›áŠ•á‰ á‰ąá‹«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "መፍጠáˆȘያ/ማጄፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "መጻፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "መዔሚሻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "መዔሚሻ: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "ፎልደር ጋር መዔሚሻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ፋይል ጋር መዔሚሻ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ዚፋይሎቜ ዝርዝር ቄቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ፋይሎቜ ጋር መዔሚሻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ፋይሎቜ መፍጠáˆȘያ ኄና ማጄፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ለማንበቄ-ቄቻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "ለማንበቄ ኄና ለመጻፊያ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_ተጣባቂ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_á‰Łáˆˆá‰€á‰”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "á‰Łáˆˆá‰€á‰”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_ብዔን:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ብዔን:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ሌሎቜ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ሌሎቜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ዹፎልደር ፍቃዶቜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ዹፋይል ፍቃዶቜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "ጜሁፍ መመልኚቻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "መጚሚሻ ዹተቀዹሹው:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ይቀጄሉ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "መ_ገናኛ"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ዹሰርቹር ዝርዝር"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ሰርቹር:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ማካፈያ:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ፎልደር:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ዹተጠቃሚ ዝርዝር:"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ዚግዛቔ ሔም:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ዹተጠቃሚ ሔም:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "á‹šáˆ˜áŒá‰ąá‹« ቃል:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "ይህን á‹šáˆ˜áŒá‰ąá‹« ቃል áŠ áˆ”á‰łá‹áˆ”:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "መሄጃ ወደ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "_አካባቹ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ምልክቔ ማዔሚጊያ _መጹመáˆȘያ"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ለዚህ ዝርዝር አሁን ላለው ቩታ ምልክቔ ይጚምሩ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ኄዚህ ዝርዝር ውሔጄ ያሉቔን ምልክቶቜ ለማሹም ዚሚያቜል áˆ˜áˆ”áŠźá‰” áˆ›áˆłá‹«"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ፋይሎቜ _መፈለጊያ..."
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_መመልኚቻ ኄንደ"
msgid "_Search"
msgstr "_መፈለጊያ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ፋይል መቃኛ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "ዹፍለጋው ውጀቶቜ "
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "መፈለጊያ:"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ዹ ጎን ክፍል መዝጊያ "
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_á‰Šá‰łá‹Žá‰œ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_áŠ áŠ«á‰Łá‰ąá‹áŠ• መክፈቻ..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ዹይዞታ መመልኚቻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ማግኘቔ አልተቻለም \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ፍቃዔ ተኹልክሏል"
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "ፍቃዔ ተኹልክሏል"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d7514c0a..f952c67b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 23:43+0000\n"
"Last-Translator: ÙˆŰŹŰŻÙŠ ŰŁŰšÙˆ ŰłÙ„Ű·Ű§Ù†\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n"
@@ -377,67 +377,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p>ÙƒŰ§ŰŹŰ§ هو Ù…ŰŻÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ű±ŰłÙ…ÙŠ Ù„ŰłŰ·Ű­ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš مŰȘÙ‘Ű©. ÙŠŰłÙ…Ű­ ŰšŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ ۚۧï»čŰ¶Ű§ÙŰ© Ű„Ù„Ù‰ مŰčŰ§ÙŠÙ†Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ و ŰȘŰŽŰșيل Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ù„Ű­Ù‚Ű© ŰšÙ‡Ű§. وهو Ù…ŰłŰ€ÙˆÙ„ ŰŁÙŠŰ¶Ű§ Űčن ۄۯۧ۱۩ Ű§ï»·ÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ Űčلى ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš مŰȘÙ‘Ű©. يŰčمل مŰč ŰŁÙ†ŰžÙ…Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ© و Ű§Ù„ŰšŰčÙŠŰŻŰ©. </p> <p> ÙƒŰ§ŰŹŰ§ Ù‚Ű§ŰšÙ„ Ù„Ù„Ű§Ù…ŰȘۯۧۯ Űčۚ۱ Ù†ŰžŰ§Ù…Ù Ű„Ű¶Ű§ÙŰ§ŰȘ, ŰŽŰšÙŠÙ‡Ű© ŰšŰȘلك Ű§Ù„ŰźŰ§Ű”Ű© ŰšÙ€ : Űșنوم نوŰȘÙŠÙ„ÙˆŰł, Ű§Ù„Ű°ÙŠ ŰȘÙŰ±Űč منه ÙƒŰ§ŰŹŰ§. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "Űł"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Űč"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Ù†Ű” Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű©."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§ÙˆŰ§Ű©"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ù…Ű­Ű§Ű°Ű§Ű© Ű§Ù„ŰłÙ‘Ű·ÙˆŰ± في Ù†Ű” Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ù†ŰłŰšŰ©Ù‹ Ù„ŰšŰčŰ¶Ù‡Ű§ Ű§Ù„ŰšŰč۶. Ù‡Ű°Ű§ Ù„Ű§ ÙŠŰ€Ű«Ù‘Ű± Űčلى Ù…Ű­Ű§Ű°Ű§Ű© Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ű¶Ù…Ù† موقŰčÙ‡Ű§. ۱ۧۏŰč GtkMisc::xalign للمŰČÙŠŰŻ من Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Ű·ÙŠÙ‘ Ű§Ù„ŰłÙ‘Ű·ÙˆŰ±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "في Ű­Ű§Ù„ ŰȘÙ…ÙƒÙŠÙ†Ù‡ŰŒ ÙŰłŰȘÙŰ·ÙˆÙ‰ Ű§Ù„ŰłÙ‘Ű·ÙˆŰ± ۄ۰ۧ ۣ۔ۭۚ Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű” ŰčŰ±ÙŠŰ¶Ù‹Ű§ ŰŹŰŻÙ‘Ù‹Ű§."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "موقŰč Ű§Ù„Ù…Ű€ŰŽÙ‘Ű±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ Ù„Ù…Ű€ŰŽÙ‘Ű± Ű§Ù„Ű„ŰŻŰ±Ű§ŰŹ في Ű§Ù„Ű±Ù‘Ù…ÙˆŰČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ù…Ű«ŰšÙ‘ŰȘ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "موقŰč Ű§Ù„Ű·Ù‘Ű±Ù Ű§Ù„Ù…Ù‚Ű§ŰšÙ„ للŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Űčن Ű§Ù„Ù…Ű€ŰŽŰ± في Ű§Ù„Ű±Ù‘Ù…ÙˆŰČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ Ű§Ù„ÙƒÙ„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Ű·Ű±Ù‚ Ű§Ù„Ű„ŰŻŰźŰ§Ù„"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "ŰŁ_ŰžÙ‡Ű± مŰČÙŠŰŻÙ‹Ű§ من Ű§Ù„ŰȘÙ‘ÙŰ§Ű”ÙŠÙ„"
@@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ© Ű§Ù„Ù…Ù„Ù."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„ŰŁŰ”Ù„ÙŠ للملف Ù‚ŰšÙ„ نقله Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "ŰźÙˆŰ§ŰŻÙŠÙ… Ű§Ù„ŰŽÙ‘ŰšÙƒŰ©"
msgid "Trash"
msgstr "Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "Ű§Ù†_قل Ù‡Ù†Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "Ű§Ù†_۳۟ Ù‡Ù†Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ۧ_۱ۚ۷ Ù‡Ù†Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ۧۏŰčÙ„Ù‡Ű§ Ű§Ù„_ŰźÙ„ÙÙŠŰ©"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ŰŁÙ„Űșِ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ۧۏŰčÙ„Ù‡Ű§ ŰźÙ„ÙÙŠŰ© ل_ŰŹÙ…ÙŠŰč Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ۧۏŰčÙ„Ù‡Ű§ ŰźÙ„ÙÙŠŰ© _Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
@@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„ŰŁŰ”Ù„ÙŠ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ű§Ù„Ű­ŰŹÙ…:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Ű§Ù„Ù†ÙˆŰč:"
@@ -958,70 +958,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Ű§ŰŻÙ…ŰŹ"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Ű­ŰŻŰŻ Ű§ŰłÙ…Ű§ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§ لـ _Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű©"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "ۧ۟ŰȘÙ„Ű§ÙŰ§ŰȘ..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Ű·ŰšÙ‚ Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű„ŰŹŰ±Ű§ŰĄ Űčلى كل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "ŰȘ_ŰźŰ·Ù‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ŰșÙŠÙ‘Ű± Ű§Ù„Ű§_ŰłÙ…"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰšŰŻÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ŰȘŰčۧ۱۶ في Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ŰȘŰź_Ű·Ù‰ Ű§Ù„ÙƒÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ŰŁ_ŰčŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű­Ű§ÙˆÙ„Ű©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù Ű§Ù„_كل"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "ۧ_ŰłŰȘŰšŰŻÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰšŰŻÙ„ Ű§Ù„_كل"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ۧۯ_Ù…ŰŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Ű§ŰŻÙ…ŰŹ Ű§Ù„_كل"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Ű§Ù†ŰłŰź _Űčلى ŰŁÙŠ Ű­Ű§Ù„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1032,8 +1032,8 @@ msgstr[3] "%I'd Ű«ÙˆŰ§Ù† "
msgstr[4] "%I'd Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ© "
msgstr[5] "%I'd Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ© "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr[3] "%I'd ŰŻÙ‚Ű§ŰŠÙ‚"
msgstr[4] "%I'd ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚Ű©"
msgstr[5] "%I'd ŰŻÙ‚ÙŠÙ‚Ű©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr[3] "%I'd ۳ۧŰčۧŰȘ"
msgstr[4] "%I'd ۳ۧŰčŰ©"
msgstr[5] "%I'd ۳ۧŰčŰ©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr[5] "ŰȘÙ‚Ű±ÙŠŰšŰ§ %I'd ۳ۧŰčŰ©"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű„Ù„Ù‰ %s "
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű© ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ű„Ù„Ù‰ %s"
@@ -1086,25 +1086,25 @@ msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű© ŰŁŰźŰ±Ù‰ Ű„Ù„Ù‰ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© %I'd Ű„Ù„Ù‰ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© %I'd Ű„Ù„Ù‰ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© %I'd Ű„Ù„Ù‰ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© %I'd Ű„Ù„Ù‰ %s"
@@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© %I'd Ű„Ù„Ù‰ %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Ù†ŰłŰźŰ©)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Ù†ŰłŰźŰ© ŰŁŰźŰ±Ù‰)"
@@ -1126,36 +1126,36 @@ msgstr " (Ù†ŰłŰźŰ© ŰŁŰźŰ±Ù‰)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " Ù†ŰłŰźŰ©)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " Ù†ŰłŰźŰ©)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " Ù†ŰłŰźŰ©)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " Ù†ŰłŰźŰ©)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ©)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ© ŰŁŰźŰ±Ù‰)%s"
@@ -1164,10 +1164,10 @@ msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ© ŰŁŰźŰ±Ù‰)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ© %I'd)%s"
@@ -1178,39 +1178,39 @@ msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ© %I'd)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ© %I'd)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ© %I'd)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (Ù†ŰłŰźŰ© %I'd)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%I'd"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù \"%B\" Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1225,31 +1225,31 @@ msgstr[3] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…Űźïżœ
msgstr[4] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙ‘Ù‹Ű§ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ۟"
msgstr[5] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠÙ‘Ù‹Ű§ من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ۄ۰ۧ Ű­Ű°ÙŰȘ ŰčÙ†Ű”Ű±ŰŒ ŰłÙŠŰ¶ÙŠŰč Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ŰŁŰŁŰ­Ű°Ù كل Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± من Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ŰłŰȘŰ­Ű°Ù Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ كل Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© في Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ŰŁÙŰ±Űș Ű§Ù„_Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ من ŰŁÙ†Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù \"%B\" Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr[3] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…Űźïżœ
msgstr[4] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ŰŸ"
msgstr[5] "ŰŁÙ…ŰȘŰŁÙƒŰŻ ŰŁÙ†Ù‘Ùƒ ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù€%I'd ŰčÙ†Ű”Ű± Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱۩ Ù†Ù‡Ű§ŰŠÙŠŰ§ŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1272,14 +1272,14 @@ msgstr[3] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ù„Ű­Ű°Ù"
msgstr[4] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ù„Ù„Ű­Ű°Ù"
msgstr[5] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd ملف Ù„Ù„Ű­Ű°Ù"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "ŰšÙ‚Ù‰ %T"
@@ -1289,57 +1289,57 @@ msgstr[3] "ŰšÙ‚Ù‰ %T"
msgstr[4] "ŰšÙ‚Ù‰ %T"
msgstr[5] "ŰšÙ‚Ù‰ %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ű­Ű°Ù."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘÙ‡Ű§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ في Ű§Ù„Ű­Ű”ÙˆÙ„ Űčلى مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­ÙˆÙ„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ في Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "ŰȘ_ŰźŰ·Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘه."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1350,50 +1350,50 @@ msgstr[3] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ù†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[4] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ù„Ù†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ŰȘŰšÙ‚Ù‰ %I'd ملف Ù„Ù†Ù‚Ù„Ù‡Ű§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ù„Ű§ يمكن نقل Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘی هل ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°ÙÙ‡ ÙÙˆŰ±Ű§ŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن نقل Ű§Ù„Ù…Ù„Ù \"%B\" Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Ű„Ű±ŰłŰ§Ù„ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ۄ۟۱ۧۏ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ÙŰ”Ù’Ù„ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ŰŁŰȘ۱ŰșŰš في Ű„ÙŰ±Ű§Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ Ù‚ŰšÙ„ Ű§Ù„ÙŰ”Ù’Ù„ŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "لŰȘŰłŰȘŰčÙŠŰŻ Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© Ű§Ù„ŰźŰ§Ù„ÙŠŰ© Űčلى Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ ÙŠŰŹŰš Ű„ÙŰ±Ű§Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ. كل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ في Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ ŰłŰȘÙÙÙ‚ŰŻ Ù„Ù„ŰŁŰšŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ù„Ű§ ŰȘÙÙŰ±Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± ÙˆŰ”Ù’Ù„ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr[3] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (%S)"
msgstr[4] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (%S)"
msgstr[5] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ù†ŰłŰź %I'd ملف (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr[3] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (%S)"
msgstr[4] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (%S)"
msgstr[5] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± لنقل %I'd ملف (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr[3] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ű­Ű°Ù %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (%S)"
msgstr[4] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ű­Ű°Ù %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (%S)"
msgstr[5] "ÙŠÙŰ­Ű¶Ű± Ù„Ű­Ű°Ù %I'd ملف (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1437,92 +1437,92 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„ïżœ
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†ŰłŰź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†Ù‚Ù„."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ نقل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§Ù…Ù„ مŰč Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘÙ‡Ű§ ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§Ù…Ù„ مŰč Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘه."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű§Ù„ŰȘŰčŰ§Ù…Ù„ مŰč Ű§Ù„Ù…Ù„Ù \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘه."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ ŰŹÙ„Űš مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Űčن \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű§Ù„Ù†ŰłŰź Ű„Ù„Ù‰ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„Ű”Ù„Ű§Ű­ÙŠŰ§ŰȘ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù„ÙˆŰ”ÙˆÙ„ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ù‚Ű”ÙˆŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ في ŰŹÙ„Űš مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Űčن Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű© Ù„ÙŠŰłŰȘ Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ù„Ű§ ŰȘÙˆŰŹŰŻ Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© في Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű©. Ű­Ű§ÙˆÙ„ Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ù„Ű„ÙŰ±Ű§Űș Ù…ŰłŰ§Ű­Ű©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "يŰȘÙˆÙŰ± %Sی لكن %S Ù…Ű·Ù„ÙˆŰš."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Ű§Ù„ÙˆÙŰŹÙ‡Ű© Ù„Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© ÙÙ‚Ű·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل \"%B\" Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź \"%B\" Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd ملف (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd ملف (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd ملف (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd ملف (في \"%B\") Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd ملف (في \"%B\")"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ (في \"%B\")"
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ (في \"%B\")"
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd ملف (في \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ نقل %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ \"%B\" "
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù†ŰłŰź %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ± Ù†ŰłŰź %I'd ملف Ű„Ù„Ù‰ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ù…Ű¶Ű§ŰčÙŰ© %I'd ملف"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S من %S"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "%S من %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S من %S — ŰšŰ§Ù‚Ù %T (%S/Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ©)"
@@ -1607,103 +1607,103 @@ msgstr[3] "%S من %S — ŰšŰ§Ù‚Ù %T (%S/Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ©)"
msgstr[4] "%S من %S — ŰšŰ§Ù‚Ù %T (%S/Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ©)"
msgstr[5] "%S من %S — ŰšŰ§Ù‚Ù %T (%S/Ű«Ű§Ù†ÙŠŰ©)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰŠÙ‡ في Ű§Ù„ÙˆŰŹÙ‡Ű© Ű§Ù„Ù…Ù‚Ű”ÙˆŰŻŰ©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻŰ© ŰšŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘÙ‡Ű§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ \"%B\" Ù„ŰŁÙ†Ùƒ Ù„Ű§ ŰȘملك Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„ÙƒŰ§ÙÙŠŰ© Ù„Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰȘه."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ نقل \"%B\" . "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ŰȘŰč۰۱ Ű­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű”ŰŻŰ±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù†ŰłŰź \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ من Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ %F Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù…ŰłŰšÙ‚Ű§."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„Ù %F Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù…ŰłŰšÙ‚Ű§."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك نقل Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰłÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك Ù†ŰłŰź Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰłÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„ÙˆÙŰŹÙ‡Ű© ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű”ŰŻŰ±."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك نقل Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰłÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك Ù†ŰłŰź Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰłÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ŰłÙŠŰ·Ù…Űł Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ù‡ŰŻÙ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ù…Ű”ŰŻŰ±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű„ŰČŰ§Ù„Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ فŰčÙ„Ű§ ŰšÙ†ÙŰł Ű§Ù„Ű§ŰłÙ… في %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű„Ù„Ù‰ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Ù†ŰłŰź Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± للنقل Ű„Ù„Ù‰ \"%B\"..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1714,20 +1714,20 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd Ù…Ù„ÙŰ§"
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ű¶ÙŠŰ± لنقل %I'd ملف"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ نقل Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű„Ù„Ù‰ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "نقل Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ في \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1738,58 +1738,58 @@ msgstr[3] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
msgstr[4] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ %I'd Ù…Ù„ÙŰ§"
msgstr[5] "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű„Ù„Ù‰ %I'd ملف"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű„Ù„Ù‰ %B. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű±Ù…ŰČÙŠŰ© Ù…ŰŻŰčÙˆÙ…Ű© في ŰŁÙ†ŰžÙ…Ű© Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű­Ù„ÙŠŰ© ÙÙ‚Ű·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Ű§Ù„ÙˆÙŰŹÙ‡Ű© Ù„Ű§ ŰȘŰŻŰčم Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű§ŰȘ Ű§Ù„Ű±Ù…ŰČÙŠŰ©."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű© Ű§Ù„Ű±Ù…ŰČÙŠŰ© في %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Ù…ŰŹÙ„ŰŻ ŰŻÙˆÙ† Ű§ŰłÙ…"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ملف ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ في %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Ű„ÙŰ±Ű§Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Ű§Ù„ŰȘŰŁŰŽÙŠŰ± ŰšŰ§Ù„Ù…ÙˆŰ«ÙˆÙ‚ÙŠŰ© Űčلى Ű§Ù„Ù…ÙŰ·Ù„Ù‚ (ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°ÙŠ)"
@@ -2087,8 +2087,8 @@ msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű©"
msgid "link (broken)"
msgstr "ÙˆŰ”Ù„Ű© (Ù…ÙƒŰłÙˆŰ±Ű©)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ù…ŰłŰȘŰ·ÙŠÙ„ Ű§Ù„Ű§ŰźŰȘÙŠŰ§Ű±"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr[3] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %Id ŰŁÙ„ŰłÙ†Ű© Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
msgstr[4] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %Id Ù„ŰłŰ§Ù†Ű§ Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű§."
msgstr[5] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %Id Ù„ŰłŰ§Ù† Ù…Ù†ÙŰ”Ù„."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2173,12 +2173,12 @@ msgstr[4] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %I'd Ù†Ű§ÙŰ°Ű©Ù‹ Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
msgstr[5] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %I'd Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ŰȘŰčŰ°Ù‘Ű± Űč۱۶ \"%s\"."
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Ù…ŰłŰȘÙ†ŰŻ ‏%s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ù…ŰŹÙ‡ÙˆÙ„"
@@ -2330,26 +2330,26 @@ msgstr "ŰȘŰč۰۱ Ű„Ű¶Ű§ÙŰ© Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚"
msgid "Select an Application"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§ لŰč۱۶ ÙˆŰ”ÙÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "ۧ_ŰłŰȘŰčمل ŰŁÙ…Ű±Ű§ Ù…ŰźŰ”Ű”Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "ŰȘ_Ű”ÙŰ­..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2357,54 +2357,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "ۧ_فŰȘŰ­"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ %s وŰșÙŠŰ±Ù‡ من Ù…ŰłŰȘÙ†ŰŻŰ§ŰȘ %s ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ %s ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_ŰȘŰ°ÙƒÙ‘Ű± Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ù„Ù…ŰłŰȘÙ†ŰŻŰ§ŰȘ %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ كل Ù…ŰłŰȘÙ†ŰŻŰ§ŰȘ %s ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű©:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ %s وŰșÙŠŰ±Ù‡ من Ù…Ù„ÙÙ‘Ű§ŰȘ \"%s\" ۚۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù…:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_ŰȘŰ°ÙƒÙ‘Ű± Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚ Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ كل Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ \"%s\" ŰšÙˆŰ§ŰłŰ·Ű©:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "ŰŁ_Ű¶Ù"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ŰŁŰ¶Ù ŰȘŰ·ŰšÙŠÙ‚Ű§"
@@ -3690,8 +3690,8 @@ msgstr "Ù…Ű­Ű« Ű§Ù„ŰȘÙ†ÙÙŠŰ° Ű§Ù„ŰȘÙ„Ù‚Ű§ŰŠÙŠ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "ÙƒŰ§ŰŹŰ§"
@@ -3731,13 +3731,13 @@ msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻÙƒ Ű§Ù„ŰŽŰźŰ”ÙŠ"
msgid "File Manager"
msgstr "Ù…ŰŻÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Ű§Ù„ŰźÙ„ÙÙŠŰ©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3746,44 +3746,44 @@ msgstr "ŰŁÙŰ±Űș ۧ_Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ù…Ű·Ù„Ù‚Ű§..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ŰŁÙ†ŰŽŰŠ Ù…Ű·Ù„Ù‚Ű§ ŰŹŰŻÙŠŰŻŰ§"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ŰșÙŠÙ‘Ű± _ŰźÙ„ÙÙŠŰ© ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ŰȘمكنك من ۶ۚ۷ Ù†Ù…Ű· و لون ŰźÙ„ÙÙŠŰ© ۳۷ۭ مكŰȘŰšÙƒ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ŰŁÙŰ±Űș Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ű§Ű­Ű°Ù كل Ű§Ù„ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± في Ű§Ù„Ù…Ù‡Ù…Ù„Ű§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš ۟۷ۣ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± ۳۷ۭ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰȘŰš ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ ۚۯۣ Ű§Ù„ŰȘŰŽŰșيل."
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr[4] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %I'd Ù†Ű§ÙŰ°Ű©Ù‹ Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
msgstr[5] "ŰłÙŠÙŰȘŰ­ Ù‡Ű°Ű§ %I'd Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ù…Ù†ÙŰ”Ù„Ű©."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Ű­ŰŻŰ« ۟۷ۣ ŰčÙ†ŰŻ Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§ŰčŰŻŰ©."
@@ -5408,45 +5408,45 @@ msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű§Ù„ŰȘŰ­Ù…ÙŠÙ„..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "‏%s ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰȘ۱ŰȘÙŠŰš ŰžÙ‡ÙˆŰ± Ű§Ù„Ù…ŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ في Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Ű§Ù„ŰŁ_ŰčÙ…ŰŻŰ© Ű§Ù„Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ©..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰŁÙŠ Ű§Ù„ŰŁŰčÙ…ŰŻŰ© ŰłŰȘكون Ù…Ű±ŰŠÙŠŰ© في Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ۟۷ۣ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű© ۟۷ۣ ŰŁŰ«Ù†Ű§ŰĄ ۚۯۥ Ű§Ù„ŰȘŰŽŰșيل."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ۧŰč۱۶ ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ù‡Ű°Ű§ مŰč Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± Ű§Ù„Ù‚ÙˆŰ§ŰŠÙ…."
@@ -5505,19 +5505,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ŰŁŰŁÙ„Űșي ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ©ŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ŰŁŰŁÙ„Űșي ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± Ű§Ù„Ù…Ű§Ù„ÙƒŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "Ù„Ű§ ŰŽÙŠŰĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ŰșÙŠŰ± Ù…Ù‚Ű±ÙˆŰĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr[3] "%I'd ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±ŰŒ ŰšŰ­ŰŹÙ… %s"
msgstr[4] "%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±Ù‹Ű§ŰŒ ŰšŰ­ŰŹÙ… %s"
msgstr[5] "%I'd ŰčÙ†Ű”Ű±ŰŒ ŰšŰ­ŰŹÙ… %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ù…Ù‚Ű±ÙˆŰĄŰ©)"
@@ -5537,275 +5537,275 @@ msgstr "(ŰšŰč۶ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ ŰșÙŠŰ± Ù…Ù‚Ű±ÙˆŰĄŰ©)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘÙˆÙŠŰ§ŰȘ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "Ù…ÙŰłŰȘŰźŰŻÙŽÙ…"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÙŠ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Ű§Ù„ŰłÙ‘ŰčŰ© Ű§Ù„ÙƒÙ„ÙŠŰ©: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "نوŰč Ù†ŰžŰ§Ù… Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ŰŁŰłŰ§ŰłÙŠ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ÙˆÙŰŹÙ‡Ű© Ű§Ù„ÙˆŰ”Ù„Ű©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Ű§Ù„ŰŹŰČŰĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Ù†ÙÙÙŰ° Ű„Ù„ÙŠÙ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ŰčÙŰŻÙ‘ÙÙ„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰłŰ§Ű­Ű© Ű§Ù„ŰźŰ§Ù„ÙŠŰ©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ŰŽŰčۧ۱ۧŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_كŰȘۧۚ۩"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "Ù„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "۳۱ۯ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ/Ű­Ű°Ù"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "كŰȘۧۚ۩"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "Ù†ÙŰ§Ű°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ÙˆŰ”ÙˆÙ„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű° Ù„Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű° للملف:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ù„Ű§ ŰŽÙŠŰĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "۳۱ۯ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ ÙÙ‚Ű·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű° Ù„Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ ÙˆŰ­Ű°Ù Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© ÙÙ‚Ű·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Ù‚Ű±Ű§ŰĄŰ© وكŰȘۧۚ۩"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ێۧ۱ۧŰȘ ۟ۧ۔۩:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ۧ۶ۚ۷ Ű±Ù‚Ù… Ù‡ÙˆÙŠÙ‘Ű© Ű§Ù„_Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ۧ۶ۚ۷ Ù‡ÙˆÙŠÙ‘Ű© Ű§Ù„_Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_ملŰȘŰ”Ù‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "Ű§Ù„_Ù…Ű§Ù„Ùƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…Ű§Ù„Ùƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…_ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ…ÙˆŰčŰ©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ŰŁŰźŰ±Ù‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ŰȘÙ†ÙÙŠŰ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Ű§ŰłÙ…Ű­ ŰšŰȘن_ÙÙŠŰ° Ű§Ù„Ù…Ù„Ù ÙƒŰšŰ±Ù†Ű§Ù…ŰŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ŰŁŰźŰ±Ù‰:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Űč۱۶ Ű§Ù„Ù†Ű”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Ù„ŰłŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű§Ù„ÙƒŰŒ Ù„Ű°Ù„Ùƒ Ù„Ű§ يمكنك ŰȘŰșÙŠÙŠŰ± Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ŰłÙŠŰ§Ù‚ SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "۹۟۱ ŰȘŰčŰŻÙŠÙ„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Ű·ŰšÙ‚ Ű§Ù„ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Űčلى Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ Ű§Ù„Ù…Ű¶Ù…Ù†Ű©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن ŰȘŰ­ŰŻÙŠŰŻ ŰȘŰ”Ű§Ű±ÙŠŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù„Ù Ű§Ù„Ù…ŰźŰȘۧ۱."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ÙŠŰŹŰ±ÙŠ Ű„Ù†ŰŽŰ§ŰĄ Ù†Ű§ÙŰ°Ű© Ű§Ù„ŰźŰ”Ű§ŰŠŰ”."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ۧ۟ŰȘ۱ ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ù…ŰźŰ”Ű”Ű©"
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ۧ۳ŰȘÙ…Ű±"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "ۧŰȘّ_Ű”Ù„"
@@ -5990,55 +5990,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ŰȘÙŰ§Ű”ÙŠÙ„ Ű§Ù„ŰźŰ§ŰŻÙˆÙ…"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "Ű§Ù„_ŰźŰ§ŰŻÙˆÙ…:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "Ű§Ù„_Ù…Ù†ÙŰ°:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŽŰ§Ű±ÙƒŰ©:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ŰȘÙŰ§Ű”ÙŠÙ„ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ű§ŰłÙ… Ű§Ù„Ù†Ű·Ű§Ù‚:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Ű§ŰłÙ… Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰźŰŻÙ…:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ÙƒÙ„Ù…Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ±:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "ŰȘŰ°ÙƒŰ± ÙƒÙ„Ù…Ű© Ű§Ù„Ù…Ű±ÙˆŰ± Ù‡Ű°Ù‡"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "ŰŁŰ¶Ù _ŰčÙ„Ű§Ù…Ű©"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Ű§ŰłÙ… Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű©:"
@@ -6658,11 +6658,11 @@ msgstr "Ù„Ű§ يمكنك ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… ŰŁÙƒŰ«Ű± من ŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű© Ù…ŰźŰ”Ű”Ű© Ùˆïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Ù„Ű§ يمكنك Ű„Ù„Ű§ ۧ۳ŰȘŰźŰŻŰ§Ù… Ű§Ù„Ű”ÙˆŰ± ÙƒŰŁÙŠÙ‚ÙˆÙ†Ű§ŰȘ Ù…ŰźŰ”Ű”Ű©."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Ű§Ű°Ù‡Űš Ű„Ù„Ù‰:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgstr "ŰŁŰșلق ŰŹÙ…ÙŠŰč Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„Ű„ŰšŰ­Ű§Ű±"
msgid "_Location..."
msgstr "_Ù…ÙƒŰ§Ù†..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ű­ŰŻŰŻ Ù…ÙƒŰ§Ù†Ű§ لفŰȘŰ­Ù‡"
@@ -6848,20 +6848,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Ű§Ű°Ù‡Űš Ű„Ù„Ù‰ Ù†ÙŰł Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ù…Ű«Ù„ Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­Ű© Ű§Ù„Ű„Ű¶Ű§ÙÙŠŰ©"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ŰŁ_Ű¶ÙÙ ŰčÙ„Ű§Ù…Ű©"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ŰŁŰ¶ÙÙ ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© Ù„Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Ű­Ű±Ù‘Ű± Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű§ŰȘ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ۧŰč۱۶ Ù†Ű§ÙŰ°Ű© ŰȘŰłÙ…Ű­ ŰšŰȘŰ­Ű±ÙŠŰ± Ű§Ù„ŰčÙ„Ű§Ù…Ű§ŰȘ في Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù‚Ű§ŰŠÙ…Ű©"
@@ -6882,7 +6882,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Ù†ŰŽÙ‘Ű· Ű§Ù„Ù„ŰłŰ§Ù† Ű§Ù„ŰȘŰ§Ù„ÙŠ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù„ŰłŰ§Ù† _ÙŠŰłŰ§Ű±Ű§"
@@ -6891,7 +6891,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù„ŰłŰ§Ù† Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ Ű„Ù„Ù‰ Ű§Ù„ÙŠŰłŰ§Ű±"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Ű§Ù†Ù‚Ù„ Ű§Ù„Ù„ŰłŰ§Ù† ي_Ù…ÙŠÙ†Ű§"
@@ -6954,7 +6954,7 @@ msgstr "ŰșÙŠÙ‘Ű± ŰžÙ‡ÙˆŰ± ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„Ű© Ù„Ù‡Ű°Ù‡ Ű§Ù„Ù†Ű§ÙŰ°Ű©"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ۧ_ۭۚ۫ Űčن Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ..."
@@ -7010,15 +7010,15 @@ msgstr "ۧ_Űč۱۶ ك‍"
msgid "_Search"
msgstr "ۧ_ۭۚ۫"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Ű§Ù„ŰȘŰ­ÙˆÙŠÙ„ في Ű­Ű§Ù„Ű© ŰŽŰ±ÙŠŰ· Ű§Ù„ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ŰšÙŠÙ† ÙˆŰ¶Űč Ű§Ù„ŰŁŰČ۱ۧ۱ و Ű§Ù„ÙˆŰ¶Űč Ű§Ù„Ù†Ù‘Ű”ÙŠ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Ù„ŰłŰ§Ù† ŰŹŰŻÙŠŰŻ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "ŰŁ_Űșلق Ű§Ù„Ù„ŰłŰ§Ù†"
@@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "ŰŁ_Űșلق Ű§Ù„Ù„ŰłŰ§Ù†"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "‏%s - مŰȘŰ”ÙŰ­ Ű§Ù„Ù…Ù„ÙŰ§ŰȘ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ŰŁŰșلق Ű§Ù„Ù„ŰłŰ§Ù†"
@@ -7386,7 +7386,7 @@ msgstr "ۧ_ۭۚ۫ Űčن:"
msgid "Search results"
msgstr "نŰȘۧۊۏ Ű§Ù„ŰšŰ­Ű«"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ۭۧۚ۫:"
@@ -7395,34 +7395,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ŰŁŰșلق Ű§Ù„Ù„ÙˆŰ­ Ű§Ù„ŰŹŰ§Ù†ŰšÙŠ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "ŰŁ_Ù…Ű§ÙƒÙ†"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Ű§ÙŰȘŰ­ _Ù…ÙƒŰ§Ù†Ű§..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ۧŰșلق Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ Ű§Ù„ŰŁ_Űš"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ۧŰșلق ŰŁŰš Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ۧŰșل_ق ŰŹÙ…ÙŠŰč Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻŰ§ŰȘ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ۧŰșلق ŰŹÙ…ÙŠŰč Ù†ÙˆŰ§ÙŰ° Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„Ù‘ŰŻŰ§ŰȘ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Ű­ŰŻŰŻ موقŰč Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘÙ†ŰŻŰ§ŰȘ ÙˆŰ§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§ŰȘ Űčلى Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ű­Ű§ŰłÙˆŰš ŰšŰ§Ù„Ű§ŰłÙ… ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى"
@@ -7444,53 +7444,53 @@ msgstr "هل ŰȘŰ±ÙŠŰŻ Ű­Ű°Ù ŰŁÙŠ ŰčÙ„Ű§Ù…Ű§ŰȘ موقŰčÙ‡Ű§ ŰșÙŠŰ± Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ م
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ŰčÙ„Ű§Ù…Ű© لموقŰč ŰșÙŠŰ± Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "يمكنك ۧ۟ŰȘÙŠŰ§Ű± Ù…Ù†ŰžÙˆŰ± ۹۟۱ ŰŁÙˆ Ű§Ù„Ű°Ù‡Ű§Űš Ű„Ù„Ù‰ موقŰč Ù…ŰźŰȘلف."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ù„Ű§ يمكن Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Űč ŰšÙ‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Űčۧ۱۶."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…Ű­ŰȘوى"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ Ű§Ù„Ű­Ű§Ù„ÙŠ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Ù„ÙŠŰł Ù„ÙƒŰ§ŰŹŰ§ Űčۧ۱۶ Ù…Ű«ŰšŰȘ Ù‚Ű§ŰŻŰ± Űčلى Űč۱۶ Ű§Ù„Ù…ŰŹÙ„ŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù† Ù„ÙŠŰł Ù…ŰŹÙ„ŰŻŰ§."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ŰȘŰč۰۱ Ű„ÙŠŰŹŰ§ŰŻ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "۱ۏۧۥ ŰȘŰŁÙƒŰŻ من Ű§Ù„Ű„Ù…Ù„Ű§ŰĄ Ű«Ù… ŰŁŰčÙŰŻ Ű§Ù„Ù…Ű­Ű§ÙˆÙ„Ű©."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Ù„Ű§ ÙŠŰłŰȘŰ·ÙŠŰč ÙƒŰ§ŰŹŰ§ مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ű§Ù„ŰŁÙ…Ű§ÙƒÙ† \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Ù„Ű§ ÙŠŰłŰȘŰ·ÙŠŰč ÙƒŰ§ŰŹŰ§ مŰčŰ§Ù„ŰŹŰ© Ù‡Ű°Ű§ Ű§Ù„Ù†ÙˆŰč من Ű§Ù„ŰŁÙ…Ű§ÙƒÙ†."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ŰȘŰč۰۱ ÙˆŰ”Ù’Ù„ Ű§Ù„Ù…ÙƒŰ§Ù†."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "مُنِŰč Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű°."
@@ -7498,17 +7498,17 @@ msgstr "مُنِŰč Ű§Ù„Ù†ÙŰ§Ű°."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ŰȘŰč۰۱ Űč۱۶ \"%s\"ی Ù„ŰŁÙ†Ù‡ لم يمكن Ű„ÙŠŰŹŰ§ŰŻ Ű§Ù„Ù…ŰłŰȘŰ¶ÙŠÙ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ŰȘŰ«ŰšŰȘ من ۔ۭ۩ Ű§Ù„Ű„Ù…Ù„Ű§ŰĄ و ۔ۭ۩ Ű„ŰčۯۧۯۧŰȘ Ű§Ù„ÙˆŰłÙŠŰ·."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index cb437c9a..58bf86bd 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČàŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àŠžàŠźàŠȘà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČৰ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà§° àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżà§° àŠȘàŠŸà§°àŠžà§àŠȘà§°àŠżàŠ• àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ à„€ àŠ‡à§ŸàŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠ€ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČৰ àŠŠàŠżàŠ¶ àŠȘà§à§°àŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠš'àŠč'àŠŹ à„€ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČৰ àŠŠàŠżàŠ¶ àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘà§°à§àŠ•à§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠżàŠŹàŠČৈ GtkMisc::xalign àŠšàŠŸàŠ“àŠ• à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ àŠč'àŠČে, àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠŠà§€àŠ˜àŠČ àŠč'àŠČে àŠžà§‡àŠ‡àŠžàŠźà§‚àŠč àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš àŠ•à§°àŠż àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŠ•àŠŸà§°à§àŠ›àŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§‡àŠ¶ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§Ÿ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠŸà§°à§àŠ›àŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ…àŠ•à§àŠ·à§° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§° àŠžà§€àŠźàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŠ•àŠŸà§°à§àŠ›àŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§° àŠȘà§°àŠŸ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§° àŠŹàŠżàŠȘà§°à§€àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ…àŠ•à§àŠ·à§° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠšàŠżà§°à§àŠŹà§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àŠšàŠżàŠŹà§‡àŠ¶ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŠàŠČ à„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àŠ†à§°à§àŠŹàŠœàŠšàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°àŠŁ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àŠàŠ‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠČàŠżàŠ™à§àŠ• àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§àŠźàŠż ৰূàŠȘে àŠ§àŠŸà§°à§àŠŻ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż ৰূàŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż ৰূàŠȘে àŠ§àŠŸà§°à§àŠŻ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠȘ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àŠ§à§°àŠŁ:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§à§°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àŠžàŠ•àŠČো àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠč'àŠŹ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àŠžàŠźàŠžà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "àŠàŠ•àŠ€à§à§°àŠżàŠ€ àŠ•à§°àŠ• (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àŠžàŠźàŠ—à§à§° àŠàŠ•àŠ€à§à§°àŠżàŠ€ àŠ•à§°àŠ• (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ"
msgstr[1] "%'d àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠŸ"
msgstr[1] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
msgstr[1] "%'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŠ†àŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ• %'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘৰ àŠàŠŸàŠŸ àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘৰ àŠàŠŸàŠŸ àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• "
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-ৰ àŠšàŠżà§°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (àŠ…àŠ€àŠżà§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àŠ…àŠ€àŠżà§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àŠ…àŠ€àŠżà§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àŠ…àŠ€àŠżà§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€à§°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§° àŠȘà§°àŠŸ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€à§°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€à§°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčàŠČে àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€à§°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€à§°à§‚àŠȘে \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŹà§°à§àŠœàŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘà§àŠšàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ†àŠàŠ€à§°àŠŸàŠŹàŠČৈ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€ àŠšà§‡ ?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘà§àŠšàŠż àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d àŠŹàŠžà§àŠ€à§àŠŹà§‹à§° àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ†àŠàŠ€à§°àŠŸàŠŹàŠČৈ àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€ àŠšà§‡ ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
msgstr[1] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§‚àŠč àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§‡ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§œàŠŸà§° àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„, àŠàŠ‡ àŠźà§àŠčà§‚à§°à§àŠ€à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ• àŠ•àŠż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŠŹàŠŸàŠčàŠżà§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "umount àŠ•à§°àŠŸà§° àŠȘà§‚à§°à§àŠŹà§‡ àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ àŠ•àŠż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ àŠšàŠŸ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° (%S) àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠžàŠźà§‚àŠč àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ†àŠčà§°àŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠŸà§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠŸà§° àŠšà§‡àŠ‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ ৰূàŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠšà§‡àŠ‡ à„€ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŸàŠż àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ• à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ %S àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ• à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ ৰূàŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ…àŠ•àŠČ àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ•à§‡ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ•à§‡ \"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"-ৰ àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ€)"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ€)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° \"%B\"-àŠ àŠšàŠ•àŠČ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠȘà§à§°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆà§°àŠż
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸà§° àŠ«àŠČàŠ€ àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠčà§ŸàŠšàŠż à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠȘà§°àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠ•à§‡ àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹à§° àŠ­àŠ€à§°à§‡àŠ‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°àŠ•à§‡ àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹à§° àŠ­àŠ€à§°à§‡àŠ‡ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ‰à§ŽàŠž àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ†àŠ›à§‡ à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠ‰àŠȘৰ àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹àŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­à§± à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠ•à§‡ àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹à§° àŠ‰àŠȘৰ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§‡àŠ‡àŠŸà§‹à§° àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€à§‡ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F-àŠ€ àŠàŠ•àŠ‡ àŠšàŠŸàŠźà§° àŠàŠŸàŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°àŠ•à§‡ %F-àŠ€ àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠ•àŠČ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§°à§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-àŠ€ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ€ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠŹàŠŸàŠŹà§‡ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-ৰ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŠ…àŠ•àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§à§°àŠ€ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§‹àŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠȘà§à§°àŠŻà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§‹àŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠžàŠźà§°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-àŠ€ àŠàŠŸàŠŸ àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§€àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠČ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àŠĄàŠżà§°à§‡àŠ•à§àŠŸà§°àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-àŠ€ àŠĄàŠżà§°à§‡àŠ•à§àŠŸà§°àŠż àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•"
msgid "link (broken)"
msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ• (àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§à§°àŠžà§àŠ€)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠšàŠ€à§à§°à§àŠ­à§‚àŠœ"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
msgstr[1] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČïżœ
msgstr[1] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àŠšàŠ„àŠż"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àŠ…àŠœà§àŠžàŠŸàŠ€"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŠàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŻà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§
msgid "Select an Application"
msgstr "àŠàŠŸàŠŸ àŠàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠȘà§à§°à§Ÿà§‹àŠ— àŠžàŠźà§àŠȘà§°à§àŠ•à§‡ àŠŹàŠżàŠžà§àŠ€àŠŸà§°àŠżàŠ€ àŠœàŠŸàŠšàŠżàŠŹàŠČৈ àŠšàŠżà§°à§àŠŹà§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠ• à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠżàŠ€ àŠ†àŠŠà§‡àŠ¶ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§° àŠ•à§°àŠ• (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "àŠŹà§à§°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•à§°àŠ•...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠ• (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "àŠŻà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠ• (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àŠàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŻà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠ•"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŠ…àŠŸà§‹à§°àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§à§°àŠźàŠȘà§àŠŸ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ–à§‹àŠČàŠ•"
msgid "File Manager"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠźà§‡àŠšà§‡àŠœàŠŸà§°"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ• (_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸà§° àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠ•... (_a)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠžà§àŠšàŠŸà§° àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘেৰ àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠ•à§°àŠ• (_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠżà§° àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ à§°àŠ™ àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁà§‡ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠž à§°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ•à§°àŠ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹà§°à§àŠœàŠšàŠŸà§° àŠŹàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§à§°à§€ àŠ†àŠàŠ€à§°à§à§±àŠŸ àŠč'àŠŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†à§°àŠźà§àŠ­ àŠ•à§°àŠŸà§° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹ïżœ
msgstr[1] "àŠà§° àŠ«àŠČàŠ€ %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠč'àŠŹ à„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ à„€"
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŠ€à§‹àŠČàŠŸ àŠčà§ˆàŠ›à§‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸà§°à§‡ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš Columns"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°à§‡àŠ€ àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§‡à§° àŠ…àŠšà§àŠ•à§à§°àŠź àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠ•:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš Columns."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŠ•àŠČàŠŸàŠź àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘ্àŠČে àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠŠàŠČ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠšàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠšàŠčয়"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ %s"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸà§° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸà§° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠ•à§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§° àŠ§à§°àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àŠźà§ŒàŠČàŠżàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ™à§àŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠšà§° àŠžàŠźà§Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àŠźà§àŠ•à§àŠ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠ€à§€àŠ•àŠšàŠżàŠčà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "àŠȘà§œà§àŠš (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àŠČàŠżàŠ–à§àŠš (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àŠšàŠŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ…àŠȘàŠžàŠŸà§°àŠŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°à§° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§°:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšàŠŸàŠżàŠ‡ àŠšàŠčয়"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŠ€à§ˆà§°àŠż àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àŠȘড়ো"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àŠȘড়ো"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸà§°àŠ•à§°à§àŠ€àŠŸà§° ID àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŠ—à§à§°à§àŠȘ ID àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "àŠžà§àŠŸàŠżàŠ•àŠż (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠȘà§à§°à§‹àŠ—à§à§°àŠŸàŠź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸà§° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§€àŠš àŠšàŠŸ àŠčৱৰ àŠ«àŠČàŠ€ àŠàŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠžàŠźà§‚àŠč àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŠ•àŠšàŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘà§°àŠżàŠŹà§°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°à§° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§à§°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŠšàŠżàŠœàŠžà§àŠŹ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•à§°àŠ•:(_o)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àŠžàŠŸà§°à§àŠ­àŠŸà§°:(_S)"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àŠȘà§‹à§°à§àŠŸ: (_P)"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠȘà§à§°àŠŸàŠȘàŠ•:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
msgid "_Location..."
msgstr "àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸà§° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠàŠŸàŠŸ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżà§°à§àŠ§àŠŸà§°àŠŁ àŠ•à§°àŠ•"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸà§°à§àŠ• àŠŻà§‹àŠ— àŠ•à§°àŠ• (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠ§àŠż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àŠȘàŠ€à§à§°àŠšàŠżàŠčà§àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ... (_E)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àŠĄàŠżàŠžàŠȘ্àŠČে"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àŠȘà§°àŠŹà§°à§àŠ€à§€ àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠžàŠ•à§à§°àŠżà§Ÿ àŠ•à§°àŠŸ àŠč'àŠŹ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àŠŸà§‡àŠŹ àŠŹàŠŸàŠ“àŠàŠ«àŠŸàŠČে àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ• (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ-àŠ•à§‡ àŠŹàŠŸàŠ àŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§°àŠżà§Ÿà§‡ àŠŠàŠżàŠš"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àŠŸà§‡àŠŹ àŠžà§‹àŠàŠ«àŠŸàŠČে àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€à§° àŠ•à§°àŠ• (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠ§àŠż."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ• (_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ• (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - File Browser"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àŠŸà§‡àŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠ§
msgid "Search results"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àŠšàŠżà§°à§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ–à§‹àŠČàŠ• (_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ• àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸà§°"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•à§°àŠ•"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àŠžàŠ•à§à§°àŠżà§Ÿ"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŠ‰àŠČ্àŠČàŠżàŠ–àŠżàŠ€ àŠžàŠźà§Ÿ àŠ…àŠŹàŠ§àŠż àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżà§°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠȘàŠŸà§°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸà§°à§‡àŠš à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŠŹà§°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠàŠ‡ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àŠšàŠŸ àŠžà§°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŠčàŠČো."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸà§± àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠż à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§à§°àŠč àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘà§°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•à§°àŠż àŠȘà§àŠšà§°àŠŸà§Ÿ àŠȘà§à§°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•à§°àŠ• à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ \"%s\" àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸà§°àŠŸ àŠàŠ‡ àŠ§à§°àŠšà§° àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•à§°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­à§± àŠšàŠčয় à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…à§±àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àŠȘà§à§°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡ à„€"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŠȘà§à§°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸà§° àŠȘà§à§°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸà§± àŠŻàŠŸà§±à§° àŠ«àŠČàŠ€ \"%s\" àŠȘà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš àŠ•à§°àŠżàŠŹàŠČৈ àŠŹà§àŠŻà§°à§àŠ„ à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§à§°àŠ•à§àŠžàŠżà§° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠžàŠ àŠżàŠ• àŠ•àŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘà§°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•à§°àŠ• à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index a83d758a..e5967fe7 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ast/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "El testu de la etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "XustificaciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alliniaciĂłn de les llinies nel testu de la etiqueta rellativa a cada otra. Esto NUN afeuta a la alliniaciĂłn de la etiqueta dientro de la so asignaciĂłn. Llea GtkMisc::xalign pa facer eso."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Axuste de llinia"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si ta activĂĄu axusta les llinies si el testu se torna enforma anchu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂłn del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn actual del cursor d'inxerciĂłn en carauteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "LlĂ­mite de seleiciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn en carauteres del estremu aviesu de la seleiciĂłn dende'l cursor ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Esbillar Too"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos d'entrada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grupu del ficheru."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover equĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar EquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "En_llazar equĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Afitar como _fondu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Afitar como fondu pa _toles carpetes"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Afitar como fondu pa _esta carpeta"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipu:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Saltar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Saltar too"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Retentar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Desaniciar _too"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Trocar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Troc_ar Too"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Mecer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Mecer _too"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d segundu"
msgstr[1] "%'d segundos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minutu"
msgstr[1] "%'d minutos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hora"
msgstr[1] "%'d hores"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "%'d hores aproximadamente"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Enllaz haza %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Otru enllaz haza %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Otru enllaz haza %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'der enllaz haza %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dᔁ enllaz haza %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'der enllaz haza %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dᔁ enllaz haza %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dᔁ enllaz haza %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copiar)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (otra copia)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (otra copia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (otra copia)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (otra copia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "¿De xuru quier desaniciar permanentemente a «%B» de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente l'elementu seleicionĂĄu de la papelera?"
msgstr[1] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente los %'d elementos seleicionaos de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si desanicia un elementu, perderĂĄse pa siempres."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Vaciar _Basoria"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "¿Daveres quier desaniciar permanentemente «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente l'elementu seleicionĂĄu?"
msgstr[1] "ÂżDe xuru quier desaniciar permanentemente los %'d elementos seleicionaos?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d ficheru por desaniciar"
msgstr[1] "queden %'d ficheros por desaniciar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Desaniciando los ficheros"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "falta %T"
msgstr[1] "falten %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fallu al desaniciar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen desaniciar porque nun tien permisos pa velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Hebo un fallu al obtener la información al rodiu de los ficheros na carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omitir ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» nun pue desaniciase porque nun tien permisos pa lleela."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Hebo un fallu al lleer la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nun pudo desaniciase la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Hebo un fallu al desaniciar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moviendo ficheros a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "queda %'d ficheru por mover a la papelera"
msgstr[1] "queden %'d ficheros por mover a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nun se pue mover el ficheru a la papelera. ¿Quier desanicialu darréu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "El ficheru «%B» nun se pue mover a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Moviendo ficheros a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Desaniciando ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nun se pudo expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nun se pudo montar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ÂżQuier vaciar la papelera enantes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Col envĂ­s de recuperar l'espaciu llibre nesti volume la papelera tien de vaciase. Tolos elementos de la papelera perderĂĄnse permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Non vaciar la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nun pudo montase %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa copiar %'d ficheru (%S)"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa copiar %'d ficheros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheru (%S)"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa desaniciar %'d ficheru (%S)"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa desaniciar %'d ficheros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover a la papelera %'d ficheru"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover a la papelera %'d ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Fallu al copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Fallu al mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fallu al mover los ficheros a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen xestionar porque nun tien permisos pa velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» nun se pue xestionar porque nun tien permisos pa lleela."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "El ficheru «%B» nun se pue xestionar porque vusté nun tien permisos pa lleelu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Hebo un fallu al obtener la información tocantes a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fallu al copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nun tien permisu p'acceder a la carpeta de destĂ­n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hebo un fallu al obtener la informaciĂłn al rodiu del destĂ­n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "El destĂ­n nun ye una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nun hai abondu espaciu nel destĂ­n. Prebe a desaniciar ficheros pa facer espaciu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hai %S disponible pero requiérense %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "El destĂ­n ye de namĂĄi llectura"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Moviendo «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copiando «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicando «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Moviendo %'d ficheru (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Moviendo %'d ficheros (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d ficheru (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d ficheros (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicando %'d ficheru (en «%B»)"
msgstr[1] "Duplicando %'d ficheros (en «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Moviendo %'d ficheru a «%B»"
msgstr[1] "Moviendo %'d ficheros a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d ficheru a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d ficheros a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d ficheros"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — falta %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — falten %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "La carpeta «%B» nun se pue copiar porque nun tien permisos pa criala nel destín."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Hebo un fallu al criar la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los ficheros na carpeta «%B» nun se puen copiar porque nun tien permisos pa velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» nun se pue copiar porque nun tien permisos pa lleela."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fallu al mover «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nun pudo desaniciase la carpeta orixe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fallu al copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nun pudieron desaniciase los ficheros de la carpeta yĂĄ esistente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nun pudo desaniciase'l ficheru yĂĄ esistente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nun se pue mover una carpeta dientro de sĂ­ mesma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nun se pue copiar una carpeta dientro de sĂ­ mesma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La carpeta de destĂ­n ta dientro de la carpeta d'orixe."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Nun puedes mover un ficheru sobro sĂ­ mesmu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nun puedes copiar un ficheru sobro sĂ­ mesmu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "El ficheru d'orixe sobroscribirĂĄse pol de destĂ­n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nun pudo desaniciase'l ficheru yĂĄ esistente col mesmu nome en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Hebo un fallu al copiar el ficheru en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Copiando ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Tresnåndose pa mover a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheru"
msgstr[1] "TresnĂĄndose pa mover %'d ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Hebo un fallu al mover el ficheru a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Moviendo ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Criando enllaces en «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Criando enllaz haza %'d ficheru"
msgstr[1] "Criando enllaces haza %'d ficheros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fallu al criar el enllaz haza %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Los enllaces simbĂłlicos namĂĄi tan soportaos pa ficheros llocales."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "El destĂ­n nun soporta enllaces simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Hebo un fallu al criar l'enllaz simbĂłlicu en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Configurar permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "carpeta ensin tĂ­tulu"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ficheru nuevu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fallu al criar el direutoriu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fallu al criar el ficheru %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Hebo un fallu al criar el direutoriu en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Vaciando la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nun puede marcase'l llanzador confiĂĄu (executable)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "enllaz"
msgid "link (broken)"
msgstr "enllaz (frañåu)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El reutĂĄngulu de seleiciĂłn"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d llingĂŒeta separtada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d llingĂŒetes separtaes."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d ventana separtada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d ventanes separtaes."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nun pudo amosase «%s»."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "documentu %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "DesconocĂ­u"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Nun pudo amestase l'aplicaciĂłn"
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleicione una aplicaciĂłn"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Abrir Con"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Escueya una aplicaciĂłn pa ver la so descripciĂłn."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Usar un comandu personalizĂĄu"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_AgĂŒeyar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "A_brir"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Amestar"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Amestar aplicaciĂłn"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Programa d'autoexecuciĂłn"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Abrir la so carpeta personal"
msgid "File Manager"
msgstr "Alministrador de Ficheros"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "V_aciar papelera"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crear Ll_anzador..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crear un nuevu llanzador"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Cambiar _Fondu d'Escritoriu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Amuesa una ventana que-y dexa configurar el patrĂłn del fondu o el color del so escritoriu"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vaciar Papelera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Desaniciar tolos elementos qu'hai na papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "La vista d'escritoriu alcontrĂł un fallu."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista d'escritoriu alcontrĂł un fallu mentantu s'aniciaba."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d ventana separtada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d ventanes separtaes"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Hebo un fallu al amosar l'aida."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Cargando..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista de llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Columnes Visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Seleicione l'orde nel qu'apaecerĂĄ l'informaciĂłn nesta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnes Visibles..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Escueya les columnes visibles nesta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "Llis_ta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La vista de llista atopĂł un error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista de llista atopĂł un error al arrancar."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Amosar esta llocalizaciĂłn cola vista de llista."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "¿Encaboxar Cambéu de Grupu?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "¿Encaboxar Cambéu de Propietariu?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "res"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "illexible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elementu, con un tamañu de %s"
msgstr[1] "%'d elementos, %s en total"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dellos contenĂ­os illexibles)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(dellos contenĂ­os illexibles)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ContenĂ­os:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "usĂĄu"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "llibre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "CapacidĂĄ total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipu del sistema de ficheros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsicu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Oxetu del enllaz:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Señes:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "AccedĂ­u:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ModificĂĄu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espaciu llibre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemes"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Llee_r"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecutar"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "non "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "Llista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Llee_r"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "criaciĂłn/esborrĂĄu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "_Escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "accesu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Accesu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Accesu a carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Accesu a ficheru:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Na"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "NamĂĄi llistar ficheros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Accesu a ficheros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Criar ya desaniciar ficheros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "NamĂĄi llectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Llectura y escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Etiquetes especiales:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Afitar ID d'_usuariu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Afitar ID de gr_upu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Pegaño_su"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietariu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Propietariu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Otros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "E_xecutar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir _executar el ficheru como un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Otres:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos de Carpetes:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos de Ficheros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Vista testu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Vusté nun ye'l propietariu, por eso nun pue camudar estos permisos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contextu SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Caberu cambéu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar permisos a los ficheros contenĂ­os"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Nun pudieron determinase los permisos de \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Nun pudieron determinase los permisos del ficheru esbillĂĄu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creando ventanu de Propiedaes."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Escoyer Iconu PersonalizĂĄu"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_oneutase"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Sirvidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Puertu:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "Nun pue asignar mĂĄs d'Ășn iconu personalizĂĄu al empar."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "NamĂĄi pa usar imaxes como iconos personalizaos."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Dir A:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Zarrar toles ventanes de ñavegación"
msgid "_Location..."
msgstr "_Llugar..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Especifique una llocalizaciĂłn p'abrir"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Amestar Marcador"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Amestar un marcador pa esta llocalizaciĂłn a esti menĂș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Editar marcadores..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Amosar un ventanu que permita remanar los marcadores nesti menĂș"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activar llingĂŒeta siguiente"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mover LlingĂŒeta a la _Esquierda"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Mover la llingĂŒeta autual a la esquierda"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mover LlingĂŒeta a la _Drecha"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Cambiar la visibilidĂĄ de la barra d'estĂĄu d'esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Guetar ficheros"
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Guetar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zarrar llingĂŒeta"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Zarrar llingĂŒeta"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Ñavegador de Ficheros"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Zarrar llingĂŒeta"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "<b>Re_stolar:</b>"
msgid "Search results"
msgstr "Resultaos de la gueta"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Guetar:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Zarrar la barra llateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Sitios"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Abrir _llugar..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Zarrar Carpetes P_arentales"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Zarrar los parentales d'esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Zarrar Tol_es Carpetes"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Zarrar toles ventanes de carpetes"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Llocalice documentos y carpetes pol nome o contenĂ­u nesti equipu"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "ÂżQuier quitar de la llista los marcadores que tengan un llugar non-esis
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador pa una LlocalizaciĂłn Nun Esistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Pue escoyer otra vista o dir a un llugar estremĂĄu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "El llugar nun pue amosase nesti visor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vista de ContenĂ­os"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista de la carpeta autual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nun tien instalĂĄu un visor capaz d'amosar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La llocalizaciĂłn nun ye una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nun s'alcontró «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Por favor, comprebe la escritura ya téntelo darréu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja nun pue remanar llugares «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja nun puede remanar esta triba de llugar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nun pudo montase'l llugar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Accesu denegĂĄu."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Accesu denegĂĄu."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nun pudo amosase «%s» porque nun pudo alcontrase l'equipu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Comprebe que lo qu'escribiĂł ye correuto y que la so configuraciĂłn del proxy ye correuta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4e683b31..13926581 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/az/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketin mətni."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ä°ki yönlĂŒ hizalama"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Etiket mətninin içindəki sətrlərin bir birinə səviyələməsi nisbidir. Bu etiketin öz yerindəki səviyələməsinə təsir göstərmir. Bunun ĂŒĂ§ĂŒn bax: GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Sətri qırması"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Seçilibsə, mətn çox geniƟ olduğu zaman yazılar bĂŒkĂŒləcək."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Ox Mövqeyi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Xarakter ədədində oxun hazırkı mövqeyi "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seçilmək Üzrə"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Seçimin tam tərs tərəfinin oxdan xarakter ədədində mövqeyi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Hamısını Seç"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "GiriƟ Üsulları"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Faylın qrupu."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Səlahiyyətlər"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Zibil"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Arxa plan olaraq _dĂ¶ĆŸÉ™"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_BĂŒtĂŒn qovluqlara arxa plan olaraq dĂ¶ĆŸÉ™"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "B_u qovluğa arxa plan olaraq dĂ¶ĆŸÉ™"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "BöyĂŒklĂŒk:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Növ:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Keç"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Yenidən Sına"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Ə_vəz Et"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Hamısını Əvəz Et"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (nĂŒsxə)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (baƟqa nĂŒsxə)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (baƟqa nĂŒsxə)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " nömrəli nĂŒsxə)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " nömrəli nĂŒsxə)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " nömrəli nĂŒsxə)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " nömrəli nĂŒsxə)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (nĂŒsxə)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (baƟqa nĂŒsxə)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (baƟqa nĂŒsxə)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ÜzvĂŒ sildiyinizdə, o həmiƟəlik itiriləcəkdir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Zibili BoƟalt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Fayllar silinir"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Silərkən xəta oldu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Zibil qutusuna daĆŸÄ±na bilmir, birbaƟa silmək istəyirsiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "KĂ¶Ă§ĂŒrĂŒlərkən xəta oldu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "DaĆŸÄ±narkən xəta oldu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Bir qovluğu öz içinə daĆŸÄ±ya bilməzsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Bir qovluğu öz içinə kĂ¶Ă§ĂŒrə bilməzsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Hədəf qolvuq mənbə qovluğun içindədir."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Bir faylı öz ĂŒstĂŒnə kĂ¶Ă§ĂŒrĂŒlə bilməz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "adsız qovluq"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "yeni fayl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "körpĂŒ"
msgid "link (broken)"
msgstr "körpĂŒ (qopuqdur)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Seçim sahəsi"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s sənədi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Proqram əlavə edilə bilmədi"
msgid "Select an Application"
msgstr "Proqram Seç"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Fərqli Aç"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Gəz..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "Ə_lavə et"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Proqram Əlavə Et"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Fayl İdarəçisi"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Arxa Plan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Yeni bir baƟladıcı yarat"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Masa ÜstĂŒ _Arxa Planını DəyiƟdir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Masa ĂŒstĂŒ arxa planındakı rang və ya naxÄ±ĆŸları seçə biləcəyiniz pəncərəni göstər"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Zibili BoƟalt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Zibil qutusundakı bĂŒtĂŒn ĂŒzvləri sil"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Yardım göstərilərkən xəta oldu."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "YĂŒklənir..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Sıra GörĂŒnĂŒĆŸĂŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s GörĂŒnən SĂŒtun"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "GörĂŒnən _SĂŒtun..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bu qovluqda göstəriləcək sĂŒtunları seçin"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Qrup DəyiƟikliyi Ləğv Edilsin?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Yiyə DəyiƟikliyi Ləğv Edilsin?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "heç nə"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "oxuna bilmir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(məzmunun bir qismi oxuna bilmədi)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(məzmunun bir qismi oxuna bilmədi)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Məzmun:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "KörpĂŒ hədəfi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Mövqe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Həcm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "YetiƟmə tarixi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "TəkmilləƟdirmə tarixi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "BoƟ sahə:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemlər"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Oxuma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "İ_cra Etmə"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "XĂŒsusi bayraqlar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_İstifadəçi ID-sini seç"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Qr_up ID-sini seç"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_YapÄ±ĆŸÄ±q"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Yiyə:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Qrup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Digərləri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Mətn GörĂŒnĂŒĆŸĂŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Son dəyiƟiklik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"nin səlahiyyətləri öyrənilə bilmədi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Seçili faylın səlahiyyətləri öyrənilə bilmədi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "XĂŒsusiyyətlər Pəncərəsi yaradılır."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Bağlan"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Verici:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Timsal olaraq təkcə rəsmləri iƟlədə bilərsiniz."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Get:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "BĂŒtĂŒn naviqasiya pəncərələrini bağla"
msgid "_Location..."
msgstr "Ü_nvan..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_NiƟan Əlavə Et"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Hazırkı mövqeyə bir niƟan əlavə et"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Bu menyunun içində niƟanların dəyiƟdirilməsinə icazə verən pəncərəni göstər"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Bu pəncərənin vəziyyət çubuğunun görĂŒnmə qabiliyyətini dəyiïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Yan çubuğu bağla"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Mövqelər"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Mövqeni Aç..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Ü_st Qovluqları Bağla"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Bu qovluğdan ĂŒstdəki qovluqları bağla"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "BĂŒtĂŒn Qovluqları _Bağla"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "BĂŒtĂŒn qovluq pəncərələrini bağla"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Mövqeyi mövcud olmayan bĂŒtĂŒn niƟanlarını siyahıdan silmək istə
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Mövcud Olmayan Yerin NiƟanı"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "BaƟqa görĂŒnĂŒĆŸ seçə bilərsiniz ya da baƟqa mövqeyə gedə bilərsiniz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Mövqe bu görĂŒnĂŒĆŸlə göstərilə bilməz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Məzmun GörĂŒnĂŒĆŸĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "XahiƟ edirik imlanı yoxlayıb yenidən sınayın."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Səlahiyyət rədd edildi."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Səlahiyyət rədd edildi."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Vəkil verici qurğularınızı və imlanı yoxlayın."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 5f2979bd..febc0fac 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
@@ -375,67 +375,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja - гэта афіцыĐčĐœŃ‹ фаĐčлаĐČы ĐșŃ–Ń€Đ°ŃžĐœŃ–Đș ĐŽĐ»Ń ĐżŃ€Đ°Ń†ĐŸŃžĐœĐ°ĐłĐ° Đ°ŃŃŃ€ĐŸĐŽĐŽĐ·Ń MATE. ДазĐČĐ°Đ»ŃĐ” Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–, Ń€ŃĐ°Đ»Ń–Đ·ŃƒĐ” ĐżĐ”Ń€Đ°ĐŽĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ фаĐčлаў і запусĐș ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒ, асацыяĐČĐ°ĐœŃ‹Ń… Đ· Ń–ĐŒŃ–. йаĐșŃĐ°ĐŒĐ° Ń‘Đœ Đ°ĐŽĐșĐ°Đ·ĐČĐ°Đ” Đ·Đ° Đ·ĐœĐ°Ń‡Đșі ĐœĐ° сталД MATE. ĐŸŃ€Đ°Ń†ŃƒĐ” яĐș Đ· лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒŃ–, таĐș і Đ°ĐŽĐ»Đ”ĐłĐ»Ń‹ĐŒŃ– фаĐčлаĐČŃ‹ĐŒŃ– ŃŃ–ŃŃ‚ŃĐŒĐ°ĐŒŃ–. </p> <p> Đ€ŃƒĐœĐșŃ†Ń‹ŃĐœĐ°Đ» Caja ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° пашыраць праз ŃŃ–ŃŃ‚ŃĐŒŃƒ ĐżĐ»Đ°ĐłŃ–ĐœĐ°Ńž, ĐżĐ°ĐŽĐŸĐ±ĐœĐ° Nautilus у GNOME, Ń„ĐŸŃ€ĐșĐ°ĐŒ яĐșĐŸĐłĐ° ёсць Caja. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "бэĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "бэĐșст Đ°ĐŽĐŒĐ”Ń†Ń–ĐœŃ‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Đ Đ°ŃžĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Đ Đ°ŃžĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ” раЮĐșĐŸŃž тэĐșсту Đ°ĐŽĐŒĐ”Ń†Ń–ĐœŃ‹ Đ°ĐŽĐœĐŸŃĐœĐ° Đ»ŃŽĐ±ĐŸĐłĐ° Ń–ĐœŃˆĐ°ĐłĐ°. Гэта НЕ ДЗЕЙНІЧАЕ ĐœĐ° Ń€Đ°ŃžĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ” Đ°ĐŽĐŒĐ”Ń†Ń–ĐœŃ‹ бДз ĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°ĐłĐ° ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°. Đ“Đ»ŃĐŽĐ·Ń–Ń†Đ” GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃ раЮĐșĐŸŃž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Калі Đ°ĐŽĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°ĐœĐ°, ĐœĐ°ĐŽŃ‚Đ° ŃˆŃ‹Ń€ĐŸĐșія раЮĐșі ĐżĐ”Ń€Đ°ĐœĐŸŃŃŃ†Ń†Đ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐ°Đ·Ń–Ń†Ń‹Ń ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ДзДĐčĐœĐ°Ń ĐżĐ°Đ·Ń–Ń†Ń‹Ń ўстаўĐșі ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ў Đ·ĐœĐ°Đșах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐœŃĐ¶Đ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœŃ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Đ—ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” ŃŃƒĐżŃ€Đ°Ń†Đ»Đ”ĐłĐ»Đ°ĐłĐ° Đ±ĐŸĐșу ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœŃ Đ°ĐŽ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ў Đ·ĐœĐ°Đșах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ĐĐŽĐ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ усё"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ°ĐŽŃ‹ ўĐČĐŸĐŽŃƒ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ _ĐżĐ°ĐŽŃ€Đ°Đ±ŃĐ·ĐœĐ°ŃŃ†ŃŃž"
@@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Група, яĐșĐŸĐč ĐœĐ°Đ»Đ”Đ¶Ń‹Ń†ŃŒ фаĐčĐ»."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ДазĐČĐŸĐ»Ń‹"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ŃˆĐ°ĐżĐ°Ń‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ°Đ” ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ¶Đ°ĐœĐœĐ” фаĐčла пДраЎ Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”ĐŒ ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "ХДтĐșĐ°ĐČыя сДрĐČДры"
msgid "Trash"
msgstr "ĐĄĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°_ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ сюЮы"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ĐĄĐșапіяĐČаць сюЮы"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "СтĐČарыць тут _спасылĐșу"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Đ—Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ _Ń„ĐŸĐœĐ°ĐŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ĐĄĐșасаĐČаць"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Đ—Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Ń„ĐŸĐœĐ°ĐŒ ĐŽĐ»Ń _ўсіх ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°Ńž"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Đ—Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ Ń„ĐŸĐœĐ°ĐŒ ĐŽĐ»Ń _гэтага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
@@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Đ—Ń‹Ń…ĐŸĐŽĐœŃ‹ фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒĐ”Ń€:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "бып:"
@@ -956,70 +956,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Аб'ŃĐŽĐœĐ°Ń†ŃŒ"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "ЗаЮаць ĐœĐŸĐČую ĐœĐ°Đ·ĐČу ĐŽĐ»Ń _ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Đ ĐŸĐ·ĐœŃ–Ń†Đ°..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ĐŁĐ¶Ń‹Ń†ŃŒ ĐłŃŃ‚Đ°Đ” ĐŽĐ·Đ”ŃĐœĐœĐ” ĐŽĐ° ўсіх фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "ĐĐ±ĐŒŃ–Đœ_уць"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°_ĐœĐ°Đ·ĐČаць"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ЀаĐčлаĐČы ĐșĐ°ĐœŃ„Đ»Ń–Đșт"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "А_Đ±ĐŒŃ–ĐœŃƒŃ†ŃŒ усё"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Паў_тарыць"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ _усё"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "За_ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ у_сё"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "А_б'ŃĐŽĐœĐ°Ń†ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Аб'ŃĐŽĐœĐ°Ń†ŃŒ _усё"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Усё Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐșапіяĐČаць"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1028,8 +1028,8 @@ msgstr[1] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽŃ‹"
msgstr[2] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽ"
msgstr[3] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr[1] "%'d хĐČŃ–Đ»Ń–ĐœŃ‹"
msgstr[2] "%'d хĐČŃ–Đ»Ń–Đœ"
msgstr[3] "%'d хĐČŃ–Đ»Ń–Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[1] "%'d ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–ĐœŃ‹"
msgstr[2] "%'d ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–Đœ"
msgstr[3] "%'d ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr[3] "ĐșĐ°Đ»Ń %'d ĐłĐ°ĐŽĐ·Ń–Đœ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ХпасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Đ†ĐœŃˆĐ°Ń спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
@@ -1076,25 +1076,25 @@ msgstr "Đ†ĐœŃˆĐ°Ń спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
@@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "%'d спасылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Ń–ĐœŃˆĐ°Ń ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
@@ -1116,36 +1116,36 @@ msgstr " (Ń–ĐœŃˆĐ°Ń ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "-ая ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "-ая ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "-ая ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "-яя ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Ń–ĐœŃˆĐ°Ń ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
@@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "%s (Ń–ĐœŃˆĐ°Ń ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%d-ая ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
@@ -1168,39 +1168,39 @@ msgstr "%s (%d-ая ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d-ая ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-ая ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-яя ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ \"%B\" са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1213,31 +1213,31 @@ msgstr[1] "СапраўЮы ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡
msgstr[2] "СапраўЮы ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹?"
msgstr[3] "СапраўЮы ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Калі ĐČы ĐČыЎаліцД аб'Đ”Đșт, Ń‘Đœ буЎзД ŃŃ‚Ń€Đ°Ń‡Đ°ĐœŃ‹ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžŃŃ‘ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усё Đ·ĐŒĐ”ŃŃ†Ń–ĐČĐ° ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Усё, ŃˆŃ‚ĐŸ Đ·Đ°Ń…ĐŸŃžĐČĐ°Đ»Đ°ŃŃ ў ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹, буЎзД ĐșĐ°ĐœŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐ°"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ĐĄ_ĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr[1] "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ %'d
msgstr[2] "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў?"
msgstr[3] "СапраўЮы жаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹ %'d ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹Ń… аб'Đ”Đșтаў?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1256,14 +1256,14 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčлы Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
msgstr[2] "%'d фаĐčлаў Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
msgstr[3] "%'d фаĐčлаў Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” фаĐčлаў"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ"
@@ -1271,57 +1271,57 @@ msgstr[1] "%T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ"
msgstr[2] "%T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ"
msgstr[3] "%T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčлы ў ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° ŃĐłĐŸ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČДстаĐș пра фаĐčлы ў ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "ĐĐ±ĐŒ_Ń–ĐœŃƒŃ†ŃŒ фаĐčлы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° ŃĐłĐŸ Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœŃ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœĐ” фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1330,50 +1330,50 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčлы Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†ïżœ
msgstr[2] "%'d фаĐčлаў Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
msgstr[3] "%'d фаĐčлаў Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčĐ» у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ. ЖаЎаДцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ŃĐłĐŸ ĐœĐ”Đ°ĐŽĐșĐ»Đ°ĐŽĐœĐ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ фаĐčĐ» \"%B\" у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœĐ” фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœĐ” фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ĐœĐŸ жаЎаДцД ŃĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ пДраЎ Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČĐ°ĐœĐœĐ”ĐŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Каб ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Đ° ĐœĐ° ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Ń‚ĐŸĐŒĐ”, Ń‚Ń€ŃĐ±Đ° ŃĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ. УсД фаĐčлы са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹ Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ†ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹ ĐœĐ°Đ·Đ°ŃžĐ¶ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ĐĐ” ŃĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆĐČаць ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ°ĐŽĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1409,92 +1409,92 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў у с
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčлаў у ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "З фаĐčĐ»Đ°ĐŒŃ– ў ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\" ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ, Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° іх ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "З ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ \"%B\" ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ, Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° ŃĐłĐŸ Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "З фаĐčĐ»Đ°ĐŒ \"%B\" ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ° Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ, Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° ŃĐłĐŸ Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČДстаĐș пра \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ ў \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Вы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Đ°Ń‚Ń€Ń‹ĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ·ĐČДстаĐș пра ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ†Đ° ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ ĐœĐ” Đ·'ŃŃžĐ»ŃĐ”Ń†Ń†Đ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ°ĐŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ” стаД ЮысĐșĐ°ĐČĐ°Đč ĐżŃ€Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ ў ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹ ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ. ĐŸĐ°ŃĐżŃ€Đ°Đ±ŃƒĐčцД ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐœĐ”ĐżĐ°Ń‚Ń€ŃĐ±ĐœŃ‹Ń фаĐčлы, Đșаб ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ĐœĐ°Đ”Ń†Ń†Đ° ў ĐœĐ°ŃŃžĐœĐ°ŃŃ†Ń– %S, Đ° ĐżĐ°Ń‚Ń€ŃĐ±ĐœĐ° %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ†Đ° ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ ĐŽĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐŽĐ»Ń Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\" у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "КапіяĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\" у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐœĐ” \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца %'d фаĐčĐ» (Đ· \"%B\") у \"%B\""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца %'d фаĐčлы (Đ· \"%B\") у \"%B\""
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца %'d фаĐčлаў (Đ· \"%B\") у \"%B\""
msgstr[3] "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца %'d фаĐčлаў (Đ· \"%B\") у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "КапіюДцца %'d фаĐčĐ» Đ· \"%B\" у \"%B\""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr[1] "КапіюДцца %'d фаĐčлы Đ· \"%B\" у \"%B\""
msgstr[2] "КапіюДцца %'d фаĐčлаў Đ· \"%B\" у \"%B\""
msgstr[3] "КапіюДцца %'d фаĐčлаў Đ· \"%B\" у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽĐ”Ń†Ń†Đ° %'d фаĐčĐ» (у \"%B\")"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃŽŃ†Ń†Đ° %'d фаĐčлы (у \"%B\")"
msgstr[2] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃŽŃ†Ń†Đ° %'d фаĐčлаў (у \"%B\")"
msgstr[3] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃŽŃ†Ń†Đ° %'d фаĐčлаў (у \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца ў \"%B\""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčлы ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца ў \"%B\""
msgstr[2] "%'d фаĐčлаў ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца ў \"%B\""
msgstr[3] "%'d фаĐčлаў ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČаДцца ў \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐșапіюДцца ў «%B»"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčлы ĐșапіюДцца ў «%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčлаў ĐșапіюДцца ў «%B»"
msgstr[3] "%'d фаĐčлаў ĐșапіюДцца ў «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr[3] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃŽŃ†Ń†Đ° %'d фаĐčлаў"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S Đ· %S"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "%S Đ· %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S Đ· %S — %T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/сДĐș)"
@@ -1565,103 +1565,103 @@ msgstr[1] "%S Đ· %S — %T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/сДĐș)"
msgstr[2] "%S Đ· %S — %T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/сДĐș)"
msgstr[3] "%S Đ· %S — %T Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃ (%S/сДĐș)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ĐšĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł \"%B\" ĐœĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць, Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° ŃĐłĐŸ стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” ў ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹ ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць фаĐčлы Đ· ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° іх ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł \"%B\", Đ±ĐŸ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ”Ń†Đ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ńƒ ĐœĐ° ŃĐłĐŸ Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ пачатĐșĐŸĐČы ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčлы Đ· ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ %F, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃžĐ¶ĐŸ Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčĐ» %F, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃžĐ¶ĐŸ Ń–ŃĐœŃƒĐ”."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ŃĐ°ĐŒ у ŃŃĐ±Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ŃĐ°ĐŒ у ŃŃĐ±Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐšĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐ·Ń–Ń†Ń†Đ° ŃžĐœŃƒŃ‚Ń€Ń‹ пачатĐșĐŸĐČага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ у ŃŃĐ±Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° сĐșапіяĐČаць фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ у ŃŃĐ±Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ПачатĐșĐŸĐČы фаĐčĐ» буЎзД ĐżĐ”Ń€Đ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœŃ‹ фаĐčĐ»Đ°ĐŒ ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ фаĐčĐ» с гэтĐșĐ°Đč ŃĐ°ĐŒĐ°Đč ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°Đč, ŃˆŃ‚ĐŸ ŃžĐ¶ĐŸ Ń–ŃĐœŃƒĐ”, у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас ĐșапіяĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčла ў %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "КапіяĐČĐ°ĐœĐœĐ” фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ ў \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1670,20 +1670,20 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў
msgstr[2] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў"
msgstr[3] "ĐŸĐ°ĐŽŃ€Ń‹Ń…Ń‚ĐŸŃžĐșĐ° ĐŽĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐżĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčла ў %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°ŃĐŸŃžĐČĐ°ĐœĐœĐ” фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "СтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылаĐș у \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1692,58 +1692,58 @@ msgstr[1] "СтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылаĐș ĐœĐ° %'d фаĐčлы"
msgstr[2] "СтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылаĐș ĐœĐ° %'d фаĐčлаў"
msgstr[3] "СтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœĐ” спасылаĐș ĐœĐ° %'d фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ спасылĐșі ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄŃ–ĐŒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń спасылĐșі ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČаюцца Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐŽĐ»Ń лаĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… фаĐčлаў"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ†Đ° ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡ŃĐœĐœŃ ĐœĐ” ĐżĐ°ĐŽŃ‚Ń€Ń‹ĐŒĐ»Ń–ĐČĐ°Đ” ŃŃ–ĐŒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń спасылĐșі"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ŃŃ–ĐŒĐČĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Đč спасылĐșі ў \"%F\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "УжыĐČĐ°ĐœĐœĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Đ°Ńž"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐœĐŸĐČы ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČы фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ фаĐčла %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ĐŁĐ·ĐœŃ–Đșла ĐżĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паЮчас стĐČĐ°Ń€ŃĐœĐœŃ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ ў %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ĐĄĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆĐČĐ°ĐœĐœĐ” ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла Đ°ĐŽĐ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ пусĐșач яĐș ĐŽĐ°ĐČĐ”Ń€Đ°ĐœŃ‹ (Đ·Ń€Đ°Đ±Ń–Ń†ŃŒ ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ)"
@@ -2035,8 +2035,8 @@ msgstr "спасылĐșĐ°"
msgid "link (broken)"
msgstr "спасылĐșĐ° (сапсаĐČĐ°ĐœĐ°Ń)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Đ’ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃ†ŃŒ ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡ŃĐœĐœŃ"
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr[1] "БуЮуць Đ°ĐŽĐșрыты %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń ĐșартĐșі."
msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșрыта %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐșартаĐș."
msgstr[3] "Đ‘ŃƒĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșрыта %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐșартаĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2117,12 +2117,12 @@ msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșрыта %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐČĐ°ĐșĐŸĐœ."
msgstr[3] "Đ‘ŃƒĐŽĐ·Đ” Đ°ĐŽĐșрыта %d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐČĐ°ĐșĐŸĐœ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ \"%s\"."
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "ĐĐ”ĐČŃĐŽĐŸĐŒĐ°"
@@ -2272,26 +2272,26 @@ msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ЮаЮаць ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
msgid "Select an Application"
msgstr "ĐŸĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "АЎĐșрыĐČаць у"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ, Đșаб ŃƒĐ±Đ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ŃĐ” Đ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_ĐŁĐ¶Ń‹Ń†ŃŒ сĐČĐŸĐč загаЎ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ĐĐłĐ»ŃĐŽ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2299,54 +2299,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_АЎĐșрыць"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "АЎĐșрыĐČаць %s Юы Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń фаĐčлы тыпу %s у ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐ”:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "АЎĐșрыць %s у:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœŃ–Ń†ŃŒ ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń фаĐčлаў тыпу %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "АЎĐșрыĐČаць усД фаĐčлы %s у:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "АЎĐșрыĐČаць %s Юы Ń–ĐœŃˆŃ‹Ń фаĐčлы тыпу \"%s\" у:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœŃ–Ń†ŃŒ гэтую ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń фаĐčлаў тыпу \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "АЎĐșрыĐČаць усД фаĐčлы тыпу \"%s\" у:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_ДаЮаць"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ДаЮаць ĐżŃ€Đ°ĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
@@ -3578,8 +3578,8 @@ msgstr "Запыт Đ°ŃžŃ‚Đ°Đ·Đ°ĐżŃƒŃĐșу"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3619,13 +3619,13 @@ msgstr "АЎĐșрыць Ń…Đ°Ń‚ĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł"
msgid "File Manager"
msgstr "ĐšŃ–Ń€Đ°ŃžĐœŃ–Đș фаĐčлаў"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3634,44 +3634,44 @@ msgstr "ĐĄĐż_ŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ńƒ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "СтĐČарыць _пусĐșач..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "СтĐČарыць ĐœĐŸĐČы пусĐșач"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ _Đ°Đ±Ń€ŃƒŃ стала"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ°ĐșĐœĐŸ, яĐșĐŸĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń–Ń†ŃŒ ĐČĐ°ĐŒ ŃƒŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць Ń„ĐŸĐœ ці ĐșĐŸĐ»Đ”Ń€Ń‹ стала"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ĐĄĐżŃƒŃŃ‚ĐŸŃˆŃ‹Ń†ŃŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усД аб'Đ”Đșты са ŃĐŒĐ”Ń‚ĐœŃ–Ń†Ń‹"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ стала."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ стала паЮчас запусĐșу."
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr[2] "Гэта Đ°ĐŽĐșрыД %'d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ńž."
msgstr[3] "Гэта Đ°ĐŽĐșрыД %'d Đ°ŃĐŸĐ±ĐœŃ‹Ń… ĐČĐŸĐșĐœĐ°Ńž."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° паĐșазу ĐŽĐ°ĐČДЎĐșі."
@@ -5252,45 +5252,45 @@ msgstr "Đ—Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ°Đ”Ń†Ń†Đ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Đ ŃĐ¶Ń‹ĐŒ спісу"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń… слупĐșĐŸŃž"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ĐĐ±ŃŃ€Ń‹Ń†Đ” параЮаĐș, у яĐșŃ–ĐŒ Ń–ĐœŃ„Đ°Ń€ĐŒĐ°Ń†Ń‹Ń– Đ·'ŃŃžĐ»ŃŃ†Ń†Đ° ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Đ‘Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń _слупĐșі..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†Đ” слупĐșі, Đ±Đ°Ń‡ĐœŃ‹Ń ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Спіс"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ спісу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃ‹Đ»ĐșĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ спісу паЮчас пусĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць ĐłŃŃ‚Đ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” ў Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ” спісу."
@@ -5347,19 +5347,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ĐĄĐșасаĐČаць Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ групы?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ĐĄĐșасаĐČаць Đ·ĐŒĐ”ĐœŃƒ ŃžĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ°?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡Ń‹Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr[1] "%'d аб'Đ”Đșты, Đ°ĐłŃƒĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°ĐŒ %s"
msgstr[2] "%'d аб'Đ”Đșтаў, Đ°ĐłŃƒĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°ĐŒ %s"
msgstr[3] "%'d аб'Đ”Đșтаў, Đ°ĐłŃƒĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ ĐżĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ°ĐŒ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐœĐ”Ń‡Ń‹Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹)"
@@ -5377,275 +5377,275 @@ msgstr "(Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚ ĐœĐ”Ń‡Ń‹Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Đ—ĐŒĐ”ŃŃ‚:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ŃƒĐ¶Ń‹Ń‚Đ°"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ĐĐłŃƒĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ŃžĐŒŃŃˆŃ‡Đ°Đ»ŃŒĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "бып фаĐčлаĐČĐ°Đč ŃŃ–ŃŃ‚ŃĐŒŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ĐŃĐœĐŸŃžĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ХпасылĐșĐ° ĐŽĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ĐĐżĐŸŃˆĐœŃ– ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Đ—ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Đ’ĐŸĐ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐżŃ€Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Đ§Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Запіс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "В_ыĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ĐœŃĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "спіс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "стĐČарыць / ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "запіс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° фаĐčлаў:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ĐŃĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșі спіс фаĐčлаў"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐ° фаĐčлаў"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "СтĐČараць і ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»ŃŃ†ŃŒ фаĐčлы"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșі Ń‡Ń‹Ń‚Đ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Чытаць і пісаць"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐĄĐżŃŃ†Ń‹ŃĐ»ŃŒĐœŃ‹Ń сцягі:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць ID _ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČаць ID _групы"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ліпучы біт"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_ĐŁĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ĐŁĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ĐŃŃ‚Đ°Ń‚ĐœŃ–Ń"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ВыĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ДазĐČĐŸĐ»Ń–Ń†ŃŒ _ĐČыĐșĐ°ĐœĐ°ĐœĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ĐŃŃ‚Đ°Ń‚ĐœŃ–Ń:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ДазĐČĐŸĐ»Ń‹ ĐœĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ДазĐČĐŸĐ»Ń‹ ĐœĐ° фаĐčĐ»:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "бэĐșстаĐČы ĐČŃ‹ĐłĐ»ŃĐŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Вы ĐœĐ” ŃžĐ»Đ°ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœŃ–Đș, Ń‚Đ°ĐŒŃƒ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ гэтыя ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń‹."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐšĐ°ĐœŃ‚ŃĐșст SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐĐżĐŸŃˆĐœŃ– раз Đ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ĐŁĐ¶Ń‹Ń†ŃŒ гэтыя ж ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń‹ ĐŽĐ° Đ·ĐŒĐ”ŃŃ†Ń–ĐČĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń‹ ĐœĐ° \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐČŃ‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ ĐŽĐ°Đ·ĐČĐŸĐ»Ń‹ ĐœĐ° ĐČŃ‹Đ»ŃƒŃ‡Đ°ĐœŃ‹ фаĐčĐ»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "СтĐČараДцца Đ°ĐșĐœĐŸ ўласціĐČасцяў."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ’Ń‹Đ»ŃƒŃ‡Ń‹Ń†ŃŒ Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČы Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ДалДĐč"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Đ—Đ»_учыцца"
@@ -5830,55 +5830,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ЗĐČДстĐșі пра сДрĐČДр"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ХДрĐČДр"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ĐŸĐŸŃ€Ń‚:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Рэсурс:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ĐšĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ЗĐČДстĐșі пра ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ°"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° ĐŽĐ°ĐŒĐ”ĐœŃƒ:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Đ†ĐŒŃ ĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ–ĐșĐ°:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "ĐŸĐ°ĐŒŃŃ‚Đ°Ń†ŃŒ ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "ДаЮаць _Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі:"
@@ -6494,11 +6494,11 @@ msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐłĐ° ĐżŃ€Ń‹Đ·ĐœĐ°Ń‡Ń‹Ń†ŃŒ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆ Đ·Đ° Đ°ĐŽĐ·Ń–Đœ сĐČĐŸĐč Đ·
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐČыĐșĐ°Ń€Ń‹ŃŃ‚ĐŸŃžĐČаць Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșі ĐČыяĐČы ў яĐșасці Đ°ĐŽĐŒŃ‹ŃĐ»ĐŸĐČых Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸŃž."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ°:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6650,7 +6650,7 @@ msgstr "ЗаĐșрыць усД ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ ĐœĐ°ĐČігацыі"
msgid "_Location..."
msgstr "_Đ Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ, яĐșĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃ†Đ° Đ°ĐŽĐșрыць"
@@ -6682,20 +6682,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ°Đčсці ĐŽĐ° Ń‚Đ°ĐłĐŸ ж ĐŒĐ”ŃŃ†Đ°, ŃˆŃ‚ĐŸ ў ЮаЮатĐșĐŸĐČĐ°Đč ĐżĐ°ĐœŃĐ»Ń–"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_ДаЮаць Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ДаЮаць Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ ў ĐłŃŃ‚Đ°Đ” ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Đ°ĐșĐœĐŸ, яĐșĐŸĐ” ĐŽĐ°Đ·ĐČĐ°Đ»ŃĐ” Đ·ĐŒŃĐœŃŃ†ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
@@ -6716,7 +6716,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Đ—Đ°ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœŃ–Ń‡Đ°Ń†ŃŒ ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃƒŃŽ ĐșартĐșу"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ĐŸĐ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐșартĐșу _ĐœĐ°Đ»Đ”ĐČĐ°"
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ĐŸĐ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœŃƒŃŽ ĐșартĐșу _ĐœĐ°Đ»Đ”ĐČĐ°"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ĐŸĐ°ŃŃƒĐœŃƒŃ†ŃŒ ĐșартĐșу _ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ°"
@@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "Đ—ĐŒŃĐœŃ–Ń†ŃŒ Đ±Đ°Ń‡ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ раЮĐșĐ° ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ Đ°ĐșĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_КуĐșаць фаĐčлы..."
@@ -6844,15 +6844,15 @@ msgstr "_ПаĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ яĐș"
msgid "_Search"
msgstr "_ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "ПаĐșĐ°Đ·ĐČаць Ń€Đ°ĐŽĐŸĐș Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ĐŒŃ– ці тэĐșŃŃ‚Đ°ĐŒ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_ĐĐŸĐČая ĐșартĐșĐ°"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗаĐșрыць ĐșартĐșу"
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "_ЗаĐșрыць ĐșартĐșу"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "ЀаĐčлаĐČы Đ°ĐłĐ»ŃĐŽĐœŃ–Đș - %s"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ЗаĐșрыць ĐșартĐșу"
@@ -7220,7 +7220,7 @@ msgstr "_КуĐșаць:"
msgid "Search results"
msgstr "Đ’Ń‹ĐœŃ–Đșі ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "КуĐșаць:"
@@ -7229,34 +7229,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗаĐșрыць баĐșĐ°ĐČую ĐżĐ°ĐœŃĐ»ŃŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_ĐœĐ”ŃŃ†Ń‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "АЎĐșрыць _Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ЗаĐșрыць _Đ±Đ°Ń†ŃŒĐșĐŸŃžŃĐșія ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ЗаĐșрыць Đ±Đ°Ń†ŃŒĐșĐŸŃžŃĐșія ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– ĐŽĐ·Đ”ĐčĐœĐ°ĐłĐ° ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ЗаĐșрыць усД _ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ЗаĐșрыць усД ĐČĐŸĐșĐœŃ‹ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Đ—ĐœĐ°Đčсці ĐŽĐ°ĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ і ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ– ĐœĐ° ĐșĐ°ĐŒĐż'ютары па ĐœĐ°Đ·ĐČĐ” Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸ ĐșĐ°ĐœŃ‚ŃĐșсцД"
@@ -7278,53 +7278,53 @@ msgstr "Вы Ń…ĐŸŃ‡Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹ĐŽĐ°Đ»Ń–Ń†ŃŒ усД Đ·Đ°ĐșлаЎĐșі Đ· ĐČашаг
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ЗаĐșлаЎĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ĐœĐ”Ń€ŃŃ‡Đ°Ń–ŃĐœĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń†Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń†ŃŒ Ń–ĐœŃˆŃ‹ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ ці пДраĐčсці ĐŽĐ° Ń–ĐœŃˆĐ°ĐłĐ° Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœŃ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°ĐłŃ‡Ń‹ĐŒĐ° паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” ў ĐłŃŃ‚Ń‹ĐŒ Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒĐ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽ Đ·ĐŒĐ”ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Đ’Ń‹ĐłĐ»ŃĐŽ гэтага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐ°Đ” ŃžŃŃ‚Đ°Đ»ŃĐČĐ°ĐœĐ°ĐłĐ° Ń€ŃĐ¶Ń‹ĐŒŃƒ ĐżŃ€Đ°ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ ĐŽĐ»Ń гэтага ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Đ“ŃŃ‚Đ°Đ” Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ” - ĐœĐ” ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœĐ° \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Калі ласĐșĐ°, праĐČДрцД ĐœĐ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœĐœĐ” і паўтарыцД Đ·ĐœĐŸŃž."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° Ń€Đ°ŃĐżĐ°Đ·ĐœĐ°Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Ń‹ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ° Ń€Đ°ŃĐżĐ°Đ·ĐœĐ°Ń†ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ†Đ° таĐșĐŸĐłĐ° тыпу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла ĐżŃ€Ń‹ĐŒĐ°ĐœŃ‚Đ°ĐČаць Ń€Đ°Đ·ĐŒŃŃˆŃ‡ŃĐœĐœĐ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż быў Đ·Đ°Đ±Đ°Ń€ĐŸĐœĐ”ĐœŃ‹."
@@ -7332,17 +7332,17 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż быў Đ·Đ°Đ±Đ°Ń€ĐŸĐœĐ”ĐœŃ‹."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ĐČыĐčшла паĐșĐ°Đ·Đ°Ń†ŃŒ \"%s\", Đ±ĐŸ Ń…ĐŸŃŃ‚ ĐœĐ” Đ·ĐœĐŸĐčĐŽĐ·Đ”ĐœŃ‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ПраĐČДрцД ĐœĐ°ĐżŃ–ŃĐ°ĐœĐœĐ” і ĐșарэĐșŃ‚ĐœĐ°ŃŃ†ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐșсі-ĐœĐ°ŃŃ‚ĂĄŃžĐ»Đ”ĐœĐœŃŃž."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8582f2d3..4e49d8f8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Đ—Đ°ĐŒŃ„ĐžŃ€ Đ™ĐŸĐœŃ‡Đ”ĐČ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n"
@@ -380,67 +380,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja Đ” ĐŸŃ„ĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐœĐžŃŃ‚ фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐŒĐ”ĐœĐžĐŽĐ¶ŃŠŃ€ Đ·Đ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° срДЎа MATE. ĐąĐŸĐč ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČĐ° Ń€Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșĐž, ĐșĐ°ĐșŃ‚ĐŸ Đž ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” Đž ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃŃ‚Đ° сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с тях. ĐĄŃŠŃ‰ĐŸ таĐșĐ° ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČаря Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° срДЎа MATE. ĐąĐŸĐč Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž ĐșĐ°ĐșŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐž, таĐșĐ° Đž ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”Ń‡Đ”ĐœĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž.</p> <p> Caja ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД Ń€Đ°Đ·ŃˆĐžŃ€Đ”Đœ чрДз ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŸŃ‚ простаĐČĐșĐž, ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐ° ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž Đ·Đ° GNOME Nautilus, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ Đ” Ń€ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ ĐœĐ° Caja. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșстът ĐœĐ° ДтОĐșДта."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČДтД ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșста ĐœĐ° ДтОĐșДта, Đ”ĐŽĐžĐœ ŃĐżŃ€ŃĐŒĐŸ Юруг. ĐąĐŸĐČĐ° НЕ ĐČĐ»ĐžŃĐ” ĐČърху ĐżĐŸĐŽŃ€Đ°ĐČĐœŃĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ДтОĐșДта ĐČ Ń€Đ°ĐŒĐșОтД ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒŃƒ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ. За Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Ń‚Đ” GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Ń…ĐČŃŠŃ€Đ»ŃĐœĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "АĐșĐŸ Đ” Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐŸ, ĐŽŃƒĐŒĐžŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ Ўълъг рДЎ сД прДхĐČŃŠŃ€Đ»ŃŃ‚ ĐœĐ° слДЎĐČащоя."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "йДĐșŃƒŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° ĐČĐŒŃŠĐșĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ Đ·ĐœĐ°Ń†Đž."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Đ“Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đž ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Юругоя ĐșраĐč ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸŃ‚ĐŸ ĐŸŃ‚ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ĐČ Đ·ĐœĐ°Ń†Đž."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐž Đ·Đ° ĐČъĐČĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "_ĐŸĐŸĐČДчД ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ"
@@ -683,8 +683,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Групата ĐœĐ° фаĐčла."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ПраĐČĐ°"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° фаĐčла прДЎО ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -797,31 +797,31 @@ msgstr "ĐœŃ€Đ”Đ¶ĐŸĐČĐž сърĐČъро"
msgid "Trash"
msgstr "ĐšĐŸŃˆŃ‡Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” туĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” туĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° туĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐ°Ń‚ĐŸ _Ń„ĐŸĐœ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ОтĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Ń„ĐŸĐœ Đ·Đ° _ĐČсочĐșĐž папĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Ń„ĐŸĐœ Đ·Đ° _Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
@@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "ХъщДстĐČуĐČащ фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ВоЮ:"
@@ -961,92 +961,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "ХлОĐČĐ°ĐœĐ”"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐœĐŸĐČĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐœĐ° _ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "РазлОĐșĐž..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐșŃŠĐŒ ĐČсочĐșĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°ĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”_ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒŃĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ĐšĐŸĐœŃ„Đ»ĐžĐșт ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃ_ĐșĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐČŃ‚ĐŸŃ€Đ”Đœ ĐŸĐżĐžŃ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐČсочĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Đ—Đ°ĐŒŃĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° _ĐČсочĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ХлОĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ХлОĐČĐ°ĐœĐ” _ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” _ĐČъпрДĐșĐž ĐČсочĐșĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽĐ°"
msgstr[1] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đ°"
msgstr[1] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d час"
msgstr[1] "%'d часа"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr[1] "ĐżŃ€ĐžĐ±Đ»ĐžĐ·ĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐŸ %'d часа"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ВръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Друга ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
@@ -1073,25 +1073,25 @@ msgstr "Друга ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dĐČĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dра ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dта ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dта ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
@@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "%'dта ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%s“"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ĐșĐŸĐżĐžĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)"
@@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr " (ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "Ń‚ĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ĐČĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "Ń€ĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "Ń‚ĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
@@ -1151,10 +1151,10 @@ msgstr "%s (ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dŃ‚ĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
@@ -1165,39 +1165,39 @@ msgstr "%s (%'dŃ‚ĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dĐČĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dŃ€ĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dŃ‚ĐŸ ĐșĐŸĐżĐžĐ”)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД „%B“ ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1208,31 +1208,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ?"
msgstr[1] "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”Đșта ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "АĐșĐŸ ОзтрОДтД ĐŸĐ±Đ”Đșт, Ń‚ĐŸĐč ОзчДзĐČĐ° ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Да сД ĐžĐ·Ń‚Ń€ĐžŃŃ‚ лО ĐČсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ВсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ щД бъЎат ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ОзтрОтО."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‡ĐžŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° _ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1240,270 +1240,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŸĐ±Đ”Đșт?"
msgstr[1] "ĐĄĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž лО стД, чД ОсĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸ ĐŽĐ° ОзтрОДтД %'d ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐž ĐŸĐ±Đ”Đșта?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ОстаĐČĐ° %'d фаĐčĐ» Đ·Đ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”"
msgstr[1] "ОстаĐČат %'d фаĐčла Đ·Đ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "ОстаĐČĐ° %T"
msgstr[1] "ОстаĐČат %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° гО ĐČОЎОтД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ·Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОта, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° я ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ”Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° папĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОта."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° папĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ОстаĐČĐ° ĐŸŃ‰Đ” %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ОстаĐČат ĐŸŃ‰Đ” %'d фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ЀаĐčлът ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ. ИсĐșĐ°Ń‚Đ” лО ĐŽĐ° ĐłĐŸ ОзтрОДтД?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ЀаĐčлът „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”Đœ ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзĐČĐ°ĐŽĐ”Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Đœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ИсĐșĐ°Ń‚Đ” лО ĐŽĐ° ОзчОстОтД ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ, прДЎО ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "За ĐŽĐ° ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°, Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ° ĐŽĐ° ОзчОстОтД ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ. ВсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ щД бъЎат Đ·Đ°ĐłŃƒĐ±Đ”ĐœĐž бДзĐČŃŠĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ĐšĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ _ĐŽĐ° ĐœĐ” сД ОзчОстĐČĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (%S)"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (%S)"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (%S)"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐČ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата „%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° гО ĐČОЎОтД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° я ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ”Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ЀаĐčлът „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”Đœ, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ”Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° Đ·Đ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ â€ž%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ цДлДĐČата папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ Đ·Đ° цДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐŃĐŒĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŠŃ‡ĐœĐŸ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ ĐČ Ń†Đ”Đ»Đ”ĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”. ОпотаĐčŃ‚Đ” сД ĐŽĐ° ОзтрОДтД фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ĐĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ — %S, ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŒŃŃŃ‚ĐŸ — %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° „%B“ ĐČ â€ž%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° „%B“ ĐČ â€ž%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° %'d фаĐčла (ĐŸŃ‚ „%B“) ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ» ĐČ â€ž%B“"
msgstr[1] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžĐșат ĐœĐ° %'d фаĐčла"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ĐŸŃ‚ %S"
@@ -1524,187 +1524,187 @@ msgstr "%S ĐŸŃ‚ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "ОстаĐČĐ° %3$T, Đ·Đ°ĐČŃŠŃ€ŃˆĐ”ĐœĐž %1$S ĐŸŃ‚ %2$S (%4$S/сДĐș.)"
msgstr[1] "ОстаĐČат %3$T, Đ·Đ°ĐČŃŠŃ€ŃˆĐ”ĐœĐž %1$S ĐŸŃ‚ %2$S (%4$S/сДĐș.)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° ĐŽĐ° я съзЎаЎДтД ĐČ Ń†Đ”Đ»Đ”ĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° папĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° Đ·Đ° Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ°, ĐżĐŸĐœĐ”Đ¶Đ” ĐœŃĐŒĐ°Ń‚Đ” праĐČĐ° Đ·Đ° Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Đ˜Đ·Ń…ĐŸĐŽĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОта."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ОзтрОтО ĐŸŃ‚ ĐČДчД същДстĐČуĐČащата папĐșĐ° „%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ХъщДстĐČуĐČащоят фаĐčĐ» „%F“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОт."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” папĐșата ĐČ ŃĐ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” папĐșата ĐČ ŃĐ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ЊДлДĐČата папĐșĐ° Đ” ĐČътрД ĐČ ĐžĐ·Ń…ĐŸĐŽĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” фаĐčла ĐČърху ŃĐ°ĐŒĐžŃ ĐœĐ”ĐłĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” фаĐčла ĐČърху ŃĐ°ĐŒĐžŃ ĐœĐ”ĐłĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Đ˜Đ·Ń…ĐŸĐŽĐœĐžŃŃ‚ фаĐčĐ» щД бъЎД ĐżŃ€Đ”Đ·Đ°ĐżĐžŃĐ°Đœ ĐŸŃ‚ цДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ХъщДстĐČуĐČащ ĐČДчД фаĐčĐ» със ŃŃŠŃ‰ĐŸŃ‚ĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐČ %F ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ОзтрОт."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčла ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ĐŸĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° %'d фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° фаĐčла ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐž ĐČ â€ž%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ %'d фаĐčла"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐșŃŠĐŒ „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐž ĐČръзĐșĐž сД ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°Ń‚ ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ЊДлДĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ° ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐž ĐČръзĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐœĐ° ĐČръзĐșĐ° ĐČ â€ž%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° праĐČĐ°"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "папĐșĐ° бДз ĐžĐŒĐ”"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČ Ń„Đ°ĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșата „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčла „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про съзЎаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° папĐșата ĐČ â€ž%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‡ĐžŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ХтартДрът ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŸŃ‚Đ±Đ”Đ»ŃĐ·Đ°Đœ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐŽĐŸĐČĐ”Ń€Đ”Đœ (ĐžĐ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐžĐŒ)"
@@ -1990,8 +1990,8 @@ msgstr "ĐČръзĐșĐ°"
msgid "link (broken)"
msgstr "ĐČръзĐșĐ° (ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐ°)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ПраĐČĐŸŃŠĐłŃŠĐ»ĐœĐžĐș Đ·Đ° ĐžĐ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†."
msgstr[1] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ĐœĐž ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2068,12 +2068,12 @@ msgstr[0] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†."
msgstr[1] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "„%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Đœ."
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚"
@@ -2221,26 +2221,26 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČĐ”ĐœĐ°"
msgid "Select an Application"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” с"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°, Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐČОЎОтД ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ѝ."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃĐșĐ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€â€Š"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2248,54 +2248,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ”"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° %s Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” с Ń€Đ°Đ·ŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐžĐ” „%s“ с:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° %s с"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČДтД с Ń€Đ°Đ·ŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐžĐ” „%s“"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” с Ń€Đ°Đ·ŃˆĐžŃ€Đ”ĐœĐžĐ” „%s“ с:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° %s Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐŸŃ‚ ĐČОЎа „%s“ с:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČДтД ĐŸŃ‚ ĐČОЎа „%s“"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ” ĐŸŃ‚ ĐČОЎа „%s“ с:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
@@ -3473,8 +3473,8 @@ msgstr "ĐŸĐžŃ‚Đ°ĐœĐ” Đ·Đ° Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐŸ ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐŒĐ”ĐœĐžĐŽĐ¶ŃŠŃ€ (Caja)"
@@ -3514,13 +3514,13 @@ msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČашата Đ»ĐžŃ‡ĐœĐ° папĐșĐ°"
msgid "File Manager"
msgstr "УпраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3529,44 +3529,44 @@ msgstr "Из_чостĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ст_артДр "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐœĐŸĐČ ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚Đ”Ń€"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° _Ń„ĐŸĐœĐ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†, ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČĐ° ĐŽĐ° заЎаЎДтД шарĐșĐ° ОлО цĐČят Đ·Đ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐžŃ ĐżĐ»ĐŸŃ‚"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‡ĐžŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Ń‚Ń€ĐžĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đșто ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃˆŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đž сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”Đœ ĐżĐ»ĐŸŃ‚."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đž сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ОзглДЎа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ”Đœ ĐżĐ»ĐŸŃ‚."
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr[0] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %'d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†."
msgstr[1] "ĐąĐŸĐČĐ° щД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đž %'d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰Ń‚Đ°."
@@ -5103,45 +5103,45 @@ msgstr "Đ—Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”â€Š"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ИзглДЎ ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” рДЎа, ĐżĐŸ ĐșĐŸĐčŃ‚ĐŸ ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ° ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Đ’ĐžĐŽĐžĐŒĐž _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžâ€Š"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐž ĐČ Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_СпосъĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đž сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đž сД ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ОзглДЎа ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ ĐžĐ·ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ° ĐșĐ°Ń‚ĐŸ спосъĐș."
@@ -5196,26 +5196,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Да сД прДĐșŃŠŃĐœĐ” лО ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° група?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Да сД прДĐșŃŠŃĐœĐ” лО ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ĐœĐžŃ‰ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡Đ”Ń‚ĐžĐŒĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±Đ”Đșт, с Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ %s"
msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±Đ”Đșта, с ĐŸĐ±Ń‰ Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐœŃĐșĐŸĐž ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžŃ са ĐœĐ”Ń‡Đ”Ń‚ĐžĐŒĐž)"
@@ -5224,275 +5224,275 @@ msgstr "(ĐœŃĐșĐŸĐž ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžŃ са ĐœĐ”Ń‡Đ”Ń‚ĐžĐŒĐž)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ĐĄŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Общ ĐŸĐ±Đ”ĐŒ: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ВоЮ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ЊДл ĐœĐ° ĐČръзĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "АЎрДс:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐ° ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐżĐ”Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃĐœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ĐĄĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃŃ‚ĐČĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Đ•ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Đ§Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Запос"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Đ˜Đ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "бДз "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "Ń€Đ°Đ·ĐłĐ»Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "съзЎаĐČĐ°ĐœĐ”/ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "запОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "ПраĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ папĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ПраĐČĐ° Đ·Đ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ фаĐčла:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ĐŃĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐż ĐŽĐŸ фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” Đž ОзтрОĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° Ń‡Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Đ§Đ”Ń‚Đ”ĐœĐ” Đž запОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐĄĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐœĐž Ń„Đ»Đ°ĐłĐŸĐČĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐĄ праĐČĐ° ĐœĐ° _ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐșĐ° (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐĄ праĐČĐ° ĐœĐ° _групата (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛДпĐșĐ°ĐČ Đ±ĐžŃ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_ĐĄĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ĐĄĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Друго"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "_Đ˜Đ·ĐżŃŠĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Да ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД _стартора ĐșĐ°Ń‚ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Друго:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° ĐœĐ° папĐșĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° ĐœĐ° фаĐčĐ»:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "йДĐșŃŃ‚ĐŸĐČ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ĐĐ” стД ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș Đž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” тДзО праĐČĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐšĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст ĐœĐ° SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° праĐČата ĐșŃŠĐŒ ĐŸĐ±Ń…ĐČĐ°ĐœĐ°Ń‚ĐžŃ‚Đ” фаĐčĐ»ĐŸĐČĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ПраĐČата ĐœĐ° „%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ПраĐČата ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ фаĐčĐ» ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ĐĄŃŠĐ·ĐŽĐ°ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° сĐČĐŸĐčстĐČата."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±ĐŸŃ€ ĐœĐ° Юруга ĐžĐșĐŸĐœĐ°â€Š"
@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ°ĐČĐ°ĐœĐ”"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ”"
@@ -5677,55 +5677,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ·Đ° сърĐČъра"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "ĐĄ_ърĐČър:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "ĐŸĐŸŃ€_т:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ĐĄĐżĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐœĐ”:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ПапĐșĐ°:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ĐŸĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃĐșĐž ĐŽĐ°ĐœĐœĐž"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŒĐ”ĐčĐœ:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Ń:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»Đ°:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»Đ°Ń‚Đ°"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐ°"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Đ˜ĐŒĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐ°:"
@@ -6337,11 +6337,11 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐČĐ°Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČДчД ĐŸŃ‚ Đ”ĐŽĐœĐ° Đ»ĐžŃ‡Đœïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "За Đ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐžĐșĐŸĐœĐž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Ń‚Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ОтоĐČĐ°ĐœĐ”:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž ĐœĐ°ĐČĐžĐłĐ°Ń†ĐžĐŸĐœĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸ
msgid "_Location..."
msgstr "_АЎрДс "
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ЗаЮаĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° аЎрДс Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ”"
@@ -6523,20 +6523,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ОтоĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ŃĐŸŃ‡Đ”ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ ĐŽĐŸĐżŃŠĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐ°"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐ° Đ·Đ° Ń‚Đ”Đșущоя аЎрДс ĐČ Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_РДЎаĐșŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚Đșо
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†, ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐČащ рДЎаĐșŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐž ĐČ Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° слДЎĐČащоя ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ° ĐœĐ°_Đ»ŃĐČĐŸ"
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† ĐœĐ°Đ»ŃĐČĐŸ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ° ĐœĐ°_ĐŽŃŃĐœĐŸ"
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŒŃĐœĐ° ĐœĐ° ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Ń‚Đ° ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ° Đ·Đ° ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "бър_ŃĐ”ĐœĐ” Đ·Đ° фаĐčĐ»ĐŸĐČД "
@@ -6685,15 +6685,15 @@ msgstr "_ИзглДЎ"
msgid "_Search"
msgstr "Đą_ŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐČĐșлючĐČĐ°ĐœĐ” ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°Ń‚Đ° Đ·Đ° ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” чрДз Đ±ŃƒŃ‚ĐŸĐœĐž Đž чрДз Ń‚Đ”Đșст"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "ĐĐŸĐČ ĐŸĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ°"
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "_ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ°"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — фаĐčĐ»ĐŸĐČ Đ±Ń€Đ°ŃƒĐ·ŃŠŃ€"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń†Đ°"
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "_ĐąŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ” Đ·Đ°:"
msgid "Search results"
msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»Ń‚Đ°Ń‚Đž ĐŸŃ‚ Ń‚ŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ĐąŃŠŃ€ŃĐ”ĐœĐ”:"
@@ -7070,34 +7070,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_ĐœĐ”ŃŃ‚Đ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ОтĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° _ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”â€Š"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° _ĐżŃ€Đ”ĐŽŃ…ĐŸĐŽĐœĐžŃ‚Đ” папĐșĐž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐłĐŸŃ€ĐœĐžŃ‚Đ” папĐșĐž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° _ĐČсочĐșĐž папĐșĐž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ЗатĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐČсочĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ĐĐ°ĐŒĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐżĐŸ ĐžĐŒĐ” ОлО ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž ОлО папĐșĐž ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€"
@@ -7119,53 +7119,53 @@ msgstr "ИсĐșĐ°Ń‚Đ” лО ĐŽĐ° ОзтрОДтД ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșОтД с ĐœĐ”ŃŃŠŃ‰
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐ° ĐœĐ° ĐœĐ”ŃŃŠŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČуĐČĐ°Ń‰ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзбДрДтД Юруг ОзглДЎ ОлО Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·Đ”ĐœĐŸ с Ń‚Đ°Đ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° прДглДЎ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° ŃŃŠĐŽŃŠŃ€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ИзглДЎ ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșущата папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "В Caja ĐœĐ” Đ” ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ° Đ·Đ° прДглДЎ ĐœĐ° Ń‚Đ°Đ·Đž папĐșĐ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "„%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД ĐŸŃ‚Đșрот."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрДтД праĐČĐŸĐżĐžŃĐ° Đž ĐŸĐżĐžŃ‚Đ°ĐčŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ° аЎрДсО „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐČĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐČОЎ аЎрДсО."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐżŃŠŃ‚ Đ” ĐŸŃ‚ĐșĐ°Đ·Đ°Đœ."
@@ -7173,17 +7173,17 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃŠĐżŃŠŃ‚ Đ” ĐŸŃ‚ĐșĐ°Đ·Đ°Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "„%s“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐżĐŸĐșажД, Đ·Đ°Ń‰ĐŸŃ‚ĐŸ Ń…ĐŸŃŃ‚ŃŠŃ‚ ĐœĐ” Đ” ĐŸŃ‚Đșрот."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрДтД ЎалО праĐČĐŸĐżĐžŃŃŠŃ‚ Đ” праĐČĐžĐ»Đ”Đœ Đž ЎалО ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșОтД ĐœĐ° сърĐČъра-ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐș са ĐČĐ”Ń€ĐœĐž."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 00756181..4471ef45 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà§‡àŠ° àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°àŠžà§àŠȘàŠ°àŠżàŠ• àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸà„€ àŠàŠ° àŠ«àŠČে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠ•à§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ GtkMisc::xalign àŠŠà§‡àŠ–à§àŠšà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àŠČàŠŸàŠ‡àŠš àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠČে, àŠČàŠŸàŠ‡àŠš àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠčàŠČে àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§‡àŠ¶ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠžà§€àŠźàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠȘàŠ°à§€àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠȘà§àŠŸ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠČà„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°àŠŁ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àŠàŠ‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§àŠźàŠż àŠ°à§‚àŠȘে àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠ°à§‚àŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠ°à§‚àŠȘে àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àŠ†àŠ•àŠŸàŠ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àŠ§àŠ°àŠš:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "àŠàŠ•àŠ€à§àŠ°àŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àŠžàŠźàŠ—à§àŠ° àŠàŠ•àŠ€à§àŠ°àŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "àŠŻà§‡àŠ•à§‹àŠšàŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_A) "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ"
msgstr[1] "%'d àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠŸ"
msgstr[1] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
msgstr[1] "%'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŠ†àŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ• %'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• "
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%1$s (àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%2$s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%1$s (àŠ…àŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%2$s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%1$s (àŠ…àŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%2$s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%1$s (%2$'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%3$s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%1$s (%2$'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż)%3$s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠšàŠŸàŠš?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡àŠšàŠŸàŠš?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠČে àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŹàŠ°à§àŠœàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
msgstr[1] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§‡ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„, àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠàŠ‡ àŠźà§àŠčà§‚àŠ°à§àŠ€à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŠŸà§àŠ°à§àŠŻàŠŸàŠ¶ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "umount àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ•àŠż àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ…àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ‰àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€ àŠ°à§‚àŠȘে àŠŹàŠ°à§àŠœàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%2$S) àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%2$S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%2$S) àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ†àŠčàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŠ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%1$S àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ %2$S àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%1$B\"-àŠ•à§‡ \"%2$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%1$B\"-àŠ•à§‡ \"%2$B\"-àŠ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " \"%1$B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %2$d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%3$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " \"%1$B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %2$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%3$B\"-àŠ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] " \"%B\"-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ (\"%2$B\"àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡)"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%2$B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%1$'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%2$B\"-àŠ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %2$S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %2$S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%1$S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %2$S — %3$T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ (%4$S/àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ)"
msgstr[1] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S — %T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ (%S/àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŠ‡àŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŠ‡àŠ€àŠżàŠźàŠ§à§àŠŻà§‡àŠ‡ àŠŹàŠżàŠŠà§àŠŻàŠźàŠŸàŠš %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€à§‡ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠ‡ àŠšàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠżàŠ•à§‡ %F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠšà§àŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-àŠàŠ° àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ•à§€-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠ•à§€-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠčয় àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àŠ¶àŠżàŠ°à§‹àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§€àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠČ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-àŠàŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ°àŠ•à§‡ àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„ (àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
msgid "link (broken)"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• (àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠšàŠ€à§àŠ°à§àŠ­à§‚àŠœ"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČïżœ
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àŠšàŠ„àŠż"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°
msgid "Select an Application"
msgstr "àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ àŠœàŠŸàŠšàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àŠ–à§àŠČà§àŠš (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%1$s àŠ“ \"%2$s\" àŠšàŠ„àŠż àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s àŠšàŠ„àŠżàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ‡ àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠźàŠšà§‡ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "àŠžàŠŹ \"%s\" àŠšàŠ„àŠż àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%1$s àŠ“ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ \"%2$s\" àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "%s àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ‡ àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠźàŠšà§‡ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "àŠžàŠŹ \"%s\" àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŻàŠŸ àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŠ…àŠŸà§‹àŠ°àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠźàŠȘà§àŠŸ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
msgid "File Manager"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ° àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš... (_a)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš (_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠżàŠ° àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ°àŠ‚ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§‡ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹ïżœ
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŠČà§‹àŠĄ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš àŠ•àŠČàŠŸàŠź"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŠŠà§ƒàŠ¶à§àŠŻàŠźàŠŸàŠš àŠ•àŠČàŠŸàŠź... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠ€à§àŠ°à§àŠŸàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àŠŠàŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠż àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠż àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠšàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠšà§Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%1$'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° %2$s"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ†àŠ•àŠŸàŠ° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àŠźà§àŠ•à§àŠ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•à§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ§àŠ°àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ„àŠźàŠżàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•àŠšàŠżàŠčà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àŠšàŠŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àŠ•à§‹àŠšàŠŸàŠżàŠ‡ àŠšà§Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠ­à§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ“ àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ àŠ“ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠ° ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŠ—à§àŠ°à§àŠȘ ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "àŠžà§àŠŸàŠżàŠ•àŠż (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠ°à§‚àŠȘে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§€àŠš àŠšàŠŸ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠàŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŠ•àŠšàŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČà§‹àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"-àŠàŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ (_n)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°: (_S)"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àŠȘà§‹àŠ°à§àŠŸ: (_P)"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ°à§‚àŠȘ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ›àŠŹàŠżàŠ° àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŠžàŠŹ àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ ïżœ
msgid "_Location..."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš... (_L)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§‡àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ°à§‚àŠȘ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠŻàŠŸàŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠàŠ‡ àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ... (_E)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠŹàŠżàŠ§àŠŸ àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčয়"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠŸàŠźàŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠšàŠżàŠš (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠŸàŠźàŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠšàŠżàŠš"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠĄàŠŸàŠšàŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠšàŠżàŠš (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠžà§‚àŠšïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš...(_S)"
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_V)"
msgid "_Search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœàŠŸàŠ°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡: (_S)"
msgid "Search results"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ–à§àŠČà§àŠš... (_L)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àŠ‰àŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àŠšàŠŸàŠź àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸà§Ÿà§€ àŠàŠ‡ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŠ…àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§€àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŠ…àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§€àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠàŠ‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àŠ…àŠ­à§àŠŻàŠšà§àŠ€àŠ°à§€àŠŁ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ Caja-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ \"%s\" àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠ‡ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠčà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠĄà§‡àŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে \"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠžàŠżàŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠžàŠ àŠżàŠ• àŠ•àŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ac058312..ca8e5b2d 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČে àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸà§‡àŠ° àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠżàŠ° àŠȘàŠŸàŠ°àŠžà§àŠȘàŠ°àŠżàŠ• àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸà„€ àŠàŠ° àŠ«àŠČে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠ­àŠŸàŠŹàŠżàŠ€ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸà„€ àŠČà§‡àŠŹà§‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠżàŠ¶àŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠžàŠźà§àŠȘàŠ°à§àŠ•à§‡ àŠœàŠŸàŠšàŠ€à§‡ GtkMisc::xalign àŠŠà§‡àŠ–à§àŠšà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŠźàŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠčàŠČে, àŠȘàŠ‚àŠ•à§àŠ€àŠż àŠ…àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠČàŠźà§àŠŹàŠŸ àŠčàŠČে àŠžà§‡àŠ—à§àŠČàŠż àŠŹàŠżàŠ­àŠŸàŠœàŠš àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŠžàŠšà§àŠšàŠżàŠŹà§‡àŠ¶ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš, àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠžà§€àŠźàŠŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŠ•àŠŸàŠ°à§àŠžàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠ‚àŠ¶à§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠȘàŠ°à§€àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€, àŠ…àŠ•à§àŠ·àŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àŠžàŠźàŠ—à§àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àŠ‡àŠšàŠȘà§àŠŸ àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠŠàŠČà„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°àŠŁ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àŠàŠ‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§àŠźàŠż àŠ°à§‚àŠȘে àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠ°à§‚àŠȘে àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠšà§‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠ°à§‚àŠȘে àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠŻ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠȘ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àŠ§àŠ°àŠš:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "àŠȘà§àŠšàŠƒàŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àŠžàŠźàŠ—à§àŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČà§àŠš (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "àŠàŠ•àŠ€à§àŠ°àŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àŠžàŠźàŠ—à§àŠ° àŠàŠ•àŠ€à§àŠ°àŠżàŠ€ àŠ•àŠ°à§àŠš (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "àŠ€àŠ„àŠŸàŠȘàŠż àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ"
msgstr[1] "%'d àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠŸ"
msgstr[1] "%'d àŠźàŠżàŠšàŠżàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
msgstr[1] "%'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŠ†àŠšà§àŠźàŠŸàŠšàŠżàŠ• %'d àŠ˜àŠšà§àŠŸàŠŸ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠ…àŠȘàŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• "
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠČàŠżàŠ‚àŠ•, %s-àŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ•"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŠžàŠ‚àŠ–à§àŠŻàŠ• àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ„à§‡àŠ•à§‡ \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠČে àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ°à§‚àŠȘে àŠźà§àŠ›à§‡ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে \"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠŹàŠ°à§àŠœàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
msgstr[1] "àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠ•àŠż àŠšàŠżàŠ¶à§àŠšàŠżàŠ€àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ %'d-àŠŸàŠż àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€àŠ­àŠŸàŠŹà§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
msgstr[1] "%T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠźà§àŠŹàŠšà§àŠ§à§‡ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ‰àŠȘà§‡àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§œàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
msgstr[1] "%'d àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠŹàŠŸàŠ•àŠż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„, àŠàŠ‡ àŠźà§àŠčà§‚àŠ°à§àŠ€à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠ‡àŠšà§àŠ›à§àŠ• àŠ•àŠż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŠŹà§‡àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŠ†àŠš-àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "umount àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§‚àŠ°à§àŠŹà§‡ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠ•àŠż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŠàŠ‡ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠźà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ…àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ‰àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠčàŠŹà§‡à„€ àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ—à§àŠČàŠż àŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿà§€ àŠ°à§‚àŠȘে àŠŹàŠ°à§àŠœàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ àŠšàŠŸ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (%S) àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠż àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ•àŠŸàŠœ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ†àŠčàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ•à§‹àŠšà§‹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠšà§‡àŠ‡à„€ àŠ•à§Ÿà§‡àŠ•àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČে àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§, àŠ•àŠżàŠšà§àŠ€à§ %S àŠ†àŠŹàŠ¶à§àŠŻàŠ•à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ•à§‡ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ•à§‡ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€) \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡)"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡ (\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ \"%B\"-àŠ àŠ•àŠȘàŠż àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€àŠżàŠČàŠżàŠȘàŠż àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S — %T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ (%S/àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ)"
msgstr[1] "%S, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ %S — %T àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ (%S/àŠžà§‡àŠ•à§‡àŠšà§àŠĄ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻàŠžà§àŠ„àŠČে àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠžà§‡àŠ–àŠŸàŠšà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŠȘàŠ°à§àŠŻàŠŸàŠȘà§àŠ€ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšàŠŸ àŠ„àŠŸàŠ•àŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠ†àŠȘàŠšàŠż \"%B\" àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠčà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ„à§‡àŠ•à§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ %F àŠšàŠŸàŠźàŠ• àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°àŠŸàŠż àŠźà§‚àŠČ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠ°à§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ‰àŠȘàŠ° àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ•à§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠ…àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŠźà§‚àŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠż àŠžà§‡àŠŸàŠżàŠ° àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€à§‡ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠ‡ àŠšàŠŸàŠźà§‡àŠ° àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠŸàŠżàŠ•à§‡ %F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ àŠŠà§‡àŠ–àŠŸ àŠŠàŠżà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ•àŠȘàŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€àŠż àŠšàŠČàŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
msgstr[1] "%'d àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-àŠ° àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§€à§Ÿ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ•à§àŠ·à§‡àŠ€à§àŠ°à§‡ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§‹àŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŠ‰àŠŠà§àŠŠàŠżàŠ·à§àŠŸ àŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠžàŠżàŠźà§àŠŹà§‹àŠČàŠżàŠ•-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠžàŠźàŠ°à§àŠ„àŠżàŠ€ àŠčয় àŠšàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠžàŠżàŠź-àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àŠšàŠŸàŠźàŠŹàŠżàŠčà§€àŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠĄàŠżàŠ°à§‡àŠ•à§àŠŸàŠ°àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ°àŠ•à§‡ àŠŹàŠżàŠ¶à§àŠŹàŠžà§àŠ€ àŠ°à§‚àŠȘে àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„ (àŠàŠ•à§àŠžà§‡àŠ•àŠżàŠ‰àŠŸà§‡àŠŹàŠČ)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ•"
msgid "link (broken)"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• (àŠ•à§àŠ·àŠ€àŠżàŠ—à§àŠ°àŠžà§àŠ€)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€ àŠšàŠ€à§àŠ°à§àŠ­à§‚àŠœ"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČïżœ
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %d-àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àŠšàŠ„àŠż"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àŠ…àŠœàŠŸàŠšàŠŸ"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°
msgid "Select an Application"
msgstr "àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠžàŠčàŠŻà§‹àŠ—à§‡ àŠ–à§àŠČà§àŠš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠŹàŠżàŠŹàŠ°àŠŁ àŠœàŠŸàŠšàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠżàŠ€ àŠ•àŠźàŠŸàŠšà§àŠĄ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœ àŠ•àŠ°à§àŠš...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àŠ–à§àŠČà§àŠš (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s àŠ“ %s àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°à§àŠš:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡àŠ° àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àŠ°à§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ‡ àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠžà§àŠźàŠ°àŠŁà§‡ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "%s àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠ•àŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s àŠ“ \"%s\" àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠžà§‡àŠ° àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠžàŠŸàŠ„à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠàŠ‡ àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠšàŠŸàŠż àŠžà§àŠźàŠ°àŠŁà§‡ àŠ°àŠŸàŠ–àŠŸ àŠčàŠŹà§‡ (_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "\"%s\" àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠžàŠ•àŠČ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àŠ…à§àŠŻàŠŸàŠȘ্àŠČàŠżàŠ•à§‡àŠ¶àŠš àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŠ…àŠŸà§‹àŠ°àŠŸàŠš àŠžàŠ‚àŠ•à§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€ àŠȘà§àŠ°àŠźàŠȘà§àŠŸ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠ•à§àŠ€àŠżàŠ—àŠ€ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ–à§àŠČà§àŠš"
msgid "File Manager"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš (_
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ° àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°à§àŠš... (_a)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠČàŠžà§àŠšàŠŸàŠ° àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘà§‡àŠ° àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°à§àŠš (_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠȘàŠŸàŠ­à§‚àŠźàŠżàŠ° àŠŹàŠżàŠšà§àŠŻàŠŸàŠž àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ°àŠ™ àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁà§‡ àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠž àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŠ†àŠŹàŠ°à§àŠœàŠšàŠŸàŠ° àŠŹàŠŸàŠ•à§àŠžà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠžàŠŹ àŠžàŠŸàŠźàŠ—à§àŠ°à§€ àŠźà§àŠ›à§‡ àŠ«à§‡àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠĄà§‡àŠžà§àŠ•àŠŸàŠȘ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹ïżœ
msgstr[1] "àŠàŠ° àŠ«àŠČে %'d -àŠŸàŠż àŠȘà§ƒàŠ„àŠ• àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ–à§‹àŠČàŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŠžàŠčàŠŸà§ŸàŠżàŠ•àŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŠ†àŠžàŠżàŠ€à§‡àŠ›à§‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠź"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ€àŠ„à§àŠŻà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠ•à§àŠ°àŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠź... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠżàŠ€ àŠ•àŠČàŠŸàŠź àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ àŠ†àŠ°àŠźà§àŠ­ àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠźà§Ÿ àŠžàŠźàŠžà§àŠŻàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ àŠ…àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡à„€"
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àŠŠàŠČ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠż àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸ àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠšà§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠż àŠŹàŠŸàŠ€àŠżàŠČ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠšàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ àŠšà§Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ %s"
msgstr[1] "%'d-àŠŸàŠż àŠŹàŠžà§àŠ€à§, àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠźàŠŸàŠȘ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŠ•àŠżàŠ›à§ àŠ…àŠ‚àŠ¶ àŠȘà§œàŠŸàŠ° àŠ…àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčà§ƒàŠ€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠźà§‹àŠŸ àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•à§àŠ·àŠźàŠ€àŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ-àŠžàŠżàŠžà§àŠŸà§‡àŠźà§‡àŠ° àŠ§àŠ°àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŸàŠ„àŠźàŠżàŠ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àŠČàŠżàŠ‚àŠ• àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠŹàŠžà§àŠ€à§:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àŠ­àŠČàŠżàŠ‰àŠź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ•àŠŸ àŠžà§àŠ„àŠŸàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠ€à§€àŠ•àŠšàŠżàŠčà§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àŠšàŠŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ/àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ°:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àŠ¶à§‚àŠŁà§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ€àŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠ­à§àŠ•à§àŠ€ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠšàŠżàŠ°à§àŠźàŠŸàŠŁ àŠ“ àŠ…àŠȘàŠžàŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠȘàŠŸàŠ àŠŻà§‹àŠ—à§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àŠȘà§œàŠŸ àŠ“ àŠČà§‡àŠ–àŠŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àŠŹàŠżàŠ¶à§‡àŠ· àŠ«à§àŠČà§àŠŻàŠŸàŠ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ°àŠ•àŠŸàŠ°à§€àŠ° ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŠ—à§àŠ°à§àŠȘ ID àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "àŠžà§àŠŸàŠżàŠ•àŠż (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•: (_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ: (_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àŠŠàŠČ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŠȘà§àŠ°à§‹àŠ—à§àŠ°àŠŸàŠź àŠ°à§‚àŠȘে àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠžàŠžà§àŠšàŠŸàŠČàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸàŠšà§àŠŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŠ†àŠȘàŠšàŠŸàŠ° àŠźàŠŸàŠČàŠżàŠ•àŠŸàŠšàŠŸàŠ§à§€àŠš àŠšàŠŸ àŠčàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে àŠàŠ‡ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠżàŠ—à§àŠČàŠż àŠ†àŠȘàŠšàŠż àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°àŠŹà§‡àŠš àŠšàŠŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŠ•àŠšàŠŸà§‡àŠ•à§àŠžàŠŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àŠžàŠ°à§àŠŹàŠ¶à§‡àŠ· àŠȘàŠ°àŠżàŠŹàŠ°à§àŠ€àŠš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§àŠ•à§àŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČàŠ—à§àŠČàŠżàŠ° àŠœàŠšà§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"-àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČà§‡àŠ° àŠ…àŠšà§àŠźàŠ€àŠż àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšàŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠ€à§ˆàŠ°àŠż àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠšà§àŠ›à§‡à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠŹà§‡àŠ›à§‡ àŠšàŠżàŠš"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àŠžàŠ‚àŠŻà§‹àŠ— àŠžà§àŠ„àŠŸàŠȘàŠšàŠŸ (_n)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°: (_S)"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àŠȘà§‹àŠ°à§àŠŸ: (_P)"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŠàŠ•àŠ‡ àŠžàŠźà§Ÿà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠ§àŠżàŠ• àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àŠžà§àŠŹàŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠżàŠ€ àŠ†àŠ‡àŠ•àŠš àŠ°à§‚àŠȘ àŠ¶à§àŠ§à§àŠźàŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ›àŠŹàŠżàŠ° àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠčàŠŸàŠ° àŠ•àŠ°àŠŸ àŠŻàŠŸàŠŹà§‡à„€"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àŠ—àŠšà§àŠ€àŠŹà§àŠŻ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŠžàŠŹ àŠšà§àŠŻàŠŸàŠ­àŠżàŠ—à§‡àŠ¶àŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ ïżœ
msgid "_Location..."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš... (_L)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àŠ–à§‹àŠČàŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠŁ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "àŠ…àŠ€àŠżàŠ°àŠżàŠ•à§àŠ€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠšà§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠàŠ•àŠ‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠšàŠČà§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠàŠ‡ àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠŻà§‹àŠ— àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸ... (_E)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠźà§‡àŠšà§àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ• àŠžàŠźà§àŠȘàŠŸàŠŠàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠŹàŠżàŠ§àŠŸ àŠ‰àŠȘàŠČàŠŹà§àŠ§àŠ•àŠŸàŠ°à§€ àŠàŠ•àŠŸàŠż àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčয়"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àŠȘàŠ°àŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠžàŠ•à§àŠ°àŠżà§Ÿ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠŸàŠàŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠšàŠżàŠš (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠŸàŠàŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠšàŠżàŠš"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠĄàŠŸàŠšàŠŠàŠżàŠ•à§‡ àŠžàŠ°àŠżà§Ÿà§‡ àŠšàŠżàŠš (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠžà§‚àŠšïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš...(_S)"
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§‡àŠ° àŠȘàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠż (_V)"
msgid "_Search"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àŠ«àŠŸàŠ‡àŠČ àŠŹà§àŠ°àŠŸàŠ‰àŠœàŠŸàŠ°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡: (_S)"
msgid "Search results"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠšà§‡àŠ° àŠ«àŠČàŠŸàŠ«àŠČ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àŠȘàŠŸàŠ°à§àŠ¶à§àŠŹàŠŹàŠ°à§àŠ€à§€ àŠȘà§‡àŠ‡àŠš àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠčàŠŹà§‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠ–à§àŠČà§àŠš... (_L)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àŠ‰àŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠ‰àŠ°à§àŠ§à§àŠŹàŠžà§àŠ„ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àŠžàŠŹ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ‰àŠ‡àŠšà§àŠĄà§‹ àŠŹàŠšà§àŠ§ àŠ•àŠ°à§àŠš"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àŠšàŠŸàŠź àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ€àŠ„à§àŠŻ àŠ…àŠšà§àŠŻàŠŸà§Ÿà§€ àŠàŠ‡ àŠ•àŠźà§àŠȘàŠżàŠ‰àŠŸàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠźàŠ§à§àŠŻà§‡ àŠšàŠ„àŠżàŠȘàŠ€à§àŠ° àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠ…àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ•àŠ°à§àŠš"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŠ…àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§€àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŠ…àŠžà§àŠ€àŠżàŠ€à§àŠŹàŠčà§€àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŠà§‡àŠ¶àŠ• àŠŹà§àŠ•àŠźàŠŸàŠ°à§àŠ•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠšàŠżàŠ°à§àŠŹàŠŸàŠšàŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠš àŠ…àŠ„àŠŹàŠŸ àŠ­àŠżàŠšà§àŠš àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšà§‡ àŠŻà§‡àŠ€à§‡ àŠȘàŠŸàŠ°à§‡àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠčàŠŸàŠŻà§àŠŻà§‡ àŠàŠ‡ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àŠ…àŠ­à§àŠŻàŠšà§àŠ€àŠ°à§€àŠŁ àŠŹàŠżàŠ·à§ŸàŠŹàŠžà§àŠ€à§ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ°à§‡àŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àŠŹàŠ°à§àŠ€àŠźàŠŸàŠš àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠŸàŠ° àŠ‰àŠŠà§àŠŠà§‡àŠ¶à§àŠŻà§‡ àŠȘà§àŠ°àŠŻà§‹àŠœà§àŠŻ àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠŹà§àŠŻàŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸ Caja-àŠ àŠ‰àŠȘàŠžà§àŠ„àŠżàŠ€ àŠšà§‡àŠ‡à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠšàŠŸàŠż àŠ«à§‹àŠČà§àŠĄàŠŸàŠ° àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸà§ŸàŠšàŠżà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŠ…àŠšà§àŠ—à§àŠ°àŠč àŠ•àŠ°à§‡ àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§‡ àŠȘà§àŠšàŠ°àŠŸà§Ÿ àŠȘà§àŠ°àŠšà§‡àŠ·à§àŠŸàŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ \"%s\" àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àŠŠà§àŠŹàŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠ‡ àŠ§àŠ°àŠšà§‡àŠ° àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠȘàŠ°àŠżàŠšàŠŸàŠČàŠšàŠŸ àŠ•àŠ°àŠŸ àŠžàŠźà§àŠ­àŠŹ àŠšà§Ÿà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŠšàŠżàŠčà§àŠšàŠżàŠ€ àŠ…àŠŹàŠžà§àŠ„àŠŸàŠš àŠźàŠŸàŠ‰àŠšà§àŠŸ àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸàŠ€ àŠčà§Ÿà§‡àŠ›à§‡à„€"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŠȘà§àŠ°àŠŹà§‡àŠ¶àŠŸàŠ§àŠżàŠ•àŠŸàŠ° àŠȘà§àŠ°àŠ€à§àŠŻàŠŸàŠ–à§àŠŻàŠŸïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "àŠčà§‹àŠžà§àŠŸ àŠšàŠŸ àŠȘàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸ àŠŻàŠŸàŠ“à§ŸàŠŸàŠ° àŠ«àŠČে \"%s\" àŠȘà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ•àŠ°àŠ€à§‡ àŠŹà§àŠŻàŠ°à§àŠ„à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŠŹàŠŸàŠšàŠŸàŠš àŠàŠŹàŠ‚ àŠȘà§àŠ°àŠ•à§àŠžàŠżàŠ° àŠŹà§ˆàŠ¶àŠżàŠ·à§àŠŸà§àŠŻàŠŸàŠŹàŠČী àŠžàŠ àŠżàŠ• àŠ•àŠżàŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠȘàŠ°à§€àŠ•à§àŠ·àŠŸ àŠ•àŠ°à§àŠšà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 25317faa..51e6f401 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 20:24+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja a zo an ardoer restroĂč kefridiel evit ar burev MATE. Gantañ e c'hallit merdeiñ dre ar c'havlec'hiadoĂč kement ha rakwelout ar restroĂč ha lañsañ an arloadoĂč kenereet ouzh ar restroĂč-mañ. Da zornata an afelloĂč war burev MATE ez eo atebek ivez. Gant reizhiadoĂč restroĂč lec'hel pe a-bell ez a en-dro. </p> <p>Astennet e vez Caja gant ur reizhiad enlugelladoĂč damheñvel ouzh Nautilus e GNOME. Deveret eo Caja dioutañ. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Testenn war ar skritellig."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Marzekaat"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Desteudadur arroudennoĂč an destenn eus ar skritell an eil re e-keñver ar re all. Ne vo KET kemmet desteudadur ar skritell en he diabarzh. Sellit ouzh GtkMisc::xalign evit an dra-se."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Troc'hadur an arroudennoĂč"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Mar arventennet, troc'hañ an arroudennoĂč mard a an destenn da vezañ re hir."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Lec'h ar reti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Lec'h a-vremañ ar reti evit ouzhpennañ lizherennoĂč"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "TermenoĂč an dibab"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Lec'h penn all an Dibab adalek ar reder el lizherennoĂč"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Diuz pep tra"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "HentennoĂč enkankañ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Skrammañ muioc'h a vunudoĂč"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Strollad ar restr."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "AotreoĂč"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Lec'hiadur ar restr a-orin kent kaset d'ar lastez"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "DafariadoĂč ar rouedad"
msgid "Trash"
msgstr "Lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Dilec'hiañ amañ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Eilañ amañ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Eren amañ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Lakaat da _zrekleur"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Lakaat da zrekleur evit an holl restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Lakaat da zrekleur evit an teuliad-mañ"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Restr a-orin"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ment :"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Rizh :"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Toueziañ"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Diuzañ un anv nevez evit ar arvone_d"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "DisheñvelderioĂč..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Seveniñ ar gwered-mañ evit an holl restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Mont e biou"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Ade_nvel"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Amsaviñ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Kenniñv ar restr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Mont e-biou d'an holl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Adklask"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Dilemel pep tr_a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Erlec'hiañ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Erlec'hiañ an _Holl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Toueziañ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Toueziañ pep tr_a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Eilañ _memes tra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d eilenn"
msgstr[1] "%'d eilenn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d vunutenn"
msgstr[1] "%'d a vunutennoĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d eurvezh"
msgstr[1] "%'d eurvezh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "%'d eurvezh well-wazh"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Ere davit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Un ere all davit %s"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Un ere all davit %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dañ ere davit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dl ere davit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dde ere davit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dvet ere davit %s"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'dvet ere davit %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (eilad)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (eilad all)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (eilad all)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "vet eilad)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "añ eilad)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "l eilad)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "e eilad)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (eilad)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (an eilad all)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (an eilad all)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dvet eilad)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dvet eilad)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dañ eilad)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dl eilad)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'de eilad)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel \"%B\" da viken diouzh al lastez ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken diouzh al lastez ?"
msgstr[1] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken diouzh al lastez ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ma tiverkot un elfenn e vo kollet da viken."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Goullonderiñ an holl ergorennoĂč al lastez ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Da vat e vo diverket an elfennoĂč a zo er pod lastez."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Goullonderiñ al las_tez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel \"%B\" da viken ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken ?"
msgstr[1] "Ha fellout a ra deoc'h dilemel %'d elfenn diuzet da viken ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d restr c'hoazh da zilemel"
msgstr[1] "%'d restr c'hoazh da zilemel"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "O tiverkañ restroĂč"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T o chom"
msgstr[1] "%T o chom"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fazi en ur ziverkañ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ dilamet rak n' hoc'h eus ket an aotreoĂč evit o gwelout."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "%'d restr c'hoazh d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Mont e-biou d'ar restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ dilamet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o lenn an teuliad \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "N'hall ket dilemel an teuliad %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o tilemel %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "O kas ar restroĂč d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d restr c'hoazh d'al lastez"
msgstr[1] "%'d restr c'hoazh d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "N'hell ket kas ar restr d'al Lastez, ha fellout a ra deoc'h diverkañ anezhi diouzhtu ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ar restr \"%B\" n'hall ket bezañ dilec'hiet d' al lastez."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "O kas ar restroĂč d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "O tilemel ar restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "N'eo ket gouest da ziskas %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "N'eo ket gouest da zisevel %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h goullonderiñ al lastez kent disevel ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "A-benn kaout egor diac'hub en-dro war ar bezhienn-mañ ez eo ret goullonderiñ al lastez. Kollet e vo da vat holl elfennoĂč eus ar bezhienn bet kaset d'al lastez."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Na goullonderiñ al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "N'eo ket gouest da sevel %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "O prientiñ eiladur eus %'d restr (%S)"
msgstr[1] "O prientiñ eiladur eus %'d restr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "O prientiñ dilec'hiadur eus %'d restr (%S)"
msgstr[1] "O prientiñ dilec'hiadur eus %'d restr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "O prientiñ dilamadur eus %'d restr (%S)"
msgstr[1] "O prientiñ dilamadur eus %'d restr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "O prientiñ kas eus %'d restr d'al lastez"
msgstr[1] "O prientiñ kas eus %'d restr d'al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Fazi en ur eilañ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Fazi en ur zilec'hiañ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o kas restroĂč d'al lastez."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit o gwelout."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ar teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ar restr \"%B\" n'hall ket bezañ dornataet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit he lenn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o kaout titouroĂč diwar-benn \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h eilañ e \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "N' hoc'h eus ket an aotreoĂč evit haeziñ an teuliad arvoned."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi pa oa o klask titouroĂč diwar-benn an arvoned."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "An arvoned n'eo ket un teuliad."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "N'eus ket plas a-walc'h gant an arvoned. Klaskit dilemel restroĂč a-benn kaout muioc'h a blas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hergerz ez eus %S koulskoude ez azgoulenner %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "An arvoned zo dre lenn nemetken"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Dilec'hiadur \"%B\" betek \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Eiladur \"%B\" e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Eiladur \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Dilec'hiadur %'d restr (e \"%B\") betek \"%B\""
msgstr[1] "Dilec'hiadur %'d restr (e \"%B\") betek \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Eiladur %'d restr (e \"%B\") e \"%B\""
msgstr[1] "Eiladur %'d restr (e \"%B\") e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Eiladur %'d restr (e \"%B\")"
msgstr[1] "Eiladur %'d restr (e \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Dilec'hiadur %'d restr e \"%B\""
msgstr[1] "Dilec'hiadur %'d restr e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Eiladur %'d restr e \"%B\""
msgstr[1] "Eiladur %'d restr e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Eiladur %'d restr"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S eus %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S eus %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S eus %S — %T c'hoazh (%S/eilenn)"
msgstr[1] "%S eus %S — %T c'hoazh (%S/eilenn)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e grouiñ en arvoned."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pa ma oa o krouiñ an teuliad \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ar restroĂč en teuliad \"%B\" n'hallont ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit gwelout."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "An teuliad \"%B\" n'hall ket bezañ eilet rak n'hoc'h eus ket an aotreoĂč evit e lenn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "N'hall ket dilemel an teuliad tarzh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fazi e-pad ma oa oc'h eilañ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "N'hall ket dilemel ar restroĂč diouzh an teuliad %F ez eus anezhañ endeo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "N'hall ket dilemel ar restr %F ez eus anezhi endeo."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "N'hallit ket dilec'hiañ un teuliad davetañ e-unan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "N'hallit ket eilañ un teuliad davetañ e-unan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "An teuliad pal a zo e-barzh an teuliad orin."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "N'hallit ket dilec'hiañ ur restr warni hec'h unan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "N'hallit ket eilañ ur restr warni hec'h-unan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ar restr tarzh a vefe flastret gant ar restr arvoned."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "N'hall ket dilemel ur restr ez eus anezhi gant an hevelep anv e %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h eilañ ar restr e %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Oc'h eilañ restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "O prientiñ an dilec'hiañ betek \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "O prientiñ dilec'hiañ %'d restr"
msgstr[1] "O prientiñ dilec'hiañ %'d restr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ ar restroĂč betek %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "O tilec'hiañ ar restroĂč"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "O krouiñ an ereoĂč e \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "O sevel un ere davit %'d restr"
msgstr[1] "O sevel ereoĂč davit %'d restr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fazi e-pad ma oa o krouiñ un ere davit %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Skoret eo an ereoĂč arouezek evit ar restroĂč lec'hel hepken"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "An arvonde ne skor ket an ereoĂč arouezek."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa o krouiñ an ere arouezek e %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Arventennadur an aotreoĂč"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Teuliad hep titl"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "restr nevez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pa ma oa o krouiñ ar c'havlec'hiad %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fazi e-pa ma oa o krouiñ ar restr %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Fazi e-pa ma oa o krouiñ ar c'havlec'hiad e %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "O c'houllonderiñ al lastez"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "N'haller ket merkañ al loc'her-mañ evel unan fiziek (restr erounezadus)"
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "ere"
msgid "link (broken)"
msgstr "ere (torr)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ar reizhkorn diuziñ"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Digoret e vo %d ivinell rannet"
msgstr[1] "Digoret e vo %d ivinell rannet"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Digoret e vo %d prenestr rannet"
msgstr[1] "Digoret e vo %d a brenestroĂč rannet"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "N'haller ket skrammañ \"%s\"."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Teul %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "N'eo ket gouest da ouzhpennañ an arload"
msgid "Select an Application"
msgstr "Diuzañ un arload"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Digeriñ gant"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Dibab ur meziant a-benn gwelet e zanvez"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Arverañ un arc'had personelaet"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Furchal..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Digeriñ"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Digeriñ %s hag an teul mod %s all gant :"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Digeriñ %s gant :"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Derc'hel soñj en arload-mañ evit an teulioĂč mod %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Digeriñ an holl deulioĂč mod %s gant :"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Digeriñ %s hag ar restroĂč mod \"%s\" all gant :"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Derc'hel soñj en arload-mañ evit an teulioĂč mod \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Digeriñ an holl restroĂč mod \"%s\" gant :"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Ouzhpennañ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Ouzhpennañ un arload"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "Pedadenn emerounit"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Digeriñ ho teuliad personel"
msgid "File Manager"
msgstr "Ardoer restroĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Drekleur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "Goullonderiñ al las_tez"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Krouiñ ul l_oc'her..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Krouiñ ul loc'her nevez"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Kemmañ drekleur ar Burev"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Diskouez ur prenestr ouzh ho laosk da arventennañ liv pe c'houstur drekleur ar burev"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Goullonderiñ al lastez"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Diverkañ holl elfennoĂč al Lastez"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel mod burev."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel mod burev e-pad ma oa o loc'hañ."
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "Digoret e vo %d prenestr rannet"
msgstr[1] "Digoret e vo %d a brenestroĂč rannet"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur skrammañ ar skoazell."
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "O kargañ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Gwel dre roll"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "BannoĂč hewel %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Dibab urzh an titouroĂč da ziskouez en teuliad-mañ :"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_BannoĂč hewel..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Diuzañ ar bannoĂč hewel en teuliad-mañ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Roll"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel dre roll."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi gant ar gwel dre rolloĂč e-pad ma oa o loc'hañ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Skrammañ al lec'hiadur-mañ gant ar gwel dre roll"
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Nullañ kemm ar strollad ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Nullañ kemm ar perc'henn?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "netra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "anlennadus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elfenn, he ment %s"
msgstr[1] "%'d elfenn, o ment %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(endalc'hadoĂč anlennadus)"
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(endalc'hadoĂč anlennadus)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Endalc'hadoĂč :"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "arveret"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "dieub"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Barr kadaviñ klok :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Rizh ar reizhiad restroĂč :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Diazez"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Pal an ere :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lec'hiadur :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Pezhienn :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Tizhet :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Kemmet :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Egor diac'hub"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "SielloĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lenn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Skrivañ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Erounit"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ket "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "roll"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lenn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "krouiñ/dilemel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "skrivañ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "haeziñ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Haeziñ :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Haeziñ an teuliad :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Haeziñ ar restr :"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "RestroĂč roll hepken"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Tizhout ar restroĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Krouiñ ha dilemel restroĂč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn hepken"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lenn ha skrivañ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "BanielloĂč dibar :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Arventennañ naoudi (ID) an _arveriad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Arventennañ naoudi (ID) ar _strollad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Pegu_s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Perc'henn :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Perc'henn :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Strollad :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Strollad :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Ar re all"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Erounit :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Aotren _erounezadur ar restr evel ur goulev"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "All :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "AotreoĂč an teuliad :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "AotreoĂč ar restr :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Gwel an destenn :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "N'oc'h ket ar perc'henn neuze n'hallit ket kemmañ an aotreoĂč-mañ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kemperzh SELinux :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Kemm diwezhañ :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Arloañ an aotreoĂč d'ar restroĂč enlakaet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "AotreoĂč \"%s\" n'hallont ket bezañ erspizet."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "AotreoĂč ar restr diuzet n'hallont ket bezañ erspizet."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "O krouiñ prenestr ar perzhioĂč."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Dibab un arlun personelaet"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Kenderc'hel"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Kenn_askañ"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "MunudoĂč an dafariad"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Dafariad :"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Porzh :"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Rannañ :"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Teuliad:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "MunudoĂč an arveriad"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Anv an domani :"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Anv an arveriad :"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Ger-tremen"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Derc'hel soñj eus ar ger-tremen"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Ouzhpennañ ur _sined"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Anv ar sined :"
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "N'hallit ket lakaat muioc'h eget un arlun personelaet war un dro."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Gellout a rit implijout ar skeudennoĂč evel arlunioĂč personelaet hepken."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Mont da :"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Serriñ an holl brenistri furchal"
msgid "_Location..."
msgstr "_Lec'hiadur..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Reiñ ul lec'hiadur da zigeriñ"
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Mont d'an hevelep lec'hiadur hag ar banell ouzhpenn"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Ouzhpennañ ur sined"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ouzhpennañ ur sined evit ar chomlec'h bremanel war al lañser-mañ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Embann ar sinedoĂč..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Diskouez ur prenestr a ro an tu da gemmañ ar sinedoĂč war al lañser-mañ."
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Gweredekaat an ivinell da heul"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Kas a-_gleiz an ivinell"
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Kas a-gleiz an ivinell war arver"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Kas a-_zehou an ivinell"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Kemmañ hewelder barrenn-stad ar prenestr-mañ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Klask restroĂč..."
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_Gwelout evel"
msgid "_Search"
msgstr "_Klask"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Trec'haoliñ etre an afell hag ar varrenn lec'hiañ diazezet war un destenn"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Ivinell _nevez"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Serriñ an ivinell"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Serriñ an ivinell"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Furcher restroĂč"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Serriñ an ivinell"
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Klask :"
msgid "Search results"
msgstr "Disoc'hoĂč ar c'hlask"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Klask :"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Serriñ ar banell-gostez"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_BerradennoĂč"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Digeriñ ul lec'hiadur..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Serriñ an teuliadoĂč _kar"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Serriñ kerent an teuliad-mañ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_Serriñ an holl deuliadoĂč"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Serriñ holl brenestroĂč an teuliad"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Lec'hiaduriñ teulioĂč ha teuliadoĂč war an urzhiataer-mañ dre an anvioĂč pe an endalc'hadoĂč"
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Ha fellout a ra deoc'h lemel kuit diwar ho roll kement sined zo gant ul
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Sined evit ul lec'hiadur n'eus ket anezhañ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Gallout a rit dibab ur gwel all pe mont d'ul lec'hiadur disheñvel."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Al lec'hiadur n' hall ket bezañ diskouezet gant ar gweler-mañ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Gwel an endalc'had"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ur gwel eus an teuliad bremanel"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja n'en deus gweler staliet ebet gouest da skrammañ an teuliad."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Al lec'hiadur n'eo ket un teuliad."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "N'hall ket kavout \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Gwiriit ar reizhkrivañ mar plij, ha klaskit en-dro."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja n'hall ket dornata al lec'hiadurioĂč \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja n'hall ket dornata al lec'hiadurioĂč ar seurt-se."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "N'eo ket gouest da sevel al lec'hiadur."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Nac'het eo bet an haeziñ."
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Nac'het eo bet an haeziñ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "N'hall ket skrammañ \"%s\" rak n'eo ket bet kavet an ostiz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Gwiriañ ez eo dereat an doare skrivañ hag ez eo mat arventennoĂč ho proksi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 067f320d..befd30d7 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Tekst oznake."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ravnanje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Međusobno ravnanje linija teksta oznake. Ovo NE utječe na ravnanje etikete unutar lokacije. Pogledajte GtkMisc::xalign za viơe detalja o tome."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Prekid linije"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ako je postavljeno, prekini linije kada tekst postane preĆĄirok."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicija kursora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Trenutna pozicija kursora za unos izraĆŸeno u broju znakova."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ograničenje izbora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozicija suprotnog kraja izabranog u odnosu na kursor izraĆŸena u broju znakova."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Načini unosa"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Grupa datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Postavi kao po_zadinu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Postavi kao pozadinu za sve direktorije"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Postavi kao pozadinu za ovaj katalog"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
@@ -953,70 +953,70 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Preskoči"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_PokuĆĄaj ponovo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Zamijeni _sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[2] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopija)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (dodatna kopija)"
@@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (dodatna kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopija)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (dodatna kopija)%s"
@@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (dodatna kopija)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1205,31 +1205,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ako izbriơete stavku, biće trajno izgubljena."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Isprazni _smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1246,71 +1246,71 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datoteka"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "GreĆĄka pri brisanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1318,50 +1318,50 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ne mogu pomjeriti datoteku u smeće, ĆŸelite li je odmah izbrisati?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1393,127 +1393,127 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "GreĆĄka pri kopiranju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "GreĆĄka pri pomjeranju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr[2] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1535,110 +1535,110 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸete pomjeriti direktorij u sebe samog."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸete kopirati direktorij u sebe samog."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "OdrediĆĄni direktorij je unutar polaznog direktorija."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸete kopirati datoteku preko same sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1646,20 +1646,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1667,58 +1667,58 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "bez naslova"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nova datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -2007,8 +2007,8 @@ msgstr "link"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (prekinut)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Pravougaonik izbora"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2087,12 +2087,12 @@ msgstr[1] "Ovo će otvoriti %d odvojena prozora."
msgstr[2] "Ovo će otvoriti %d odvojenih prozora."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
@@ -2241,26 +2241,26 @@ msgstr "Nisam mogao dodati aplikaciju"
msgid "Select an Application"
msgstr "Izaberi aplikaciju"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Otvori pomoću"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pregledaj..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2268,54 +2268,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Dodaj aplikaciju"
@@ -3520,8 +3520,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3561,13 +3561,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Upravitelj datoteka"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3576,44 +3576,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Napravi novi pokretač"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Promijeni _pozadinu desktopa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "PokaĆŸi prozor koji omogućava postavljanje ĆĄablona ili boje pozadine desktopa"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Isprazni smeće"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Izbriơi sve stavke u smeću"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Dogodila se greơka tokom prikazivanja pomoći."
@@ -5172,45 +5172,45 @@ msgstr "Učitavam..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Pregled liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s vidljivih kolona"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Vidljive _kolone..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Izaberite vidljive kolone u ovom direktoriju"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5266,19 +5266,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "OtkaĆŸi promjenu grupe?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "OtkaĆŸi promjenu vlasnika?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "niĆĄta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ne moĆŸe se čitati"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dio sadrĆŸaja se ne moĆŸe čitati)"
@@ -5295,275 +5295,275 @@ msgstr "(dio sadrĆŸaja se ne moĆŸe čitati)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "SadrĆŸaj:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "OdrediĆĄte linka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Disk:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Zadnji pristup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Promijenjeno:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Slobodan prostor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Amblemi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Čitaj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_PiĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_IzvrĆĄi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Posebne oznake:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Postavi _korisnički ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Postavi grupni ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ljepljiv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ostali:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstualni pogled:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Zadnja promjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Dozvole za \"%s\" nisu mogle biti određene."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Dozvole za izabranu datoteku nisu mogle biti određene."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Pravim prozor za osobine."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Spoji se"
@@ -5748,55 +5748,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6410,11 +6410,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "MoĆŸete koristiti samo slike za vlastite ikone."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Idi na:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "Zatvori sve navigacijske prozore"
msgid "_Location..."
msgstr "_Lokacija..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6597,20 +6597,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Dodaj zabiljeĆĄku"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Dodaje zabiljeĆĄku trenutne lokacije u ovaj meni"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "PrikaĆŸi prozor koji omogućava izmjene zabiljeĆĄki u ovom meniju"
@@ -6631,7 +6631,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6640,7 +6640,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake u ovom prozoru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6759,15 +6759,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7144,34 +7144,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Zatvori bočni panel"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Mjesta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Otvori _lokaciju..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Zatvori _nadređene direktorije"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Zatvori nadređene direktorije ovog direktorija"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Zatvori _sve direktorije"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Zatvori sve prozore direktorija"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7193,53 +7193,53 @@ msgstr "Ćœelite li izbrisati zabiljeĆĄke nepostojećih lokacija iz vaĆĄe liste?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Zabiljeơka nepostojeće lokacije"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MoĆŸete izabrati drugi pogled ili ići na drugu lokaciju."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokacija se ne moĆŸe prikazati pomoću ovog pogleda."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Pregled sadrĆŸaja"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Molim provjerite ispravnost uneĆĄenog teksta i pokuĆĄajte ponovo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Pristup je odbijen."
@@ -7247,17 +7247,17 @@ msgstr "Pristup je odbijen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Provjerite da li je uneĆĄeni tekst pravilno napisan i da li su vaĆĄe postavke za proxy ispravne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f7a27062..8f7fe6a7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Daniel <[email protected]>, 2013
# Pere Orga <[email protected]>, 2012
# Pere Orga <[email protected]>, 2012-2013
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-20 07:28+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-03 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -376,67 +376,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja és el gestor de fitxers oficial de l'escriptori MATE. Permet navegar pels directoris, així com la presentació preliminar dels fitxers i el llançament de les aplicacions associades aquests fitxers. També és el responsable del maneig de les icones a l'escriptori MATE. Funciona amb fitxers de sistemes locals i remots. </p> <p> Caja és extensible a través d'un sistema de connectors, similar al de Nautilus de GNOME, del qual Caixa n'és un fork. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "El text de l'etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "JustificaciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alineaciĂł de les lĂ­nies al text de l'etiqueta, respecte a l'altra. AixĂČ no afecta l'alineaciĂł de l'etiqueta dins de la seva ubicaciĂł. Vegeu GtkMisc::xalign per a aixĂČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Ajustament de lĂ­nies"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si s'estableix, s'ajustaran les lĂ­nies si el text es fa massa ample."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂł del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂł actual del cursor d'inserciĂł en carĂ cters."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Marges de la selecciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posiciĂł de l'extrem oposat de la selecciĂł del cursor en carĂ cters."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂštodes d'entrada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Mostra més _detalls"
@@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grup del fitxer."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "UbicaciĂł original del fitxer abans de moure'l a la paperera"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "Servidors de xarxa"
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mou aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copia aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Enllaça aquí"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Estableix com a _fons"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Estableix com a fons de totes les c_arpetes"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Es_tableix com a fons d'aquesta carpeta"
@@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Fitxer original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
@@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Combina"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Selecciona un nom nou per a la _destinaciĂł"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "DiferĂšncies..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplica aquesta acciĂł a tots els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Omet"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Rea_nomena"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Substitueix"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Conflicte de fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Omet-ho tot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Torna-ho a intentar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Suprimeix-ho _tot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Substitueix"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Reempl_aça'ls tots"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Combina"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Combina-ho _tot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copia _igualment"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d segon"
msgstr[1] "%'d segons"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minut"
msgstr[1] "%'d minuts"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hora"
msgstr[1] "%'d hores"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "aproximadament %'d hores"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Enllaç a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Un altre enllaç a %s"
@@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "Un altre enllaç a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dr enllaç a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dn enllaç a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "enllaç nĂșm. %'d a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "enllaç nĂșm. %'d a %s"
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "enllaç nĂșm. %'d a %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (una altra cĂČpia)"
@@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (una altra cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "a cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "a cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "a cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "a cĂČpia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (una altra cĂČpia)%s"
@@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (una altra cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment «%B» de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat de la paperera?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si suprimiu un element, es perdrĂ  definitivament."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Voleu suprimir tots els elements de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Se suprimiran de forma permanent tots els elements de la paperera."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Buida la _paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment l'element «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d fitxer per suprimir"
msgstr[1] "queden %'d fitxers per suprimir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "S'estan suprimint els fitxers"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "queda %T"
msgstr[1] "queden %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden suprimir els fitxers de la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en obtenir informació sobre els fitxers de la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omet els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en llegir la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Queda %'d fitxer per moure a la paperera"
msgstr[1] "Queden %'d fitxers per moure a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer a la paperera. Voleu suprimir-lo immediatament?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "El fitxer «%B» no es pot moure a la paperera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "S'estan suprimint els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "No s'ha pogut expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "No s'ha pogut desmuntar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Voleu buidar la paperera abans de desmuntar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Per poder obtenir tot l'espai lliure d'aquest dispositiu, cal que es buidi la paperera. Tots els elements de la paperera del dispositiu es perdran per sempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_No buidis la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "No s'ha pogut muntar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per copiar %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per copiar %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per suprimir %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per suprimir %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure a la paperera %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure a la paperera %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure els fitxers a la paperera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden gestionar els fitxers en la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot gestionar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot gestionar el fitxer «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-lo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en obtenir informació sobre «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "No teniu permĂ­s per accedir a la carpeta de destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtenir informaciĂł sobre la destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destinaciĂł no Ă©s una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "No hi ha prou espai a la destinaciĂł. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtenir espai."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hi ha %S disponible, perĂČ es necessita %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destinació només és de lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "S'està movent «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "S'està copiant «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "S'està duplicant «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "S'està movent %'d fitxer (des de «%B») a «%B»"
msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers (des de «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "S'està copiant %'d fitxer (des de «%B») a «%B»"
msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers (des de «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "S'està duplicant %'d fitxer (des de «%B»)"
msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers (des de «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "S'està movent %'d fitxer a «%B»"
msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "S'està copiant %'d fitxer a «%B»"
msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — queda %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — queden %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per crear-la en la destinació."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en crear la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden copiar els fitxers de la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en moure «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta d'origen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "No s'han pogut suprimir els fitxers de la carpeta %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "No podeu moure una carpeta dins d'ella mateixa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "No podeu copiar una carpeta dins d'ella mateixa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La carpeta de la destinaciĂł estĂ  dins la carpeta de l'origen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "No podeu moure un fitxer sobre ell mateix."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "No podeu copiar un fitxer sobre ell mateix."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "El fitxer d'origen seria sobreescrit pel de destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer amb el mateix nom a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar el fitxer a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "S'estan copiant els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "S'està preparant per moure a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure el fitxer a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "S'estan movent els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "S'estan creant els enllaços a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "S'està creant l'enllaç a %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estan creant els enllaços a %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "S'ha produït un error en crear l'enllaç a %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Els enllaços simbĂČlics nomĂ©s permeten fitxers locals"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La destinaciĂł no permet enllaços simbĂČlics."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear l'enllaç simbĂČlic a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "S'estan establint els permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "carpeta nova"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "fitxer nou"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el fitxer %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "S'estĂ  buidant la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "No s'ha pogut marcar el llançador com de confiança (executable)"
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "enllaç"
msgid "link (broken)"
msgstr "enllaç (trencat)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El rectangle de la selecciĂł"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %d pestanya separada."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %d pestanyes separades."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %d finestra separada."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %d finestres separades."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s»."
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Document %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'aplicaciĂł"
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Obre amb"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł per veure'n la descripciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Utilitza una ordre personalitzada"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navega..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Obre %s i altres documents %s amb:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Obre %s amb:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Recorda aquesta aplicaciĂł per als documents %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Obre tots els documents %s amb:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Obre %s i altres fitxers «%s» amb:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Recorda aquesta aplicació per als fitxers «%s»"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Obre tots els fitxers «%s» amb:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Afegeix"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Afegeix una aplicaciĂł"
@@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Pregunta d'execuciĂł automĂ tica"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "Obriu la vostra carpeta personal"
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Segon pla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "_Buida la paperera"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crea un llanç_ador..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Creeu un llançador nou"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Canvia el _fons de l'escriptori"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Mostra una finestra que us permet definir el patrĂł o color de fons de l'escriptori"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Buida la paperera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "La vista d'escriptori ha trobat un error."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista d'escriptori ha trobat un error mentre s'estava iniciant."
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %'d finestra separada."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %'d finestres separades."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en mostrar l'ajuda."
@@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "S'estĂ  carregant..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista de llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s columnes visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Trieu l'ordre en quĂš apareix la informaciĂł en aquesta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnes visibles..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selecciona les columnes visibles d'aquesta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista mentre s'estava iniciant."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Mostra aquesta ubicaciĂł en la vista de llista."
@@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Voleu cancel·lar el canvi de grup?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Voleu cancel·lar el canvi de propietari?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "res"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "il·legible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, en total %s"
msgstr[1] "%'d elements, en total %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(part del contingut és il·legible)"
@@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "(part del contingut és il·legible)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contingut:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "utilitzats"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "lliures"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitat total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BĂ sic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Destinació de l'enllaç:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "UbicaciĂł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espai lliure:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemes"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecuciĂł"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "llista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "crear/suprimir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "accés"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Accés:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Accés a la carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Accés al fitxer:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Només llista els fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Accés als fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "CreaciĂł i supressiĂł de fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lectura i escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Senyaladors especials:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Estableix l'id. d'_usuari"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Estableix l'id. de gr_up"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "En_ganxĂłs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Propietari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Altres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ExecuciĂł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permet _executar aquest fitxer com a un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Altres:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos de la capeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos del fitxer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Vista de text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "No podeu canviar els permisos perquĂš no en sou el propietari."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Context SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Últim canvi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplica els permisos als fitxers inclosos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "No s'han pogut determinar els permisos de «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "No s'han pogut determinar els permisos del fitxer seleccionat."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "S'estĂ  creant la finestra de propietats."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selecciona una icona personalitzada"
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "No es pot obrir la carpeta «%s» en «%s»."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:321
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr "El servidor a \"%s\" no es pot trobar."
+msgstr "No es pot trobar el servidor a «%s»."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:356
msgid "Try Again"
@@ -5656,10 +5656,10 @@ msgstr "Si us plau, comproveu els detalls del vostre usuari."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:452
msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+msgstr "Continua"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnecta"
@@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Detalls del servidor"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ComparticiĂł:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Detalls de l'usuari"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nom de domini:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nom d'usuari:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Recorda la contrasenya"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Afegeix el m_arcador"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nom del marcador:"
@@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "No podeu assignar més d'una icona personalitzada al mateix temps."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Les icones personalitzades només poden ser imatges."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "VĂ©s a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "Tanca totes les finestres de navegaciĂł"
msgid "_Location..."
msgstr "_UbicaciĂł..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Indiqueu una ubicaciĂł a obrir"
@@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "VĂ©s a la mateixa ubicaciĂł que al plafĂł addicional"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Afegeix el marcador"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Afegeix un marcador per a la ubicaciĂł actual d'aquest menĂș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Edita els marcadors..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Mostra una finestra que permet l'ediciĂł dels marcadors en aquest menĂș"
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activa la pestanya segĂŒent"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mou la pestanya a l'_esquerra"
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Mou la pestanya actual a l'esquerra"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mou la pestanya a la _dreta"
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Canvia la visibilitat de la barra d'estat d'aquesta finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Cerca fitxers..."
@@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "_Visualitza com a"
msgid "_Search"
msgstr "_Cerca"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Commuta entre una barra d'ubicaciĂł basada en text o botons"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Pestanya _nova"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Tan_ca la pestanya"
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Tan_ca la pestanya"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de fitxers"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "_Cerca:"
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
@@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Tanca el plafĂł lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Llocs"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Obre una _ubicaciĂł..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Tanca les carpetes _pare"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Tanca les mares d'aquesta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Tanca totes les carp_etes"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Tanca totes les finestres de carpetes"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localitzeu documents i carpetes en aquest ordinador pel seu nom o contingut"
@@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "Voleu suprimir qualsevol marcador amb una ubicaciĂł inexistent?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador per una ubicaciĂł inexistent"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Podeu triar una altra vista o anar a una altra ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "La ubicaciĂł no es pot mostrar amb aquest visualitzador."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vista de contingut"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "VisualitzaciĂł de la carpeta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja no té instal·lat cap visualitzador que pugui mostrar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La ubicaciĂł no Ă©s una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut trobar «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Comproveu l'ortografia i torneu-ho a intentar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja no pot gestionar les ubicacions «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja no pot gestionar aquest tipus d'ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "No s'ha pogut muntar la ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "S'ha denegat l'accés."
@@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "S'ha denegat l'accés."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s» perquÚ no s'ha pogut trobar l'amfitrió."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Comproveu que estigui escrit correctament i que el servidor intermediari estigui configurat correctament."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 Els autors de Nautilus\nCopyright © 2011-2014 El
#. * box to give credit to the translator(s).
#: ../src/caja-window-menus.c:552
msgid "translator-credits"
-msgstr "Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\nJoan Duran <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\nSinner from the Prairy <[email protected]>\nValentĂ­n Trilles <[email protected]>"
+msgstr "Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\nJoan Duran <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\nValentĂ­n Trilles <[email protected]>"
#: ../src/caja-window-menus.c:555
msgid "MATE Web Site"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index fed5a32a..65d7a4cc 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "El text de l'etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "JustificaciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alineament relativa de les lĂ­nies en el text de l'etiqueta entre elles. AixĂČ no afecta l'alineament de l'etiqueta dins de la seua ubicaciĂł. Vegeu GtkMisc::xalign per a aixĂČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Ajustament de lĂ­nies"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si s'estableix, s'ajustaran les lĂ­nies si el text es fa massa ample."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂł del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂł actual del cursor d'inserciĂł en carĂ cters."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Marges de la selecciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posiciĂł de l'extrem oposat de la selecciĂł del cursor en carĂ cters."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂštodes d'entrada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grup del fitxer."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mou acĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copia acĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Enllaça ací"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Estableix com a _fons"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Estableix com a fons de totes les c_arpetes"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Es_tableix com a fons d'esta carpeta"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Omet"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Omet-los _tots"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Torna-ho a intentar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Suprimeix-ho _tot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Reempl_aça'ls tots"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Combina"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Combina-ho _tot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copia _igualment"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d segon"
msgstr[1] "%'d segons"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minut"
msgstr[1] "%'d minuts"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hora"
msgstr[1] "%'d hores"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "aproximadament %'d hores"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Enllaç a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Un altre enllaç a %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Un altre enllaç a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dr enllaç a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dn enllaç a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'der enllaç a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dÚ enllaç a %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dÚ enllaç a %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (una altra cĂČpia)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (una altra cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "a cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "a cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "a cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "a cĂČpia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (una altra cĂČpia)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (una altra cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Segur que voleu suprimir permanentment «%B» de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat de la paperera?"
msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si suprimiu un element, es perdrĂ  definitivament."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Buida la _paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Segur que voleu suprimir permanentment l'element «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat?"
msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d fitxer per suprimir"
msgstr[1] "queden %'d fitxers per suprimir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "S'estan suprimint els fitxers"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "queda %T"
msgstr[1] "queden %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden suprimir els fitxers de la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en obtindre informació sobre els fitxers de la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omet els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en llegir la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en suprimir %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Queda %'d fitxer per moure a la paperera"
msgstr[1] "Queden %'d fitxers per moure a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer a la paperera. Voleu suprimir-lo immediatament?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "El fitxer «%B» no es pot moure a la paperera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "S'estan movent els fitxers a la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "S'estan suprimint els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "No s'ha pogut expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "No s'ha pogut desmuntar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Voleu buidar la paperera abans de desmuntar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Per poder obtindre tot l'espai lliure d'este dispositiu, cal que es buide la paperera. Tots els elements de la paperera del dispositiu es perdran per sempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_No buidis la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "No s'ha pogut muntar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per copiar %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per copiar %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per suprimir %'d fitxer (%S)"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per suprimir %'d fitxers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure a la paperera %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure a la paperera %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure els fitxers a la paperera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden gestionar els fitxers en la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot gestionar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot gestionar el fitxer «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-lo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en obtindre informació sobre «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "No teniu permĂ­s per accedir a la carpeta de destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en obtindre informaciĂł sobre la destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destinaciĂł no Ă©s una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "No hi ha prou espai a la destinaciĂł. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtindre espai."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hi ha %S disponible, perĂČ es necessita %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destinació només és de lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "S'està movent «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "S'està copiant «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "S'està duplicant «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "S'està movent %'d fitxer (des de «%B») a «%B»"
msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers (des de «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "S'està copiant %'d fitxer (des de «%B») a «%B»"
msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers (des de «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "S'està duplicant %'d fitxer (des de «%B»)"
msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers (des de «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "S'està movent %'d fitxer a «%B»"
msgstr[1] "S'estan movent %'d fitxers a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "S'està copiant %'d fitxer a «%B»"
msgstr[1] "S'estan copiant %'d fitxers a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "S'estan duplicant %'d fitxers"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — queda %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — queden %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per crear-la en la destinació."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en crear la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "No es poden copiar els fitxers de la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per veure'ls."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "No es pot copiar la carpeta «%B» perquÚ no teniu permís per llegir-la."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en moure «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta d'origen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "S'ha produït un error en copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "No s'han pogut suprimir els fitxers de la carpeta %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "No podeu moure una carpeta dins d'ella mateixa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "No podeu copiar una carpeta dins d'ella mateixa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La carpeta destĂ­ Ă©s dins la carpeta origen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "No podeu moure un fitxer sobre ell mateix."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "No podeu copiar un fitxer sobre ell mateix."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "El fitxer d'origen seria sobreescrit pel de destinaciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer amb el mateix nom a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en copiar el fitxer a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "S'estan copiant els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "S'està preparant per moure a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estĂ  preparant per moure %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en moure el fitxer a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "S'estan movent els fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "S'estan creant els enllaços a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "S'està creant l'enllaç a %'d fitxer"
msgstr[1] "S'estan creant els enllaços a %'d fitxers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "S'ha produït un error en crear l'enllaç a %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Els enllaços simbĂČlics nomĂ©s permeten fitxers locals"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La destinaciĂł no permet enllaços simbĂČlics."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear l'enllaç simbĂČlic a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "S'estan establint els permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "carpeta nova"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "fitxer nou"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el fitxer %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en crear el directori a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "S'estĂ  buidant la paperera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "No s'ha pogut marcar la llançadora com de confiança (executable)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "enllaç"
msgid "link (broken)"
msgstr "enllaç (trencat)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El rectangle de la selecciĂł"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %d pestanya separada."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %d pestanyes separades."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %d finestra nova."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %d finestres noves."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s»."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Document %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'aplicaciĂł"
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Obri amb"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Seleccioneu una aplicaciĂł per veure'n la descripciĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Utilitza una orde personalitzada"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navega..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Obri"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Obri %s i altres documents %s amb:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Obri %s amb:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Recorda esta aplicaciĂł per als documents %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Obri tots els documents %s amb:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Obri %s i altres fitxers «%s» amb:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Recorda esta aplicació per als fitxers «%s»"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Obri tots els fitxers «%s» amb:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Afig"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Afig una aplicaciĂł"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Pregunta d'execuciĂł automĂ tica"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Obriu la vostra carpeta personal"
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Segon pla"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "_Buida la paperera"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crea una llanç_adora..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea una llançadora nova"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Canvia el _fons de l'escriptori"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Mostra una finestra que vos permet definir el patrĂł o color de fons de l'escriptori"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Buida la paperera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Suprimeix tots els elements de la paperera"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "La vista d'escriptori ha trobat un error."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista d'escriptori ha trobat un error mentre s'estava iniciant."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "AixĂČ obrirĂ  %'d finestra nova."
msgstr[1] "AixĂČ obrirĂ  %'d finestres noves."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en mostrar l'ajuda."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "S'estĂ  carregant..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista de llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s columnes visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Escolliu l'orde en quĂš ha d'aparĂšixer la informaciĂł d'esta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnes visibles..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selecciona les columnes visibles d'esta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Llista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "S'ha produĂŻt un error en la vista de llista mentre s'estava iniciant."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Mostra esta ubicaciĂł en la vista de llista."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Voleu cancel·lar el canvi de grup?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Voleu cancel·lar el canvi de propietari?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "res"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "il·legible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, de mida %s"
msgstr[1] "%'d elements, de mida total %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(part del contingut és il·legible)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(part del contingut és il·legible)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contingut:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "utilitzat"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "lliure"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitat total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BĂ sic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Destinació de l'enllaç:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "UbicaciĂł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espai lliure:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Distintius"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecuciĂł"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "llista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "crear/suprimir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "accés"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Accés:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Accés a la carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Accés al fitxer:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Només llistar fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Accedir als fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear i suprimir fitxers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Només-lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lectura i escriptura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Senyaladors especials:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Defineix l'ID d'_usuari"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Defineix l'ID del gr_up"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "En_ganxĂłs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Propietari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Altres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ExecuciĂł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permet _executar este fitxer com a un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Altres:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos de la capeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos del fitxer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Vista de text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "No podeu canviar els permisos perquĂš no en sou el propietari."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Context del SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Darrer canvi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplica els permisos als fitxers inclosos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "No s'han pogut determinar els permisos de «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "No s'han pogut determinar els permisos del fitxer seleccionat."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "S'estĂ  creant la finestra de propietats."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selecciona una icona personalitzada"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnecta"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "No podeu assignar més d'una icona personalitzada al mateix temps."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Les icones personalitzades només poden ser imatges."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "VĂ©s a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Tanca totes les finestres de navegaciĂł"
msgid "_Location..."
msgstr "_UbicaciĂł..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Indiqueu una ubicaciĂł a obrir"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "VĂ©s a la mateixa ubicaciĂł que a la subfinestra addicional"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Afig l'adreça d'interés"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Afig una adreça d'interĂ©s per a la ubicaciĂł actual d'este menĂș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Edita les adreces d'interés..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Mostra una finestra que permeta editar les adreces d'interĂ©s d'este menĂș"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activa la pestanya segĂŒent"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mou la pestanya a l'_esquerra"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Mou la pestanya actual a l'esquerra"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mou la pestanya a la _dreta"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Canvia la visibilitat de la barra d'estat d'esta finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Cerca fitxers..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "_Visualitza com a"
msgid "_Search"
msgstr "_Cerca"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Tan_ca la pestanya"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Tan_ca la pestanya"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de fitxers"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Cerca:"
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Tanca la subfinestra lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Llocs"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Obri una _ubicaciĂł..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Tanca les carpetes _pare"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Tanca les carpetes pare d'esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Tanca totes les carp_etes"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Tanca totes les finestres de carpetes"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localitzeu documents i carpetes en este ordinador pel seu nom o contingut"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Voleu suprimir de la vostra llista aquelles adreces d'interés amb una u
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Adreça d'interés d'una ubicació inexistent"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Podeu escollir una altra vista o anar a una altra ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "La ubicaciĂł no es pot mostrar amb este visualitzador."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vista de contingut"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "VisualitzaciĂł de la carpeta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "El Caja no té instal·lat cap visualitzador que puga mostrar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La ubicaciĂł no Ă©s una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut trobar «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Comproveu l'ortografia i torneu-ho a intentar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "El Caja no pot gestionar ubicacions «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "El Caja no pot gestionar este tipus d'ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "No s'ha pogut muntar la ubicaciĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "S'ha denegat l'accés."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "S'ha denegat l'accés."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "No s'ha pogut mostrar «%s» perquÚ no s'ha pogut trobar l'ordinador remot."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Comproveu que estiga escrit correctament i que el servidor intermediari estiga configurat correctament."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 32e9b141..65c79b33 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "æš™ç±€äž­çš„æ–‡ć­—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ć°éœŠæ–čćŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "æ–‡ć­—ćœšæš™ç±€äž­æŽ’ćˆ—æ™‚çš„ć°éœŠæ–čćŒă€‚ćźƒäžæœƒćœ±éŸżæš™ç±€ć…ƒä»¶æœŹèș«ćœšç©șäœć…§æŽ’ćˆ—çš„äœçœźă€‚è©Čæ–čéąçš„èł‡æ–™è«‹ćƒè€ƒ GtkMisc::xalign。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "æ›ćˆ—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ćŠ‚éžç”šæœŹéžé …ïŒŒç•¶ć­—ć„ć€Ș長時會è‡Șć‹•æ›ćˆ—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "æžžæš™äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æžžæš™ç›źć‰çš„äœçœźïŒŒä»„ć­—ć…ƒèĄšç€ș。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "éžæ“‡çŻ„ćœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ćŸžæžžæš™äœçœźè‡łéžæ“‡ć€ćŸŸæœ«ç«Żäč‹é–“çš„ć­—ć…ƒæ•žç›źă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "慹郹遾揖"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "èŒžć…„æł•"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "æȘ”æĄˆæ‰€ć±Źçš„çŸ€ç”„ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "æŹŠé™"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’äč‹ć‰çš„ćŽŸć§‹äœçœź"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ç§»è‡łæ­€(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "拷èČè‡łæ­€(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "éˆç”è‡łæ­€(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "èš­ç‚șèƒŒæ™Ż(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ć–æ¶ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "èš­ćźšç‚șæ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€Ÿçš„èƒŒæ™Żćœ–æĄˆ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "èš­ćźšç‚șæœŹèł‡æ–™ć€Ÿçš„èƒŒæ™Żćœ–æĄˆ(_T)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "掟構æȘ”æĄˆ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ć€§ć°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "類枋:"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "ćˆäœ”"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "淟異 "
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ć°‡é€™ć€‹ć‹•äœœć„—ç”šćˆ°æ‰€æœ‰æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "畄過(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "é‡æ–°ć‘œć(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ć–ä»Ł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "æȘ”æĄˆç™Œç”ŸèĄçȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ç•„éŽć…šéƒš(_K)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "重詊(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "慹郹ćˆȘ陀(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "ć–ä»Ł(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ć…šéƒšć–ä»Ł(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ćˆäœ”(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ć…šéƒšćˆäœ”(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ćŒ·ćˆ¶æ‹·èȝ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d 秒"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d 戆"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ć°æ™‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "性玄 %'d ć°æ™‚"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "éˆç”è‡ł %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "ćŠäž€ć€‹éˆç”è‡ł %s"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "ćŠäž€ć€‹éˆç”è‡ł %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (第 %'d 怋"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡ă€Œ%Bă€ćŸžć›žæ”¶ç­’äž­æ°žäč…ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "çąșćźšèŠćŸžć›žæ”¶ç­’æ°žäč…ćˆȘ陀 %'d 怋ć·Čéžé …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ćŠ‚æžœç›ŽæŽ„ćˆȘé™€æœŹé …ç›źïŒŒćźƒæœƒç„Ąæł•é‚„ćŽŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "èŠæž…é™€ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źæœƒæ°žé ćˆȘ陀。"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡ă€Œ%Bă€æ°žäč…ćœ°ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "çąșćźšèŠæ°žäč…ćˆȘ陀 %'d 怋ć·Čéžé …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆć°šćŻćˆȘ陀"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T 逘䞋"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ćˆȘé™€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ćœšć–ćŸ—èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」侭æȘ”æĄˆçš„ç›žé—œèł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "畄過æȘ”æĄˆ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "èź€ć–èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€èł‡æ–™ć€Ÿ %B。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ćˆȘ陀 %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "氇æȘ”æĄˆäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆć°šćŻć›žæ”¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "äžèƒœć°‡æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’ă€‚èŠç«‹ćˆ»ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "æȘ”æĄˆă€Œ%Bă€äžèƒœç§»è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "æ­Łć°‡æȘ”æĄˆç§»è‡łć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡ș %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ćžèŒ‰ć‰æ˜ŻćŠèŠæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "èŠæąćŸ©æ­€èŁçœźçš„ç©șé–“ïŒŒćż…é ˆæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ă€‚æ‰€æœ‰ćœšć›žæ”¶ç­’çš„æ±éąć°‡æœƒæ°žäč…ćœ°ćˆȘ陀。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "䞍芁枅ç©șć›žæ”¶ç­’(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–ć‚™æ‹·èȝ %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–悙移拕 %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–ć‚™ćˆȘ陀 %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "æș–ć‚™ć›žæ”¶ %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "拷èČæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ć‹•æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆè‡łć›žæ”¶ç­’æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†æȘ”æĄˆă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œă€Œ%Bă€çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "拷èČè‡łă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "æ‚šæČ’æœ‰ć­˜ć–ç›źçš„ç«Żèł‡æ–™ć€Ÿçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œç›źçš„ćœ°çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "è©Čç›źçš„ćœ°äžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "盼的朰ç©șé–“äžè¶łă€‚è«‹è©Šè‘—ç§»é™€æȘ”æĄˆä»„æŒȘć‡șç©ș間。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "é€™èŁĄæœ‰ %S䜆需芁 %S。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ç›źçš„ćœ°çš„çŁçąŸæ˜Żć”Żèź€çš„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡ă€Œ%Bă€ç§»ć‹•ćˆ°ă€Œ%B」。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡ă€Œ%Bă€æ‹·èȝ戰「%B」。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšè€‡èŁœă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšç§»ć‹• %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」) 戰「%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšæ‹·èȝ %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」) 戰「%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "æ­Łćœšè€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšç§»ć‹• %'d 怋æȘ”æĄˆćˆ°ă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšæ‹·èȝ %'d 怋æȘ”æĄˆćˆ°ă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "æ­Łćœšè€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S æ–Œ %S — %T 逘䞋 (%S/秒)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ç„Ąæł•æ‹·èČèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™ćœšç›źçš„ćœ°ć»șç«‹ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•æ‹·èČèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•æ‹·èČèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ç§»ć‹•ă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€äŸ†æșèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "拷èȝ「%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ç„Ąæł•è‡Șæ—ąć­˜çš„èł‡æ–™ć€Ÿ %F 移陀æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜çš„æȘ”æĄˆ %F。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿç§»è‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿæ‹·èČè‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ç›źçš„ćœ°èł‡æ–™ć€ŸćœšćŽŸć§‹èł‡æ–™ć€Ÿć…§ă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆæ‹·èČè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆæ‹·èČè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "䟆æșæȘ”æĄˆæœƒèą«ç›źçš„ç«ŻèŠ†è“‹ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜èˆ‡ %F 侭的æȘ”æĄˆćŒćçš„æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "拷èȝæȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "æ­Łćœšæ‹·èȝæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "æș–ć‚™ç§»ć‹•è‡łă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "æș–悙移拕 %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "æ­Łćœšç§»ć‹•æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšă€Œ%B」侭ć»ș立鏈甐"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "ć»șç«‹éˆç”ćˆ° %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ć»ș立鏈甐 「%B」 æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "çŹŠè™Ÿéˆç”ćȘæ”ŻæŽæœŹćœ°ç«ŻæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ç›źæš™äžæ”ŻæŽçŹŠè™Ÿéˆç”ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "朹 %F ć»șç«‹çŹŠè™Ÿéˆç”æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "èš­ćźšæŹŠé™"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘć‘œćèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "新æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ć»șç«‹ç›źéŒ„ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ć»ș立æȘ”æĄˆ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "朹 %F äž­ć»șç«‹ç›źéŒ„æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "æ­Łćœšæž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ç„Ąæł•æš™èš˜ć•Ÿć‹•ćœ–ç€șç‚șć—äżĄä»»çš„ïŒˆćŻćŸ·èĄŒçš„ïŒ‰"
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "鏈甐"
msgid "link (broken)"
msgstr "éˆç”ïŒˆç›źæš™äžć­˜ćœšïŒ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "çŸ©ćœąéžæ“‡ć€ćŸŸ"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "這氇開敟 %d 怋戆頁。"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "這氇開敟 %d ć€‹ćˆ†éš”èŠ–çȘ—。"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%s」。"
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s 文件"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "䞍明"
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "ç„Ąæł•ćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
msgid "Select an Application"
msgstr "éžæ“‡äž€ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "éžć–æ‡‰ç”šçš‹ćŒćŸŒćŻä»„éĄŻç€ș有關è©Čçš‹ćŒçš„èȘȘæ˜Žă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "äœżç”šè‡Ș蚂指什(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "瀏芜(_B)
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "開敟(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»– %s 文件"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒç”šæ–Œ %s 文件(_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰ %s 文件"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»–ă€Œ%s」æȘ”æĄˆïŒš"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒç”šæ–Œ %s æȘ”æĄˆ(_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰ă€Œ%s」æȘ”æĄˆïŒš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "抠慄(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒæç€ș"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "é–‹ć•Ÿæ‚šçš„ć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
msgid "File Manager"
msgstr "æȘ”æĄˆçźĄç†çš‹ćŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_M)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș(_A)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "曎æ”čæĄŒéąèƒŒæ™Ż(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "饯ç€șäž€ć€‹ćŻèš­ćźšæĄŒéąèƒŒæ™Żèƒšéš°æˆ–éĄè‰Č的芖çȘ—"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’æ‰€æœ‰é …ç›ź"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "æĄŒéąéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ć•Ÿć‹•æĄŒéąéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "這氇開敟 %'d ć€‹ćˆ†éš”èŠ–çȘ—。"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "饯ç€șèȘȘæ˜Žæ–‡ä»¶æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "èŒ‰ć…„äž­â€Š"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ćˆ—èĄšæȘąèŠ–"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ćŻèŠ–æŹ„äœ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "è«‹éžæ“‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€ŸéĄŻç€șèł‡èšŠçš„æŹĄćșïŒš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ćŻèŠ–æŹ„äœ(_C)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "è«‹éžæ“‡æœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æœƒéĄŻç€ș甚éșŒæŹ„䜍"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "ćˆ—èĄš(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ć•Ÿć‹•ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ä»„ćˆ—èĄšéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ć–æ¶ˆæ›Žæ”č矀甄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ć–æ¶ˆæ›Žæ”č擁有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "æČ’æœ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ç„Ąæł•èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ć€‹é …ç›źć…·ć‚™ć€§ć° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšćˆ†ć…§ćźč"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšćˆ†ć…§ćźč"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "慧ćźč"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ć·Čäœżç”š"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "çžœćźč量:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±éĄžćž‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "éˆç”ç›źæš™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "äœçœź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ć­˜ć–æ™‚é–“ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ćœ–ç« "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "èź€ć–(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "毫慄(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "ćŸ·èĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "䞍胜"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "戗ć‡ș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ć»ș立/ćˆȘ陀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "毫慄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "歘揖"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ć­˜ć–ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿć­˜ć–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "æȘ”æĄˆć­˜ć–:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "æČ’æœ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ćȘèƒœćˆ—ć‡șæȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "歘揖æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ć»șç«‹ćŠćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ć”Żèź€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "èź€ćŻ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰čæźŠć±Źæ€§ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "擁有者(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "擁有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "矀甄(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "矀甄:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "慶他"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ćŸ·èĄŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ć…èš±æȘ”æĄˆäœœç‚șçš‹ćŒćŸ·èĄŒ(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ć…¶ä»–ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "èł‡æ–™ć€ŸæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "æȘ”æĄˆæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡ć­—éĄŻç€șæšĄćŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "æ‚šäžŠéžæ“æœ‰è€…ïŒŒæ‰€ä»„ç„Ąæł•æ›Žæ”č這äș›æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ćź‰ć…šæ€§ć…§ćźč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "æœ€ćŸŒäżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "當䞭的æȘ”æĄˆć„—ç”šç›žćŒçš„æŹŠé™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„ă€Œ%să€çš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„éžćźšçš„æȘ”æĄˆçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "æ­Łćœšć»șç«‹ć±Źæ€§èŠ–çȘ—。"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "遞擇è‡Șèš‚ćœ–ç€ș"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "çčŒçșŒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "連線(_O)"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "äŒșæœć™šçŽ°çŻ€"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "äŒșæœć™š(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "é€šèšŠćŸ (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ć…±äș«ïŒš"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "èł‡æ–™ć€ŸïŒš"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "äœżç”šè€…çŽ°çŻ€"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ç¶ČćŸŸćçš±ïŒš"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "äœżç”šè€…ćçš±ïŒš"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ćŻ†çąŒïŒš"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹ćŻ†çąŒ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "äžćŻä»„ćŒæ™‚ćˆ†é…äž€ć€‹ä»„äžŠçš„è‡Șèš‚ćœ–ç€ș。"
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ćȘćŻä»„äœżç”šćœ–ç‰‡äœœç‚șè‡Ș遾朖ç€ș。"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ć‰ćŸ€ïŒš"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰ć°ŽèˆȘ芖çȘ—"
msgid "_Location..."
msgstr "äœçœź(_L)
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "æŒ‡ćźšäž€ć€‹äœçœźäŸ†é–‹ć•Ÿ"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ć‰ćŸ€èˆ‡éĄć€–çȘ—æ Œäž­ćŒæšŁçš„äœçœź"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ćŠ ć…„æ›žç±€(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„äœçœźćŠ ć…„æ›žç±€äž­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ç·šèŒŻæ›žç±€(_E)
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "饯ç€ș揯俼æ”č曞籀的芖çȘ—"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "äœżç”šäž‹äž€ć€‹ćˆ†é "
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ć°‡ćˆ†é ć·Šç§»(_L)"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„ćˆ†é ć‘ć·Šç§»ć‹•"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ć°‡ćˆ†é ćłç§»(_R)"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "饯ç€șæˆ–éš±è—æœŹèŠ–çȘ—çš„ç‹€æ…‹ćˆ—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "æœć°‹æȘ”æĄˆ(_S)
"
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "饯ç€șæ–čćŒ(_V)"
msgid "_Search"
msgstr "æœć°‹(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "æ–ŒæŒ‰éˆ•ć’ŒćŸșæ–Œæ–‡ć­—çš„äœçœźćˆ—é–“ćˆ‡æ›"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "æ–°ćˆ†é (_N)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "關閉戆頁(_C)"
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "關閉戆頁(_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "關閉戆頁"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "æœć°‹ć­—äžČ(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "æœć°‹ç”æžœ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "æœć°‹:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "關閉恮靱çȘ—æ Œ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "äœçœź(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "é–‹ć•Ÿäœçœź(_L)
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "é—œé–‰äžŠäž€ć±€çš„èł‡æ–™ć€Ÿ(_A)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "é—œé–‰èł‡æ–™ć€Ÿçš„äžŠäž€ć±€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€Ÿ(_E)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ä»„ćçš±æˆ–ć…§ćźčć°‹æ‰Ÿæ­€é›»è…Šäž­çš„æ–‡ä»¶ćŠèł‡æ–™ć€Ÿ"
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "有äș›æ›žç±€ćŻèƒœèš˜éŒ„äș†ć·Čç¶“äžć­˜ćœšçš„äœçœźă€‚æ˜ŻćŠèŠćˆȘ陀這
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "æ›žç±€æ‰€èĄšç€șçš„äœçœźäžć­˜ćœš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ćŻä»„éžæ“‡ćŠäž€çšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒŒæˆ–è€…ç€èŠœć…¶ä»–äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "這怋顯ç€șæšĄćŒç„Ąæł•éĄŻç€șæŒ‡ćźšçš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "慧ćźč饯ç€șæšĄćŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "饯ç€șç›źć‰çš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja æČ’æœ‰äž€ć€‹ć·Čćź‰èŁçš„æȘąç€șçš‹ćŒèƒœéĄŻç€șé€™èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "è©ČäœçœźäžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ă€Œ%s」。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "請æȘąæŸ„æ‹Œć­—æ˜ŻćŠæ­ŁçąșäžŠć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†ă€Œ%să€çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†æ­€éĄžćž‹çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰è©Čäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%să€ïŒŒć› ç‚șæ‰Ÿäžćˆ°äž»æ©Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "請æȘąæŸ„æ˜ŻćŠæœ‰éŒŻć­—è€Œäž”ä»Łç†äŒșæœçš‹ćŒèš­ćźšæ˜ŻćŠæ­Łçąș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index ac32d83b..cf0eb028 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/crh/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketin metni."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Hizalama"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Birbirlerine bağlı olan etiket metinleri satırlarının hizalanması. Bu etiketlerin kendi içindeki hizalamalarını etkilemeyecektir. Bunun için GtkMisc::xalign'a bakın."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Satır bölme"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Eğer atanmÄ±ĆŸsa, satırlar çok geniƟ olduğunda bölĂŒnĂŒr."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "İmleç Konumu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ekleme imlecinin karakterlerlerdeki mevcut pozisyonu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seçim Kapsamı"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Seçimin karĆŸÄ± ucunun imlece göre karakter olarak konumu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "TĂŒmĂŒnĂŒ Seç"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "GiriƟ Yöntemleri"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Dosyeniñ zĂŒmresi."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Ruhsetler"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mında TaĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Mında Kopiyala"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Mında _Ä°liƟtir"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "_Arqa-zemin olaraq Tesbit Et"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_TĂŒm klasörler için arkaplan resmi olarak tanımla"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "_Bu klasör için arkaplan resmi olarak tanımla"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ÖlĂ§ĂŒ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "TĂŒr:"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Atla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Episini _Atla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Kene deñe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_Episini Sil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Ä°vaz Et"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Episini Ä°vaz Et"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Mezc Et"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_Episini Mezc Et"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Kene de Kopiyala"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d saniye"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d daqqa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d saat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "tahminen %'d saat"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s için iliƟim"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s için baƟqa bir iliƟim"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s için baƟqa bir iliƟim"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. %s iliƟimi"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. %s iliƟimi"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. %s iliƟimi"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. %s iliƟimi"
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "%'d. %s iliƟimi"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopiya)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (baƟqa bir kopiya)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (baƟqa bir kopiya)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopiya)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopiya)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopiya)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopiya)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopiya)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (baƟqa bir kopiya)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (baƟqa bir kopiya)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopiya)%s"
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopiya)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopiya)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopiya)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopiya)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "\"%B\" dosyasını çöpten kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Eğer bir Ă¶ÄŸeyi silerseniz, o kalıcı olarak kaybolur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟalt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d dosya silmek için bekliyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Dosyalar siliniyor"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T qaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Silinirken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli izne sahip değilsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar hakkında bilgi alınırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Dosyaları atla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ okunurken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B klasörĂŒ silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B silinirken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dosyalar çöpe taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d dosya çöp için kaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Dosya çöpe taĆŸÄ±namadı, kalıcı olarak silmek ister misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" dosyası çöpe taĆŸÄ±namıyor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Dosyeler ÇöpleƟtirile"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dosyeler Siline"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V çıkartılamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V bağı kaldırılamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Bağı kaldırmadan önce çöpĂŒ boƟaltmak istiyor musunuz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Bu sistemde boƟ alan kazanmak için çöp boƟaltılmak zorunda. Sistemdeki tĂŒm çöpe atılmÄ±ĆŸ Ă¶ÄŸeler kalıcı olarak kaybolacak."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟaltma"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s bağlanamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosye kopiyalanmaq iĂ§ĂŒn azırlana (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosye avuƟtırılmaq iĂ§ĂŒn azırlana (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosye silinmek iĂ§ĂŒn azırlana (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d dosye çöpleƟtirilmek iĂ§ĂŒn azırlana"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Kopiyalarken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "TaĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Dosyalar çöpe taĆŸÄ±nırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒndeki dosyalar iƟlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ iƟlenemeiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" dosyası iƟlenemedi Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" hakkında bilgi alırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" hedefine kopiyalanırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Hedef klasöre eriƟim için yeterli izne sahip değilsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hedef hakkında bilgi alırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Hedef bir klasör değil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Hedefte yeterli boƟ alan yok. Dosyaları silerek boƟ alan açmayı deneyin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S kullanılabilir alan var, ancak %S gerekli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Hedef salt okunur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine kopiyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" çoğaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopiyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoğaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopiyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "%'d dosya çoğaltılıyor"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T qaldı (%S/saniye)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu hedefte oluƟturmak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ oluƟturulurken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ içerisindeki dosyalar kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" klasörĂŒ kopiyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" taĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Hedef klasör silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" kopiyalanırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Zaten mevcut olan %F klasörĂŒnden dosyalar silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Zaten mevcut olan %F dosyası silinemedi."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Bir klasörĂŒ kendi ĂŒzerine taĆŸÄ±yamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Bir klasörĂŒ kendi ĂŒzerine kopiyalayamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Hedef klasör kaynak klasörĂŒnĂŒn içerisinde."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Bir dosyeni özĂŒ ĂŒzerine avuƟtıramazsıñız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Bir dosyeni özĂŒ ĂŒzerine kopiyalayamazsıñız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Menba dosyesi istiqamet tarafından ĂŒstĂŒne yazılacaq."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F içerisinde aynı isimde zaten mevcut olan dosya silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Dosya %F içerisine kopiyalanırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Dosyeler Kopiyalana"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" içine TaĆŸÄ±mak için Azırlanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d dosye avuƟtırılmaq iĂ§ĂŒn azırlana"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Dosya %F içerisine taĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Dosyeler AvuƟtırıla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" içerisinde bağlar oluƟturuluyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d dosyaya bağ yapılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B bağı oluƟturulurken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Sembolik bağlar sadece yerel dosyalar için desteklenir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Hedef sembolik bağları desteklemiyor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F içerisinde sembolik bağ oluƟtururken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "İzinler atanıyor"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "isimsiz klasör"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "yeni dosya"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B dizini oluƟtururken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B dosyası oluƟtururken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F içerisinde dizin oluƟtururken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Çöp BoƟatıla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Fırlatıcı itimatlı (ifa-etilebilir) olaraq tamğalanalmay"
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "iliƟim"
msgid "link (broken)"
msgstr "iliƟim (sınıq)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Saylam tĂŒzkĂ¶ĆŸeligi"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Bu %d ayrı ilmek açar."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Bu %d ayrı pencere açar."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" kösterilamadı."
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s vesiqası"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "NamalĂŒm"
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "Uyğulama eklenamadı"
msgid "Select an Application"
msgstr "Bir Uyğulama Saylañız"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ƞöyle Aç"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Tasvirini körmek iĂ§ĂŒn bir uyğulama saylañız."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "ƞahsiyleƟtirilgen bir emir _qullan"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Kezin..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s ve diger %s dosyelerini ĆŸĂ¶yle aç:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s ĆŸĂ¶yle açılsın:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s vesiqaları iĂ§ĂŒn bu uyğulamanı _hatırla"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Episi %s vesiqalarını ĆŸĂ¶yle aç:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s ve diger \"%s\" dosyelerini ĆŸĂ¶yle aç:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" dosyeleri iĂ§ĂŒn bu uyğulamanı _hatırla"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Episi \"%s\" dosyelerini ĆŸĂ¶yle aç:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Uyğulama Ekle"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "Kendiliğinden ÇalÄ±ĆŸma Sorusu"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "ƞahsiy cilbentiñizni açıñız"
msgid "File Manager"
msgstr "Dosye Ä°darecisi"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Arqa-zemin"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "Çöpni _BoƟat"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Fırlatıcı İcat Et..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Yeni bir fırlatıcı icat et"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ _Arqa-zeminini DeñiƟtir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ arkaplanı rengi ya da desenini ayarlayacak pencere aç"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Çöpni BoƟat"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Çöpteki episi unsurlarnı sil"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "MasaĂŒstĂŒ görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "MasaĂŒstĂŒ görĂŒnĂŒmĂŒ baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Bu %'d ayrı pencere açacak."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Yardım görĂŒntĂŒlenirken bir hata oluƟtu."
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "YĂŒklene..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Liste KörĂŒnimi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s KörĂŒngen Sutunları"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Bu cilbentte körĂŒnecek malĂŒmatnıñ sırasını saylañız:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "KörĂŒngen _Sutunlar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bu klasör için gösterilecek sĂŒtunları seçin"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Bu konumu liste görĂŒnĂŒmĂŒ ile göster."
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Grup DeğiƟimi İptal Edilsin mi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Saip DeğiƟimi İptal Edilsin mi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "iç biri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "oqulmaz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d unsur, %s ölĂ§ĂŒsinde"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(bazı mĂŒndericeler oqulmaz)"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(bazı mĂŒndericeler oqulmaz)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "MĂŒnderice:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "qullanılğan"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "serbest"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "TopyekĂŒn acim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dosye-sistemi tĂŒrĂŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "İliƟim hedefi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Qonum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Cılt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "İriƟilgen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "DeñiƟtirilgen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "BoƟ feza:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Oquma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Ä°fa"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "-"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "listelev"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "oquv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "icat etĂŒv/silĂŒv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "yazuv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "iriƟim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "İriƟim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Cilbent iriƟimi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Dosye iriƟimi:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Yoq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Sadece dosyaları listeler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Dosyalara eriƟim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Dosyaları oluƟtur ve sil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Salt-okunur"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Okuma ve yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Özel bayraklar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Kullanıcı nosu ayarla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Grup nosu ayarla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_YapÄ±ĆŸaq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Saibi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Saibi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_ZĂŒmresi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ZĂŒmresi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Digerler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Ä°fa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dosyayı bir program gibi ç_alÄ±ĆŸtırmaya izin ver"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Digerler:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Cilbent Ruhsetleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Dosye Ruhsetleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Metin körĂŒnimi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Saibi olmadığınız için bu eriƟim haklarını değiƟtiremezsiniz."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux konteksti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Soñki deñiƟiklik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ÇevrelenmiƟ Dosyalara İzinleri Uygula"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"nin eriƟim hakları belirlenemedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Seçilen dosyanın eriƟim hakları belirlenemedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Özellikler penceresi oluƟturuluyor."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ƞahsiyleƟtirilgen İƟaretçik Sayla"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Bağlan"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Sunucı:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Liman:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "Birden daa fazla özel simgeyi aynı zamanda atayamazsınız."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Resimleri sadece özel simge olarak kullanabilirsiniz."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ƞurağa Bar:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "Episi SeyrĂŒsefer pencerelerini qapat"
msgid "_Location..."
msgstr "_Qonum..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Açmak için bir konum belirtin"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Ziyade terezedeki ile aynı qonumğa bar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Yer-imi Ekle"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Mevcut konum için menĂŒye yer imi ekle"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Yer-imlerini _Tarir Et..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Bu menĂŒdeki yer imlerini dĂŒzenlemek için pencere göster"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Soñraki ilmekni faalleƟtir"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Ä°lmekni S_olğa AvuƟtır"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Mevcut sekmeyi sola taĆŸÄ±"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Ä°lmekni _Sağğa AvuƟtır"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "Pencere durum çubuğunun görĂŒnĂŒrlĂŒÄŸĂŒnĂŒ değiƟtir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Dosyeler iĂ§ĂŒn Qıdır..."
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "ƞöyle _Baq"
msgid "_Search"
msgstr "_Qıdır"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Ä°lmekni _Qapat"
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "Ä°lmekni _Qapat"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Dosye Kezicisi"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Ä°lmekni qapat"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "_Qıdırılacaq:"
msgid "Search results"
msgstr "Qıdırma neticeleri"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Qıdırma:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Yan terezeni qapat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Yerler"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Qonum Aç..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "_Üst Klasörleri Kapat"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "KlasörĂŒn ĂŒst klasörlerini kapat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_TĂŒm Klasörleri Kapat"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "TĂŒm klasör pencerelerini kapat"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Bu bilgisayardaki vesiqalarnı ve cilbentlerni isimge yaki mĂŒndericege köre qonumlandırıñız"
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "Listenizde konumu bulunmayan yer imlerini silmek ister misiniz?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bulunmayan Konum İçin Yer İmi"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "BaƟka bir görĂŒnĂŒm seçebilir ya da baƟka bir konuma gidebilirsiniz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Konum bu görĂŒntĂŒleyici ile gösterilemez."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "İçerik GörĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Mevcut klasörĂŒn görĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja'e klasörĂŒ gösterebilecek yetenekte bir görĂŒntĂŒleyici kurulmamÄ±ĆŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Konum bir klasör değil."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" bulunamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "LĂŒtfen, yazım hatalarını kontrol edip tekrar deneyin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja \"%s\" konumlarını iƟleyemiyor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja bu tĂŒr qonumlarnı qollayalmay."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Konum bağlanamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "EriƟim engellendi."
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "EriƟim engellendi."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" gösterilemedi, Ă§ĂŒnkĂŒ makine bulunamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Yazım yanlÄ±ĆŸlarını ve vekil ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 828247c5..03830ee8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 10:10+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
@@ -379,67 +379,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja je oficiĂĄlnĂ­ sprĂĄvce souborĆŻ pro plochu MATE. UmoĆŸĆˆuje prochĂĄzenĂ­ adresáƙƯ stejně tak dobƙe jako nĂĄhledy souborĆŻ a spouĆĄtěnĂ­ aplikacĂ­ s nimi asociovanĂœch. Je takĂ© zodpovědnĂœ za sprĂĄvu ikon plochy MATE. Pracuje na mĂ­stnĂ­ch a vzdĂĄlenĂœch souborovĂœch systĂ©mech. </p> <p> Caja je rozĆĄiƙitelnĂĄ systĂ©my pluginĆŻ, podobně jako Nautilus z GNOME, jehoĆŸe je Caja odnoĆŸĂ­. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Text jmenovky."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ZarovnĂĄnĂ­"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "RelativnĂ­ zarovnĂĄnĂ­ ƙádkĆŻ textu jmenovky navzĂĄjem. Toto NEMÁ vliv na zarovnĂĄnĂ­ jmenovky v jejĂ­ alokaci. K tomu pouĆŸijte GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Lámání ƙádkƯ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Je-li nastaveno, zalamovat ƙádky, je-li text pƙíliĆĄ ĆĄirokĂœ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozice kurzoru"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "AktuĂĄlnĂ­ pozice vklĂĄdacĂ­ho kurzoru ve znacĂ­ch."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Hranice vĂœběru"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozice konce vĂœběru vzdĂĄlenějĆĄĂ­ho od kurzoru ve znacĂ­ch."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vĆĄe"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "VstupnĂ­ metody"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Zobrazit vĂ­ce _podrobnostĂ­"
@@ -682,8 +682,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina souboru."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "PƯvodní pozice souboru pƙed pƙesunutím do koơe"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -796,31 +796,31 @@ msgstr "SíƄové servery"
msgid "Trash"
msgstr "KoĆĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Pƙesunout sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_KopĂ­rovat sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Odkaz sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "_Nastavit jako pozadĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ZruĆĄit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Nastavit jako pozadĂ­ pro _vĆĄechny sloĆŸky"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Nastavit jako pozadĂ­ pro _tuto sloĆŸku"
@@ -932,17 +932,17 @@ msgstr "PĆŻvodnĂ­ soubor"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -960,70 +960,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Za_dejte novĂœ nĂĄzev pro cĂ­l"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "RozdĂ­ly..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplikovat tuto akci na vĆĄechny soubory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Pƙe_skočit"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Pƙejmenovat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Konflikt souboru"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Pƙe_skočit vơe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Z_novu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Odstranit _vĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Nahradit _vĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Sloučit"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Sloučit _vơe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Pƙesto kopírov_at"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1031,8 +1031,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunda"
msgstr[1] "%'d sekundy"
msgstr[2] "%'d sekund"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr[0] "%'d minuta"
msgstr[1] "%'d minuty"
msgstr[2] "%'d minut"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr[0] "%'d hodina"
msgstr[1] "%'d hodiny"
msgstr[2] "%'d hodin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr[2] "pƙibliĆŸně %'d hodin"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Odkaz na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "DalĆĄĂ­ odkaz na %s"
@@ -1076,25 +1076,25 @@ msgstr "DalĆĄĂ­ odkaz na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. odkaz na %s"
@@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopie)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (dalĆĄĂ­ kopie)"
@@ -1116,36 +1116,36 @@ msgstr " (dalĆĄĂ­ kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopie)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopie)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (dalĆĄĂ­ kopie)%s"
@@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "%s (dalĆĄĂ­ kopie)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopie)%s"
@@ -1168,39 +1168,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopie)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopie)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopie)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopie)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1212,31 +1212,31 @@ msgstr[0] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranou poloïżœ
msgstr[1] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranĂ© poloĆŸky?"
msgstr[2] "Jste si jisti, ĆŸe chcete z koĆĄe trvale odstranit %'d vybranĂœch poloĆŸek?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Pokud odstranĂ­te poloĆŸku, bude natrvalo ztracena."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Odstranit vĆĄechny soubory z koĆĄe?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Vơechny soubory z koơe budou nenávratně smazány."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "VyprĂĄzdnit _koĆĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr[0] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranou poloĆŸku?"
msgstr[1] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranĂ© poloĆŸky?"
msgstr[2] "Jste si jisti, ĆŸe chcete trvale odstranit %'d vybranĂœch poloĆŸek?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1253,71 +1253,71 @@ msgstr[0] "zbĂœvĂĄ smazat %'d soubor"
msgstr[1] "zbĂœvĂĄ smazat %'d soubory"
msgstr[2] "zbĂœvĂĄ smazat %'d souborĆŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Soubory se odstraƈují"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "zbĂœvĂĄ %T"
msgstr[1] "zbĂœvajĂ­ %T"
msgstr[2] "zbĂœvĂĄ %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Chyba pƙi odstraƈování."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Soubory ve sloĆŸce „%B“ nelze odstranit, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejich zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Nastala chyba pƙi zjiĆĄĆ„ovĂĄnĂ­ informacĂ­ o souborech ve sloĆŸce „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Pƙe_skočit soubory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "SloĆŸku „%B“ nelze odstranit, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejĂ­ zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "DoĆĄlo k chybě pƙi čtenĂ­ sloĆŸky „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nelze odstranit sloĆŸku %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Doơlo k chybě pƙi odstraƈování %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Soubory se pƙesunují do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1325,50 +1325,50 @@ msgstr[0] "zbĂœvĂĄ %'d soubor k pƙesunutĂ­ do koĆĄe"
msgstr[1] "zbĂœvajĂ­ %'d soubory k pƙesunutĂ­ do koĆĄe"
msgstr[2] "zbĂœvĂĄ %'d souborĆŻ k pƙesunutĂ­ do koĆĄe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nelze pƙesunout soubor do koơe, chcete jej odstranit ihned?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Soubor „%B“ nemĆŻĆŸe bĂœt pƙesunut do koĆĄe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Soubory se pƙesunují do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Soubory se odstraƈují"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nelze vysunout %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nelze odpojit %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Chcete pƙed odpojením vysypat koơ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Aby bylo moĆŸnĂ© obnovit volnĂœ prostor na tomto svazku, je nutnĂ© vyprĂĄzdnit koĆĄ. VĆĄechny poloĆŸky v koĆĄi na tomto svazku budou trvale ztraceny."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Nevyprazdƈovat koƥ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nelze pƙipojit %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se kopírování %'d souboru (%S)"
msgstr[1] "Pƙipravuje se kopírování %'d souborƯ (%S)"
msgstr[2] "Pƙipravuje se kopírování %'d souborƯ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souboru (%S)"
msgstr[1] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ (%S)"
msgstr[2] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se odstranění %'d souboru (%S)"
msgstr[1] "Pƙipravuje se odstranění %'d souborƯ (%S)"
msgstr[2] "Pƙipravuje se odstranění %'d souborƯ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1400,127 +1400,127 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souboru do koơe"
msgstr[1] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ do koơe"
msgstr[2] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ do koơe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Chyba pƙi kopírování."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Chyba pƙi pƙesunu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Chyba pƙi pƙesunu souborƯ do koơe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Soubory ve sloĆŸce „%B“ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ pro jejich zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "SloĆŸku „%B“ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejĂ­ čtenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Soubor „%B“ nelze spravovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ jej číst."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Pƙi získávání informací o „%B“ doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Chyba pƙi kopírování do „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "NemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ pƙistupovat k cĂ­lovĂ© sloĆŸce."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Pƙi získávání informací o cíli doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "CĂ­lovĂ© umĂ­stěnĂ­ nenĂ­ sloĆŸka."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "V cíli není dostatek místa. Zkuste uvolnit místo odstraněním souborƯ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Dostupno je %S, ale vyĆŸadovĂĄno je %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "CĂ­lovĂ© umĂ­stěnĂ­ je pouze pro čtenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Pƙesunuje se „%B“ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopíruje se „%B“ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Zdvojuje se „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Pƙesunuje se %'d soubor (z „%B“) do „%B“"
msgstr[1] "Pƙesunují se %'d soubory (z „%B“) do „%B“"
msgstr[2] "Pƙesunuje se %'d souborƯ (z „%B“) do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopíruje se %'d soubor (z „%B“) do „%B“"
msgstr[1] "Kopírují se %'d soubory (z „%B“) do „%B“"
msgstr[2] "Kopíruje se %'d souborƯ (z „%B“) do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Zdvojuje se %'d soubor (v „%B“)"
msgstr[1] "Zdvojují se %'d soubory (v „%B“)"
msgstr[2] "Zdvojuje se %'d souborƯ (v „%B“)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Pƙesouvá se %'d soubor do „%B“"
msgstr[1] "Pƙesouvají se %'d soubory do „%B“"
msgstr[2] "Pƙesouvá se %'d souborƯ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopíruje se %'d soubor do „%B“"
msgstr[1] "Kopírují se %'d soubory do „%B“"
msgstr[2] "Kopíruje se %'d souborƯ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr[2] "Zdvojuje se %'d souborĆŻ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S z %S"
@@ -1542,110 +1542,110 @@ msgstr "%S z %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S z %S — zbĂœvĂĄ %T (%S/s)"
msgstr[1] "%S z %S — zbĂœvajĂ­ %T (%S/s)"
msgstr[2] "%S z %S — zbĂœvĂĄ %T (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "SloĆŸku „%B“ nelze zkopĂ­rovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ vytvoƙit ji v cĂ­lovĂ©m umĂ­stěnĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Pƙi vytváƙenĂ­ sloĆŸky „%B“ doĆĄlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Soubory ve sloĆŸce „%B“ nelze zkopĂ­rovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejich zobrazenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "SloĆŸku „%B“ nelze zkopĂ­rovat, protoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvněnĂ­ na jejĂ­ čtenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Chyba pƙi pƙesunu „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nelze odstranit zdrojovou sloĆŸku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Chyba pƙi kopírování „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nelze odstranit soubory z jiĆŸ existujĂ­cĂ­ sloĆŸky %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nelze odstranit jiĆŸ existujĂ­cĂ­ soubor %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nelze pƙesunout sloĆŸku samu do sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nelze kopĂ­rovat sloĆŸku samu do sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "CĂ­lovĂ© umĂ­stěnĂ­ je uvnitƙ zdrojovĂ© sloĆŸky."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Nelze pƙesunout soubor sám na sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nelze kopĂ­rovat soubor sĂĄm na sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ZdrojovĂœ soubor by byl pƙepsĂĄn cĂ­lovĂœm."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nelze odstranit jiĆŸ existujĂ­cĂ­ soubor stejnĂ©ho nĂĄzvu v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Pƙi kopírování souboru do %F doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Soubory se kopĂ­rujĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Pƙipravuje se pƙesun do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1653,20 +1653,20 @@ msgstr[0] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souboru"
msgstr[1] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ"
msgstr[2] "Pƙipravuje se pƙesun %'d souborƯ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Pƙi pƙesunu souboru do %F doơlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Soubory se pƙesunují"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Vytváƙí se odkazy v „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1674,58 +1674,58 @@ msgstr[0] "Vytváƙí se odkaz k %'d souboru"
msgstr[1] "Vytváƙí se odkazy k %'d souborƯm"
msgstr[2] "Vytváƙí se odkazy k %'d souborƯm"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Chyba pƙi vytváƙení odkazu na %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolické odkazy jsou podporovåny pouze pro místní soubory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Tento cíl nepodporuje symbolické odkazy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Pƙi vytváƙenĂ­ symbolickĂ©ho odkazu v %F doĆĄlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Oprávnění se nastavuje"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nepojmenovanĂĄ sloĆŸka"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "novĂœ soubor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Chyba pƙi vytváƙenĂ­ sloĆŸky %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Chyba pƙi vytváƙení souboru %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Pƙi vytváƙenĂ­ sloĆŸky v %F doĆĄlo k chybě."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "VysypĂĄvĂĄ se koĆĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nelze označit spouĆĄtěč jako dĆŻvěryhodnĂœ (spustitelnĂœ)"
@@ -2014,8 +2014,8 @@ msgstr "odkaz"
msgid "link (broken)"
msgstr "odkaz (neplatnĂœ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "VĂœběrovĂœ obdĂ©lnĂ­k"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr[0] "Toto otevƙe %d oddělenou kartu."
msgstr[1] "Toto otevƙe %d oddělenĂ© karty."
msgstr[2] "Toto otevƙe %d oddělenĂœch karet."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2094,12 +2094,12 @@ msgstr[1] "Toto otevƙe %d samostatná okna."
msgstr[2] "Toto otevƙe %d samostatnĂœch oken."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nelze zobrazit „%s“."
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "NeznĂĄmĂœ"
@@ -2248,26 +2248,26 @@ msgstr "Nelze pƙidat aplikaci"
msgid "Select an Application"
msgstr "Zvolte aplikaci"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Otevƙít s"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Vyberte aplikaci pro zobrazenĂ­ jejĂ­ho popisu."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Po_uĆŸĂ­t vlastnĂ­ pƙíkaz"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Procházet
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2275,54 +2275,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Otevƙít"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Otevƙít %s a dalơí dokumenty typu %s pomocí:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Otevƙít %s pomocí:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Zapamatovat si tuto aplikaci k pouĆŸitĂ­ s dokumenty typu %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Otevƙít vơechny dokumenty typu %s pomocí:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Otevƙít %s a dalơí soubory „%s“ pomocí:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Zapamatovat si tuto aplikaci k pouĆŸitĂ­ se soubory typu „%s“"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Otevƙít vơechny soubory „%s“ pomocí:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "Pƙid_at"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Pƙidat aplikaci"
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgstr "VĂœzva automatickĂ©ho spuĆĄtěnĂ­"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3568,13 +3568,13 @@ msgstr "Otevƙít osobnĂ­ sloĆŸku"
msgid "File Manager"
msgstr "SprĂĄvce souborĆŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "PozadĂ­"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3583,44 +3583,44 @@ msgstr "Vy_prĂĄzdnit koĆĄ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Vytvoƙit s_pouơtěč
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Vytvoƙit novĂœ spouĆĄtěč"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Změnit _pozadí plochy"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Zobrazit okno, kterĂ© vĂĄm umoĆŸnĂ­ nastavit vzor nebo barvu pozadĂ­ pracovnĂ­ plochy"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "VyprĂĄzdnit koĆĄ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Odstranit vĆĄechny poloĆŸky z koĆĄe"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Pƙi zobrazení pracovní plochy doơlo k chybě."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Pƙi zobrazení pracovní plochy doơlo k chybě během startu."
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr[1] "Toto otevƙe %'d samostatná okna."
msgstr[2] "Toto otevƙe %'d samostatnĂœch oken."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Doơlo k chybě pƙi zobrazování nápovědy."
@@ -5179,45 +5179,45 @@ msgstr "Načítá se
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ZobrazenĂ­ v seznamu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Viditelné sloupce %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Zvolte poƙadĂ­ informacĂ­, kterĂ© se objevĂ­ v tĂ©to sloĆŸce:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Viditelné _sloupce
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Vyberte sloupce viditelnĂ© v tĂ©to sloĆŸce"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "Se_znam"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "V Zobrazení v seznamu doơlo k chybě."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "V Zobrazení v seznamu doơlo k chybě během startu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ProhlĂ­ĆŸet toto umĂ­stěnĂ­ pomocĂ­ ZobrazenĂ­ v seznamu."
@@ -5273,19 +5273,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Zruơit změnu skupiny?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Zruơit změnu vlastníka?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nečitelnĂ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr[0] "%'d poloĆŸka s velikostĂ­ %s"
msgstr[1] "%'d poloĆŸky s celkovou velikostĂ­ %s"
msgstr[2] "%'d poloĆŸek s celkovou velikostĂ­ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(některĂœ obsah nečitelnĂœ)"
@@ -5302,275 +5302,275 @@ msgstr "(některĂœ obsah nečitelnĂœ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Obsah:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "vyuĆŸito"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "volné"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "CelkovĂĄ kapacita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Systém souborƯ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ZĂĄkladnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "CĂ­l odkazu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Svazek:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "PouĆŸitĂœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ZměněnĂœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Volné místo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblémy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Č_tení"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_ZĂĄpis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Spouơtění"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ne "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "seznam"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "čtení"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "vytvoƙit/smazat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "zĂĄpis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "pƙístup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Pƙístup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Pƙístup ke sloĆŸce:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Pƙístup k souboru:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ĆœĂĄdnĂ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Vypsat pouze soubory"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Pƙístup k souborƯm"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Vytváƙení a mazání souborƯ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze ke čtení"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Čtení a zápis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Speciální pƙíznaky:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Nastavit ID _uĆŸivatele"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Nastavit ID _skupiny"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_VlastnĂ­k:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "VlastnĂ­k:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "OstatnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Spouơtění:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Povolit _spouơtění souboru jako programu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "OstatnĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "OprĂĄvněnĂ­ sloĆŸky:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Oprávnění souboru:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Jako text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nejste vlastnĂ­k, a proto nemĆŻĆŸete měnit tato oprĂĄvněnĂ­."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kontext SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Poslední změna:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplikovat oprĂĄvněnĂ­ na obsaĆŸenĂ© soubory"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "OprĂĄvněnĂ­ „%s“ nebylo moĆŸnĂ© zjistit."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "OprĂĄvněnĂ­ vybranĂ©ho souboru nebylo moĆŸnĂ© zjistit."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Vytváƙí se okno vlastností."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Vybrat vlastnĂ­ ikonu"
@@ -5741,7 +5741,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Pƙipojit"
@@ -5755,55 +5755,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Údaje serveru"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "_SdĂ­lenĂ­:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "SloĆŸka:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Údaje uĆŸivatele"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "_Doména:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "UĆŸivatelskĂ© jmĂ©no:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "UloĆŸit heslo"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Pƙidat zĂĄloĆŸku"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "JmĂ©no zĂĄloĆŸky:"
@@ -6417,11 +6417,11 @@ msgstr "NemĆŻĆŸete najednou pƙiƙadit vĂ­ce neĆŸ jednu vlastnĂ­ ikonu."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Jako vlastnĂ­ ikony mĆŻĆŸete pouĆŸĂ­t jen obrĂĄzky."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Pƙejít na:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr "Zavƙít vơechna navigační okna"
msgid "_Location..."
msgstr "_Umístění
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Určete umĂ­stěnĂ­, kterĂ© otevƙít"
@@ -6604,20 +6604,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "PƙejĂ­t na stejnĂ© umĂ­stěnĂ­ jako v dalĆĄĂ­m panelu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Pƙidat zĂĄloĆŸku"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Pƙidat zĂĄloĆŸku pro aktuĂĄlnĂ­ polohu do tĂ©to nabĂ­dky"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Upravit zĂĄloĆŸky
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Zobrazit okno, kterĂ© umoĆŸĆˆuje upravit zĂĄloĆŸky v tĂ©to nabĂ­dce"
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktivovat nĂĄsledujĂ­cĂ­ kartu"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Pƙesunout kartu v_levo"
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Pƙesunout aktuální kartu doleva"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Pƙesunout kartu vp_ravo"
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "Změnit viditelnost stavovĂ© liĆĄty tohoto okna"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Hledat soubory
"
@@ -6766,15 +6766,15 @@ msgstr "_Zobrazit jako"
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Pƙepnout mezi tlačítkovĂœm a textovĂœm adresnĂ­m ƙádkem."
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "NovĂĄ karta"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zavƙít kartu"
@@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "_Zavƙít kartu"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ProhlĂ­ĆŸeč souborĆŻ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Zavƙít kartu"
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgstr "N_ajĂ­t:"
msgid "Search results"
msgstr "VĂœsledky hledĂĄnĂ­"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
@@ -7151,34 +7151,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Zavƙít Postranní panel"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_MĂ­sta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Otevƙít _umístění
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Zavƙít na_dƙazenĂ© sloĆŸky"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Zavƙít nadƙazenĂ© sloĆŸky k tĂ©to sloĆŸce"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Zavƙít vĆĄ_echny sloĆŸky"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Zavƙít vĆĄechna okna sloĆŸek"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Hledat dokumenty a sloĆŸky na tomto počítači podle nĂĄzvu či obsahu"
@@ -7200,53 +7200,53 @@ msgstr "Chcete ze seznamu odstranit zĂĄloĆŸky s neexistujĂ­cĂ­m umĂ­stěnĂ­m?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ZĂĄloĆŸka pro neexistujĂ­cĂ­ umĂ­stěnĂ­"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MĆŻĆŸete zvolit jinĂ© zobrazenĂ­ nebo pƙejĂ­t na jinĂ© umĂ­stěnĂ­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Toto umĂ­stěnĂ­ nemĆŻĆŸe bĂœt zobrazeno tĂ­mto prohlĂ­ĆŸečem."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ZobrazenĂ­ obsahu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ZobrazenĂ­ aktuĂĄlnĂ­ sloĆŸky"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nemĂĄ nainstalovĂĄn ĆŸĂĄdnĂœ prohlĂ­ĆŸeč umoĆŸĆˆujĂ­cĂ­ zobrazit tuto sloĆŸku."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "UmĂ­stěnĂ­ nenĂ­ sloĆŸka."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nelze najít „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Zkontrolujte prosím pƙeklepy a zkuste to znovu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja neumĂ­ obslouĆŸit umĂ­stěnĂ­ „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja neumĂ­ obslouĆŸit tento druh umĂ­stěnĂ­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nelze pƙipojit danĂ© umĂ­stěnĂ­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Pƙístup byl odepƙen."
@@ -7254,17 +7254,17 @@ msgstr "Pƙístup byl odepƙen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nelze zobrazit „%s“, protoĆŸe hostitel nebyl nalezen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Zkontrolujte prosĂ­m moĆŸnĂ© pƙeklepy a svĂ© nastavenĂ­ proxy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 79662993..869b5f18 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 19:18+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Testun"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Testun y label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Unioni"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Dewis popeth"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Dangos _manylion pellach"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "GrƔp y ffeil."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Hawliau"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Gweinyddion rhwydwaith"
msgid "Trash"
msgstr "Bin sbwriel"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Symud yma"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_CopĂŻo yma"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Dolennu yma"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Gosod yn _gefndir"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Gosod yn gefndir i _bob plygell"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Gosod yn gefndir i'r blygell _hon"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Ffeil wreiddiol"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Maint:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Math:"
@@ -954,70 +954,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Uno"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Gwahaniaethau..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Amnewid"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1026,8 +1026,8 @@ msgstr[1] "%'d eiliad"
msgstr[2] "%'d eiliad"
msgstr[3] "%'d eiliad"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr[3] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Dolen i %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Dolen arall i %s"
@@ -1074,25 +1074,25 @@ msgstr "Dolen arall i %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(copi)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(copi arall)"
@@ -1114,36 +1114,36 @@ msgstr "(copi arall)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (copi arall)%s"
@@ -1152,10 +1152,10 @@ msgstr "%s (copi arall)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1166,39 +1166,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1211,31 +1211,31 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1254,14 +1254,14 @@ msgstr[1] "%'d ffeil ar ĂŽl i'w dileu"
msgstr[2] "%'d o ffeiliau ar ĂŽl i'w dileu"
msgstr[3] "%'d o ffeiliau ar ĂŽl i'w dileu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ar Îl"
@@ -1269,57 +1269,57 @@ msgstr[1] "%T ar Îl"
msgstr[2] "%T ar Îl"
msgstr[3] "%T ar Îl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Gwall tra'n dileu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Cododd gwall tra'n dileu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Wrthi'n symud ffeiliau i'r bin sbwriel"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1328,50 +1328,50 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1407,92 +1407,92 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Nid yw'r gyrchfan yn blygell."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Mae %S ar gael, ond mae angen %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Wrthi'n symud \"%B\" i \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Wrthi'n copĂŻo \"%B\" i \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr[3] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S o %S"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "%S o %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S o %S — %T ar îl (%S/eiliad)"
@@ -1563,103 +1563,103 @@ msgstr[1] "%S o %S — %T ar îl (%S/eiliad)"
msgstr[2] "%S o %S — %T ar îl (%S/eiliad)"
msgstr[3] "%S o %S — %T ar îl (%S/eiliad)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Gwall tra'n symud \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Gwall copĂŻo \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1668,20 +1668,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1690,58 +1690,58 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "plygell ddienw"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Clirio'r bin sbwriel"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -2033,8 +2033,8 @@ msgstr "dolen"
msgid "link (broken)"
msgstr "dolen (wedi torri)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2115,12 +2115,12 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
@@ -2270,26 +2270,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pori..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2297,54 +2297,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Agor"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Agor %s gyda:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3576,8 +3576,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3617,13 +3617,13 @@ msgstr "Ager eich plygell bersonol"
msgid "File Manager"
msgstr "Rheolydd ffeiliau"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Cefndir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3632,44 +3632,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Creu lansiwr newydd"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Clirio'r bin sbwriel"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Dileu pob eitem yn y bin sbwrie"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5250,45 +5250,45 @@ msgstr "Wrthi'n llwytho..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Golwg hestr"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5345,19 +5345,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "dim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "annarllenadwy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5375,275 +5375,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Cynnwys:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Sylfaenol"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lleoliad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Golygwyd:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Gwagle:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "rhestr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "darllen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "creu/dileu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "ysgrifennu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "mynediad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Mynediad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Darllen yn unig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Darllen ac ysgrifennu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "GrƔp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Eraill"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Eraill:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Golwg testun:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Newidiwyd ddiwethaf:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Bwrw ymlaen"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5828,55 +5828,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Manylion y gweinydd"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Rhannu:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Plygell:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Manylion y defnyddiwr"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Enw'r parth:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Enw defnyddiwr:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Cofio'r cyfrinair hwn"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Ychwanegu _llyfrnod"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Enw'r llyfrnod:"
@@ -6492,11 +6492,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Mynd i:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6680,20 +6680,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6714,7 +6714,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6723,7 +6723,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6842,15 +6842,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6859,7 +6859,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Porwr ffeiliau"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Cau'r tab"
@@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau chwilio"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Chwilio:"
@@ -7227,34 +7227,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Lleoli dogfennau neu blygellau ar y cyfrifiadur hwn yn ĂŽl enw neu gynnwys"
@@ -7276,53 +7276,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7330,17 +7330,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0ff832c4..b193e98c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja er den officielle filhÄndtering for skrivebordet MATE. Programmet giver mulighed for at gennemse mapper samt forhÄndsvise filer og starte programmer associeret med disse filer. Programmet er ogsÄ ansvarlig for hÄndtering af ikoner pÄ MATE-skrivebordet. Fungerer pÄ lokale og eksterne filsystemer. Udfoldelsesmuligheder tilsvarende udvidelsesmoduler for GNOME Nautilus, som Caja er en forgrening af. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Teksten for mĂŠrkaten."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Den indbyrdes justering af tekstlinjerne i mÊrkaten. Dette pÄvirker IKKE justeringen af mÊrkaten inden for dens allokering. Se GtkMisc::xalign angÄende dette."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Linjeombrydning"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Hvis sat, sÄ ombryd linjer nÄr teksten bliver for bred."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "MarkĂžrposition"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Den aktuelle position af indsÊttelsesmarkÞren, mÄlt i tegn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "MarkeringsgrĂŠnse"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Placeringen af den modsatte ende af markeringen fra markÞren, mÄlt i tegn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "VĂŠlg alt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Indtastningsmetoder"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Vis flere _detaljer"
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ejergruppen for filen."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Oprindelig placering af filen fĂžr den blev flyttet til Papirkurven"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "NetvĂŠrksservere"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flyt hertil"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopier hertil"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_KĂŠd hertil"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "VĂŠlg som _baggrund"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "VĂŠlg som baggrund for _alle mapper"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "VĂŠlg som baggrund for _denne mappe"
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Oprindelig fil"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "StĂžrrelse:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Sammenflet"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "VĂŠlg et nyt navn for _destinationen"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Forskelle 
"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "UdfÞr denne handling pÄ alle filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Spring over"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Om_dĂžb"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Filkonflikt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Spring _alle over"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_PrĂžv igen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Slet _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Erstat _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_SammenfĂžj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "SammenfĂžj _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopier _alligevel"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekund"
msgstr[1] "%'d sekunder"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minut"
msgstr[1] "%'d minutter"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d time"
msgstr[1] "%'d timer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timer"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Henvisning til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Anden henvisning til %s"
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Anden henvisning til %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. henvisning til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. henvisning til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. henvisning til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. henvisning til %s"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "%'d. henvisning til %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopi)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ny kopi)"
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (ny kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopi)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ny kopi)%s"
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (ny kopi)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopi)%s"
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopi)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopi)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopi)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopi)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Er du sikker pÄ, at du vil slette »%B« permanent fra papirkurven?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgt objekt fra papirkurven permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette de %'d valgte objekter fra papirkurven permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Hvis du sletter et objekt, vil det gÄ tabt permanent."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Slet alle filer i papirkurven?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle elementer i papirkurven vil blive slettet permanent."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_TĂžm papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Er du sikker pÄ, at du en gang for alle Þnsker at slette »%B«?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du en gang for alle Þnsker at slette %'d valgt objekt?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du en gang for alle Þnsker at slette de %'d valgte objekter?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d resterende fil at slette"
msgstr[1] "%'d resterende filer at slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T tilbage"
msgstr[1] "%T tilbage"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fejl ved sletning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen »%B« kan ikke slettes, fordi du ikke har rettigheder til at se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Der opstod en fejl ved at indhente informationer om filerne i mappen »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Spring filer over"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen »%B« kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheder til at lÊse den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Der opstod en fejl under lÊsning af mappen »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kunne ikke fjerne mappen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flytter filer til papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fil tilbage at slette"
msgstr[1] "%'d filer tilbage at slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan ikke flytte fil til papirkurven. Ønsker du at slette den med det samme?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Filen »%B« kan ikke flyttes til papirkurven."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Smider filer ud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Sletter filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan ikke skubbe %V ud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kunne ikke afmontere %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ønsker du at tÞmme papirkurven fÞr du afmonterer?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "For at fÄ den frie plads tilbage pÄ enheden skal papirkurven tÞmmes. Alle elementer i papirkurven pÄ denne enhed vil permanent gÄ tabt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "TĂžm _ikke papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kan ikke montere %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder kopiering af %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Forbereder kopiering af %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder flytning af %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Forbereder flytning af %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder sletning af %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Forbereder sletning af %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Forbereder kassering af %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder kassering af %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Fejl ved kopiering."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Fejl ved flytning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fejl ved flytning af objekter til papirkurven."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen »%B« kan ikke hÄndteres, fordi du ikke har rettigheder til at se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen »%B« kan ikke hÄndteres, fordi du ikke har rettigheder til at lÊse den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Filen »%B« kan ikke hÄndteres, fordi du ikke har rettigheder til at lÊse den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Der opstod en fejl ved indhentning af information om »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fejl ved kopiering til »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilgÄ destinationsmappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Der opstod en fejl ved indhentning af information om destinationen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Destinationen er ikke en mappe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Der er ikke tilstrÊkkelig plads pÄ destinationen. PrÞv at fjerne filer for at gÞre plads."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Der er %S tilgĂŠngelig, men %S krĂŠves."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Destinationen er skrivebeskyttet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Flytter »%B« til »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopierer »%B« til »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplikerer »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil (i »%B«) til »%B«"
msgstr[1] "Flytter %'d filer (i »%B«) til »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i »%B«) til »%B«"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i »%B«) til »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplikerer %'d fil (i »%B«)"
msgstr[1] "Duplikerer %'d filer (i »%B«)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil til »%B«"
msgstr[1] "Flytter %'d filer til »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil til »%B«"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer til »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Duplikerer %'d filer"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S af %S"
@@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S af %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S af %S - %T tilbage (%S/sek)"
msgstr[1] "%S af %S - %T tilbage (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mappen »%B« kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at oprette den pÄ destinationen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af mappen »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen »%B« kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen »%B« kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheder til at lÊse den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fejl ved flytning af »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kunne ikke fjerne kildemappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fejl ved kopiering af »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne filer fra den allerede eksisterende mappe %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne den allerede eksisterende fil %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Du kan ikke flytte en mappe til den selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Du kan ikke kopiere en mappe til den selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Destinationsmappen er inden i kildemappen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Du kan ikke flytte en fil til den selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Du kan ikke kopiere en fil til den selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kildefilen ville blive overskrevet af destinationen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne den allerede eksisterende fil med det samme navn i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Der opstod en fejl under kopiering af filen ind i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Forbereder flytning til »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Forbereder flytning af %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder flytning af %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Der opstod en fejl under flytning af filen ind i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Flytter filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Opretter henvisninger i »%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Opretter henvisning til %'d fil"
msgstr[1] "Opretter henvisninger til %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fejl ved oprettelse af henvisning i %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolske henvisninger understĂžttes kun for lokale filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Destinationen understĂžtter ikke symbolske henvisninger."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af den symbolske henvisning i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Ændrer rettigheder"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "mappe uden navn"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fejl ved oprettelse af filen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af mappen i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TĂžmmer papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Kan ikke markere opstarter som betroet (eksekverbar)"
@@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "henvisning"
msgid "link (broken)"
msgstr "henvisning (Ăždelagt)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Markeringsrektanglet"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Dette vil Ă„bne %d separat faneblad."
msgstr[1] "Dette vil Ă„bne %d separate faneblade."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„bne %d separat vindue."
msgstr[1] "Dette vil Ă„bne %d separate vinduer."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke vise »%s«."
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s-dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "Kunne ikke tilfĂžje programmet"
msgid "Select an Application"
msgstr "VĂŠlg et program"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Åbn med"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "VĂŠlg et program for at se dets beskrivelse."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Brug en brugertilpasset kommando"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Gennemse 
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Åbn %s og andre %s-dokumenter med:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Åbn %s med:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Husk dette program for %s-dokumenter"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Åbn alle %s-dokumenter med:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Åbn %s og andre »%s«-filer med:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Husk dette program for »%s«-filer"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Åbn alle »%s«-filer med:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_TilfĂžj"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "TilfĂžj program"
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "AutokĂžrselsforespĂžrgsel"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Åbn din personlige mappe"
msgid "File Manager"
msgstr "FilhÄndtering"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "_TĂžm papirkurv"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Opret _genvej 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Opret en ny genvej"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Skift _baggrund"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "VÊlg mÞnstret eller farven pÄ din skrivebordsbaggrund"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "TĂžm papirkurv"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Slet alle elementer i papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Skrivebordsvisningen stÞdte pÄ en fejl."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Skrivebordsvisningen stÞdte pÄ en fejl ved start."
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„bne %'d separat vindue."
msgstr[1] "Dette vil Ă„bne %'d separate vinduer."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Der opstod en fejl under visning af hjĂŠlp."
@@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Indléser 
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s synlige kolonner"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "VĂŠlg rĂŠkkefĂžlgen af oplysninger der vises i denne mappe:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Synlige _kolonner 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "VĂŠlg de kolonner som skal vĂŠre synlige i denne mappe"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Listevisningen stÞdte pÄ en fejl."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Listevisningen stÞdte pÄ en fejl ved start."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Vis dette sted med listevisningen."
@@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Fortryd ĂŠndring af gruppe?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Fortryd ĂŠndring af ejer?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "intet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ulĂŠseligt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, med stĂžrrelsen %s"
msgstr[1] "%'d elementer, i alt %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(noget indhold ulĂŠseligt)"
@@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(noget indhold ulĂŠseligt)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Indhold:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "brugt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "fri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total kapacitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filsystemstype:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Generelt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "HenvisningsmÄl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Diskenhed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "TilgÄet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Ændret:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Fri plads:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_LĂŠse"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Skrive"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_UdfĂžrsel"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nej "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lĂŠse"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "oprette/slette"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "skrive"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "tilgÄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "TilgÄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappetilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Filtilgang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Vis kun filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "TilgÄ filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Oprette og slette filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Kun lĂŠse"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "LĂŠse og skrive"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Specielle kĂžrselstilvalg:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "SĂŠt _bruger-id"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "SĂŠt _gruppe-id"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_KlĂŠbrig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ejer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Ejer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Andre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "UdfĂžrsel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Tillad _kĂžrsel af filen som et program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Andre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Mapperettigheder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Filrettigheder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstvisning:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du er ikke ejeren, sÄ du kan ikke Êndre disse rettigheder."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Senest ĂŠndret:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Anvend rettigheder pÄ indeholdte filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Kunne ikke afgÞre rettighederne for »%s«."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Kunne ikke afgĂžre rettighederne for den valgte fil."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Opretter egenskaber-vinduet."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "VĂŠlg eget ikon"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "FortsĂŠt"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Tilslut"
@@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Serverdetaljer"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Delt mappe:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Brugerdetaljer"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "DomĂŠnenavn:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Brugernavn:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Husk denne adgangskode"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "TilfĂžj _bogmĂŠrke"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "BogmĂŠrkenavn:"
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "Du kan ikke tildele mere end et brugerdefineret ikon ad gangen."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Du kan kun bruge billeder som brugerdefinerede ikoner."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "GĂ„ til:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Luk alle navigationsvinduer"
msgid "_Location..."
msgstr "_Sted 
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Angiv et sted at Ă„bne"
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Hop til samme sted som i den ekstra rude"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_TilfĂžj bogmĂŠrke"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "TilfĂžj et bogmĂŠrke for det nuvĂŠrende sted til denne menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Rediger bogmérker 
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Vis et vindue der tillader redigering af bogmĂŠrker i denne menu"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktiver nĂŠste faneblad"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Flyt faneblad til _venstre"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Flyt det aktuelle faneblad til venstre"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Flyt faneblad til _hĂžjre"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Skift mellem om dette vindues statuslinje er vist"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Sþg efter filer 
"
@@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_Vis som"
msgid "_Search"
msgstr "_SĂžg"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Skift mellem knap og tekstbaseret placeringsbjĂŠlke"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nyt faneblad"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Luk faneblad"
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Luk faneblad"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - FilhÄndtering"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Luk faneblad"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_SĂžg efter:"
msgid "Search results"
msgstr "SĂžgeresultater"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "SĂžg:"
@@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Luk sidepanelet"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Steder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Åbn _placering 
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Luk _ophavsmapper"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Luk denne mappes overliggende mapper"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Luk _alle mapper"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Luk alle mappevinduer"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Find dokumenter og mapper pÄ denne computer gennem navn eller indhold"
@@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Ønsker du at fjerne alle bogmÊrker med det ikke-eksisterende sted fra
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "BogmĂŠrke for ikke-eksisterende sted"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Du kan vÊlge en anden visning eller gÄ til et andet sted."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Stedet kan ikke vises med denne fremviser."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Indholdsvisning"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Visning af den aktuelle mappe"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja har ingen fremviser installeret der kan vise mappen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Stedet er ikke en mappe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke finde »%s«."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kontroller stavningen og prĂžv igen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan ikke hÄndtere »%s«-steder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja kan ikke hÄndtere denne slags sted."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kan ikke montere stedet."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Tilgang blev nĂŠgtet."
@@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Tilgang blev nĂŠgtet."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kunne ikke vise »%s«, da vÊrten ikke kunne findes."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontroller at stavningen og mellemvĂŠrtsindstillingerne er korrekte."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4e320a3a..df514695 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-12 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n"
@@ -385,67 +385,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja ist die offizielle Dateiverwaltung fĂŒr die MATE-Arbeitsumgebung. Es ermöglicht das Durchsuchen von Verzeichnissen, Dateivorschau sowie das Starten von mit Dateitypen verknĂŒpften Anwendungen. Es ist auch fĂŒr den Umgang mit den Symbolen auf dem MATE-Schreibtisch zustĂ€ndig. Es funktioniert auf lokalen und entfernten Dateisystemen.</p> <p> Caja ist erweiterbar durch ein Erweiterungssystem, Ă€hnlich dem von GNOME-Nautilus, von dem Caja eine Abspaltung (Fork) ist. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Der Beschriftungstext."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ausrichtung"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Die Ausrichtung der Zeilen des Beschriftungstextes relativ zueinander. Dies beeinflusst NICHT die Ausrichtung der Beschriftung innerhalb des ihr zugewiesenen Bereichs. Siehe hierzu auch GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Sollen Zeilen umgebrochen werden, wenn der Text zu lang wird?"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor-Position"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Die aktuelle Position des Eingabecursors in Zeichen."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Markierungsgrenze"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Die Position des gegenĂŒberliegenden Endes der Markierung relativ zum Cursor in Zeichen."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Alles markieren"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Eingabemethoden"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "_Mehr Details anzeigen"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Die Dateigruppe."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Ort der Datei vor dem Löschen"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -802,31 +802,31 @@ msgstr "Netzwerkserver"
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "Hierher _verschieben"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "Hierher _kopieren"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_VerknĂŒpfung erstellen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Als _Hintergrund verwenden"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Als Hintergrund fĂŒr _alle Ordner verwenden"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Als Hintergrund fĂŒr _diesen Ordner verwenden"
@@ -938,17 +938,17 @@ msgstr "Originaldatei"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "GrĂ¶ĂŸe:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -966,92 +966,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "ZusammenfĂŒhren"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Einen neuen Namen fĂŒr das Ziel w_Ă€hlen"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Unterschiede..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Diese Aktion auf alle Dateien anwenden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Ü_berspringen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Umbe_nennen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Dateikonflikt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Alle ĂŒber_springen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Wiederholen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Alle _löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Alle ersetzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ZusammenfĂŒhren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_Alle zusammenfĂŒhren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Trotzdem kopieren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d Sekunde"
msgstr[1] "%'d Sekunden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d Minute"
msgstr[1] "%'d Minuten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d Stunde"
msgstr[1] "%'d Stunden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr[1] "circa %'d Stunden"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "VerknĂŒpfung mit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "noch eine VerknĂŒpfung mit %s"
@@ -1078,25 +1078,25 @@ msgstr "noch eine VerknĂŒpfung mit %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s"
@@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "%'d. VerknĂŒpfung mit %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Kopie)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (noch eine Kopie)"
@@ -1118,36 +1118,36 @@ msgstr " (noch eine Kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". Kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". Kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". Kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". Kopie)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (Kopie)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (noch eine Kopie)%s"
@@ -1156,10 +1156,10 @@ msgstr "%s (noch eine Kopie)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. Kopie)%s"
@@ -1170,39 +1170,39 @@ msgstr "%s (%'d. Kopie)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. Kopie)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. Kopie)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. Kopie)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%B« dauerhaft aus dem Papierkorb löschen wollen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1213,31 +1213,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie das %'d gewÀhlte Objekt dauerhaft aus dem Papierkorb löschen wollen?"
msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie die %'d gewÀhlten Objekte dauerhaft aus dem Papierkorb löschen wollen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Sobald Sie ein Objekt löschen, geht es dauerhaft verloren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Sollen alle Objekte aus dem Papierkorb entfernt werden?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle Objekte im Papierkorb werden dauerhaft gelöscht werden."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Papierkorb leeren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Soll das folgende Objekt dauerhaft gelöscht werden?\n»%B«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1245,270 +1245,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Soll das %'d gewÀhlte Objekt dauerhaft gelöscht werden?"
msgstr[1] "Sollen die %'d gewÀhlten Objekte dauerhaft gelöscht werden?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Noch %'d zu löschende Datei"
msgstr[1] "Noch %'d zu löschende Dateien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Dateien werden gelöscht"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ĂŒbrig"
msgstr[1] "%T ĂŒbrig"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fehler beim Löschen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Dateien im Ordner »%B« können nicht gelöscht werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber die Dateien im Ordner »%B« aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Dateien ĂŒ_berspringen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Der Ordner »%B« kann nicht gelöscht werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Beim Lesen des Ordners »%B« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Der Ordner »%B« konnte nicht entfernt werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Beim Löschen von »%B« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dateien werden in den Papierkorb verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Noch %'d in den Papierkorb zu verschiebende Datei"
msgstr[1] "Noch %'d in den Papierkorb zu verschiebende Dateien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Die Datei konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden. Soll sie sofort gelöscht werden?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Die Datei »%B« konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Dateien werden in den Papierkorb verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dateien werden gelöscht"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Auswerfen von %V nicht möglich"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "AushÀngen von %V nicht möglich"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Soll der Papierkorb vor dem AushÀngen geleert werden?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Um den freien Speicherplatz auf diesem DatentrĂ€ger verfĂŒgbar zu machen, muss der Papierkorb geleert werden. Alle im Papierkorb dieses DatentrĂ€gers enthaltene Objekte werden dauerhaft gelöscht."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Papierkorb _nicht leeren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "EinhÀngen von %s nicht möglich"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Kopieren von %'d Datei wird vorbereitet (%S)"
msgstr[1] "Kopieren von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei wird vorbereitet (%S)"
msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Löschen von %'d Datei wird vorbereitet (%S)"
msgstr[1] "Löschen von %'d Dateien wird vorbereitet (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei in den Papierkorb wird vorbereitet"
msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien in den Papierkorb wird vorbereitet"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Fehler beim Kopieren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Fehler beim Verschieben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fehler beim Verschieben von Objekten in den Papierkorb."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Auf Dateien im Ordner »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Auf den Ordner »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Auf die Datei »%B« kann nicht zugegriffen werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber »%B« aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fehler beim Kopieren nach »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Sie besitzen nicht die nötigen Zugriffsrechte, um auf den Zielordner zuzugreifen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Es ist ein Fehler beim Einlesen der Informationen ĂŒber das Ziel aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Das Ziel ist kein Ordner."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Am Ziel ist nicht genĂŒgend freier Platz. Löschen Sie einige Dateien, um Platz zu schaffen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Es ist %S verfĂŒgbar, es wird jedoch %S benötigt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Das Ziel ist schreibgeschĂŒtzt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "»%B« wird nach »%B« verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "»%B« wird nach »%B« kopiert"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "»%B« wird verdoppelt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d Datei (in »%B«) wird nach »%B« verschoben"
msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden nach »%B« verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d Datei (in »%B«) wird nach »%B« kopiert"
msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden nach »%B« kopiert"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d Datei (in »%B«) wird verdoppelt"
msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden verdoppelt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d Datei wird nach »%B« verschoben"
msgstr[1] "%'d Dateien werden nach »%B« verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d Datei wird nach »%B« kopiert"
msgstr[1] "%'d Dateien werden nach »%B« kopiert"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr[1] "%'d Dateien werden verdoppelt"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S von %S"
@@ -1529,187 +1529,187 @@ msgstr "%S von %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S von %S — noch %T (%S/Sekunde)"
msgstr[1] "%S von %S — noch %T (%S/Sekunde)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Der Ordner »%B« konnte nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Rechte besitzen, um den Ordner im Ziel zu erstellen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Beim Erstellen des Ordners »%B« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Dateien im Ordner »%B« können nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Der Ordner »%B« kann nicht kopiert werden, da Sie nicht die nötigen Lesezugriffsrechte besitzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fehler beim Verschieben von »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Der Quellordner konnte nicht entfernt werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fehler beim Kopieren von »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Die Dateien aus dem bereits bestehenden Ordner %F konnten nicht entfernt werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Die bereits bestehende Datei %F konnte nicht entfernt werden."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Sie können einen Ordner nicht in sich selbst verschieben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Sie können einen Ordner nicht in sich selbst kopieren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Der Zielordner befindet sich im Quellordner."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Sie können eine Datei nicht ĂŒber sich selbst verschieben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Sie können eine Datei nicht ĂŒber sich selbst kopieren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Die Quelldatei wĂŒrde durch das Ziel ĂŒberschrieben werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Die bereits in %F bestehende Datei mit dem selben Namen konnte nicht entfernt werden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Beim Kopieren der Datei nach %F ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Dateien werden kopiert"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Verschieben nach »%B« wird vorbereitet 
"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei wird vorbereitet"
msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien wird vorbereitet"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Beim Verschieben der Datei nach %F ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Dateien werden verschoben"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "VerknĂŒpfungen werden in »%B« angelegt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "VerknĂŒpfung mit %'d Datei wird angelegt"
msgstr[1] "VerknĂŒpfungen mit %'d Dateien werden angelegt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fehler beim Anlegen einer VerknĂŒpfung mit »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolische VerknĂŒpfungen sind ausschließlich auf lokalen Dateisystemen unterstĂŒtzt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Dieses Ablegeziel unterstĂŒtzt keine symbolischen VerknĂŒpfungen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Beim Erstellen der symbolischen VerknĂŒpfung in »%F« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Zugriffsrechte werden gesetzt"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Namenloser Ordner"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "neue Datei"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei »%B«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Beim Erstellen des Ordners in »%F« ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Papierkorb wird geleert"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "VertrauenswĂŒrdige Markierung des Starters (ausfĂŒhrbar) nicht möglich"
@@ -1995,8 +1995,8 @@ msgstr "VerknĂŒpfung"
msgid "link (broken)"
msgstr "VerknĂŒpfung (fehlerhaft)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Das AuswÀhl-Rechteck"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Dies wĂŒrde %d Reiter öffnen."
msgstr[1] "Dies wĂŒrde %d Reiter öffnen."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2073,12 +2073,12 @@ msgstr[0] "Dies wĂŒrde %d Einzelfenster öffnen."
msgstr[1] "Dies wĂŒrde %d Einzelfenster öffnen."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "»%s« konnte nicht angezeigt werden."
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s-Dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -2226,26 +2226,26 @@ msgstr "Anwendung konnte nicht hinzugefĂŒgt werden"
msgid "Select an Application"
msgstr "WĂ€hlen Sie eine Anwendung"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Öffnen mit"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "WĂ€hlen Sie eine Anwendung, um sich deren Beschreibung anzuschauen."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Benutzerdefinierten Befehl benutzen"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "A_uswÀhlen 
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2253,54 +2253,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s und weitere »%s«-Dokumente öffnen mit:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s öffnen mit:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "Diese Anwendung fĂŒr %s-Dokumente _merken"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Alle %s-Dokumente öffnen mit:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s und weitere »%s«-Dateien des öffnen mit:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Diese Anwendung fĂŒr »%s«-Dateien _merken"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Alle »%s«-Dateien öffnen mit:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_HinzufĂŒgen"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Anwendung hinzufĂŒgen"
@@ -3478,8 +3478,8 @@ msgstr "Autostartnachfrage"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3519,13 +3519,13 @@ msgstr "Den persönlichen Ordner öffnen"
msgid "File Manager"
msgstr "Dateiverwaltung"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3534,44 +3534,44 @@ msgstr "Papierkorb _leeren"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Starter anlegen 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Einen neuen Starter anlegen"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "_Hintergrund des Schreibtischs Àndern"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Ein Fenster anzeigen, in dem Hintergrundmuster oder -farbe fĂŒr den Schreibtisch eingestellt werden können"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Papierkorb leeren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Alle Objekte im Papierkorb löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Die Schreibtischansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Die Schreibtischansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr[0] "Dies wĂŒrde %'d Einzelfenster öffnen."
msgstr[1] "Dies wĂŒrde %'d Einzelfenster öffnen."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Beim Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -5108,45 +5108,45 @@ msgstr "Ladevorgang 
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s anzuzeigende Spalten"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Legen Sie die Reihenfolge fest, in der in diesem Ordner Informationen angezeigt werden sollen."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Anzuzeigende _Spalten 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Die in diesem Ordner anzuzeigenden Spalten festlegen"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Die Symbol-Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Die Listenansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Diesen Ort mit der Listenansicht anzeigen"
@@ -5201,26 +5201,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Gruppenwechsel abbrechen?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Besitzerwechsel abbrechen?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nichts"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "unlesbar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d Objekt der GrĂ¶ĂŸe %s"
msgstr[1] "%'d Objekte der GesamtgrĂ¶ĂŸe %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Teile des Inhalts unlesbar)"
@@ -5229,275 +5229,275 @@ msgstr "(Teile des Inhalts unlesbar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Inhalt:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "benutzt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "frei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Gesamte KapazitÀt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dateisystemtyp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "VerknĂŒpfungsziel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "DatentrÀger:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Zugegriffen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "GeÀndert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Freier Speicherplatz:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Schreiben"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_AusfĂŒhren"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nicht "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "auflisten"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "erstellen/löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "schreiben"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "zugreifen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Zugriff:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Ordnerzugriff:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Dateizugriff:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Dateien nur auflisten"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Auf Dateien zugreifen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Dateien erstellen und löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Nur lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lesen und schreiben"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Besondere Attribute:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Benutzerkennung festlegen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Gruppenkennung festlegen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Klebrig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Besitzer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Besitzer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Andere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "AusfĂŒhren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Datei als Programm aus_fĂŒhren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Andere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Zugriffsrechte fĂŒr Ordner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Zugriffsrechte fĂŒr Dateien:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Textansicht:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Sie sind nicht der Besitzer, daher können Sie die Zugriffsrechte nicht Àndern."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-Kontext:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Zuletzt geÀndert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Zugriffsrechte auf enthaltene Dateien ĂŒbertragen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Die Zugriffsrechte auf »%s« konnten nicht ermittelt werden."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Die Zugriffsrechte auf die gewÀhlte Datei konnten nicht ermittelt werden."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Eigenschaftsfenster wird erzeugt."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol wÀhlen"
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Verbinden"
@@ -5682,55 +5682,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Server-Einstellungen"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Freigabe:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Ordner:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Benutzerangaben"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domain-Name:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Benutzername:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "An dieses Passwort erinnern"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Lesezeichen hinzufĂŒgen"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Lesezeichenname:"
@@ -6342,11 +6342,11 @@ msgstr "Sie können nicht mehr als ein benutzerdefiniertes Symbol auf einmal zuw
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Sie können ausschließlich Bilder als benutzerdefiniertes Symbol verwenden."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Gehen zu:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "Alle Navigationsfenster schließen"
msgid "_Location..."
msgstr "_Ort 
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ort, der geöffnet werden soll"
@@ -6528,20 +6528,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Zum selben Ort wie in der zusÀtzlichen Leiste gehen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen _hinzufĂŒgen"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ein Lesezeichen fĂŒr den aktuellen Ort zu diesem MenĂŒ hinzufĂŒgen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Lesezeichen _bearbeiten 
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Ein Fenster anzeigen, das das Bearbeiten der Lesezeichen in diesem MenĂŒ erlaubt"
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Den nÀchsten Reiter aktivieren"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Reiter nach _links verschieben"
@@ -6571,7 +6571,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Diesen Reiter nach links verschieben"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Reiter nach _rechts verschieben"
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "Die Sichtbarkeit der Statusleiste dieses Fensters Àndern"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Nach Dateien _suchen 
"
@@ -6690,15 +6690,15 @@ msgstr "An_zeigen als"
msgid "_Search"
msgstr "_Suchen"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Umschalten zwischen tasten- und textbasierter Adressleiste"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Neuer Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "S_chließen"
@@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "S_chließen"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Dateiverwaltung"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Schließen"
@@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "_Suchen nach:"
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
@@ -7075,34 +7075,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Die Seitenleiste schließen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Orte"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "O_rt öffnen 
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "E_ltern-Ordner schließen"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Die Elternordner dieses Ordners schließen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_Alle Ordner schließen"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Alle Ordnerfenster schließen"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Dokumente und Ordner auf diesem Rechner ĂŒber ihren Namen oder Inhalt finden"
@@ -7124,53 +7124,53 @@ msgstr "Sollen alle Lesezeichen mit dem nichtvorhandenen Ort aus Ihrer Liste ent
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Lesezeichen fĂŒr nicht existierenden Ort"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Sie können eine andere Ansicht auswÀhlen oder zu einem anderen Ort wechseln."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Der Ort kann mit dieser Ansicht nicht angezeigt werden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Inhaltsansicht"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ansicht des aktuellen Ordners"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Es ist keine Caja-Ansicht installiert, die diesen Ordner anzeigen kann."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Der angegebene Ort ist kein Ordner."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "»%s« konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Bitte prĂŒfen Sie die Rechtschreibung und versuchen Sie es erneut."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "»%s«-Orte können nicht verwendet werden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja kann mit dieser Art von Orten nicht umgehen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "EinhÀngen des Ortes nicht möglich."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Der Zugriff wurde verweigert."
@@ -7178,17 +7178,17 @@ msgstr "Der Zugriff wurde verweigert."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "»%s« konnte nicht angezeigt werden, da der Server nicht gefunden werden konnte."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ÜberprĂŒfen Sie, ob der Rechnername richtig geschrieben wurde und ob Ihre Proxy-Einstellungen korrekt sind."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 8e6b4ff7..9b3a172a 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "àœšàœșàœ‚àœŠàœČàŒ"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "àœàœ àœČàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àœàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àœŁàŸŸàœșàœ˜àœŠàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àœàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ•àœ“àŒ‹àœšàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ‚àŸ±àœŁàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ•àŸČàœ„àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚ àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ àœàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ•àŸČàœ„àŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ•àœ“àŒ‹àœ‚àœ“àœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ GtkMisc::xalign àœŁàœŽàŒ‹àœ–àœŁàŸŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àœ‚àŸ±àœŁàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœšàœČàœ‚àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœąàŸ’àŸ±àŒ‹àœ†àœșàŒ‹àœ‘àŸČàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ‚àŸ±àœŁàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ‹àœ–àœŸàœŒàœàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àœ àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àŸČàœŽàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœŠàœ àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‘àŒ‹àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹ àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàœ àœČàŒ‹àœ–àœ…àœ‘àŒ‹àœ˜àœšàœ˜àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àŸČàœŽàœ àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ àœŒàœ‘àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàœ àœČàŒ‹àœ àœ‚àœŁàŒ‹àœ•àŸ±àœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœ˜àœàœ àŒ‹àœ˜àœ àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœŠàŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àœšàœČàœ“àŒ‹àœ”àœŽàœŠàœČàŒ‹àœàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœ˜àŒ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àœ“àœ±àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœŠàŸ€àœŒàŒ(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àœ“àœ±àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àœ“àœ±àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àœ†àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àœšàœ‘àŒ‹:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àœ‘àœ–àŸ±àœșàŒ‹àœ–àŒ‹:"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "àœ‚àœŒàœ˜àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœ‚àœŒàœ˜àŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœąàŸ©àœŒàœŁàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸ±àœșàœ‘àŒ(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àœšàœ–àŒ‹àœ àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœšàœ–àŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ…àœČàœ‚"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ…àœČàœ‚"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr "(àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd àœ‚àœŠàœŽàœ˜àŒ‹àœ”àœ˜)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "\"%s (àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr "("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ”àŒ‹àœ…àœČàœ“àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àŒ‹àœ–àœąàŸŸàœ“àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœ–àœąàŸłàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœąàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœ àœŒàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ‘àœŒàŒ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ àœ‘àœșàŒ‹àœ àœ•àŸČàœŁàŒ‹àœŁàœŠàŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ–àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ àœàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŠàŸ€àœŒàŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ àœàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àœ àœ‚àŸČàœŒàŒ‹àœĄàœŽàœŁàŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœàœŽàœ„àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ“àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‘àœșàŒ‹àœ‰àœČàœ‘àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ‘àŸČàŒ‹àœ–àœ€àœŽàœŠàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àœ˜àœ‚àœŒàŒ‹àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "àœ àœ‚àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ"
msgid "link (broken)"
msgstr "àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹(àœ†àœ‘àŒ‹àœ”)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàœ àœČàŒ‹àœ‚àŸČàœŽàŒ‹àœ–àœžàœČàŒ‹àœ“àœąàŒ‹àœ˜àœŒàŒ"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœąàœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘
msgid "File Manager"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŠàŸàŸ±àœŒàœ„àŒ‹àœ”àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ(_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹...(_a)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ‚àœŠàœąàœ”àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœąàŸ’àŸ±àœ–àŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàœŒàœąàŒ(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœ‘àœ”àœșàŒ‹àœšàœ‘àŒ‹àœ‘àœ˜àŒ‹àœšàœŒàœŠàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹ àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœ…àœŽàœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŒàœ“àŒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àœ•àŸ±àœ‚àœŠàŒ‹àœ§àœŒàœ‘àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœąàŸŁàœ˜àŒ‹àœ‚àŸČàœ„àœŠàŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœŒàœșàœ€àœŠàœČàŒ‹àœŠàœŒàœ”àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àœ‚àŸČàœŒàœ‚àœŠàŒ‹àœąàœ˜àŒ‹àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "àœ˜àœ„àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœŠàœŁàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàŒ‹..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ‹...(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœ€àœșàœąàŒ‹àœàœČàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœ àœ‚àœŒàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœŠàŸàœ–àœŠàŒ‹ àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ–àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ–àŸ±àœŽàœ„àŒ‹àœĄàœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹ àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœàœąàŒ‹ àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹ àœ†àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àœ‡àœŒàŒ‹àœ–àœ‘àœ‚àŒ‹àœ–àœŠàŸ’àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹ àœ†àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ“?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœĄàœ„àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àœ”àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ‹àœ”àœŠàŒ)"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàŒ‹àœŁàœŒàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àœ‚àœžàœČàŒ‹àœąàŸ©àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àœ àœ–àŸČàœșàœŁàŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹àœ‘àœ˜àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ‚àœàœ‘àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àœŠàŸŠàœŽàœ„àŒ‹àœšàœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àœŁàœșàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àœ–àœąàŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ„àŒ‹àœ‘àœŁàœàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àœŁàœŠàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àœ–àŸČàœČàœŠàŒ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ(_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àœ˜àœșàœ“àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹/àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àœ–àŸČàœČàœŠàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àœ…àœČàŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœàœŒàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœ–àœàœŒàœ“àŒ‹àœ‚àœàœ„àŒ‹àœ“àœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœąàŸàŸ±àœ„àœ˜àŒ‹àœ‚àœ…àœČàœ‚àŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àœŁàŸ·àœ‚àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ àœ–àŸČàœČàŒ‹àœ“àœČàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àœ‘àœ˜àœČàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœŠàœŁàŒ‹àœŸàœŽàœąàŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹àœšàœ àœČàŒ‹àœŒàœČàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ‹àœšàœ àœČàŒ‹àœŒàœČàŒ‹àœ‚àœžàœČàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "àœŠàŸŠàŸ±àœąàŒ‹àœąàŸ©àœČàŒ‹àœ…àœ“àŒ(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àœ‡àœŒàŒ‹àœ–àœ‘àœ‚àŒ‹:(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àœ‡àœŒàŒ‹àœ–àœ‘àœ‚àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ‹:(_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àœŠàŸĄàœșàŒ‹àœšàœ“àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŁàœŠàŒ‹àœąàœČàœ˜àŒ‹àœ–àœŸàœŽàœ˜àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœ–àœ…àœŽàœ‚àŒ(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àœšàœČàœ‚àŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àœ–àœŠàŸ’àŸ±àœŽàœąàŒ‹àœ–àœ…àœŒàœŠàŒ‹àœ˜àœ‡àœŽàœ‚àŒ‹àœ˜àœ˜àŒ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àœ‚àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àœŁàœșàœŠàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àœ–àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àœąàŸ’àŸ±àœŽàŒ‹àœ‘àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸČàœŽàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ‘àœŒàŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àœŠàŸČàœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœŠàœșàœŁàŒ‹àœ àœàœŽàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ(_o)"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àœŠàœąàŒ‹àœ–àœąàŒ‹:(_S)"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àœ˜àœàœŽàœ‘àŒ‹àœŁàœ˜àŒ‹:(_P)"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹ àœ‚àœŸàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ–àœąàŸ™àœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœŠàŸČàœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ„àœŒàœŠàŒ‹àœ‘àœ”àœąàŒ‹àœ™àœ˜àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœŁàœ‚àŒ‹àœŁàœșàœ“àŒ‹àœ àœàœ–àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "àœ àœ‚àŸČàœŽàœŁàŒ‹àœ–àœŠàŸàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ†
msgid "_Location..."
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹...(_L)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹àœ“àœČàœ àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœŠàœŁàŒ‹àœ–àœ€àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àœ‘àœșàœ–àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœàŒ‹àœŠàŸàœŒàœ„àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ†àœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‘àœșàœ–àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœàŒ‹àœŠàŸàœŒàœ„àŒ‹àœąàŸàŸ±àœ–àœŠàŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àœ‘àœ€àœąàŒ‹àœ†àœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ“àœ„àŒ‹ àœ‘àœșàœ–àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ‹àœžàœŽàœ“àŒ‹àœ‘àœ‚àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ–àœ…àœŽàœ‚àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹ àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœšàœ‘ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹...(_S)"
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s -àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ–àœąàœ àœŽàŒ‹àœŸàœąàŒ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹(_S)"
msgid "Search results"
msgstr "àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‚àŸČàœŽàœ–àŒ‹àœ àœ–àŸČàœŠàŒ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àœŸàœŽàœąàŒ‹àœàœ àœČàŒ‹àœ”àœșàœ“àŒ‹àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àœŠàŒ‹àœ‚àœ“àœŠàŒ(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àŒ‹àœàŒ‹àœ•àŸ±àœșàŒ‹...(_L)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àœąàŸ©àŒ‹àœŁàœ‚àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ(_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹ àœąàŸ©àŒ‹àœŁàœ‚àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ(_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœŠàŸ’àœŒàŒ‹àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœ†àŒ‹àœ˜àœ‰àœ˜àŒ‹àœàŒ‹àœ–àœŠàŸĄàœ˜àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àœ àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœ‚àŸłàœŒàœ‚àŒ‹àœąàœČàœ‚àŒ‹àœ‚àœŽàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ˜àœČàœ„àŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœ‘àœŒàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœŠàŸŠàœșàŒ‹ àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ†àŒ‹àœšàœŽàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ‚àŒ‹àœĄàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœšàœŒàœŁàŒ‹"
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœàœŒàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœ“àœ„àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœ–àœžàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœșàœ‘àŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœ‘àœșàœ–àŒ‹àœąàŸŸàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàœŠàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àœ‚àœžàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹ àœ‚àœ‘àœ˜àŒ‹àœàŒ‹àœ–àœąàŸàŸ±àœ–àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ àœĄàœ„àŒ‹àœ“àŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœŠàœŒàŒ‹àœŠàœŒàŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœŁàœŽàŒ‹àœ àœ‚àŸ±àœŒàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ àœ‘àœČàŒ‹àœ‚àœČàŒ‹àœàœŒàœ‚àŒ‹àœŁàœŠàŒ‹ àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ˜àœČàŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àœ‘àŒ‹àœŁàŸŸàœŒàœ àœČàŒ‹àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ‚àŸ±àœČàŒ‹àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœŠàŸŁàœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àœ“àœ àœŽàŒ‹àœŠàœČàŒ‹àœŁàœ±àœŠàœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ–àœ€àŸČàœ˜àŒ‹àœŠàŸŸàœŒàœ“àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœšàœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ”àœ àœČàŒ‹ àœ˜àœàœŒàœ„àŒ‹àœ–àŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœŠàœąàŒ‹àœ–àœ™àœŽàœ‚àœŠàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àœàŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹àœ àœ‘àœŽàœ‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àœ‚àœ“àœŠàŒ‹àœàœŒàœ„àœŠàŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœŠàŸŁàœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ›àœČàœ“àŒ‹àœ…àœČàœ‚àŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸĄàœșàœ–àŒ‹àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœ”àŸ±àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ‘àœșàŒ‹ àœŁàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœșàŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœąàŸ©àœŒàœŁàŒ‹àœŠàŸàŸ±àœșàœ‘àŒ‹àœ‚àœ“àœ„àŒ‹àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‰àœ“àŒ‹àœ˜àŒ‹àœ–àœàœŽàœ–àŒ"
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "àœ àœ›àœŽàœŁàŒ‹àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ‹àœ“àœČàŒ‹àœŁàœŽàŒ‹ àœ‰àœ“ïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœ€àŸ±àœČàŒ‹àœĄàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸĄàœșàœ–àŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ˜àŒ‹àœ àœ›àœŒàœŁàŒ‹àœ‘àœ„àŒ‹ àœàŸ±àœŒàœ‘àŒ‹àœąàœ àœČàŒ‹àœ”àœŒàœąàœŒàœ‚àŒ‹àœŠàœČàŒ‹ àœŠàŸ’àŸČàœČàœ‚àŒ‹àœŠàŸŸàœ„àœŠàŒ‹àœšàœŽàŒ‹ àœ„àœșàœŠàŒ‹àœ–àœ‘àœșàœ“àŒ‹àœšàœČàœ“àŒ‹àœ˜àœČàœ“àŒ‹ àœžàœČàœ–àŒ‹àœ‘àœ”àŸ±àœ‘àŒ‹àœ àœ–àœ‘àŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 998b7d8b..7f5ebb8f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 11:46+0000\n"
"Last-Translator: geost <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
@@ -384,67 +384,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja Î”ÎŻÎœÎ±Îč Îż Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·ÎŒÎżÏ‚ ÎŽÎčαχΔÎčρÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ÎłÎčα Ï„Îż ÎłÏÎ±Ï†ÎčÎșό πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ MATE. ÎŁÎżÏ… ÎŽÎŻÎœÎ”Îč τη ΎυΜατότητα Μα Ï€Î»ÎżÎ·ÎłÎ·ÎžÎ”ÎŻÏ‚ στα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± ÏƒÎżÏ… όπως Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Μα ΟΔÎșÎčÎœÎźÏƒÎ”Îčς Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎ­Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÏƒÏ‡Î”Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Î±Ï…Ï„ÎŹ. Î•ÎŻÎœÎ±Îč Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Ï…Ï€Î”ÏÎžÏ…ÎœÎż Μα ÎŽÎčαχΔÎčÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč τα ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα στηΜ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčα Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚. ΛΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ σΔ Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ ÎșαÎč Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșρυσΌέΜα ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ. </p> <p> Ο ÎŽÎčαχΔÎčρÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Caja Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔπΔÎșÏ„ÎŹÏƒÎčÎŒÎżÏ‚ Όέσω Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÏƒÎžÎ­Ï„Ï‰Îœ, Ï€Î±ÏÏŒÎŒÎżÎčÎż ΌΔ ΔÎșÎ”ÎŻÎœÎ· Ï„ÎżÏ… GNOME Nautilus από Ï„Îż ÎżÏ€ÎżÎŻÎż Ï€ÏÎżÎ­ÏÏ‡Î”Ï„Î±Îč Îż Caja </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "ÎšÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "΀ο ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ΔτÎčÎșέτας."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ÎŁÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčση"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Η ÏƒÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčση τωΜ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÏŽÎœ ÏƒÏ„Îż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ΔτÎčÎșέτας ΌΔταΟύ Ï„ÎżÏ…Ï‚. Αυτό ΔΕΝ Î”Ï€Î·ÏÎ”ÎŹÎ¶Î”Îč τη ÏƒÏ„ÎżÎŻÏ‡Îčση της ΔτÎčÎșέτας ÏƒÏ„Îż Ï‡ÏŽÏÎż Ï€ÎżÏ… της αΜτÎčÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻ. ΓÎčα Ï„Îż ÎŽÎ”ÏÏ„Î”ÏÎż, ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Î‘ÎœÎ±ÎŽÎŻÏ€Î»Ï‰ÏƒÎ· ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÏŽÎœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ΑΜ ÎżÏÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ, Ξα αΜαΎÎčÏ€Î»ÏŽÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­Ï‚ αΜ Ï„Îż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÎłÎŻÎœÎ”Îč Ï€ÎżÎ»Ï πλατύ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Θέση ÎŽÏÎżÎŒÎ­Î±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Η Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ± Ξέση Ï„ÎżÏ… ÎŽÏÎżÎŒÎ­Î± ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ (ÎŒÎ”Ï„ÏÎŹÏ„Î±Îč σΔ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ΌρÎčÎż ΕπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Η Ξέση Ï„ÎżÏ… Î±ÎœÏ„ÎŻÎžÎ”Ï„ÎżÏ… ÎŹÎșÏÎżÏ… της ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ (ÎŒÎ”Ï„ÏÎŹÏ„Î±Îč σΔ χαραÎșÏ„ÎźÏÎ”Ï‚ από Ï„Îż ÎŽÏÎżÎŒÎ­Î±)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ΕπÎčλογΟ όλωΜ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ΜέξοήοÎč ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση πΔρÎčσσότΔρωΜ _Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ”ÏÎ”ÎčώΜ"
@@ -687,8 +687,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Η ÎżÎŒÎŹÎŽÎ± Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ΔÎčÎșαÎčώΌατα"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "ΑρχÎčÎșÎź Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… πρÎčÎœ τη ΌΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· στα Î‘Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -801,31 +801,31 @@ msgstr "ΕΟυπηρΔτητές ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ…"
msgid "Trash"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ΔΎώ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź ΔΎώ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ ΔΎώ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ΟρÎčσΌός ως _παρασÎșÎźÎœÎčÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ΑÎșύρωση"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ΟρÎčσΌός ως παρασÎșÎźÎœÎčÎż ÎłÎčα ό_Î»ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…Ï‚"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ΟρÎčσΌός ως παρασÎșÎźÎœÎčÎż ÎłÎčα αυ_τόΜ Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
@@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "ΑρχÎčÎșό Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ÎœÎ­ÎłÎ”ÎžÎżÏ‚:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Î€ÏÏ€ÎżÏ‚:"
@@ -965,92 +965,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "ÎŁÏ…ÎłÏ‡ÏŽÎœÎ”Ï…ÏƒÎ·"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "ΕπÎčλέΟτΔ ÎœÎ­Îż ÏŒÎœÎżÎŒÎ± ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ _Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌό"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "ΔÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ­Ï‚..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Î•Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Î”ÎœÎ­ÏÎłÎ”Îčας σΔ όλα τα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Î ÏÎżÏƒÏ€Î­ÏÎ±ÏƒÎ·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "_ÎœÎ”Ï„ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ΑΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Î‘ÏƒÏ…ÎŒÏ†Ï‰ÎœÎŻÎ± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Î ÏÎżÏƒÏ€Î­ÏÎ±ÏƒÎ· όλωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Επα_ÎœÎŹÎ»Î·ÏˆÎ·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź ό_λωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Α_ΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ΑΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· ό_λωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ÎŁÏ…ÎłÏ‡ÏŽÎœÎ”Ï…ÏƒÎ·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ÎŁÏ…ÎłÏ‡ÏŽÎœÎ”Ï…ÏƒÎ· ό_λωΜ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Îż_Ï€Ï‰ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d ÎŽÎ”Ï…Ï„Î”ÏÏŒÎ»Î”Ï€Ï„Îż"
msgstr[1] "%'d ΎΔυτΔρόλΔπτα"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d λΔπτό"
msgstr[1] "%'d Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ώρα"
msgstr[1] "%'d ώρΔς"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr[1] "Ï€Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… %'d ώρΔς"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
@@ -1077,25 +1077,25 @@ msgstr "ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dÎżÏ‚ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dÎżÏ‚ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dÎżÏ‚ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dÎżÏ‚ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
@@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr "%'dÎżÏ‚ ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ΔπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)"
@@ -1117,36 +1117,36 @@ msgstr " (ΔπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "Îż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "Îż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "Îż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "Îż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ΔπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
@@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "%s (ΔπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dÎż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
@@ -1169,39 +1169,39 @@ msgstr "%s (%'dÎż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dÎż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÎż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÎż Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Îż)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ Ï„Îż \"%B\" από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1212,31 +1212,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ Ï„Îż %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±;"
msgstr[1] "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ τα %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ΑΜ ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” έΜα αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż, Ξα Ï‡Î±ÎžÎ”ÎŻ ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź όλωΜ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Όλα τα αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± Ξα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎżÏÎœ ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ΆΎΔÎčασΌα α_Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ Ï„Îż \"%B\";"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1244,270 +1244,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ Ï„Îż %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎż αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż;"
msgstr[1] "ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ τα %'d ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎ”Îč ÎłÎčα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź"
msgstr[1] "%'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ ÎłÎčα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎ”Îč"
msgstr[1] "%T Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "΀α Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎżÏÎœ, ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη Î»ÎźÏˆÎ· Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎłÎčα τα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Î ÏÎżÏƒÏ€Î­ÏÎ±ÏƒÎ· Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ο Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚ \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻ, ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎ”Îč ÎłÎčα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
msgstr[1] "%'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Î±Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ ÎłÎčα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "΀ο Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†Î”ÏÎžÎ”ÎŻ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±. ΘέλΔτΔ Μα Ï„Îż ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "΀ο Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†Î”ÏÎžÎ”ÎŻ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Î”ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Î±Ï€ÎżÏ€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ΘέλΔτΔ Μα αΎΔÎčÎŹÏƒÎ”Ï„Î” τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± πρÎčÎœ τηΜ Î±Ï€ÎżÏ€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·;"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ΓÎčα Μα ÎșÎ”ÏÎŽÎŻÏƒÎ”Ï„Î” Î”Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎż Ï‡ÏŽÏÎż στη συσÎșÎ”Ï…Îź, Ξα πρέπΔÎč Μα αΎΔÎčÎŹÏƒÎ”Ï„Î” τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±. Όλα τα αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± Ξα Ï‡Î±ÎžÎżÏÎœ ÎżÏÎčστÎčÎșÎŹ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Να Όη ÎłÎŻÎœÎ”Îč ΏΎΔÎčασΌα τωΜ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (%S)..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (%S)..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (%S)..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎ±Ï„Î± %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ στα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΎυΜατός Îż χΔÎčρÎčσΌός τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΎυΜατός Îż χΔÎčρÎčσΌός Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΎυΜατός Îż χΔÎčρÎčσΌός Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη Î»ÎźÏˆÎ· Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎłÎčα Ï„Îż \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź ÏƒÏ„Îż \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ΔΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÏ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη Î»ÎźÏˆÎ· Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌό."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Η Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ΔΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ÎŽÎčαΞέσÎčÎŒÎżÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ‚ ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌό. ΔοÎșÎčÎŒÎŹÏƒÏ„Î” Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ÎșÎŹÏ€ÎżÎčα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± ÎłÎčα Μα ÎșÎ”ÏÎŽÎŻÏƒÎ”Ï„Î” Ï‡ÏŽÏÎż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Î„Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ ÎŽÎčαΞέσÎčΌα %S, αλλΏ απαÎčÏ„ÎżÏÎœÏ„Î±Îč %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Ο Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌός Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŒÏŒÎœÎż ÎłÎčα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… \"%B\" ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… \"%B\" ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€ÎżÏ… Ï„ÎżÏ… \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (από Ï„Îż \"%B\") ÏƒÏ„Îż \"%B\""
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (από Ï„Îż \"%B\") ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (από Ï„Îż \"%B\") ÏƒÏ„Îż \"%B\""
msgstr[1] "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (από Ï„Îż \"%B\") ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€ÎżÏ… %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… (ÏƒÏ„Îż \"%B\")"
msgstr[1] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€Ï‰Îœ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ (ÏƒÏ„Îż \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż \"%B\""
msgstr[1] "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż \"%B\""
msgstr[1] "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ ÏƒÏ„Îż \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr[1] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎŽÎčÏ€Î»ÎżÏ„ÏÏ€Ï‰Îœ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S από %S"
@@ -1528,187 +1528,187 @@ msgstr "%S από %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S από %S — Î‘Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎ”Îč %T (%S/ΎΔυτ)"
msgstr[1] "%S από %S — Î‘Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Îœ %T (%S/ΎΔυτ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌό."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… \"%B\", ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ο Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚ \"%B\" ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Î”ÎŻ, ÎŽÎčότÎč ΎΔΜ έχΔτΔ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎ­Î»Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ από Ï„ÎżÎœ ΟΎη Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î± Ï†ÎŹÎșΔλο %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… ΟΎη Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ΔΜός φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Δαυτό Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź ΔΜός φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Δαυτό Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ο Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÏ ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč Όέσα ÏƒÏ„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο Ï€ÏÎżÎ­Î»Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ ΔΜός Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Δαυτό Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč η αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź ΔΜός Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„ÎżÎœ Δαυτό Ï„ÎżÏ…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "΀ο Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż Ï€ÏÎżÎ­Î»Î”Ï…ÏƒÎ·Ï‚ Ξα έπρΔπΔ Μα αΜτÎčÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î±ÎžÎ”ÎŻ από Ï„Îż Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż Ï€ÏÎżÎżÏÎčÏƒÎŒÎżÏ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź από Ï„Îż %F Ï„ÎżÏ… ΟΎη Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ΌΔ Ï„Îż ÎŻÎŽÎčÎż ÏŒÎœÎżÎŒÎ±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ΑΜτÎčÎłÏÎ±Ï†Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ ÏƒÏ„Îż \"%B\"..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…..."
msgstr[1] "Î ÏÎżÎ”Ï„ÎżÎčÎŒÎ±ÏƒÎŻÎ± ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ÏƒÏ„Îż %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ÎœÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜΎέσΌωΜ ÏƒÏ„Îż \"%B\"..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜΎέσΌωΜ Ï€ÏÎżÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż..."
msgstr[1] "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΜΎέσΌωΜ Ï€ÏÎżÏ‚ %'d Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„Îż %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ΟÎč συΌÎČολÎčÎșοί ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÎč Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÎŒÏŒÎœÎż ÎłÎčα Ï„ÎżÏ€ÎčÎșÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Ο Ï€ÏÎżÎżÏÎčσΌός ΎΔΜ Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎ¶Î”Îč συΌÎČολÎčÎșÎżÏÏ‚ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ…Ï‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± συΌÎČολÎčÎșÎżÏ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ… ÏƒÏ„Îż %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ΟρÎčσΌός ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ..."
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Î±ÎœÏŽÎœÏ…ÎŒÎżÏ‚ Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ÎœÎ­Îż Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ÎŁÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… φαÎșÎ­Î»ÎżÏ… ÏƒÏ„Îż %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ΆΎΔÎčασΌα Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ ως έΌπÎčÏƒÏ„ÎżÏ… Ï„ÎżÏ… ΔÎșÎșÎčÎœÎ·Ï„Îź (ΔÎșτΔλέσÎčÎŒÎżÏ‚)"
@@ -1994,8 +1994,8 @@ msgstr "ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚"
msgid "link (broken)"
msgstr "ÏƒÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎŒÎżÏ‚ (ÏƒÏ€Î±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "΀ο ÎżÏÎžÎżÎłÏŽÎœÎčÎż ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Îč %d Μέα Îșαρτέλα."
msgstr[1] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎżÏ…Îœ %d ΜέΔς ÎșαρτέλΔς."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2072,12 +2072,12 @@ msgstr[0] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Îč %d ÎœÎ­Îż Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż."
msgstr[1] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎżÏ…Îœ %d Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ΑΎύΜατη η Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Ï„ÎżÏ… \"%s\"."
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "ÎˆÎłÎłÏÎ±Ï†Îż %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Î†ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„Îż"
@@ -2225,26 +2225,26 @@ msgstr "Î‘ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎŻÎ± Ï€ÏÎżÏƒÎžÎźÎșης Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚"
msgid "Select an Application"
msgstr "ΕπÎčλογΟ Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ΌΔ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ΕπÎčλέΟτΔ ÎŒÎčα Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎłÎčα Μα ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” τηΜ πΔρÎčÎłÏÎ±Ï†Îź της."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Î§ÏÎźÏƒÎ· Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ Î”ÎœÏ„ÎżÎ»ÎźÏ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ΠΔρÎčÎźÎłÎ·ÏƒÎ·..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2252,54 +2252,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "ΆΜ_ÎżÎčÎłÎŒÎ±"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± %s ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»ÎżÏ… Î”ÎłÎłÏÎŹÏ†ÎżÏ… %s ΌΔ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± %s ΌΔ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎŒÎœÎ·_ΌόΜΔυση Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎłÎčα Î­ÎłÎłÏÎ±Ï†Î± %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± όλωΜ τωΜ Î”ÎłÎłÏÎŹÏ†Ï‰Îœ \"%s\" ΌΔ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± %s ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżÏ… Ï„ÏÏ€ÎżÏ… \"%s\" ΌΔ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎŒÎœÎ·_ΌόΜΔυση Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎłÎčα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… \"%s\" "
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± όλωΜ τωΜ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżÏ… Ï„ÏÏ€ÎżÏ… \"%s\" ΌΔ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Î ÏÎżÏƒÎžÎźÎșη"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÎžÎźÎșη Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎźÏ‚"
@@ -3477,8 +3477,8 @@ msgstr "ΕÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· αυτόΌατης ΔÎșτέλΔσης"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3518,13 +3518,13 @@ msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏƒÏ‰Ï€ÎčÎșÎżÏ σας φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
msgid "File Manager"
msgstr "ΔÎčαχΔÎčρÎčÏƒÏ„ÎźÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ΠαρασÎșÎźÎœÎčÎż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3533,44 +3533,44 @@ msgstr "Ά_ΎΔÎčασΌα Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΔÎșÎșÎčΜη_Ï„Îź..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΔΜός ÎœÎ­ÎżÏ… ΔÎșÎșÎčÎœÎ·Ï„Îź"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Α_λλαγΟ παρασÎșÎ·ÎœÎŻÎżÏ… ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčας Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Î•ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÎ¶Î”Îč Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż ΔπÎčÎ»ÎżÎłÎźÏ‚ ΔÎčÎșόΜας Îź Ï‡ÏÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ÎłÎčα Ï„Îż παρασÎșÎźÎœÎčÎż της ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčας Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ΆΎΔÎčασΌα Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ΔÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź όλωΜ τωΜ αΜτÎčÎșΔÎčΌέΜωΜ από τα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Η Ï€ÏÎżÎČολΟ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčας Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· της Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ‚ ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”Îčας Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr[0] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎ”Îč %'d ÎœÎ­Îż Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎż."
msgstr[1] "Θα Î±ÎœÎżÎŻÎŸÎżÏ…Îœ %'d Μέα Ï€Î±ÏÎŹÎžÏ…ÏÎ±."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Î Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎčÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση της ÎČοΟΞΔÎčας."
@@ -5107,45 +5107,45 @@ msgstr "Ίόρτωση..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ÎżÏÎ±Ï„Î­Ï‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ΕπÎčλέΟτΔ Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż ταΟÎčΜόΌησης τωΜ Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎčώΜ ÏƒÏ„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Ορατές _ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ΕπÎčλέΟτΔ τÎčς ÏƒÏ„ÎźÎ»Î”Ï‚ Ï€ÎżÏ… Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏÎ±Ï„Î­Ï‚ ÏƒÏ„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Î›ÎŻÏƒÏ„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Η Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ±."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Η Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±ÏƒÎ” ÏƒÏ†ÎŹÎ»ÎŒÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Î±Ï…Ï„ÎźÏ‚ της Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΌΔ τηΜ Ï€ÏÎżÎČολΟ Î»ÎŻÏƒÏ„Î±Ï‚."
@@ -5200,26 +5200,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ΑÎșύρωση Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎżÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚;"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ΑÎșύρωση Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·;"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "Ï„ÎŻÏ€ÎżÏ„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "Όη Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏŽÏƒÎčÎŒÎż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż, ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚ %s"
msgstr[1] "%'d αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±, ÏƒÏ…ÎœÎżÎ»ÎčÎșÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ΌΔρÎčÎșÎŹ από τα πΔρÎčΔχόΌΔΜα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Όη Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏŽÏƒÎčΌα)"
@@ -5228,275 +5228,275 @@ msgstr "(ΌΔρÎčÎșÎŹ από τα πΔρÎčΔχόΌΔΜα Î”ÎŻÎœÎ±Îč Όη Î±ÎœÎ±ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ΠΔρÎčΔχόΌΔΜα:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "σΔ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ΔλΔύΞΔρα"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ÎŁÏ…ÎœÎżÎ»ÎčÎșÎź χωρητÎčÎșότητα:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Î€ÏÏ€ÎżÏ‚ ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ΒασÎčÎșές"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Î ÏÎżÎżÏÎčσΌός ÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÎŒÎżÏ…:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Î€ÏŒÎŒÎżÏ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î”Î»ÎŹÏƒÏ„Î·ÎșΔ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Î€ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎčΟΞηÎșΔ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Î•Î»Î”ÏÎžÎ”ÏÎżÏ‚ Ï‡ÏŽÏÎżÏ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ΕΌÎČÎ»ÎźÎŒÎ±Ï„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Α_ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "Î•ÎłÎłÏÎ±_Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "ΕÎș_τέλΔση"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "όχÎč "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "Î»ÎŻÏƒÏ„Î±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±/ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ· φαÎșέλωΜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ· Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ÎšÎ±ÎžÏŒÎ»ÎżÏ…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ÎœÏŒÎœÎż Î»ÎŻÏƒÏ„Î± Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ· Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ÎșαÎč ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ÎœÏŒÎœÎż Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Î‘ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ· ÎșαÎč Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†Îź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ΕÎčÎŽÎčÎșές ÏƒÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎ”Ï‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ΟρÎčσΌός ταυ_τότητας Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ΟρÎčσΌός ταυτότητας Îż_ÎŒÎŹÎŽÎ±Ï‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "ΜόΜ_ÎčÎŒÎż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "Ι_ÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·Ï‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ΙήÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·Ï‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "Ο_ÎŒÎŹÎŽÎ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ÎŸÎŒÎŹÎŽÎ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ΆλλοÎč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ΕÎșτέλΔση:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Να ΔπÎčτρέπΔταÎč η Δ_ÎșτέλΔση Ï„ÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ως Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ΆλλοÎč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ΔÎčÎșαÎčώΌατα φαÎșέλωΜ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ΔÎčÎșαÎčώΌατα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ ÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ΔΔΜ Î”ÎŻÏƒÏ„Î” Îż ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î·Ï‚, ÎżÏ€ÏŒÏ„Î” ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”Ï„Î” τα ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα Î±Ï…Ï„ÎŹ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ΠΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Î€Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ± αλλαγΟ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Î•Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ στα πΔρÎčΔχόΌΔΜα Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ΔΟαÎșÏÎŻÎČωση τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„ÎżÏ… \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ΔΔΜ ÎźÏ„Î±Îœ ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź η ΔΟαÎșÏÎŻÎČωση τωΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„ÎżÏ… ΔπÎčÎ»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ…."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ΔηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ… ÎčÎŽÎčÎżÏ„ÎźÏ„Ï‰Îœ..."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ΕπÎčλογΟ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ΔÎčÎșÎżÎœÎčÎŽÎŻÎżÏ…"
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ÎŁÏ…ÎœÎ­Ï‡Î”Îčα"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "ÎŁÏÎœ_ΎΔση"
@@ -5681,55 +5681,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ΧαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ ÎŁÎ­ÏÎČΔρ"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "Ε_ÎŸÏ…Ï€Î·ÏÎ”Ï„Î·Ï„ÎźÏ‚:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Θύρα:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "_ΚοÎčÎœÏŒÏ‡ÏÎ·ÏƒÏ„ÎżÏ‚ Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ΊΏÎșÎ”Î»ÎżÏ‚:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ÎĄÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± τ_ÎżÎŒÎ­Î±:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± Î§ÏÎźÏƒÏ„Î·:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ÎŁÏ…ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±Ï„ÎčÎșό:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυση Ï„ÎżÏ… συΜΞηΌατÎčÎșÎżÏ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Î ÏÎżÏƒÎžÎźÎșη σΔλÎčΎοΎΔίÎșτη"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "ÎŒÎœÎżÎŒÎ± σΔλÎčΎοΎΔίÎșτη:"
@@ -6341,11 +6341,11 @@ msgstr "ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” ÎŒÏŒÎœÎż έΜα Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” ÎŒÏŒÎœÎż ΔÎčÎșόΜΔς ως Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÏƒÎŒÎ­ÎœÎ± ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčα."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ÎœÎ”Ï„ÎŹÎČαση σΔ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż όλωΜ τωΜ παραΞύρωΜ πΔρÎčÎ·ÎłÎ·Ï„Îź"
msgid "_Location..."
msgstr "Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”_ÏƒÎŻÎ±..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ÎŸÏÎŻÏƒÏ„Î” ÎŒÎčα Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± ÎłÎčα ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ±"
@@ -6527,20 +6527,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ÎœÎ”Ï„ÎŹÎČαση στηΜ ÎŻÎŽÎčα Ξέση ΌΔ τηΜ ΔπÎčπρόσΞΔτη ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Î ÏÎżÏƒÎžÎźÎșη σΔλÎčΎοΎΔίÎșτη"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Î ÏÎżÏƒÎžÎźÎșη σΔλÎčΎοΎΔίÎșτη ÎłÎčα τηΜ Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ± Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± σΔ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ”ÎœÎżÏ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Î•Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± σΔλÎčΎοΎΔÎčÎșÏ„ÏŽÎœ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Î•ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Ï€Î±ÏÎ±ÎžÏÏÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ΔπÎčτρέπΔÎč τηΜ Î”Ï€Î”ÎŸÎ”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± τωΜ σΔλÎčΎοΎΔÎčÎșÏ„ÏŽÎœ Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… ÎŒÎ”ÎœÎżÏ"
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ΔπόΌΔΜης Îșαρτέλας"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Îșαρτέλας _αρÎčÏƒÏ„Î”ÏÎŹ"
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· της Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ±Ï‚ Îșαρτέλας αρÎčÏƒÏ„Î”ÏÎŹ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ΜΔταÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Îșαρτέλας _ΎΔΟÎčÎŹ"
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr "ΑΜ Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎżÏÎ±Ï„Îź η ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚ Ï„ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Î‘ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ· Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ..."
@@ -6689,15 +6689,15 @@ msgstr "_Î ÏÎżÎČολΟ Ως"
msgid "_Search"
msgstr "_Î‘ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Î•ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź ΌΔταΟύ Ï€Î»ÎźÎșτρωΜ ÎșαÎč ÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ… στη ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎź Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Νέα Καρτέλα"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż Îșαρτέλας"
@@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "_ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż Îșαρτέλας"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ΠΔρÎčÎ·ÎłÎ·Ï„ÎźÏ‚ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÏ‰Îœ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż Îșαρτέλας"
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgstr "Α_ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·:"
msgid "Search results"
msgstr "Î‘Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î­ÏƒÎŒÎ±Ï„Î± Î±ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·Ï‚"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Î‘ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ·:"
@@ -7074,34 +7074,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż της πλΔυρÎčÎșÎźÏ‚ ÏƒÏ„ÎźÎ»Î·Ï‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Î†ÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± _Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż όλωΜ τωΜ Îł_ÎżÎœÎčÎșώΜ φαÎșέλωΜ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż τωΜ ÎłÎżÎœÎčÎșώΜ φαÎșέλωΜ Ï„ÎżÏ… Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż όλωΜ τωΜ φαÎșέλωΜ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÎčÎŒÎż όλωΜ τωΜ παραΞύρωΜ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Î•ÎœÏ„ÎżÏ€ÎčσΌός Î”ÎłÎłÏÎŹÏ†Ï‰Îœ ÎșαÎč φαÎșέλωΜ σΔ αυτόΜ Ï„ÎżÎœ Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź ΌΔ ÎČÎŹÏƒÎ· Ï„Îż ÎżÎœÏŒÎŒÎ± Îź Ï„Îż πΔρÎčΔχόΌΔΜό Ï„ÎżÏ…Ï‚"
@@ -7123,53 +7123,53 @@ msgstr "ΘέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ σΔλÎčΎοΎΔίÎșτΔ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ΣΔλÎčΎοΎΔίÎșτης ÎłÎčα αΜύπαρÎșτη Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ΔπÎčλέΟΔτΔ Ώλλο Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ± Îź Μα ΌΔταÎČÎ”ÎŻÏ„Î” σΔ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșÎź Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Η Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ΔΌφαΜÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ ΌΔ αυτό Ï„Îż Ï€ÏÏŒÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ πΔρÎčÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Î ÏÎżÎČολΟ Ï„ÎżÏ… Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ φαÎșÎ­Î»ÎżÏ…"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Ο Caja ΎΔΜ έχΔÎč ΔγÎșατΔστηΌέΜη Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź Ï€ÎżÏ… Μα ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Î”ÎŒÏ†Î±ÎœÎŻÏƒÎ”Îč Ï„Îż Ï†ÎŹÎșΔλο."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Η Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï†ÎŹÎșÎ”Î»ÎżÏ‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ΑΎύΜατη η ΔύρΔση Ï„ÎżÏ… \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ΠαραÎșαλώ, Î”Î»Î­ÎłÎŸÏ„Î” τηΜ ÎżÏÎžÎżÎłÏÎ±Ï†ÎŻÎ± ÎșαÎč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏƒÏ„Î” ÎŸÎ±ÎœÎŹ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Ο Caja ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χΔÎčρÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Ο Caja ΎΔΜ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χΔÎčρÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Ï„Î­Ï„ÎżÎčÎżÏ… Î”ÎŻÎŽÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ΑΎύΜατη η Ï€ÏÎżÏƒÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ· της Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ±Ï‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčÏ„ÏÎŹÏ€Î·ÎșΔ η Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·."
@@ -7177,17 +7177,17 @@ msgstr "ΔΔΜ ΔπÎčÏ„ÏÎŹÏ€Î·ÎșΔ η Ï€ÏÎżÏƒÏ€Î­Î»Î±ÏƒÎ·."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ΑΎύΜατη η Î”ÎŒÏ†ÎŹÎœÎčση Ï„ÎżÏ… \"%s\", ÎŽÎčότÎč ΎΔ ÎČρέΞηÎșΔ Ï„Îż σύστηΌα."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč η ÎżÏÎžÎżÎłÏÎ±Ï†ÎŻÎ± ÎșαÎč ÎżÎč ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÏƒÎ”Îčς ÎŽÎčÎ±ÎŒÎ”ÏƒÎżÎ»Î±ÎČÎ·Ï„Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč σωστές."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 06b96f6b..5a789d32 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows for browsing directories, as well as previewing files and launching applications associated with them. It is also responsible for handling the icons on the MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of which Caja is a fork. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "The text of the label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Input Methods"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Show more _details"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "The group of the file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Original location of file before moved to the Rubbish"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Network Servers"
msgid "Trash"
msgstr "Rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Move Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copy Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Link Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Set as _Background"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Set as background for _all folders"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Set as background for _this folder"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Original file"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Merge"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Select a new name for the _destination"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Differences..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Apply this action to all files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_name"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "File conflict"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "S_kip All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Delete _All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Replace _All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Merge"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Merge _All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copy _Anyway"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d second"
msgstr[1] "%'d seconds"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minute"
msgstr[1] "%'d minutes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hour"
msgstr[1] "%'d hours"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "approximately %'d hours"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Another link to %s"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Another link to %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth link to %s"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copy)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (another copy)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (another copy)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th copy)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st copy)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd copy)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd copy)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copy)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (another copy)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (another copy)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth copy)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst copy)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd copy)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd copy)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the rubbish?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the rubbish?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the rubbish?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Empty all items from Rubbish?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "All items in the Rubbish will be permanently deleted."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Empty _Rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file left to delete"
msgstr[1] "%'d files left to delete"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T left"
msgstr[1] "%T left"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error while deleting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Skip files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error reading the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Could not remove the folder %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "There was an error deleting %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moving files to rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d file left to rubbish"
msgstr[1] "%'d files left to rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Cannot move file to rubbish, do you want to delete immediately?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the rubbish."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Rubbishing Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Deleting Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Unable to eject %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Unable to unmount %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Do you want to empty the rubbish before you unmount?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "In order to regain the free space on this volume the rubbish must be emptied. All rubbished items on the volume will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Do _not Empty Rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Unable to mount %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparing to rubbish %'d file"
msgstr[1] "Preparing to rubbish %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Error while copying."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Error while moving."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error while moving files to rubbish."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "There was an error getting information about \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Error while copying to \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "You do not have permissions to access the destination folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "There was an error getting information about the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "The destination is not a folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "There is %S available, but %S is required."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "The destination is read-only."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Moving \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copying \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicating \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[1] "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[1] "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Moving %'d file to \"%B\""
msgstr[1] "Moving %'d files to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copying %'d file to \"%B\""
msgstr[1] "Copying %'d files to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Duplicating %'d files"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error creating the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Error while moving \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Could not remove the source folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Error while copying \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Could not remove files from the already existing folder %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Could not remove the already existing file %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "You cannot move a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "You cannot copy a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "The destination folder is inside the source folder."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "You cannot move a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "You cannot copy a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "The source file would be overwritten by the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "There was an error copying the file into %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Copying Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparing to Move to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "There was an error moving the file into %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Moving Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creating links in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Making link to %'d file"
msgstr[1] "Making links to %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error while creating link to %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolic links only supported for local files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "The target doesn't support symbolic links."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "There was an error creating the symlink in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Setting permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "untitled folder"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "new file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error while creating directory %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error while creating file %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "There was an error creating the directory in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Emptying Rubbish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)"
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "link"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (broken)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "The selection rectangle"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "This will open %d separate tab."
msgstr[1] "This will open %d separate tabs."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window."
msgstr[1] "This will open %d separate windows."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Could not display \"%s\"."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s document"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "Could not add application"
msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Select an application to view its description."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Use a custom command"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Open %s and other %s document with:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Open %s with:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Remember this application for %s documents"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Open all %s documents with:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Open %s and other \"%s\" files with:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Remember this application for \"%s\" files"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Open all \"%s\" files with:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Add Application"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "Autorun Prompt"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Open your personal folder"
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Background"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "E_mpty Rubbish"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Create L_auncher..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Create a new launcher"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Change Desktop _Background"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or colour"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Empty Rubbish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Delete all items in the Rubbish"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "The desktop view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "The desktop view encountered an error while starting up."
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "This will open %'d separate window."
msgstr[1] "This will open %'d separate windows."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "There was an error displaying help."
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "Loading..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "List View"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Visible Columns"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Choose the order of information to appear in this folder:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Visible _Columns..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Select the columns visible in this folder"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_List"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "The list view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "The list view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Display this location with the list view."
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cancel Group Change?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cancel Owner Change?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nothing"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "unreadable"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, with size %s"
msgstr[1] "%'d items, totalling %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(some contents unreadable)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "used"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "free"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total capacity:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filesystem type:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Link target:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Free space:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecute"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "list"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "create/delete"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "access"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Folder access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "File access:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "List files only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Access files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Create and delete files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Read and write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Special flags:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Others"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Execute:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Allow _executing file as program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Folder Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "File Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Text view:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux context:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Last changed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Apply Permissions to Enclosed Files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "The permissions of the selected file could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creating Properties window."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Select Custom Icon"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnect"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Server Details"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Share:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "User Details"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domain Name:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "User Name:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Remember this password"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Add _bookmark"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Bookmark Name:"
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "You cannot assign more than one custom icon at a time."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "You can only use images as custom icons."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Go To:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Close all Navigation windows"
msgid "_Location..."
msgstr "_Location..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specify a location to open"
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Go to the same location as in the extra pane"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Add Bookmark"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Add a bookmark for the current location to this menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Edit Bookmarks..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activate next tab"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Move Tab _Left"
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Move current tab to left"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Move Tab _Right"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Change the visibility of this window's statusbar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Search for Files..."
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_View As"
msgid "_Search"
msgstr "_Search"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Toggle between button and text-based location bar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_New Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Close Tab"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Close Tab"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - File Browser"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Close tab"
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Search for:"
msgid "Search results"
msgstr "Search results"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Search:"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Close the side pane"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Places"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Open _Location..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Close P_arent Folders"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Close this folder's parents"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Clos_e All Folders"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Close all folder windows"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Locate documents and folders on this computer by name or content"
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bookmark for Nonexistent Location"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "You can choose another view or go to a different location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "The location cannot be displayed with this viewer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "View of the current folder"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "The location is not a folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Could not find \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Please check the spelling and try again."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja cannot handle this kind of location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Unable to mount the location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Access was denied."
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Access was denied."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 43718557..0f4969ea 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "The text of the label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Input Methods"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "The group of the file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Trash"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Move Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copy Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Link Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Set as _Background"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Set as background for _all folders"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Set as background for _this folder"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "S_kip All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Replace _All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Another link to %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Another link to %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copy)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (another copy)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (another copy)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th copy)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st copy)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd copy)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd copy)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copy)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (another copy)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (another copy)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Empty _Trash"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error while deleting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Error while copying."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Error while moving."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "You cannot move a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "You cannot copy a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "The destination folder is inside the source folder."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "You cannot copy a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "untitled folder"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "new file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "link"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (broken)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "The selection rectangle"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window."
msgstr[1] "This will open %d separate windows."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s document"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Could not add application"
msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Select an application to view its description."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Use a custom command"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Add Application"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Open your personal folder"
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Background"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "E_mpty Trash"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Create L_auncher..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Create a new launcher"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Change Desktop _Background"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or colour"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Empty Trash"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Delete all items in the Trash"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "The desktop view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "The desktop view encountered an error while starting up."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "There was an error displaying help."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Loading..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "List View"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Visible Columns"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Visible _Columns..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Select the columns visible in this folder"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "The list view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "The list view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Display this location with the list view."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cancel Group Change?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cancel Owner Change?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nothing"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "unreadable"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(some contents unreadable)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "used"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "free"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Link target:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Free space:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecute"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "list"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "create/delete"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "access"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "List files only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Access files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Create and delete files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Read and write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Special flags:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Others"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Execute:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Allow _executing file as program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Folder Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "File Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Text view:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Last changed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "The permissions of the selected file could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creating Properties window."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Select Custom Icon"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnect"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "You can only use images as custom icons."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Go To:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Close all Navigation windows"
msgid "_Location..."
msgstr "_Location..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specify a location to open"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Add Bookmark"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Add a bookmark for the current location to this menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Change the visibility of this window's statusbar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Search for Files..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Search"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - File Browser"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Search for:"
msgid "Search results"
msgstr "Search results"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Search:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Close the side pane"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Places"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Open _Location..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Close P_arent Folders"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Close this folder's parents"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Clos_e All Folders"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Close all folder windows"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Locate documents and folders on this computer by name or content"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bookmark for Nonexistent Location"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "You can choose another view or go to a different location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "The location cannot be displayed with this viewer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "View of the current folder"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "The location is not a folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Please check the spelling and try again."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Access was denied."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Access was denied."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 72cff479..362a931d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 12:39+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows for browsing directories, as well as previewing files and launching applications associated with them. It is also responsible for handling the icons on the MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of which Caja is a fork. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "The text of the label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Line wrap"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Cursor Position"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "The current position of the insertion cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selection Bound"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Input Methods"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Show more _details"
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "The group of the file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Original location of file before moved to the Wastebasket"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Network Servers"
msgid "Trash"
msgstr "Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Move Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copy Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Link Here"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Set as _Background"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Set as background for _all folders"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Set as background for _this folder"
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Original file"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Merge"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Select a new name for the _destination"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Differences..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Apply this action to all files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Skip"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_name"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "File conflict"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "S_kip All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Delete _All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Replace _All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Merge"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Merge _All"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copy _Anyway"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d second"
msgstr[1] "%'d seconds"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minute"
msgstr[1] "%'d minutes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hour"
msgstr[1] "%'d hours"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "approximately %'d hours"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Another link to %s"
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Another link to %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth link to %s"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copy)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (another copy)"
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (another copy)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th copy)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st copy)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd copy)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd copy)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copy)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (another copy)%s"
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (another copy)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth copy)%s"
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst copy)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd copy)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd copy)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the wastebasket?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the wastebasket?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the wastebasket?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Empty all items from Wastebasket?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "All items in the Wastebasket will be permanently deleted."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Empty _Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file left to delete"
msgstr[1] "%'d files left to delete"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T left"
msgstr[1] "%T left"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error while deleting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Skip files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error reading the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Could not remove the folder %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "There was an error deleting %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moving files to the wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d file left to move to the wastebasket"
msgstr[1] "%'d files left to move to the wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Cannot move file to the wastebasket, do you want to delete immediately?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the wastebasket."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Moving Files to Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Deleting Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Unable to eject %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Unable to unmount %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Do you want to empty the wastebasket before you unmount?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "In order to regain the free space on this volume the wastebasket must be emptied. All deleted items on the volume will be permanently lost."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Do _not Empty Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Unable to mount %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file to the wastebasket"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files to the wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Error while copying."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Error while moving."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error while moving files to the wastebasket."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "There was an error getting information about \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Error while copying to \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "You do not have permissions to access the destination folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "There was an error getting information about the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "The destination is not a folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "There is %S available, but %S is required."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "The destination is read-only."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Moving \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copying \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicating \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[1] "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[1] "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Moving %'d file to \"%B\""
msgstr[1] "Moving %'d files to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copying %'d file to \"%B\""
msgstr[1] "Copying %'d files to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Duplicating %'d files"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "There was an error creating the folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Error while moving \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Could not remove the source folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Error while copying \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Could not remove files from the already-existing folder %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Could not remove the already-existing file %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "You cannot move a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "You cannot copy a folder into itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "The destination folder is inside the source folder."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "You cannot move a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "You cannot copy a file over itself."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "The source file would be overwritten by the destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Could not remove the already-existing file with the same name in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "There was an error copying the file into %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Copying Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparing to Move to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "There was an error moving the file into %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Moving Files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creating links in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Making link to %'d file"
msgstr[1] "Making links to %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error while creating link to %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolic links only supported for local files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "The target doesn't support symbolic links."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "There was an error creating the symlink in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Setting permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "untitled folder"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "new file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error while creating directory %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error while creating file %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "There was an error creating the directory in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Emptying Wastebasket"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher as trusted (executable)"
@@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "link"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (broken)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "The selection rectangle"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "This will open %d separate tab."
msgstr[1] "This will open %d separate tabs."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "This will open %d separate window."
msgstr[1] "This will open %d separate windows."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Could not display \"%s\"."
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s document"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "Could not add application"
msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Select an application to view its description."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Use a custom command"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Open %s and other %s document with:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Open %s with:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Remember this application for %s documents"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Open all %s documents with:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Open %s and other \"%s\" files with:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Remember this application for \"%s\" files"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Open all \"%s\" files with:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Add Application"
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Autorun Prompt"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Open your personal folder"
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Background"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "E_mpty Wastebasket"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Create L_auncher
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Create a new launcher"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Change Desktop _Background"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or colour"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Empty Wastebasket"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Delete all items in the Wastebasket"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "The desktop view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "The desktop view encountered an error while starting up."
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "This will open %'d separate window."
msgstr[1] "This will open %'d separate windows."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "There was an error displaying help."
@@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Loading
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "List View"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Visible Columns"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Choose the order of information to appear in this folder:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Visible _Columns
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Select the columns visible in this folder"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_List"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "The list view encountered an error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "The list view encountered an error while starting up."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Display this location with the list view."
@@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cancel Group Change?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cancel Owner Change?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nothing"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "unreadable"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, with size %s"
msgstr[1] "%'d items, totalling %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
@@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(some contents unreadable)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "used"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "free"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total capacity:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filesystem type:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Link target:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Free space:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecute"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "list"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "read"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "create/delete"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "access"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Folder access:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "File access:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "List files only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Access files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Create and delete files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Read and write"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Special flags:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Others"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Execute:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Allow _executing file as program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Folder Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "File Permissions:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Text view:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux context:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Last changed:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Apply Permissions to Enclosed Files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "The permissions of the selected file could not be determined."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creating Properties window."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Select Custom Icon"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnect"
@@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Server Details"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Share:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "User Details"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domain Name:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "User Name:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Remember this password"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Add _bookmark"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Bookmark Name:"
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "You cannot assign more than one custom icon at a time."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "You can only use images as custom icons."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Go To:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Close all Navigation windows"
msgid "_Location..."
msgstr "_Location
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specify a location to open"
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Go to the same location as in the extra pane"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Add Bookmark"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Add a bookmark for the current location to this menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Edit Bookmarks
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activate next tab"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Move Tab _Left"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Move current tab to left"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Move Tab _Right"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Change the visibility of this window's statusbar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Search for Files
"
@@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_View As"
msgid "_Search"
msgstr "_Search"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Toggle between button and text-based location bar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_New Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Close Tab"
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Close Tab"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — File Browser"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Close tab"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_Search for:"
msgid "Search results"
msgstr "Search results"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Search:"
@@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Close the side pane"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Places"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Open _Location
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Close P_arent Folders"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Close this folder's parents"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Clos_e All Folders"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Close all folder windows"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Locate documents and folders on this computer by name or content"
@@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bookmark for Nonexistent Location"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "You can choose another view or go to a different location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "The location cannot be displayed with this viewer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Content View"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "View of the current folder"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "The location is not a folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Could not find \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Please check the spelling and try again."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja cannot handle this kind of location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Unable to mount the location."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Access was denied."
@@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Access was denied."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index f12ae085..b217960b 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:33+0000\n"
"Last-Translator: fenris <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eo/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "La teksto de la etikedo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "La linio-ĝisrandigo en la teksto de la etikedo rilate al aliaj. Ĉi tio ne afektas la ĝisrandigon de la etikedo en ĝia loko. Vidi GtkMisc::xalign por tio."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Linifaldo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se agordita, ĉirkaƭflui liniojn, se la teksto tro larĝiĝas."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicio de la kursoro"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La aktuala loko de eniga kursoro en signoj."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limo de elekto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La loko de la kontraƭa rando de la elektaĔo el kursoro en signoj."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉion"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Metodoj de enigo"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Montri pli da _detaloj"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "La grupo de la dosiero."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Movi ĉi tien"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopii ĉi tien"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ligi ĉi tien"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Uzi kiel _fono"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_Agordi kiel fono por ĉiuj dosieroj"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Agordi kiel fono por ĉi _tiu dosiero"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Originala dosiero"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Kunigi"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Entajpi alian nomon por la _destino"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Diferencoj"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Apliki tiun agon al ĉiuj dosieroj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Ignori (_s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Ali_nomi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "AnstataĆ­igi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Dosierkonflikto"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Ignori ĉiujn (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Reprovi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Forigi ĉion (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "AnstataĆ­igi (_r)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Anstataƭigi ĉiujn (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "Kunigi (_m)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_Kunigi ĉion"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopii t_amen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekundo"
msgstr[1] "%'d sekundoj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuto"
msgstr[1] "%'d minutoj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d horo"
msgstr[1] "%'d horoj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "proksimume %'d horoj"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Ligo al %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Alia ligo al %s"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Alia ligo al %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'da ligo al %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'da ligo al %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'da ligo al %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'da ligo al %s"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'da ligo al %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopio)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (alia kopio)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (alia kopio)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "a kopio)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "a kopio)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "a kopio)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "a kopio)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopio)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (alia kopio)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (alia kopio)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'da kopio)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'da kopio)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'da kopio)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'da kopio)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'da kopio)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ĉu sendube vi volas forigi \"%B\" el rubujo por ĉiam?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ĉu sendube vi volas forigi la elektitan elementon %'d el rubujo por ĉiam?"
msgstr[1] "Ĉu sendube vi volas forigi la elektitajn elementojn %'d el rubujo por ĉiam?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se vi forigos elementon, ĝi malaperos por ĉiam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Malplenigi _rubujon"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ĉu sendube vi deziras forigi por ĉiam \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ĉu sendube vi deziras forigi por ĉiam la %'d elektitan elementon?"
msgstr[1] "Ĉu sendube vi deziras forigi por ĉiam la %'d elektitajn elementojn?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "AnkoraĆ­ %'d dosiero por forigi"
msgstr[1] "AnkoraĆ­ %'d dosieroj por forigi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Forigo de dosieroj"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "AnkoraĆ­ %T"
msgstr[1] "AnkoraĆ­ %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Eraro dum forigo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ne eblas forigi dosierojn el ujo \"%B\", ĉar vi ne havas la rajton vidi ilin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Eraro dum akiro de informoj pri la dosieroj en la dosierujo \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Trans_salti dosierojn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La dosierujo \"%s\" ne povis esti kopiita ĉar vi ne havas permeson por legi ĝin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Okazis eraro legante la dosierujon \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ne eblis forigi la dosierujon %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Okazis eraro forigante %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ForviƝante dosierojn al rubujo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "AnkoraĆ­ %'d dosiero por transloki al rubujo"
msgstr[1] "AnkoraĆ­ %'d dosieroj por transloki al rubujo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ne eblas movi dosieron rubujen, ĉu vi volas ĝin forigi tuj?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "La dosiero \"%B\" ne povas esti movita rubujen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Translokante dosierojn rubujen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ForviƝante dosierojn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ne eblis elĔeti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Ne eblis demeti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ĉu ve deziras malplenigi la rubujon antaƭ demetigo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ne kapablis surmeti %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparo por kopii %'d dosieron (%S)"
msgstr[1] "Preparo por kopii %'d dosierojn (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparo por transloki %'d dosieron (%S)"
msgstr[1] "Preparo por transloki %'d dosierojn (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparo por forigi %'d dosieron (%S)"
msgstr[1] "Preparo por forigi %'d dosierojn (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparo por transloki %'d dosieron rubujen"
msgstr[1] "Preparo por transloki %'d dosierojn rubujen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Eraro dum kopiado."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Eraro dum movado."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Okazis eraro dum legado de informoj pri \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Eraro dum kopiado al \"%s\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Vi ne havas permeson por skribi en cela loko."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Okazis eraro dum legado de informoj pri la celo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La celo ne estas dosierujo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Estas %S da spaco disponebla, sed %S bezonatas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La celo estas nur legebla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Renomas \"%B\"n al \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopias \"%B\"n al \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duobligas \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S el %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S el %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S el %S — %T restas (%S/s)"
msgstr[1] "%S el %S — %T restas (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Vi ne povas movigi dosierojn en ĝin mem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Vi ne povas kopii dosierojn en ĝin mem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La destina dosierujo estas interne de la fonta dosierujo."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Vi ne povas kopii dosieron trans ĝi mem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopias dosierojn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Movas dosierojn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "sentitola dosierujo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nova dosiero"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "ligo"
msgid "link (broken)"
msgstr "ligo (interrompita)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "La elektiga ortangulo"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Ĉi tio malfermos %d apartan fenestron."
msgstr[1] "Ĉi tio malfermos %d apartajn fenestrojn."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ne eblas montri \"%s\"."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokumento"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Malfermi per"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Foliumi..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Malfermi"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Malfermi %s kaj aliajn dokumentojn de tipo %s per:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Malfermi %s per:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "Memo_ri tiun ĉi aplikaÄ”on por dokumentoj de tipo %s."
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Malfermi ĉiujn dokumentojn de tipo %s per:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Malfermi %s kaj aliajn dokumentojn de tipo \"%s\" per:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Memo_ri tiun ĉi aplikaÄ”on por dokumentoj de tipo \"%s\"."
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Malfermi ĉiujn dokumentojn de tipo \"%s\" per:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Aldoni"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "NaĆ­tilo"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Malfermi vian personan dosierujon"
msgid "File Manager"
msgstr "Dosiera administrilo"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fono"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "_Malplenigi rubujon"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Krei l_anĉilon..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Krei novan lanĉilon"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ɯanĝi fonon de la_bortablo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Montri fenestron kiu ebligos agordi vian fonan Ɲablonon aƭ koloron delabortablo"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Malplenigi rubujon"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Forigi ĉiujn elementojn el rubujo"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "La labortabla vido trovis eraron."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "La labortabla vido trovis eraron dum starto."
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Okazis eraro dum montrado de helpo."
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "Ŝargante..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Lista vido"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s videblaj kolumnoj"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Videblaj kolumnoj..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Elekti la kolumnojn videblajn en ĉi tiu dosierujo"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Listo"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La lista vido trovis eraron."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La lista vido trafis eraron dum startado."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Montri ĉi lokon per lista vido."
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Ĉu rezigni Ɲanĝon de grupo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Ĉu rezigni Ɲanĝon de posedanto?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nenio"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nelegebla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(iu enhavo nelegebla)"
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(iu enhavo nelegebla)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Enhavo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "uzate"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "libere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dosiersistem-tipo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Baza"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Liga celo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Datumportilo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Atingita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modifita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Libera loko:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemoj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Legi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "Skribi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Lanĉi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ne "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "legi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "krei/forigi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "skribi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "atingo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Atingo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Atingo al dosierujo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Atingo al dosiero:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Listigi nur dosierojn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Atingo al dosieroj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Krei kaj forviƝu dosierojn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Nur legado"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Legi kaj skribi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Specialaj flagoj:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Agordi ID de _uzanto"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Agordi gr_upan ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Glua"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "P_osedanto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Posedanto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Aliuloj:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Lanĉi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permesi lanĉi dosieron kiel programon"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Aliaj:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permesoj de la dosierujo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permesoj de la dosiero:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Teksta vido:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinuksa kunteksto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Laste Ɲanĝita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "La permesoj de\"%s\" ne povas esti determinitaj."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "La permesoj de la elektita dosiero ne povas esti determinitaj."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Kreado de fenestro-atributoj."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Elekti propran piktogramon"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "K_onekti"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servilo:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Pordo:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "Vi ne povas atribui pli ol unu propra bildsimbolo samtempe."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Vi povas nur uzi bildojn kiel propraj piktogramoj."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Iri al:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Fermi ĉiujn navigadajn fenestrojn"
msgid "_Location..."
msgstr "_Loko..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specifi lokon por malfermi"
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Iri al la sama loko kiel en la aldona parto"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Aldoni legosignon"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Aldoni legosignon por aktuala loko en ĉi menuo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "R_edakti legosignojn"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Vidigi fenestron kiu permesos redakti la legosignojn en ĉi menuo"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktivigi sekvan langeton"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Movi langeton _maldekstren"
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Movi nunan langeton maldekstren"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Movi langeton _dekstren"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Ɯanĝi la videblecon de statobreto en ĉi fenestro"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Serĉi dosierojn..."
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_Vidi kiel"
msgid "_Search"
msgstr "_Serĉi"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Fermi langeton"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Fermi langeton"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - administrilo de dosieroj"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Fermi langeton"
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Serĉi:"
msgid "Search results"
msgstr "Serĉrezultoj"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Serĉi:"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Fermi flankan panelon"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Lokoj"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Malfermi _lokon..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Fermi p_atrajn dosierujojn"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Fermi la patrojn de tiu ĉi dosierujo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Fermi ĉiujn dosierujojn"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Fermi ĉiujn dosierujajn fenestrojn"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Trovi dokumentojn kaj dosierujojn sur ĉi tiu komputilo laƭ nomo aƭ enhavo"
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Ĉu vi volas forigi ĉiun legosignon por ĉiu neekzistanta loko de via l
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Legosigno por neekzistantaj lokoj"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Vi povas elekti alian vidon aĆ­ iri aliloken."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "La loko ne povas esti montrita per ĉi tiu vidigilo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Enhava vido"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vido de aktuala dosierujo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Naƭtilo ne enhavas vidigilon kapabla vidigi ĉi dosierujon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La loko ne estas dosierujo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ne sukcesis trovi \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Bonvolu kontroli literumadon kaj provu denove."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "NaĆ­tilo ne povas trakti \"%s\" lokoj."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "NaĆ­tilo ne sukseslis trakti tian lokon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ne eblas surmeti la lokon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Atingo estas rifuzata."
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Atingo estas rifuzata."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ne suksesis vidigi \"%s\", ĉar la gastigejo ne estis trovita."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontrolu ĝustajn literumadon kaj prokurilan agordaron."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ce62eb9d..250de659 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,9 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2014
# Artopal <[email protected]>, 2012
# difusion, 2014
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Luis Armando Medina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n"
@@ -383,67 +383,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja es el gestor de archivos oficial para el escritorio MATE. Permite la exploración de directorios, así como previsualizar archivos y ejecutar aplicaciones asociadas con ellos. También es responsable de manejar los iconos en el escritorio MATE. Funciona en sistemas de archivos locales y remotos. </p> <p> Caja es ampliable mediante un sistema de complementos, similar al de GNOME Nautilus, del cual Caja es una bifurcación. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "El texto de la etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "JustificaciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "La alineaciĂłn de las lĂ­neas en el texto de la etiqueta relativa a cada otra. Esto NO afecta a la alineaciĂłn de la etiqueta dentro de su asignaciĂłn. Vea GtkMisc::xalign para hacer eso."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Ajuste de lĂ­nea"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si estĂĄ activado ajusta la lĂ­neas si el texto se vuelve demasiado ancho."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂłn del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn actual en caracteres del cursor de inserciĂłn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "LĂ­mite de la selecciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn en caracteres del extremo opuesto de la selecciĂłn desde el cursor ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos de entrada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Mostrar mĂĄs _detalles"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grupo del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "UbicaciĂłn original del archivo antes de moverlo a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -800,31 +800,31 @@ msgstr "Servidores de red"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "En_lazar aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Usar como _fondo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Usar como fondo para _todas las carpetas"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Usar como fondo para _esta carpeta"
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "Tamaño original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -964,92 +964,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Mezclar"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Selecciona un nombre nuevo para el _destino"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Diferencias..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplicar esta acciĂłn a todos los archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Omitir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nombrar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Conflicto de archivo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Saltar todo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Reintentar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Eliminar _todo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Reemplazar _todos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Mezclar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Mezclar _todo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copiar de todas _formas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d segundo"
msgstr[1] "%'d segundos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuto"
msgstr[1] "%'d minutos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hora"
msgstr[1] "%'d horas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr[1] "%'d horas aproximadamente"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Enlace hacia %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Otro enlace hacia %s"
@@ -1076,25 +1076,25 @@ msgstr "Otro enlace hacia %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'der enlace hacia %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'der enlace hacia %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s"
@@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copiar)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (otra copia)"
@@ -1116,36 +1116,36 @@ msgstr " (otra copia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (otra copia)%s"
@@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "%s (otra copia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
@@ -1168,39 +1168,39 @@ msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente a «%B» de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1211,31 +1211,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente el elemento seleccionado de la papelera?"
msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si elimina un elemento, se perderĂĄ para siempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ÂżEliminar todos los elementos en la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Se eliminarĂĄn permanentemente todos los elementos en la papelera."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Vaciar la _papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "¿Estå seguro de que quiere eliminar permanentemente «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1243,270 +1243,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente el elemento seleccionado?"
msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d archivo por eliminar"
msgstr[1] "quedan %'d archivos por eliminar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Borrando archivos"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "Queda %T"
msgstr[1] "Quedan %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error al eliminar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden eliminar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Hubo un error al obtener la información acerca de los archivos en la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omitir archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» no se puede eliminar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Hubo un error al leer la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "No se pudo eliminar la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Hubo un error al eliminar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moviendo archivos a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "queda %'d archivo por mover a la papelera"
msgstr[1] "quedan %'d archivos por mover a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "No puede mover el archivo a la papelera. ÂżQuiere eliminarlo inmediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "El archivo «%B» no se puede mover a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Moviendo archivos a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Borrando archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "No se pudo expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "No se pudo montar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ÂżQuiere vaciar la papelera antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Con el fin de recuperar el espacio libre en este volumen la papelera debe vaciarse. Todos los elementos de la papelera se perderĂĄn permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_No vaciar la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "No se pudo montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivo (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para eliminar %'d archivo (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para eliminar %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivo"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Error al copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Error al mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error al mover los archivos a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden gestionar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» no se puede gestionar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "El archivo «%B» no se puede gestionar porque usted no tiene permisos para leerlo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Hubo un error al obtener la información acerca de «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Error al copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "No tiene permiso para acceder a la carpeta de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca del destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "El destino no es una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "No hay suficiente espacio en el destino. Pruebe a eliminar archivos para hacer espacio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hay %S disponible pero se requieren %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "El destino es de solo lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Moviendo «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copiando «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicando «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Moviendo %'d archivo (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Moviendo %'d archivos (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d archivo (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d archivos (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicando %'d archivo (en «%B»)"
msgstr[1] "Duplicando %'d archivos (en «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Moviendo %'d archivo a «%B»"
msgstr[1] "Moviendo %'d archivos a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d archivo a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d archivos a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d archivos"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1527,187 +1527,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S; queda %T (%S/s)"
msgstr[1] "%S de %S; quedan %T (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "La carpeta «%B» no se puede copiar porque no tiene permisos para crearla en el destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Hubo un error al crear la carpeta «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden copiar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La carpeta «%B» no se puede copiar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Error al mover «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "No se pudo eliminar la carpeta origen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Error al copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "No se pudieron eliminar los archivos de la carpeta ya existente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "No se pudo eliminar el archivo ya existente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "No puede mover una carpeta dentro de ella misma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "No puede copiar una carpeta dentro de ella misma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La carpeta de destino estĂĄ dentro de la carpeta de origen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "No puede mover un archivo sobre sĂ­ mismo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "No puede copiar un archivo sobre sĂ­ mismo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "El archivo de origen se sobrescribirĂĄ por el de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "No se pudo eliminar el archivo ya existente con el mismo nombre en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Hubo un error al copiar el archivo en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Copiando archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparåndose para mover a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Hubo un error al mover el archivo a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Moviendo archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creando enlaces en «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Creando enlace hacia %'d archivo"
msgstr[1] "Creando enlaces hacia %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error al crear el enlace hacia %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Solo se admiten los enlaces simbĂłlicos para los archivos locales"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "El destino no soporta enlaces simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Hubo un error al crear el enlace simbĂłlico en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Establecido permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "carpeta sin tĂ­tulo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "archivo nuevo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error al crear el directorio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error al crear el archivo %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Hubo un error al crear el directorio en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Vaciando la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "No se puede marcar el lanzador confiado (ejecutable)"
@@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr "enlace"
msgid "link (broken)"
msgstr "enlace (roto)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El rectĂĄngulo de selecciĂłn"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Esto abrirå %d pestaña separada."
msgstr[1] "Esto abrirå %d pestañas separadas."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d ventana separada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d ventanas separadas."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "No se pudo mostrar «%s»."
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "documento %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -2224,26 +2224,26 @@ msgstr "No se pudo añadir la aplicación"
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn para ver su descripciĂłn."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Usar una orden personalizada"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "E_xaminar
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2251,54 +2251,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Abrir %s y otros documentos %s con:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Abrir %s con:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Recordar esta aplicaciĂłn para los documentos %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Abrir todos los archivos %s con:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Abrir %s y otros archivos «%s» con:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Recordar esta aplicación para los archivos «%s»"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Abrir todos los archivos «%s» con:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Añadir aplicación"
@@ -3476,8 +3476,8 @@ msgstr "Pregunta de autoejecuciĂłn"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3517,13 +3517,13 @@ msgstr "Abrir su carpeta personal"
msgid "File Manager"
msgstr "Administrador de archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3532,44 +3532,44 @@ msgstr "_Vaciar la papelera"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crear un _lanzador
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea un lanzador nuevo"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Cambiar el _fondo del escritorio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Muestra una ventana que le deja configurar el patrĂłn del fondo o el color de su escritorio"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "VacĂ­a la papelera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Borra todos los elementos en la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "La vista de escritorio ha encontrado un error."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista de escritorio ha encontrado un error mientras se iniciaba."
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d ventana separada."
msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d ventanas separadas."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda."
@@ -5106,45 +5106,45 @@ msgstr "Cargando
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista de lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s columnas visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Seleccione el orden en que aparecerĂĄ la informaciĂłn en esta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnas visibles
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleccione las columnas visibles en esta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La vista de lista ha encontrado un error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista de lista ha encontrado un error mientras se iniciaba."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Muestra este lugar con la vista de lista."
@@ -5199,26 +5199,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ÂżCancelar el cambio de grupo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ÂżCancelar el cambio de propietario?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ilegible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elemento, con un tamaño de %s"
msgstr[1] "%'d elementos, %s en total"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(algunos contenidos son ilegibles)"
@@ -5227,275 +5227,275 @@ msgstr "(algunos contenidos son ilegibles)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contenido:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "usado"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "libre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacidad total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo del sistema de archivos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Destino del enlace:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lugar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volumen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedido:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espacio libre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_jecuciĂłn"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "creaciĂłn/borrado"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "acceso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Acceso a carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Acceso a archivo:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Solo listar archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Acceder a archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear y eliminar archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lectura y escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Atributos especiales:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Establecer el ID del _usuario"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Establecer el ID del _grupo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Persistente"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Otros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "EjecuciĂłn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir _ejecutar el archivo como un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Otros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos de carpetas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos de archivos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Vista textual:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Usted no es el propietario, por eso no puede cambiar estos permisos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Última modificación:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar permisos a los archivos contenidos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Los permisos de «%s» no se han podido determinar."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Los permisos del archivo seleccionado no se han podido determinar."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creando ventana de propiedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Seleccione el icono personalizado"
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectar"
@@ -5680,55 +5680,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Detalles del servidor"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Puerto:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Compartir:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Detalles de usuario:"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nombre del dominio:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Recordar contraseña"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Añadir _marcador"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "_Nombre del marcador:"
@@ -6340,11 +6340,11 @@ msgstr "No puede asignar mĂĄs de un icono personalizado a la vez."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Solo puede usar imĂĄgenes como iconos personalizados."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Ir a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr "Cierra todas las ventanas de navegaciĂłn"
msgid "_Location..."
msgstr "_Lugar
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Especifique un lugar para abrir"
@@ -6526,20 +6526,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Ir a la misma ubicaciĂłn que en el panel adicional"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Añadir un marcador"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Añade un marcador con el lugar actual a este menĂș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Editar los marcadores
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Muestra una ventana que permite editar los marcadores que hay en este menĂș"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activar la siguiente pestaña"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mover pestaña a la _izquierda"
@@ -6569,7 +6569,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Mover la pestaña actual a la izquierda"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mover pestaña a la _derecha"
@@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Cambia la visibilidad de la barra de estado de esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Buscar archivos
"
@@ -6688,15 +6688,15 @@ msgstr "_Ver como"
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Cambiar entre botĂłn y barra de posiciĂłn basada en texto"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nueva pestaña"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Cerrar pestaña"
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "_Cerrar pestaña"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de archivos"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
@@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "_Buscar:"
msgid "Search results"
msgstr "Resultado de la bĂșsqueda"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -7073,34 +7073,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Cerrar el panel lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Lugares"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Abrir _lugar
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Cerrar las carpetas co_ntenedoras"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Cierra las carpetas contenedoras de esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Cerrar _todas las carpetas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Cierra todas las ventanas de carpetas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Buscar documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido"
@@ -7122,53 +7122,53 @@ msgstr "ÂżQuiere quitar de su lista los marcadores que tengan un lugar no existe
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador para un lugar inexistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Puede seleccionar otra vista o ir a un lugar diferente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "El lugar no puede mostrarse con este visor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vista del contenido"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista de la carpeta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja no tiene un visor instalado capaz de mostrar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "El lugar no es una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No se pudo encontrar «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Compruebe lo que ha escrito e intente otra vez."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja no puede manejar lugares «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja no puede manejar este tipo de lugar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "No se pudo montar el lugar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Acceso denegado."
@@ -7176,17 +7176,17 @@ msgstr "Acceso denegado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "No se pudo mostrar «%s» porque no se pudo encontrar el equipo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Compruebe que lo que escribiĂł sea correcto y que su configuraciĂłn del proxy sea correcta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 1c26177b..6eb58629 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Reshi Starkey <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_AR/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ÂżVaciar todos los elementos de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Todos los elementos de la papelera se borrarĂĄn permanentemente."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Vaciar _Papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Borrando archivos"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Moviendo archivos a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Borrando archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Error al copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Error al mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr ""
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr ""
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr ""
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr ""
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index d3742a79..505ce790 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -5,13 +5,15 @@
# Translators:
# John Toro <[email protected]>, 2015
# Jose Barakat <[email protected]>, 2016
+# sergiob2 <[email protected]>, 2016
+# sergiob2 <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-26 07:16+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Barakat <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 03:11+0000\n"
+"Last-Translator: sergiob2 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,45 +24,45 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "No es un archivo .desktop vĂĄlido"
+msgstr "El archivo .desktop no es vĂĄlido"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "VersiĂłn \"%s\" del archivo .desktop no reconocida"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando %s"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "La aplicaciĂłn no acepta documentos por lĂ­nea de comandos"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "OpciĂłn de inicio no reconocida: %d"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1367
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "No se pueden pasar los URI de documentos a entradas de escritorio con 'Type=Link'"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1386
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "No es un elemento lanzable"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar la conexiĂłn con el administrador de sesiones"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Especificar el archivo que contiene la configuraciĂłn guardada"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "FILE"
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "ARCHIVO"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Especificar el ID de administraciĂłn de sesiĂłn"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "ID"
@@ -76,79 +78,79 @@ msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de administraciĂłn de sesiĂłn:"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar opciones de administraciĂłn de sesiĂłn"
#: ../data/browser.xml.h:1
msgid "_Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "_Patrones"
#: ../data/browser.xml.h:2
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastre un patrĂłn de baldosas a un objeto para cambiarlo"
#: ../data/browser.xml.h:3
msgid "Blue Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Azul Rayado"
#: ../data/browser.xml.h:4
msgid "Blue Rough"
-msgstr ""
+msgstr "Azul Arrugado"
#: ../data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Type"
-msgstr ""
+msgstr "Letras Azules"
#: ../data/browser.xml.h:6
msgid "Brushed Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Metal Cepillado"
#: ../data/browser.xml.h:7
msgid "Burlap"
-msgstr ""
+msgstr "Arpillera"
#: ../data/browser.xml.h:8
msgid "Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflaje"
#: ../data/browser.xml.h:9
msgid "Chalk"
-msgstr ""
+msgstr "Tiza"
#: ../data/browser.xml.h:10
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Corcho"
#: ../data/browser.xml.h:11
msgid "Countertop"
-msgstr ""
+msgstr "Cubierta"
#: ../data/browser.xml.h:12
msgid "Dark MATE"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Oscuro"
#: ../data/browser.xml.h:13
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos"
#: ../data/browser.xml.h:14
msgid "Fibers"
-msgstr ""
+msgstr "Fibras"
#: ../data/browser.xml.h:15
msgid "Fleur De Lis"
-msgstr ""
+msgstr "Flor De Lis"
#: ../data/browser.xml.h:16
msgid "Floral"
-msgstr ""
+msgstr "Floral"
#: ../data/browser.xml.h:17
msgid "Fossil"
-msgstr ""
+msgstr "FĂłsil"
#: ../data/browser.xml.h:18
msgid "MATE"
@@ -156,19 +158,19 @@ msgstr "MATE"
#: ../data/browser.xml.h:19
msgid "Green Weave"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido Verde"
#: ../data/browser.xml.h:20
msgid "Ice"
-msgstr ""
+msgstr "Hielo"
#: ../data/browser.xml.h:21
msgid "Manila Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papel Manila"
#: ../data/browser.xml.h:22
msgid "Moss Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Musgo Rayado"
#: ../data/browser.xml.h:23
msgid "Numbers"
@@ -176,43 +178,43 @@ msgstr "NĂșmeros"
#: ../data/browser.xml.h:24
msgid "Ocean Strips"
-msgstr ""
+msgstr "Franjas De Oceano"
#: ../data/browser.xml.h:25
msgid "Purple Marble"
-msgstr ""
+msgstr "MĂĄrmol PĂșrpura"
#: ../data/browser.xml.h:26
msgid "Ridged Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papel Ondulado"
#: ../data/browser.xml.h:27
msgid "Rough Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papel Corrugado"
#: ../data/browser.xml.h:28
msgid "Sky Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Azul Cielo Rayado"
#: ../data/browser.xml.h:29
msgid "Snow Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Nieve Rayada"
#: ../data/browser.xml.h:30
msgid "Stucco"
-msgstr ""
+msgstr "Estucado"
#: ../data/browser.xml.h:31
msgid "Terracotta"
-msgstr ""
+msgstr "Terracota"
#: ../data/browser.xml.h:32
msgid "Wavy White"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco Ondulado"
#: ../data/browser.xml.h:33
msgid "White Ribs"
-msgstr ""
+msgstr "Cuñas De Papel"
#: ../data/browser.xml.h:34
msgid "C_olors"
@@ -220,149 +222,149 @@ msgstr "C_olores"
#: ../data/browser.xml.h:35
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastre un color a un objeto para cambiarlo a ese color"
#: ../data/browser.xml.h:36
msgid "Mango"
-msgstr ""
+msgstr "Mango"
#: ../data/browser.xml.h:37
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Naranja"
#: ../data/browser.xml.h:38
msgid "Tangerine"
-msgstr ""
+msgstr "Mandarina"
#: ../data/browser.xml.h:39
msgid "Grapefruit"
-msgstr ""
+msgstr "Pomelo"
#: ../data/browser.xml.h:40
msgid "Ruby"
-msgstr ""
+msgstr "RubĂ­"
#: ../data/browser.xml.h:41
msgid "Pale Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul PĂĄlido"
#: ../data/browser.xml.h:42
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Cielo"
#: ../data/browser.xml.h:43
msgid "Danube"
-msgstr ""
+msgstr "Danubio"
#: ../data/browser.xml.h:44
msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Índigo"
#: ../data/browser.xml.h:45
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violeta"
#: ../data/browser.xml.h:46
msgid "Sea Foam"
-msgstr ""
+msgstr "Espuma Marina"
#: ../data/browser.xml.h:47
msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja"
#: ../data/browser.xml.h:48
msgid "Deep Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Verde Azulado Intenso"
#: ../data/browser.xml.h:49
msgid "Dark Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Corcho Oscuro"
#: ../data/browser.xml.h:50
msgid "Mud"
-msgstr ""
+msgstr "Barro"
#: ../data/browser.xml.h:51
msgid "Fire Engine"
-msgstr ""
+msgstr "CamiĂłn De Bomberos"
#: ../data/browser.xml.h:52
msgid "Envy"
-msgstr ""
+msgstr "Envidia"
#: ../data/browser.xml.h:53
msgid "Azul"
-msgstr ""
+msgstr "Azul"
#: ../data/browser.xml.h:54
msgid "Lemon"
-msgstr ""
+msgstr "LimĂłn"
#: ../data/browser.xml.h:55
msgid "Bubble Gum"
-msgstr ""
+msgstr "Chicle"
#: ../data/browser.xml.h:56
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco"
#: ../data/browser.xml.h:57
msgid "Apparition"
-msgstr ""
+msgstr "ApariciĂłn"
#: ../data/browser.xml.h:58
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Plateado"
#: ../data/browser.xml.h:59
msgid "Concrete"
-msgstr ""
+msgstr "Concreto"
#: ../data/browser.xml.h:60
msgid "Shale"
-msgstr ""
+msgstr "Esquisto"
#: ../data/browser.xml.h:61
msgid "Granite"
-msgstr ""
+msgstr "Granito"
#: ../data/browser.xml.h:62
msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
#: ../data/browser.xml.h:63
msgid "Charcoal"
-msgstr ""
+msgstr "CarbĂłn"
#: ../data/browser.xml.h:64
msgid "Onyx"
-msgstr ""
+msgstr "Ónice"
#: ../data/browser.xml.h:65
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Negro"
#: ../data/browser.xml.h:66
msgid "_Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "_Emblemas"
#: ../data/browser.xml.h:67
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastre un emblema a un objeto para pegarlo"
#. translators: this is the name of an emblem
#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:990
#: ../src/caja-property-browser.c:1944
msgid "Erase"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar"
#: ../data/caja.xml.in.h:1
msgid "Saved search"
-msgstr ""
+msgstr "BĂșsqueda Guardada"
#: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1
msgid "File manager for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador de archivos para el entorno de escritorio MATE"
#: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -372,183 +374,183 @@ msgid ""
"MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is "
"extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of "
"which Caja is a fork. </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p> Caja es el administrador de archivos oficial para el entorno de escritorio MATE. Permite la navegación de carpetas, así como previsualizar archivos y ejecutar aplicaciones asociadas con ellos. También es responsable de manejar los iconos en el entorno de escritorio MATE. Funciona en sistemas de archivos locales y remotos. </p> <p> Caja es ampliable mediante un sistema de complementos, similar al de GNOME Nautilus, del cual Caja es una bifurcación. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
-msgstr ""
+msgstr "El texto de la etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
-msgstr ""
+msgstr "JustificaciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
-msgstr ""
+msgstr "La alineaciĂłn de las lĂ­neas en el texto de la etiqueta relativa a cada otra. Esto NO afecta la alineaciĂłn de la etiqueta dentro de su distribuciĂłn. Vea GtkMisc::xalign para eso."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de lĂ­nea"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece, ajusta la lĂ­neas si el texto se vuelve demasiado ancho."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
-msgstr ""
+msgstr "PosiciĂłn Del Cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr ""
+msgstr "La posiciĂłn actual del cursor de inserciĂłn en caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
-msgstr ""
+msgstr "LĂ­mite De La SelecciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-msgstr ""
+msgstr "La posiciĂłn del final de la selecciĂłn desde el cursor en caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar Todo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "MĂ©todos De Entrada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar mĂĄs _detalles"
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Puede parar esta operaciĂłn pulsando cancelar."
#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96
msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr ""
+msgstr " (Unicode no vĂĄlido)"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:522
msgid "No applications found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontrĂł ninguna aplicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:541
msgid "Ask what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntar qué hacer"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:557
msgid "Do Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "No Hacer Nada"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:572
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Carpeta"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:605 ../src/caja-x-content-bar.c:152
#, c-format
msgid "Open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir %s"
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:647
msgid "Open with other Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir con otra aplicaciĂłn..."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037
msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un CD de Audio."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041
msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un DVD de Audio."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045
msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un DVD de Video."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049
msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un CD de Video."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un CD de Super Video."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057
msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un CD virgen."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061
msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un DVD virgen."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065
msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un Blu-Ray virgen."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069
msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un HD DVD virgen."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073
msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un disco de fotos Photo CD."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077
msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un disco de fotos Picture CD."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un soporte con fotos digitales."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1085
msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un reproductor de sonido digital."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1089
msgid ""
"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un soporte con software previsto para que se ejecute automĂĄticamente."
#. fallback to generic greeting
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1094
msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr ""
+msgstr "Ha introducido un soporte."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096
msgid "Choose what application to launch."
-msgstr ""
+msgstr "Elija qué aplicación lanzar."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1112
#, c-format
msgid ""
"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione cĂłmo abrir \"%s\" y si se realizarĂĄ esta acciĂłn en el futuro para otros soportes del tipo \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1146
msgid "_Always perform this action"
-msgstr ""
+msgstr "_Siempre realizar esta acciĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -559,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7604
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 ../src/caja-places-sidebar.c:2742
msgid "_Eject"
-msgstr ""
+msgstr "_Expulsar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -570,28 +572,28 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7600
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1373 ../src/caja-places-sidebar.c:2735
msgid "_Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "_Desmontar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:456
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Corta el texto seleccionado en el portapapeles"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:461
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copia el texto seleccionado en el portapapeles"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:466
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Pega el texto almacenado en el portapapeles"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -603,19 +605,19 @@ msgstr "Seleccionar _Todo"
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:471
msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona todo el texto en un campo de texto"
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:386
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Subir"
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:396
msgid "Move Dow_n"
-msgstr ""
+msgstr "_Bajar"
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:413
msgid "Use De_fault"
-msgstr ""
+msgstr "Usar _predeterminado"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:278
@@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "Nombre"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:45
msgid "The name and icon of the file."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre e icono del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
msgid "Size"
@@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "Tamaño"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:52
msgid "The size of the file."
-msgstr ""
+msgstr "El tamaño del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
msgid "Type"
@@ -641,32 +643,32 @@ msgstr "Tipo"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60
msgid "The type of the file."
-msgstr ""
+msgstr "El tipo del archivo"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
#: ../src/caja-image-properties-page.c:296
msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha De ModificaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67
msgid "The date the file was modified."
-msgstr ""
+msgstr "La fecha en que el archivo fue modificado."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
msgid "Date Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha De acceso"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:75
msgid "The date the file was accessed."
-msgstr ""
+msgstr "La fecha en que el archivo fue accedido."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
msgid "Owner"
-msgstr "Propietario"
+msgstr "Dueño"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:83
msgid "The owner of the file."
-msgstr ""
+msgstr "El dueño del archivo"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
msgid "Group"
@@ -674,33 +676,33 @@ msgstr "Grupo"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:91
msgid "The group of the file."
-msgstr ""
+msgstr "El grupo del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:99
msgid "The permissions of the file."
-msgstr ""
+msgstr "Los permisos del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
msgid "Octal Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos Octales"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:107
msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr ""
+msgstr "Los permisos del archivo, en notaciĂłn octal."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
msgid "MIME Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo MIME"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:115
msgid "The mime type of the file."
-msgstr ""
+msgstr "El tipo MIME del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122
msgid "SELinux Context"
@@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "Contexto SELinux"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:123
msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr ""
+msgstr "El contexto de seguridad SELinux del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
#: ../src/caja-image-properties-page.c:377 ../src/caja-query-editor.c:129
@@ -717,30 +719,30 @@ msgstr "UbicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:131
msgid "The location of the file."
-msgstr ""
+msgstr "La ubicaciĂłn del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174
msgid "Trashed On"
-msgstr ""
+msgstr "Movido A La Papelera En"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:175
msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "La fecha en que el archivo fue movido a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181
msgid "Original Location"
-msgstr ""
+msgstr "UbicaciĂłn Original"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:182
msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "La ubicaciĂłn original del archivo antes de que fuera movido a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:455
#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:158
@@ -750,19 +752,19 @@ msgstr "en el escritorio"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105
#, c-format
msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr ""
+msgstr "No puede mover el volumen \"%s\" a la papelera."
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116
msgid ""
"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
"the volume."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere expulsar el volumen, utilice la opciĂłn \"Expulsar\" del menĂș emergente del volumen."
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127
msgid ""
"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
"popup menu of the volume."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere desmontar el volumen, utilice la opciĂłn \"Desmontar volumen\" del menĂș emergente del volumen."
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
#, c-format
msgid "%s's Home"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta Personal De %s"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:506
@@ -783,7 +785,7 @@ msgstr "Computador"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
msgid "Network Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores De Red"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1441 ../src/caja-places-sidebar.c:610
@@ -791,33 +793,33 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover AquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar AquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Enlazar AquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
-msgstr ""
+msgstr "Usar como _Fondo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Establecer como fondo para _todas las carpetas"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Usar como fondo para _esta carpeta"
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:227
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:234
@@ -825,16 +827,16 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:298
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:322
msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr ""
+msgstr "El emblema no puede instalarse."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, pero debe especificar una descripciĂłn para el emblema nuevo."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, pero las palabras clave de los emblemas solo pueden contener letras, espacios y nĂșmeros."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
@@ -842,264 +844,264 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:247
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, pero ya existe un emblema llamado \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248
msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr ""
+msgstr "Elija un nombre de emblema diferente."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299
msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, no se puede guardar el emblema personalizado."
#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, no se pudo guardar el nombre del emblema personalizado."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153
#, c-format
msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr "ÂżMesclar la carpeta \"%s\"?"
+msgstr "ÂżMezclar la carpeta \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157
msgid ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
-msgstr ""
+msgstr "Al mezclar se pedirå confirmación antes de reemplazar cualquier archivo en la carpeta que esté en conflicto con los archivos que se estån moviendo."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163
#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Existe una carpeta mĂĄs antigua con el mismo nombre en \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169
#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Existe una carpeta mĂĄs nueva con el mismo nombre en \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe una carpeta con el mismo nombre en \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:182
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar borrarĂĄ todos los archivos en la carpeta."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
#, c-format
msgid "Replace folder \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżReemplazar la carpeta \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe una carpeta con el mismo nombre en \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:193
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżReemplazar el archivo \"%s\"?"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:195
msgid "Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazarlo sobreescribirĂĄ su contenido."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200
#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Existe un archivo mĂĄs antiguo con el mismo nombre en \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206
#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Existe un archivo mĂĄs nuevo con el mismo nombre en \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:212
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe otro archivo con el mismo nombre en \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:309
msgid "Original file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo Original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:317
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:350
msgid "Last modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Última modificación:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:342
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar con"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:373
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Mezclar"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un nombre nuevo para el _destino"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Diferencias..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar esta acciĂłn a todos los archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
-msgstr "_Saltar"
+msgstr "_Omitir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nombrar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
-msgstr "Remplazar"
+msgstr "Reemplazar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Conflicto de archivo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
-msgstr "Saltar _Todo"
+msgstr "_Omitir Todo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Reintentar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Borrar _Todo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Reemplazar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
-msgstr "Remplazar_Todo"
+msgstr "Reemplazar _Todo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Mezclar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Mezclar _Todo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar de todas _formas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d segundo"
+msgstr[1] "%'d segundos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d minuto"
+msgstr[1] "%'d minutos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d hora"
+msgstr[1] "%'d horas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d hora aproximadamente"
+msgstr[1] "%'d horas aproximadamente"
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
msgid "Link to %s"
-msgstr "Enlazar a %s"
+msgstr "Enlace a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Otro enlace a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%'der enlace hacia %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%'der enlace hacia %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%'d.Âș enlace hacia %s"
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
-msgstr " (copia)"
+msgstr " (copiar)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (otra copia)"
@@ -1107,36 +1109,36 @@ msgstr " (otra copia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
-msgstr ""
+msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
-msgstr ""
+msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
-msgstr ""
+msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
-msgstr ""
+msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (copia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (otra copia)%s"
@@ -1145,13 +1147,13 @@ msgstr "%s (otra copia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd
#. and nth
@@ -1159,39 +1161,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%'d.ÂȘ copia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżSeguro que desea borrar permanentemente a \"%B\" de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1199,317 +1201,317 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"trash?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea borrar permanentemente el elemento seleccionado de la papelera?"
+msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea borrar permanentemente los %'d elementos seleccionados de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Si elimina un elemento, se perderĂĄ para siempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżBorrar todos los elementos de la papelera?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Se borrarĂĄn permanentemente todos los elementos de la papelera."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Vaciar la _Papelera"
+msgstr "Vaciar La _Papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżEstĂĄ seguro de que quiere borrar permanentemente \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea borrar permanentemente el elemento seleccionado?"
+msgstr[1] "ÂżEstĂĄ seguro de que desea borrar permanentemente los %'d elementos seleccionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "queda %'d archivo por borrar"
+msgstr[1] "quedan %'d archivos por borrar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
-msgstr ""
+msgstr "Borrando archivos"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+msgstr[0] "Queda %T"
+msgstr[1] "Quedan %T"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
-msgstr ""
+msgstr "Error mientras se borraba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
-msgstr ""
+msgstr "Los archivos en la carpeta \"%B\" no se pueden borrar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca de los archivos en la carpeta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
-msgstr ""
+msgstr "_Omitir archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta \"%B\" no se puede borrar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al leer la carpeta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo borrar la carpeta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al borrar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Moviendo archivos a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "queda %'d archivo por mover a la papelera"
+msgstr[1] "quedan %'d archivos por mover a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr ""
+msgstr "No puede mover el archivo a la papelera. ÂżQuiere borrarlo inmediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo \"%B\" no se puede mover a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
-msgstr ""
+msgstr "Moviendo archivos a la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
-msgstr ""
+msgstr "Borrando archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo montar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżQuiere vaciar la papelera antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Con el fin de recuperar el espacio libre en este volumen la papelera debe vaciarse. Todos los elementos de la papelera se perderĂĄn permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "_No vaciar la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivo (%S)"
+msgstr[1] "PreparĂĄndose para copiar %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo (%S)"
+msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "PreparĂĄndose para borrar %'d archivo (%S)"
+msgstr[1] "PreparĂĄndose para borrar %'d archivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivo"
+msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover a la papelera %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
-msgstr ""
+msgstr "Error al copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
-msgstr ""
+msgstr "Error al mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
-msgstr ""
+msgstr "Error al mover los archivos a la papelera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
-msgstr ""
+msgstr "Los archivos en la carpeta \"%B\" no se pueden gestionar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta \"%B\" no se puede gestionar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo \"%B\" no se puede gestionar porque usted no tiene permisos para leerlo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca de \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Error al copiar a \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "No tiene permiso para acceder a la carpeta de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al obtener la informaciĂłn acerca del destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
-msgstr ""
+msgstr "El destino no es una carpeta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
-msgstr ""
+msgstr "No hay suficiente espacio en el destino. Pruebe a borrar archivos para hacer espacio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr ""
+msgstr "Hay %S disponible pero se requieren %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
-msgstr ""
+msgstr "El destino es de solo lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr ""
+msgstr "Moviendo \"%B\" a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr ""
+msgstr "Copiando \"%B\" a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr ""
+msgstr "Duplicando \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Moviendo %'d archivo (en \"%B\") a \"%B\""
+msgstr[1] "Moviendo %'d archivos (en \"%B\") a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Copiando %'d archivo (en \"%B\") a \"%B\""
+msgstr[1] "Copiando %'d archivos (en \"%B\") a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Duplicando %'d archivo (en \"%B\")"
+msgstr[1] "Duplicando %'d archivos (en \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Moviendo %'d archivo a \"%B\""
+msgstr[1] "Moviendo %'d archivos a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Copiando %'d archivo a \"%B\""
+msgstr[1] "Copiando %'d archivos a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Duplicando %'d archivo"
+msgstr[1] "Duplicando %'d archivos"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S de %S"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a
#. time duration like
@@ -1518,243 +1520,243 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%S de %S; queda %T (%S/s)"
+msgstr[1] "%S de %S; quedan %T (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta \"%B\" no se puede copiar porque no tiene permisos para crearla en el destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al crear la carpeta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
-msgstr ""
+msgstr "Los archivos en la carpeta \"%B\" no se pueden copiar porque no tiene permisos para verlos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta \"%B\" no se puede copiar porque no tiene permisos para leerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Error al mover \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo borrar la carpeta origen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "Error al copiar \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron borrar los archivos de la carpeta ya existente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo borrar el archivo ya existente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
+msgid "You cannot move a folder into itself."
+msgstr "No puede mover una carpeta dentro de ella misma."
+
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
-msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr ""
+msgid "You cannot copy a folder into itself."
+msgstr "No puede copiar una carpeta dentro de ella misma."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
-msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
msgid "The destination folder is inside the source folder."
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta de destino estĂĄ dentro de la carpeta de origen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
-msgstr ""
+msgstr "No puede mover un archivo sobre sĂ­ mismo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr ""
+msgstr "No puede copiar un archivo sobre sĂ­ mismo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo de origen se sobrescribirĂĄ por el de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo borrar el archivo ya existente con el mismo nombre en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al copiar el archivo en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
-msgstr ""
+msgstr "Copiando archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr ""
+msgstr "PreparĂĄndose para mover a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d archivo"
+msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al mover el archivo a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
-msgstr ""
+msgstr "Moviendo archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
-msgstr ""
+msgstr "Creando enlaces en \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Creando enlace hacia %'d archivo"
+msgstr[1] "Creando enlaces hacia %'d archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
-msgstr ""
+msgstr "Error al crear el enlace hacia %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr ""
+msgstr "Solo se admiten los enlaces simbĂłlicos para los archivos locales"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr ""
+msgstr "El destino no soporta enlaces simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al crear el enlace simbĂłlico en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Establecido permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
-msgstr ""
+msgstr "carpeta sin tĂ­tulo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
-msgstr ""
+msgstr "archivo nuevo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr ""
+msgstr "Error al crear el directorio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
-msgstr ""
+msgstr "Error al crear el archivo %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al crear el directorio en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Vaciando la papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede marcar el lanzador confiado (ejecutable)"
#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1400
#, c-format
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo determinar la ubicaciĂłn original de \"%s\" "
#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1404
msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede restaurar el elemento desde la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1214 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430
msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Este archivo no se puede montar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1259
msgid "This file cannot be unmounted"
-msgstr ""
+msgstr "Este archivo no se puede desmontar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1293
msgid "This file cannot be ejected"
-msgstr ""
+msgstr "Este archivo no se puede expulsar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1326 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619
msgid "This file cannot be started"
-msgstr ""
+msgstr "Este archivo no se puede iniciar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1378 ../libcaja-private/caja-file.c:1409
msgid "This file cannot be stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Este archivo no se puede parar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1817
#, c-format
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr ""
+msgstr "No se permiten barras en los nombres de archivo"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1835
#, c-format
msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontrĂł el archivo"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1863
#, c-format
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "Los archivos de nivel superior no se pueden renombrar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1886
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo renombrar el icono del escritorio"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1915
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo renombrar el archivo del escritorio"
#. Today, use special word.
#. * strftime patterns preceeded with the widest
@@ -1772,62 +1774,62 @@ msgstr ""
#. * space padding instead of zero padding.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475
msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "hoy a las 00:00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
#: ../src/caja-file-management-properties.c:522
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "hoy a las %-I:%M:%S %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478
msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "hoy a las 00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "hoy a las %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481
msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "hoy, 00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "hoy, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4484 ../libcaja-private/caja-file.c:4485
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "hoy"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "ayer a las 00:00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "ayer a las %-I:%M:%S %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497
msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "ayer a las 00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "ayer a las %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500
msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "ayer, 00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "ayer, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4503 ../libcaja-private/caja-file.c:4504
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "ayer"
#. Current week, include day of week.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
@@ -1835,106 +1837,106 @@ msgstr ""
#. * the day/month name with the most letters.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "Miércoles, 00 de septiembre de 0000 a las 00:00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %-d de %B de %Y a las %-I:%M:%S %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "Lun, 00 de oct de 0000 a las 00:00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %-d de %b de %Y a las %-I:%M:%S %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "Lun, 00 oct 0000 a las 00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %-d %b %Y a las %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "00 oct 0000 a las 00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%-d %b %Y a las %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "00 oct 0000, 00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%-d %b %Y, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "00/00/00, 00:00 pm"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%-d/%m/%y, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533
msgid "00/00/00"
-msgstr ""
+msgstr "00/00/00"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "%m/%d/%y"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%y"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5175
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr ""
+msgstr "No se le permite establecer permisos"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5469
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr ""
+msgstr "No se le permite establecer el propietario"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5487
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "El propietario especificado \"%s\" no existe"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5747
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
-msgstr ""
+msgstr "No se le permite establecer el grupo"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5765
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "El grupo especificado \"%s\" no existe"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5919
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2446
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u elemento"
+msgstr[1] "%u elementos"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u carpeta"
+msgstr[1] "%u carpetas"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u archivo"
+msgstr[1] "%u archivos"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
@@ -1945,47 +1947,47 @@ msgstr "%"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6009
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s bytes)"
#. This means no contents at all were readable
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 ../libcaja-private/caja-file.c:6340
msgid "? items"
-msgstr ""
+msgstr "? elementos"
#. This means no contents at all were readable
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6330
msgid "? bytes"
-msgstr ""
+msgstr "? bytes "
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6345
msgid "unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo desconocido"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6348
msgid "unknown MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo MIME desconocido"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6362
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1359
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "desconocido"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6412
msgid "program"
-msgstr ""
+msgstr "programa"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "enlace"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6454
msgid "link (broken)"
-msgstr ""
+msgstr "enlace (roto)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "El rectĂĄngulo de selecciĂłn"
@@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "Este enlace no puede ser usado, por que no tiene un destino."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:770
#, c-format
msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr "Este enlace no puede ser usado, por que no su destino \"%s\" no existe."
+msgstr "Este enlace no se puede usar, porque su destino \"%s\" no existe."
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -2017,12 +2019,12 @@ msgstr "Este enlace no puede ser usado, por que no su destino \"%s\" no existe."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9009
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1346
msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Mo_ver a la Papelera"
+msgstr "_Mover a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:843
#, c-format
msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżQuiere ejecutar \"%s\" o ver su contenido?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:845
#, c-format
@@ -2045,267 +2047,267 @@ msgstr "_Ejecutar"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1209
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:656
msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżSeguro que desea abrir todos los archivos?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1212
#, c-format
msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Esto abrirå %d pestaña separada."
+msgstr[1] "Esto abrirå %d pestañas separadas."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %d ventana separada."
+msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %d ventanas separadas."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo mostrar \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1382
msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo es de un tipo desconocido"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1386
#, c-format
msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr ""
+msgstr "No existe una aplicaciĂłn instalada para los archivos %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1401
msgid "_Select Application"
-msgstr ""
+msgstr "_Seleccionar aplicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1439
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error interno al intentar buscar aplicaciones:"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441
msgid "Unable to search for application"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo buscar una aplicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1567
#, c-format
msgid ""
"There is no application installed for %s files.\n"
"Do you want to search for an application to open this file?"
-msgstr ""
+msgstr "No existe una aplicaciĂłn instalada para los archivos %s.\nÂżQuiere buscar una aplicaciĂłn para abrir este archivo?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1731
msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzador de aplicaciĂłn sin confianza"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1734
#, c-format
msgid ""
"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
-msgstr ""
+msgstr "El lanzador de la aplicaciĂłn \"%s\" no se ha marcado como de confianza. Si no conoce el origen de este archivo, lanzarlo puede no ser seguro."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1749
msgid "_Launch Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "_Lanzar de todas formas"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1753
msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como de _confianza"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2049
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2355
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6470
msgid "Unable to mount location"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo montar la ubicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2443
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6644
msgid "Unable to start location"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo iniciar la ubicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2536
#, c-format
msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Abriendo \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2541
#, c-format
msgid "Opening %d item."
msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Abriendo %d elemento."
+msgstr[1] "Abriendo %d elementos."
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:166
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:304
#, c-format
msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo establecer la aplicaciĂłn como predeterminada: %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:167
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:305
msgid "Could not set as default application"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo establecer como aplicaciĂłn predeterminada"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:260
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:270
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icono"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:336
msgid "Could not remove application"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo quitar la aplicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:566
msgid "No applications selected"
-msgstr ""
+msgstr "No hay ninguna aplicaciĂłn seleccionada"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:596
#, c-format
msgid "%s document"
-msgstr ""
+msgstr "documento %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:639
#, c-format
msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn para abrir %s y otros archivos del tipo \"%s\""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:711
#, c-format
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir todos los archivos del tipo \"%s\" con:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:156
msgid "Could not run application"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo ejecutar la aplicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar \"%s\""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:172
msgid "Could not find application"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar la aplicaciĂłn"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:256
#, c-format
msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo añadir la aplicación a la base de datos de aplicaciones: %s"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:257
msgid "Could not add application"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo añadir la aplicación"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:455
msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir con"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione una aplicaciĂłn para ver su descripciĂłn."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
-msgstr ""
+msgstr "_Usar una orden personalizada"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "E_xaminar
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Abrir"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir %s y otros documentos %s con:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir %s con:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
-msgstr ""
+msgstr "_Recordar esta aplicaciĂłn para los documentos %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir todos los archivos %s con:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir %s y otros archivos \"%s\" con:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
-msgstr ""
+msgstr "_Recordar esta aplicaciĂłn para los archivos \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir todos los archivos \"%s\" con:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Añadir"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir aplicación"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:79
msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr ""
+msgstr "La apertura ha fallado, Âżquiere seleccionar otra aplicaciĂłn?"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:80
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:117
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" no puede abrir \"%s\" porque \"%s\" no puede acceder a los archivos en las ubicaciones \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87
msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr ""
+msgstr "La apertura ha fallado, Âżquiere probar con otra acciĂłn?"
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:88
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:126
@@ -2313,69 +2315,69 @@ msgstr ""
msgid ""
"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
"\"%s\" locations."
-msgstr ""
+msgstr "La acciĂłn predeterminada no puede abrir \"%s\" porque no puede acceder a los archivos en las ubicaciones \"%s\"."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:120
msgid ""
"No other applications are available to view this file. If you copy this file"
" onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
+msgstr "No existen otras aplicaciones para ver este archivo. Si copia este archivo en su equipo, quizá pueda abrirlo."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128
msgid ""
"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto"
" your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
+msgstr "No hay disponibles otras acciones para ver este archivo. Si copia este archivo en su equipo, quizá pueda abrirlo."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:533
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, pero no puede ejecutar comandos desde un sitio remoto."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:535
msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr ""
+msgstr "Esto estĂĄ desactivado debido a consideraciones de seguridad."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:547
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:617
msgid "There was an error launching the application."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha producido un error al lanzar la aplicaciĂłn."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:576
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:589
msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr ""
+msgstr "Este destino donde soltar sĂłlo soporta archivos locales."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:577
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again."
-msgstr ""
+msgstr "Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:590
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
+msgstr "Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente. Los archivos locales que ha soltado ya han sido abiertos."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:615
msgid "Details: "
-msgstr ""
+msgstr "Detalles: "
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:235
msgid "File Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operaciones sobre archivos"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:320
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d operaciĂłn sobre archivos activa"
+msgstr[1] "%'d operaciones sobre archivos activas"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:527
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:548
msgid "Preparing"
-msgstr ""
+msgstr "Preparando"
#: ../libcaja-private/caja-query.c:137
#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:170
@@ -2387,451 +2389,451 @@ msgstr "Buscar"
#: ../libcaja-private/caja-query.c:140
#, c-format
msgid "Search for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Buscar \"%s\""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1175
#, c-format
msgid "Delete %d copied items"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar el elemento %d copiado"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1219
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar \"%s\""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1185
#, c-format
msgid "Delete %d duplicated items"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar %d elementos duplicados"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1196
#, c-format
msgid "Move %d items back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mover elemento %d a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1200
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Devolver \"%s\" a \"%s\""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1209
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1376
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar'%s' como '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1228
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1423
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar elemento %d de la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1236
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar '%s' a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
msgid "Move %d items back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mover los elementos %d a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mover '%s' a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1259
#, c-format
msgid "Delete links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar enlace al elemento %d"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar enlace a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1272
#, c-format
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar permisos originales de los elementos guardados en '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1280
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar permisos originales de '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1289
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar grupo de '%s' a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1299
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar propietario de '%s' a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1338
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar elementos %d a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar \"%s\" a \"%s\""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1350
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar los elementos %d en '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1355
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar '%s' en '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1363
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mover los elementos %d a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1367
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mover '%s' a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1385
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
-msgstr ""
+msgstr "Crear un fichero nuevo '%s' a partir de una plantilla"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1392
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un fichero vacĂ­o '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1399
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una carpeta nueva '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1407
#, c-format
msgid "Move %d items to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mover los elementos %d a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1413
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mover '%s' a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar '%s' de la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1435
#, c-format
msgid "Create links to %d items"
-msgstr ""
+msgstr "Crear enlaces al elemento %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Crear enlace a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer permisos de los elementos guardados en '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1455
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer los permisos de '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1464
#, c-format
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer grupo de '%s' a '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1474
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer propietario de '%s' para '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1506
#, c-format
msgid "_Undo copy of %d item"
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer la copia de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Deshacer la copia del elemento %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511
#, c-format
msgid "_Undo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer el duplicado del elemento %d "
+msgstr[1] "_Deshacer el duplicado de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1516
#, c-format
msgid "_Undo move of %d item"
msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer el movimientos de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Deshacer el movimientos de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1521
#, c-format
msgid "_Undo rename of %d item"
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer el renombrado de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Deshacer el renombrado de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1525
#, c-format
msgid "_Undo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "_Deshacer la creaciĂłn de un fichero vacĂ­o "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528
#, c-format
msgid "_Undo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "_Deshacer la creaciĂłn de un fichero vacĂ­o a partir de una plantilla "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1532
#, c-format
msgid "_Undo creation of %d folder"
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer la creaciĂłn de carpetas %d "
+msgstr[1] "_Deshacer la creaciĂłn de carpetas %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1537
#, c-format
msgid "_Undo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer el movimiento a la papelera de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Deshacer el movimiento a la papelera de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1542
#, c-format
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Deshacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1547
#, c-format
msgid "_Undo create link to %d item"
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d "
+msgstr[1] "_Deshacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1552
#, c-format
msgid "_Undo delete of %d item"
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Deshacer el borrado de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Deshacer el borrado de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1557
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Deshacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d "
+msgstr[1] "Deshacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1563
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Deshacer el cambio de permisos de los elementos %d "
+msgstr[1] "Deshacer el cambio de permisos de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
msgid "Undo change group of %d item"
msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d "
+msgstr[1] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
#, c-format
msgid "Undo change owner of %d item"
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Deshacer el cambio de propietario del elemento %d "
+msgstr[1] "Deshacer el cambio de grupo de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601
#, c-format
msgid "_Redo copy of %d item"
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer la copia de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Rehacer la copia de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606
#, c-format
msgid "_Redo duplicate of %d item"
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer el duplicado de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Rehacer el duplicado de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611
#, c-format
msgid "_Redo move of %d item"
msgid_plural "_Redo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer el movimiento de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Rehacer el movimiento de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616
#, c-format
msgid "_Redo rename of %d item"
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer el renombrado de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Rehacer el renombrado de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1620
#, c-format
msgid "_Redo creation of an empty file"
-msgstr ""
+msgstr "_Rehacer la creaciĂłn de un fichero vacĂ­o"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623
#, c-format
msgid "_Redo creation of a file from template"
-msgstr ""
+msgstr "_Rehacer la creaciĂłn de un fichero vacĂ­o a partir de una plantilla"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1627
#, c-format
msgid "_Redo creation of %d folder"
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer la creaciĂłn de las carpetas %d "
+msgstr[1] "_Rehacer la creaciĂłn de las carpetas %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632
#, c-format
msgid "_Redo move to trash of %d item"
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer el movimiento a la papelera de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Rehacer el movimiento a la papelera de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637
#, c-format
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Rehacer la recuperaciĂłn desde la papelera de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1642
#, c-format
msgid "_Redo create link to %d item"
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d "
+msgstr[1] "_Rehacer la creaciĂłn de un enlace al elemento %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1647
#, c-format
msgid "_Redo delete of %d item"
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Rehacer el borrado de los elementos %d "
+msgstr[1] "_Rehacer el borrado de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1652
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Rehacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d "
+msgstr[1] "Rehacer el cambio de permisos recursivo de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1658
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Rehacer el cambio de permisos de los elementos %d "
+msgstr[1] "Rehacer el cambio de permisos de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
msgid "Redo change group of %d item"
msgid_plural "Redo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Rehacer el cambio de grupo de los elementos %d "
+msgstr[1] "Rehacer el cambio de grupo de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
#, c-format
msgid "Redo change owner of %d item"
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Rehacer el cambio de propietario de los elementos %d "
+msgstr[1] "Rehacer el cambio de propietario de los elementos %d "
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:1
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr ""
+msgstr "Dónde posicionar las nuevas pestañas abiertas en las ventanas del examinador."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:2
msgid ""
"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
" tab list."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece en \"después-de-actual-tab\" las nuevas pestañas se insertan después de la actual. Si se establece en \"fin\", entonces las nuevas pestañas se añaden al final de la lista de pestañas."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:3
msgid "Caja will exit when last window destroyed."
-msgstr ""
+msgstr "Caja saldrĂĄ cuando la Ășltima ventana se haya destruido."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:4
msgid ""
"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is "
"the default setting. If set to false, it can be started without any window, "
"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja saldrĂĄ cuando todas las ventanas se destruyan. Este es el ajuste predeterminado. Si se establece a \"false\", se puede iniciar sin ninguna ventana, de tal forma que Caja puede servir como un demonio para monitorizar el automontaje de soportes, o tareas similares."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:5
msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr ""
+msgstr "Activa el comportamiento clĂĄsico de Caja, donde todas las ventanas funcionan como un navegador"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:6
msgid ""
"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
"behavior."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece en verdadero (true), todas las ventanas de Caja serĂĄn las ventanas del navegador. Esto es lo que Nautilus hacĂ­a antes de la versiĂłn 2.6, y algunas personas prefieren este comportamiento."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:7
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr ""
+msgstr "Usar siempre la entrada de ubicaciĂłn, en vez de la barra de ruta"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:8
msgid ""
"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input "
"entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces las ventanas del explorador Caja usarĂĄn siempre una entrada textual para la barra de ubicaciĂłn, en vez de la barra de rutas."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:9
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se debe solicitar una confirmaciĂłn al borrar archivos o vaciar la papelera"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:10
msgid ""
"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
"delete files, or empty the Trash."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja solicitarĂĄ una confirmaciĂłn cuando intente borrar archivos o vaciar la papelera."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:11
msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se debe activar la eliminaciĂłn inmediata"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:12
msgid ""
"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file "
"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature "
"can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja tendrĂĄ una opciĂłn que le permitirĂĄ borrar un archivo inmediatamente en lugar de moverlo a la papelera. Esta caracterĂ­stica puede ser peligrosa, asĂ­ que Ășsela con cuidado."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:13
msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr ""
+msgstr "CuĂĄndo mostrar la una vista previa del texto en los iconos"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:14
msgid ""
@@ -2840,11 +2842,11 @@ msgid ""
"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
-msgstr ""
+msgstr "compensaciĂłn de velocidad cuĂĄndo se muestra una vista previa del contenido del archivo de texto en el icono del archivo. Si se establece a \"siempre\" entonces siempre se muestran vistas previas, incluso si la carpeta estĂĄ en un servidor remoto. Si se establece en \"sĂłlo local\", entonces sĂłlo mostrarĂĄ vistas previas de los sistemas de archivos locales. Si se establece en \"no\" entonces nunca se leerĂĄn los datos de vista previa."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:15
msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr ""
+msgstr "CuĂĄndo mostrar el nĂșmero de elementos en una carpeta"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:16
msgid ""
@@ -2852,21 +2854,21 @@ msgid ""
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
+msgstr "CompensaciĂłn de velocidad cuando se muestran el nĂșmero de elementos en una carpeta. Si se establece a \"siempre\" entonces siempre muestra el recuento de elementos, incluso si la carpeta estĂĄ en un servidor remoto. Si se establece en \"sĂłlo local\", entonces sĂłlo muestra el nĂșmero de sistemas de archivos locales. Si se establece en \"no\" entonces nunca se contarĂĄ el nĂșmero de elementos."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:17
msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr ""
+msgstr "El tipo de pulsaciĂłn utilizado para ejecutar/abrir los archivos"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:18
msgid ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or "
"\"double\" to launch them on a double click."
-msgstr ""
+msgstr "Los valores posibles son \"single\" para lanzar archivos con una sola pulsaciĂłn, o \"double\" para lanzarlos con una pulsaciĂłn doble."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:19
msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr ""
+msgstr "Qué hacer con los archivos de texto ejecutables cuando son activados"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:20
msgid ""
@@ -2874,53 +2876,53 @@ msgid ""
"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
"text files."
-msgstr ""
+msgstr "Qué hacer con los archivos de texto ejecutables cuando se activan (con una o dos pulsaciones). Los valores posibles son \"launch\" para lanzarlos como programas, \"ask\" para solicitar una confirmación por medio de un diålogo y \"display\" para mostrarlos como archivos de texto."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:21
msgid "Show the package installer for unknown mime types"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el instalador de paquetes para tipos MIME desconocidos"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:22
msgid ""
"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
"type is opened, in order to search for an application to handle it."
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se debe mostrar el diĂĄlogo del instalador de paquetes en caso de abrir un tipo MIME desconocido, para buscar una aplicaciĂłn adecuada que pueda manejarlo."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:23
msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
-msgstr ""
+msgstr "Usar eventos de botones del ratĂłn adiciones en la ventana del examinador de Caja"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:24
msgid ""
"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed."
-msgstr ""
+msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones \"Adelante\" y \"AtrĂĄs\", esta tecla determinarĂĄ si cualquier acciĂłn se realiza dentro de Caja cuando se pulse cualquiera de los botones."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:25
msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
-msgstr ""
+msgstr "BotĂłn del ratĂłn para activar la orden \"Adelante\" en la ventana del explorador"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:26
msgid ""
"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser "
"window. Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
+msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones \"Adelante\" y \"Atrås\", esta tecla establecerå qué botón activa la orden \"Adelante\" en una ventana del explorador. El intervalo de valores posibles es de 6 a 14."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:27
msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
-msgstr ""
+msgstr "BotĂłn del ratĂłn para activar la orden \"AtrĂĄs\" en la ventana del explorador"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:28
msgid ""
"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
"Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
+msgstr "Para usuarios con ratones que tienen botones \"Adelante\" y \"Atrås\", esta tecla establecerå qué botón activa la orden \"Atrås\" en una ventana del explorador. El intervalo de valores posibles es de 6 a 14."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:29
msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr ""
+msgstr "CuĂĄndo mostrar las miniaturas de los archivos de imĂĄgenes"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:30
msgid ""
@@ -2929,22 +2931,22 @@ msgid ""
"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. "
"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
"generic icon."
-msgstr ""
+msgstr "Compensación de velocidad cuåndo se muestraa un archivo de imagen como una miniatura. Si se define como \"siempre\", entonces siempre en miniatura, incluso si la carpeta estå en un servidor remoto. Si se establece en \"sólo local\", entonces sólo muestra imågenes en miniatura para sistemas de archivos locales. Si se establece a \"nunca\" entonces nunca mostrarå imågenes en miniatura, sólo un icono genérico."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:31
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño måximo para miniaturizar una imagen"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:32
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
-msgstr ""
+msgstr "La imågenes por encima de este tamaño (en bytes) no se miniaturizarån. El propósito de esta configuración es evitar miniaturizar imågenes grandes que podrían llevar un largo tiempo en cargarse o utilizar un montón de memoria."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se deben escuchar previamente los sonidos al colocar el puntero sobre un icono"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:34
msgid ""
@@ -2952,41 +2954,41 @@ msgid ""
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
+msgstr "CompensaciĂłn de velocidad para cuando se hace una reproducciĂłn previa de un archivo de sonido al colocar el ratĂłn sobre los iconos de los archivos. Si estĂĄ definido como \"siempre\" entonces se reproducirĂĄ el sonido, aĂșn si el archivo se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a \"sĂłlo local\" entonces la reproducciĂłn previa sĂłlo se realizarĂĄ sobre archivos locales. Si se establece en \"nunca\" entonces nunca de reproducirĂĄ previamente el sonido."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:35
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar permisos avanzados en el diĂĄlogo de propiedades de archivo"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:36
msgid ""
"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a "
"more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja le permitirå editar y mostrar algunos de los permisos de archivos en una forma mås similar a UNIX, accediendo a algunas opciones esotéricas mås."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:37
msgid "Show folders first in windows"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar las carpetas en primer lugar en las ventanas"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:38
msgid ""
"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon "
"and list views."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja mostrarĂĄ las carpetas por delante de los archivos en las vistas de iconos y lista."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:39
msgid "Default sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Orden de colocaciĂłn predeterminado"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:40
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
+msgstr "El valor por defecto del criterio de ordenación de los elementos en la vista de iconos. Los valores posibles son \"nombre\", \"tamaño\", \"tipo\", \"mtime\" y \"emblemas\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:41
msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir el orden de colocaciĂłn en las ventanas nuevas"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:42
msgid ""
@@ -2994,118 +2996,118 @@ msgid ""
" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will "
"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
"incrementally they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, los archivos en las ventanas nuevas se colocarån en sentido inverso. Ej: si se ordenados por nombre entonces en vez de colocarse de la \"a\" a la \"z\" se colocarån de la \"z\" a la \"a\" ; si se colocan por tamaño; en lugar de ordenarse incrementalmente se ordenarån decrementalmente."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:43
msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Caja usa la carpeta personal de los usuarios como escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:44
msgid ""
"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If"
" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja usarĂĄ la carpeta personal del usuario como escritorio. Si se establece a \"false\" entonces utilizarĂĄ ~/Desktop como el escritorio."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:45
msgid "Custom Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo personalizado"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:46
msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se ha establecido un fondo predeterminado de carpeta."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:47
msgid "Default Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fondo predeterminado"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:48
msgid ""
"Color for the default folder background. Only used if background_set is "
"true."
-msgstr ""
+msgstr "El color para el fondo predeterminado de la carpeta. Solo se usa si \"background_set\" es \"true\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:49
msgid "Default Background Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del archivo de fondo predeterminado"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:50
msgid ""
"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "El URI del fondo predeterminado de carpeta. Solo se utiliza si \"background_set\" estĂĄ establecido en \"true\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:51
msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr ""
+msgstr "ConfiguraciĂłn del fondo personalizado del panel lateral"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:52
msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se ha establecido un fondo predeterminado en el panel lateral."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:53
msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fondo predeterminado del panel lateral"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:54
msgid ""
"Filename for the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del archivo para el fondo predeterminado del panel lateral. Solo se utiliza si \"side_pane_background_set\" es \"true\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:55
msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de archivo del fondo predeterminado del panel lateral"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:56
msgid ""
"Uri of the default side pane background. Only used if "
"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
+msgstr "El URI del fondo predeterminado del panel lateral. Solo se utiliza si \"side_pane_background_set\" estĂĄ establecido en \"true\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:57
msgid "Default folder viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visor predeterminado de la carpeta"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:58
msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
"\"icon-view\" and \"compact-view\"."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando una carpeta es visitada este visor se usa a menos que haya seleccionado otro para esa carpeta en particular. Los valores posibles son \"vista de lista\", \"icono de vista\" y \"vista-compacta\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:59
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de la fecha"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:60
msgid ""
"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
"\"informal\"."
-msgstr ""
+msgstr "El formato de las fechas de los archivos. Los valores posibles son \"locale\" (local), \"iso\" e \"informal\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:61
msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se deben mostrar los archivos ocultos"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:62
msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
"backup files ending with a tilde (~)."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece en verdadero, los archivos ocultos se muestran de forma predeterminada en el administrador de archivos. Los archivos ocultos son o bien los que comienzan con un punto, que figuran en el. Archivo oculto de la carpeta o bien los archivos de copia de seguridad que terminan con una tilde (~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:63
msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se deben mostrar los tamaños de archivos con unidades IEC"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:64
msgid ""
"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece en \"verdadero\", los tamaños de archivos se mostrarån en unidades IEC (base 1024) con sufijos \"KiB\", en lugar de hacerlo por defecto con sufijos SI"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:65
msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de las descripciones posibles de los iconos"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:66
msgid ""
@@ -3114,44 +3116,44 @@ msgid ""
"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
+msgstr "Una lista de los tĂ­tulos debajo de un icono en la vista de iconos y el escritorio. El nĂșmero real de los subtĂ­tulos mostrados depende del nivel de zoom. Algunos valores posibles son: \"tamaño\", \"tipo\", \"fecha_modificaciĂłn\", \"fecha_cambio\", \"fecha_acceso\", \"propietario\", \"grupo\", \"permisos\", \"permisos_en_octal\" y \"tipo_mime\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:67
msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Usar una organizaciĂłn mĂĄs apretada en las ventanas nuevas"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:68
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr ""
+msgstr "Si es cierto, los iconos se distribuirĂĄn mĂĄs juntos por omisiĂłn en las ventanas nuevas."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:69
msgid "Put labels beside icons"
-msgstr ""
+msgstr "Colocar las etiquetas al lado de los iconos"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr ""
+msgstr "Si es cierto, las etiquetas se colocarĂĄn a los lados de los iconos en lugar de por debajo de Ă©stos."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71
msgid "Default icon zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado del icono"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista de iconos."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño predeterminado de las miniaturas"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr ""
+msgstr "El tamaño predeterminado para la miniatura de un icono en la vista como iconos."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
-msgstr ""
+msgstr "LĂ­mite de puntos suspensivos en texto"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:77
#, no-c-format
@@ -3159,157 +3161,157 @@ msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels.\n"
"\n"
"Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-msgstr ""
+msgstr "Una cadena que especifica cĂłmo se deberĂ­an reemplazar las partes de los nombres de archivos largos por elipsis dependiendo del nivel de ampliaciĂłn. Cada una de las entradas de la lista es de la forma \"Zoom Level:Integer\" (Nivel de ampliaciĂłn:Entero). Para cada nivel de ampliaciĂłn especificado, si el entero es mayor que 0, el nombre del archivo no superarĂĄ el nĂșmero de lĂ­neas dado. Si el nĂșmero es 0 o menor no se impone lĂ­mite en el nĂșmero de lĂ­neas mostradas en el nivel de ampliaciĂłn especificado. TambiĂ©n se permite una entrada predeterminada para la forma \"Integer\" (Entero) sin especificar el nivel de ampliaciĂłn. Define el mĂĄximo numero de lĂ­neas para el resto de niveles de ampliaciĂłn. Ejemplos: 0 - siempre mostrar los nombres de archivo largos; 3 - acortar nombres de archivo si superan las tres lĂ­neas; smallest:5, smaller:4 - acorta los nombres de archivo si superan las cinco lĂ­neas en el nivel de ampliaciĂłn \"smallest\" (mĂĄs pequeño) y si superan las cuatro lĂ­neas para el nivel de ampliaciĂłn \"smaller\" (pequeño). No acorta los nombres de archivo para otros niveles de ampliaciĂłn. \n\nNiveles de ampliaciĂłn disponibles: \"smallest\" (33%), \"smaller\" (50%), \"small\" (66%), \"standard\" (100%), \"large\" (150%), \"larger\" (200%), \"largest\" (400%)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:80
msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado de la vista compacta"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:81
msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista compacta."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:82
msgid "All columns have same width"
-msgstr ""
+msgstr "Todas las columnas tienen la misma anchura"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:83
msgid ""
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr ""
+msgstr "Si esta preferencia estĂĄ activada, todas las columnas en la vista compacta tienen la misma anchura. De otra forma, la anchura de cada columna se determina separadamente."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:84
msgid "Default list zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado de la lista"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:85
msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de ampliaciĂłn predeterminado usado por la vista de lista."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:86
msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr ""
+msgstr "Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:87
msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr ""
+msgstr "Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:88
msgid "Default column order in the list view"
-msgstr ""
+msgstr "Orden predeterminado de la columna en la vista de lista"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:89
msgid "Default column order in the list view."
-msgstr ""
+msgstr "Orden predeterminado de la columna en la vista de lista."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:90
msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar las carpetas sĂłlo en el ĂĄrbol del panel lateral"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:91
msgid ""
"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
" it will show both folders and files."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, Caja mostrarĂĄ solo las carpetas en el ĂĄrbol del panel lateral. De otro modo mostrarĂĄ tanto las carpetas como los archivos."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:92
msgid "Desktop font"
-msgstr ""
+msgstr "TipografĂ­a del escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "La descripciĂłn de la tipografĂ­a usada para los iconos en el escritorio."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Icono de la carpeta personal visible en el escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ en el escritorio un icono enlazando con la carpeta personal."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96
msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Icono del equipo visible en el escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ en el escritorio un icono enlazado con la ubicaciĂłn del equipo."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98
msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Icono de la papelera visible en el escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ un icono en el escritorio enlazando con la papelera."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar volĂșmenes montados en el escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄn en el escritorio iconos enlazando con los volĂșmenes montados."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Icono de \"Servidores de red\" visible en el escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, se colocarĂĄ en el escritorio un icono enlazado a la vista de \"Servidores de red\"."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104
msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del icono del equipo en el escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono del equipo en el escritorio."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106
msgid "Desktop home icon name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del icono de la carpeta personal del escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la carpeta personal en el escritorio."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108
msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del icono de la papelera del escritorio"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la papelera en el escritorio."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110
msgid "Network servers icon name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del icono de los servidores de red"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de servidores de red en el escritorio."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112
msgid ""
@@ -3317,96 +3319,96 @@ msgid ""
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
"limit is imposed on the number of displayed lines."
-msgstr ""
+msgstr "Un entero que especifica cĂłmo se deberĂ­an reemplazar en el escritorio las partes de los nombres de archivos largos por elipsis. Si el nĂșmero es mayor que 0 el nombre del archivo no superarĂĄ el nĂșmero de lĂ­neas dado. Si el nĂșmero es 0 o menor no se impone lĂ­mite en el nĂșmero de lĂ­neas mostradas."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113
msgid "The geometry string for a navigation window."
-msgstr ""
+msgstr "La cadena de geometrĂ­a para una ventana de navegaciĂłn."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
-msgstr ""
+msgstr "Una cadena que contiene la cadena de geometrĂ­a y coordenadas guardadas para las ventanas de navegaciĂłn."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
-msgstr ""
+msgstr "Indica si la ventana de navegaciĂłn deberĂ­a maximizarse."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
-msgstr ""
+msgstr "Indica si la ventana de navegaciĂłn deberĂ­a maximizarse de forma predeterminada."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117
msgid "Width of the side pane"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura del panel lateral"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118
msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr ""
+msgstr "La anchura predeterminada para el panel lateral en las ventanas nuevas."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119
msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la barra de herramientas en las ventanas nuevas"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, las ventanas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de herramientas visible."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121
msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la barra de ubicaciones en las ventanas nuevas"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece como verdadero, las ventanas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de ubicaciĂłn visible."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123
msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la barra de estado en las ventanas nuevas"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, las ventas nuevas abiertas tendrĂĄn la barra de estado visible."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125
msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el panel lateral en las ventanas nuevas"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, la ventas nuevas abiertas tendrĂĄn el panel lateral visible."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127
msgid "Side pane view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista del panel lateral"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr ""
+msgstr "La vista del panel lateral que se mostrarĂĄ en la ventanas nuevas abiertas."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129
msgid "List of extensions in disabled state."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de extensiones en estado desactivado."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130
msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated."
-msgstr ""
+msgstr "Esta lista contiene las extensiones que estĂĄn actualmente desactivadas."
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:1
msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se deben montar automĂĄticamente los soportes"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:2
msgid ""
"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja montarĂĄ automĂĄticamente los soportes tales como los discos duros visibles por el usuario y los dispositivos extraĂ­bles cuando se introduzcan."
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:3
msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se deben abrir automĂĄticamente las carpetas de los soportes automontados"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:4
msgid ""
@@ -3414,187 +3416,187 @@ msgid ""
"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
"configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja abrirĂĄ automĂĄticamente una carpeta cuando el soporte estĂĄ automontado. Esto sĂłlo se aplica a los soportes donde no se detectĂł el tipo de contenido (x-content/*); para soportes en los que sĂ­ se detectĂł el tipo de contenido, se llevarĂĄ a acabo la acciĂłn configurable por el usuario."
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:5
msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca preguntar si se deben ejecutar programas automĂĄticos cuando se introduce un soporte"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:6
msgid ""
"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs "
"when a medium is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Si se establece a cierto, entonces Caja nunca preguntarĂĄ ni ejecutarĂĄ automĂĄticamente programas cuando se introduzca un soporte."
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:7
msgid ""
"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de tipos de contenido (x-content/*) en la que se lanzarĂĄ la aplicaciĂłn preferida"
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:8
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
"application in the preference capplet. The preferred application for the "
"given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha elegido abrir una aplicaciĂłn en la miniaplicaciĂłn de preferencias. Se iniciarĂĄ la aplicaciĂłn preferida para el tipo al insertar soportes que coincidan con estos tipos."
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:9
msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr ""
+msgstr "Lista de tipos de contenido (x-content/*) establecida a \"No hacer nada\""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:10
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
"application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha elegido \"No hacer nada\" en la miniaplicaciĂłn de preferencias. No se preguntarĂĄ ni se iniciarĂĄ ninguna aplicaciĂłn que coincida al insertar este tipo de soportes."
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:11
msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr ""
+msgstr "Lista de tipos de contenido (x-content/*) establecida a \"Abrir carpeta\""
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:12
msgid ""
"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
"media matching these types."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha seleccionado \"Abrir carpeta\" en la miniaplicaciĂłn de preferencias. Se barirĂĄ una ventana de carpeta al introducir un soporte que coincida con estos tipos."
#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
msgid "Autorun Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Pregunta de autoejecuciĂłn"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
-msgstr ""
+msgstr "Caja"
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
msgid "File Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador de archivos"
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Navegue por el sistema de archivos con el administrador de archivos"
#. tooltip
#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:899
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
+msgstr "Examinar todos los discos remotos y carpetas accesibles desde este equipo"
#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "File Management"
-msgstr ""
+msgstr "GestiĂłn de archivos"
#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie el comportamiento y apariencia de las ventanas del administrador de archivos"
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1434
msgid "Home Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta personal"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:522
#: ../src/caja-window-menus.c:894
msgid "Open your personal folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir su carpeta personal"
#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador de archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "_Vaciar la papelera"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
-msgstr ""
+msgstr "Crear un _lanzador
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un lanzador nuevo"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el _fondo del escritorio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra una ventana que le deja configurar el patrĂłn del fondo o el color de su escritorio"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "VacĂ­a la papelera"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Borra todos los elementos en la papelera"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "La vista de escritorio ha encontrado un error."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
+msgstr "La vista de escritorio ha encontrado un error mientras se iniciaba."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Esto abrirå %'d pestaña separada."
+msgstr[1] "Esto abrirå %'d pestañas separadas."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:661
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Esto abrirĂĄ %'d ventana separada."
+msgstr[1] "Esto abrirĂĄ %'d ventanas separadas."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1204
msgid "Select Items Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar elementos que coincidan con"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1219
msgid "_Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "_PatrĂłn:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1230
msgid "Examples: "
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplos: "
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1377
msgid "Save Search as"
@@ -3602,35 +3604,35 @@ msgstr "Guardar BĂșsqueda como"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1409
msgid "Search _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre de la bĂșsqueda:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1437
msgid "_Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Carpeta:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1450
msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la carpeta en la que guardar la bĂșsqueda"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2359
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2396
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" seleccionado"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d carpeta seleccionada"
+msgstr[1] "%'d carpetas seleccionadas"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2371
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] " (contiene %'d elemento)"
+msgstr[1] " (contiene %'d elementos)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
#. than 1)
@@ -3638,23 +3640,23 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] " (contiene un total de %'d elemento)"
+msgstr[1] " (contiene un total de %'d elementos)"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2399
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d elemento seleccionado"
+msgstr[1] "%'d elementos seleccionados"
#. Folders selected also, use "other" terminology
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2406
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "otro elemento (%'d) seleccionado"
+msgstr[1] "otros %'d elementos seleccionados"
#. This is marked for translation in case a localiser
#. * needs to use something other than parentheses. The
@@ -3663,17 +3665,17 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438
#, c-format
msgid "Free space: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio libre: %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2449
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, espacio libre: %s"
#. Marking this for translation, since you
#. * might want to change "," to something else.
@@ -3698,7 +3700,7 @@ msgstr "%s, %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2497
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s, %s"
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The first comma
@@ -3710,48 +3712,48 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2510
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s, %s, %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4555
#: ../src/caja-information-panel.c:922
#, c-format
msgid "Open With %s"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir con %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4557
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Usar \"%s\" para abrir el elemento seleccionado"
+msgstr[1] "Usar \"%s\" para abrir los elementos seleccionados"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4646
msgid "Open parent location"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir la ubicaciĂłn contenedora"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4647
msgid "Open parent location for the selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir la ubicaciĂłn contenedora para el elemento seleccionado"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5505
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar \"%s\" en cualquiera de los elementos seleccionados"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5756
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Crea un documento a partir de la plantilla \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6006
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr ""
+msgstr "Todos los archivos ejecutables en esta carpeta aparecerĂĄn en el menĂș \"Scripts\"."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6008
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionando un script desde el menĂș ejecutarĂĄ ese script usando cualquier elemento seleccionado como argumento de entrada."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6010
msgid ""
@@ -3774,82 +3776,82 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los archivos ejecutables en esta carpeta aparecerĂĄn en el menĂș \"Scripts\". Seleccionando un script desde el menĂș ejecutarĂĄ ese script.\n\nCuando se ejecutan desde el equipo local, los scripts obtendrĂĄn como argumentos de entrada los nombres de los archivos seleccionados. Cuando se ejecuten desde un equipo remoto (ej. una carpeta mostrando contenido web o ftp), los scripts se ejecutarĂĄn sin ningĂșn argumento de entrada.\n\nEn todos los casos, Caja establecerĂĄ las siguientes variables de entorno, las cuales se podrĂĄn utilizar desde los scripts:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: rutas delimitadas para los archivos seleccionados (sĂłlo si es local)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por saltos de lĂ­nea para los archivos seleccionados.\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: La URI de la ubicaciĂłn actual\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: posiciĂłn y tamaño de la ventana actual\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: rutas nuevas delimitadas por lĂ­neas nuevas para los archivos seleccionados en el panel inactivo de una vista separada de una ventana (sĂłlo si es local)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: URI delimitadas por lĂ­neas nuevas para los archivos seleccionados en el panel inactivo de una vista separada de una ventana\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI para la ubicaciĂłn actual en el panel inactivo de una vista separada de una ventana"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6078
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" se moverĂĄ si selecciona la orden \"Pegar\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6082
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1015
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" se copiarĂĄ si selecciona la orden \"Pegar\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6089
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "El elemento seleccionado se moverĂĄ si selecciona la orden \"Pegar\""
+msgstr[1] "Los %'d elementos seleccionados se moverĂĄn si selecciona la orden \"Pegar\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6096
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "El elemento seleccionado se copiarĂĄ si selecciona la orden \"Pegar\""
+msgstr[1] "Los %'d elementos seleccionados se copiarĂĄn si selecciona la orden \"Pegar\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6276
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr ""
+msgstr "No hay nada en el portapapeles para pegar."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6491
msgid "Unable to unmount location"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo desmontar la ubicaciĂłn"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6512
msgid "Unable to eject location"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo expulsar la ubicaciĂłn"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6527
msgid "Unable to stop drive"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo parar la unidad"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7084
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarse al servidor %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8389
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8499
msgid "_Connect"
-msgstr ""
+msgstr "_Conectar"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7103
msgid "Link _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre del enlace:"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Create _Document"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un _documento"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Open Wit_h"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir c_on"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un programa con el cual poder abrir el elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -3862,7 +3864,7 @@ msgstr "_Propiedades"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9065
msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra o permite modificar las propiedades de cada elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -3870,34 +3872,34 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1298
msgid "Create _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una ca_rpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una carpeta nueva vacĂ­a dentro de esta carpeta"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
msgid "No templates installed"
-msgstr ""
+msgstr "No hay ninguna plantilla instalada"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
msgid "_Empty File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo _vacĂ­o"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un documento nuevo vacĂ­o dentro de esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir el elemento seleccionado en esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -3907,12 +3909,12 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7376
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7557
msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir en la ventana de navegaciĂłn"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7377
msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de navegaciĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -3923,74 +3925,74 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8955
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278 ../src/caja-places-sidebar.c:2692
msgid "Open in New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir en una pesta_ña nueva"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7381
msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una pestaña nueva"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir en una ventana de ca_rpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385
msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
msgid "Other _Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Otra _aplicación
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7389
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona otra aplicaciĂłn con la cual abrir el elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392
msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir con _otra aplicación
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396
msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir la carpeta de _scripts"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra la carpeta que contiene los scripts que aparecen en este menĂș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
+msgstr "Prepara los archivos seleccionados para moverlos con la orden \"Pegar\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr ""
+msgstr "Prepara los archivos seleccionados para copiarse con la orden \"Pegar\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr ""
+msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por las Ăłrdenes \"Cortar\" o \"Copiar\""
#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
#. accelerator for paste
@@ -4000,62 +4002,62 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7579
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1330
msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Pegar en la carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por las Ăłrdenes \"Cortar\" o \"Copiar\" en la carpeta seleccionada"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
msgid "Cop_y to"
-msgstr ""
+msgstr "Cop_iar a"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "M_ove to"
-msgstr ""
+msgstr "M_over a"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
msgid "Select all items in this window"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona todos los elementos que hay en esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7428
msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar e_lementos que coincidan con
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona los elementos en esta ventana que coincidan con un patrĂłn dado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7432
msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Invertir selecciĂłn"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona Ășnicamente los elementos que no estĂĄn actualmente seleccionados"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7436
msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
+msgstr "_Duplicar"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Duplica cada elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -4063,30 +4065,30 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9049
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Crear un _enlace"
+msgstr[1] "Crear _enlaces"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un enlace simbĂłlico para cada elemento seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_Renombrar
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
msgid "Rename selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Renombra el elemento seleccionado"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9010
msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mover cada elemento seleccionado a la papelera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -4095,43 +4097,43 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9030
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1360
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Borrar"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Borra cada elemento seleccionado, sin moverlo a la papelera"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7460
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7592
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "_Restaurar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7464
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Deshacer"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11218
msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
+msgstr "Deshacer la Ășltima acciĂłn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468
msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Rehacer"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11236
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
+msgstr "Rehacer la Ășltima acciĂłn no efectuada"
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
#. * be window-wide, and not just view-wide.
@@ -4141,23 +4143,23 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar a _vista predeterminada"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer el orden de colocaciĂłn y el nivel de ampliaciĂłn para ajustarse a las preferencias de esta vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483
msgid "Connect To This Server"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarse con este servidor"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer una conexiĂłn permanente con este servidor"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -4166,22 +4168,22 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7596
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2728
msgid "_Mount"
-msgstr ""
+msgstr "_Montar"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488
msgid "Mount the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "Montar el volumen seleccionado"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492
msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontar el volumen seleccionado"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496
msgid "Eject the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "Expulsar el volumen seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -4190,12 +4192,12 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7608
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2756
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formato"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500
msgid "Format the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear el volumen seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -4211,12 +4213,12 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1823 ../src/caja-places-sidebar.c:2763
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
msgid "Start the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar el volumen seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -4229,13 +4231,13 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1824 ../src/caja-places-sidebar.c:2770
#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Detener"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8521
msgid "Stop the selected volume"
-msgstr ""
+msgstr "Parar el volumen seleccionado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -4244,167 +4246,167 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7620
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2749
msgid "_Detect Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Detectar soporte"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7540
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7621
msgid "Detect media in the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar soporte en la unidad seleccionada"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Montar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Expulsar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528
msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532
msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7536
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Parar el volumen asociado con la carpeta abierta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "Open File and Close window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir archivo y cerrar ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
msgid "Sa_ve Search"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar _bĂșsqueda"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Save the edited search"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar la bĂșsqueda editada"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar bĂșsqueda _como
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
msgid "Save the current search as a file"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar la bĂșsqueda actual como un archivo"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558
msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir esta carpeta en una ventana de navegaciĂłn"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir esta carpeta en una nueva pestaña"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir esta carpeta en una ventana de carpeta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7572
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
+msgstr "Preparar esta carpeta para moverla con la orden \"Pegar\""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7576
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr ""
+msgstr "Preparar esta carpeta para copiarla con la orden \"Pegar\""
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7580
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por las Ăłrdenes \"Cortar\" o \"Copiar\" en esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7585
msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mover esta carpeta a la papelera"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7589
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar la carpeta, sin moverla a la papelera"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7597
msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Montar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7601
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7605
msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Expulsar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7609
msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7613
msgid "Start the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7617
msgid "Stop the volume associated with this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Parar el volumen asociado con esta carpeta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7626
msgid "View or modify the properties of this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ver o modificar las propiedades de esta carpeta"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7629
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7632
msgid "_Other pane"
-msgstr ""
+msgstr "_Otro panel"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7630
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar la selecciĂłn actual al otro panel en la ventana"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7633
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr ""
+msgstr "Mover la selecciĂłn actual al otro panel en la ventana"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
@@ -4412,352 +4414,352 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7636
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7640 ../src/caja-window-menus.c:893
msgid "_Home Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Carpeta personal"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7637
msgid "Copy the current selection to the home folder"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar la selecciĂłn actual a la carpeta personal"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7641
msgid "Move the current selection to the home folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mover la selecciĂłn actual a la carpeta personal"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7644
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7648
msgid "_Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "_Escritorio"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7645
msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar la selecciĂłn actual al escritorio"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Mover la selecciĂłn actual al escritorio"
#. Translators: %s is a directory
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7729
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar o administrar los scripts de %s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7731
msgid "_Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "_Scripts"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8137
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Mover la carpeta abierta de la papelera a \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mover la carpeta seleccionada de la papelera a \"%s\""
+msgstr[1] "Mover las carpetas seleccionadas de la papelera a \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mover la carpeta seleccionada fuera de la papelera"
+msgstr[1] "Mover las carpetas seleccionadas fuera de la papelera"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8150
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mover el archivo seleccionado de la papelera a \"%s\""
+msgstr[1] "Mover los archivos seleccionados de la papelera a \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8154
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mover el archivo seleccionado fuera de la papelera"
+msgstr[1] "Mover los archivos seleccionados fuera de la papelera"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8160
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mover el elemento seleccionado de la papelera a \"%s\""
+msgstr[1] "Mover los elementos seleccionados de la papelera a \"%s\""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8164
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mover el elemento seleccionado fuera de la papelera"
+msgstr[1] "Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8492
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8496
msgid "Start the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar la unidad seleccionada"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8500
msgid "Connect to the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar con la unidad seleccionada"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8393
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8503
msgid "_Start Multi-disk Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar unidad multidisco"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8504
msgid "Start the selected multi-disk drive"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar la unidad multidisco seleccionada"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305
msgid "U_nlock Drive"
-msgstr ""
+msgstr "D_esbloquear unidad"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8508
msgid "Unlock the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear la unidad seleccionada"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8319
msgid "Stop the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Parar la unidad seleccionada"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1832
msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Expulsar unidad de forma _segura"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525
msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Expulsar la unidad de forma segura"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8528
msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "_Desconectar"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8529
msgid "Disconnect the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar la unidad seleccionada"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8330
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Parar unidad multidisco"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8331
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8533
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
-msgstr ""
+msgstr "Parar la unidad multidisco seleccionada"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8334
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8536
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1845
msgid "_Lock Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Bloquear unidad"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8335
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8537
msgid "Lock the selected drive"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear la unidad seleccionada"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386
msgid "Start the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar la unidad asociada con la carpeta abierta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar con la unidad asociada con la carpeta abierta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8394
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8397
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8507
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1844
msgid "_Unlock Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Desbloquear unidad"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8398
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Parar la unidad asociada con la carpeta abierta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Expulsar de forma segura la unidad asociada con la carpeta abierta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar la unidad asociada con la carpeta abierta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8423
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Parar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"
#. add the "open in new window" menu item
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8606
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8916
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287 ../src/caja-places-sidebar.c:2699
msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir en una _ventana nueva"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8608
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8925
msgid "Browse in New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Examinar en una _ventana nueva"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8614
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8935
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Navegar por la carpeta"
+msgstr[1] "_Navegar por las carpetas"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8631
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8964
msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Examinar en una pesta_ña nueva"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8680
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9005
msgid "_Delete Permanently"
-msgstr ""
+msgstr "_Borrar permanentemente"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8681
msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Borra la carpeta abierta permanentemente"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8685
msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Mover la carpeta abierta a la papelera"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8865
#, c-format
msgid "_Open With %s"
-msgstr ""
+msgstr "_Abrir con %s"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8918
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Abrir en %'d _ventana nueva"
+msgstr[1] "Abrir en %'d _ventanas nuevas"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Examinar en %'d _ventana nueva"
+msgstr[1] "Examinar en %'d _ventanas nuevas"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8957
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Abrir en %'d pesta_ña nueva"
+msgstr[1] "Abrir en %'d pesta_ñas nuevas"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8966
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Examinar en %'d _pestaña nueva"
+msgstr[1] "Examinar en %'d pesta_ñas nuevas"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9006
msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Borra permanentemente todos los elementos seleccionados"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9063
msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vea o modifique las propiedades de la carpeta abierta"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10366
msgid "Download location?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżDĂłnde quiere descargar?"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10369
msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr ""
+msgstr "Puede descargarlo o enlazarlo."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10372
msgid "Make a _Link"
-msgstr ""
+msgstr "En_lazar"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10376
msgid "_Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Descargar"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10537
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10596
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10701
msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Arrastrar y soltar no estĂĄ soportado."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10538
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr ""
+msgstr "Arrastrar y soltar sĂłlo estĂĄ soportado en los sistemas de archivos locales."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10597
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10702
msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha utilizado un tipo de arrastre invĂĄlido."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10779
msgid "dropped text.txt"
-msgstr ""
+msgstr "se soltĂł texto.txt"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10824
msgid "dropped data"
-msgstr ""
+msgstr "se soltaron los datos"
#. Reset to default info
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11217
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Deshacer"
#. Reset to default info
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11235
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Rehacer"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:486
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:498
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:489
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:492
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:504
@@ -4767,102 +4769,102 @@ msgstr "DescripciĂłn"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:501
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Orden"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No tiene los permisos suficientes para ver el contenido de \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar \"%s\". QuizĂĄs se haya borrado recientemente."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77
#, c-format
msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, no se pudo mostrar todo el contenido de \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86
msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "El contenido de la carpeta no se pudo mostrar."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre \"%s\" ya se estĂĄ usando en esta carpeta. Utilice un nombre distinto."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
#, c-format
msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "No existe un \"%s\" en esta carpeta. ÂżQuizĂĄs acaba de moverse o borrarse?"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No tiene los permisos suficientes para cambiar el nombre de \"%s\"."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please"
" use a different name."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre \"%s\" no es vĂĄlido porque contiene el carĂĄcter \"/\". Utilice un nombre distinto."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre \"%s\" no es vĂĄlido. Utilice un nombre distinto."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155
#, c-format
msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, no se pudo renombrar \"%s\" a \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163
msgid "The item could not be renamed."
-msgstr ""
+msgstr "El elemento no se pudo renombrar."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No tiene los permisos suficientes para cambiar el grupo de \"%s\"."
#. fall through
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, no se pudo cambiar el grupo de \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
msgid "The group could not be changed."
-msgstr ""
+msgstr "El grupo no pudo cambiarse."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, no se pudo cambiar el propietario de \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
msgid "The owner could not be changed."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cambiar el propietario."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, no se pudieron cambiar los permisos de \"%s\": %s"
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253
msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Los permisos no pudieron cambiarse."
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363
#, c-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Renombrando \"%s\" a \"%s\"."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
@@ -4870,625 +4872,625 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3395
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de icono"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:128
msgid "by _Name"
-msgstr ""
+msgstr "por _nombre"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1743
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantiene los iconos ordenados por nombre en filas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:135
msgid "by _Size"
-msgstr ""
+msgstr "por _tamaño"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1749
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantiene los iconos ordenados por tamaño en filas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142
msgid "by _Type"
-msgstr ""
+msgstr "por ti_po"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1755
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantiene los iconos ordenados por tipo en filas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:149
msgid "by Modification _Date"
-msgstr ""
+msgstr "por fecha de mo_dificaciĂłn"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1761
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantiene los iconos ordenados por fecha de modificaciĂłn en filas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:156
msgid "by _Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "por _emblemas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1767
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantiene los iconos ordenados por emblemas en filas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:163
msgid "by T_rash Time"
-msgstr ""
+msgstr "por h_ora movido a la papelera"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1773
msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener los iconos ordenados en filas por hora en la que se movieron a la papelera"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:781
msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Organizar el escritorio por nombre"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1692
msgid "Arran_ge Items"
-msgstr ""
+msgstr "Organi_zar los elementos"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1694
msgid "Resize Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar icono
"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1695
msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer que el icono seleccionado sea redimensionable"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1699
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1900
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr ""
+msgstr "Re_staurar el tamaño original de los iconos"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1700
msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura cada icono seleccionado a su tamaño original"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1704
msgid "_Organize by Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Organizar por nombre"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1705
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr ""
+msgstr "Reposiciona los iconos para que quepan mejor en la ventana y evitar el solapamiento"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1713
msgid "Compact _Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_OrganizaciĂłn compacta"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1714
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar a un esquema de organizaciĂłn mĂĄs apretado"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1719
msgid "Re_versed Order"
-msgstr ""
+msgstr "Orden in_verso"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1720
msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra los iconos en orden inverso"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1725
msgid "_Keep Aligned"
-msgstr ""
+msgstr "_Mantener alineados"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1726
msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mantiene los iconos alineados en una rejilla"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1736
msgid "_Manually"
-msgstr ""
+msgstr "_Manualmente"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1737
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Deja los iconos en donde se suelten"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1742
msgid "By _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Por _nombre"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1748
msgid "By _Size"
-msgstr ""
+msgstr "Por tama_ño"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1754
msgid "By _Type"
-msgstr ""
+msgstr "Por _tipo"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1760
msgid "By Modification _Date"
-msgstr ""
+msgstr "Por _fecha de modificaciĂłn"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1766
msgid "By _Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Por _emblemas"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1772
msgid "By T_rash Time"
-msgstr ""
+msgstr "Por _hora movido a la papelera"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1901
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer el tama_ño original del icono"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2376
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "apuntando hacia \"%s\""
#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3397
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Iconos"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3398
msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "La vista de iconos ha encontrado un error."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3399
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
+msgstr "La vista de iconos ha encontrado un error mientras se iniciaba."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3400
msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra esta ubicaciĂłn con la vista de iconos."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3410
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
msgid "Compact View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista compacta"
#. translators: this is used in the view menu
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3412
msgid "_Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Co_mpacta"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3413
msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "La vista compacta ha encontrado un error."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3414
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
+msgstr "La vista compacta ha encontrado un error mientras se iniciaba."
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3415
msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra esta ubicaciĂłn con la vista compacta."
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:436
#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366
msgid "(Empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(VacĂ­o)"
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:440
#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 ../src/caja-window-slot.c:211
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Cargando
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
-msgstr ""
+msgstr "%s columnas visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el orden en que aparecerĂĄ la informaciĂłn en esta carpeta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "_Columnas visibles
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione las columnas visibles en esta carpeta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "La vista de lista ha encontrado un error."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
+msgstr "La vista de lista ha encontrado un error mientras se iniciaba."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra esta ubicaciĂłn con la vista de lista."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:545
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr ""
+msgstr "No puede asignar mĂĄs de un icono personalizado a la vez."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:546
#: ../src/caja-information-panel.c:545
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr ""
+msgstr "Arrastre solo una imagen para establecerla como icono personalizado."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:557
#: ../src/caja-information-panel.c:572
msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo que ha soltado no es local."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:558
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:564
#: ../src/caja-information-panel.c:573
msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr ""
+msgstr "Solamente puede usar imĂĄgenes locales como iconos personalizados."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:563
#: ../src/caja-information-panel.c:580
msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo que ha soltado no es una imagen."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:708
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Nombre:"
+msgstr[1] "_Nombres:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1064
#, c-format
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1072
#, c-format
msgid "%s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de %s"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1400
#, c-format
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1689
msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżCancelar el cambio de grupo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżCancelar el cambio de propietario?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
-msgstr ""
+msgstr "nada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
-msgstr ""
+msgstr "ilegible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d elemento, con un tamaño de %s"
+msgstr[1] "%'d elementos, %s en total"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr ""
+msgstr "(algunos contenidos son ilegibles)"
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
-msgstr ""
+msgstr "usado"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
-msgstr ""
+msgstr "libre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidad total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo del sistema de archivos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
-msgstr ""
+msgstr "Destino del enlace:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "UbicaciĂłn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+msgstr "Accedido:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio libre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
-msgstr ""
+msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
-msgstr ""
+msgstr "_Escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
-msgstr ""
+msgstr "E_jecuciĂłn"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
-msgstr ""
+msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
-msgstr ""
+msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
-msgstr ""
+msgstr "creaciĂłn/borrado"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
-msgstr ""
+msgstr "escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
-msgstr ""
+msgstr "acceso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso a carpeta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso a archivo:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo listar archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
-msgstr ""
+msgstr "Acceder a archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
-msgstr ""
+msgstr "Crear y borrar archivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
-msgstr ""
+msgstr "Lectura y escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos especiales:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer el ID del _usuario"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer el ID del _grupo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "_Persistente"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "_Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+msgstr "_Grupo:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Otros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
-msgstr ""
+msgstr "EjecuciĂłn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir _ejecutar el archivo como un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
-msgstr ""
+msgstr "Otros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos de carpetas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos de archivos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
-msgstr ""
+msgstr "Vista textual:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Usted no es el propietario, por eso no puede cambiar estos permisos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
-msgstr ""
+msgstr "Última modificación:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar permisos a los archivos contenidos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Los permisos de \"%s\" no se han podido determinar."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Los permisos del archivo seleccionado no se han podido determinar."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
-msgstr ""
+msgstr "Creando ventana de propiedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el icono personalizado"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1438 ../src/caja-places-sidebar.c:551
msgid "File System"
@@ -5496,59 +5498,59 @@ msgstr "Sistema de Archivos"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1726
msgid "Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Árbol"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1732
msgid "Show Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ĂĄrbol"
#: ../src/caja-application.c:443
#, c-format
msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Caja no pudo crear la carpeta requerida \"%s\"."
#: ../src/caja-application.c:445
msgid ""
"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions "
"such that Caja can create it."
-msgstr ""
+msgstr "Antes de ejecutar Caja, debe crear la siguiente carpeta o establecer permisos para que Caja la pueda crear."
#: ../src/caja-application.c:450
#, c-format
msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Caja no pudo crear las siguientes carpetas requeridas: %s."
#: ../src/caja-application.c:452
msgid ""
"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such "
"that Caja can create them."
-msgstr ""
+msgstr "Antes de ejecutar Caja, cree estas carpetas, o establezca permisos para que Caja pueda crearlas."
#: ../src/caja-application.c:1743 ../src/caja-places-sidebar.c:2231
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2262 ../src/caja-places-sidebar.c:2293
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo expulsar %s"
#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167
#, c-format
msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error al iniciar el programa de autoejecuciĂłn: %s"
#: ../src/caja-autorun-software.c:170
#, c-format
msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede encontrar el programa de autoejecuciĂłn"
#: ../src/caja-autorun-software.c:191
msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Error al autoejecutar el software</b></big>"
#: ../src/caja-autorun-software.c:217
msgid ""
"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
"Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Este soporte contiene software previsto para iniciarse automĂĄticamente. ÂżQuiere ejecutarlo?</b></big>"
#: ../src/caja-autorun-software.c:219
#, c-format
@@ -5556,7 +5558,7 @@ msgid ""
"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n"
"\n"
"If in doubt, press Cancel."
-msgstr ""
+msgstr "El software se ejecutarĂĄ directamente desde el soporte \"%s\". Nunca ejecute software del que desconfĂ­e.\n\nSi duda, pulse Cancelar."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
#: ../src/caja-file-management-properties.c:237
@@ -5565,27 +5567,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda: \n%s"
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:194
msgid "No bookmarks defined"
-msgstr ""
+msgstr "No se han definido marcadores"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Editar los marcadores"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Marcadores</b>"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Nombre</b>"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_UbicaciĂłn</b>"
#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
#. the initial newlines are between the command line arg and the description
@@ -5594,134 +5596,134 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Add connect to server mount"
-msgstr ""
+msgstr "\n\nAñadir conexión a servidor montado"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147
msgid "Public FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP pĂșblico"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:149
msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
+msgstr "FTP (con login)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:152
msgid "Windows share"
-msgstr ""
+msgstr "ComparticiĂłn de Windows"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:154
msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:156
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV seguro (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:159
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo \"Filing\" de Apple (AFP)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:205
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Conectando..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:229
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede cargar la lista de métodos de servidor compatibles. Compruebe su instalación de GVfs."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:311
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede abrir la carpeta \"%s\" en \"%s\"."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:321
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "No se encontrĂł el servidor en \"%s\"."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:356
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Inténtelo de nuevo."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:422
msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+msgstr "Verifique sus detalles de usuario."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:452
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
-msgstr ""
+msgstr "C_onectar"
#. set dialog properties
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:877
msgid "Connect to Server"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar con el servidor"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:891
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles del servidor"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Servidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Puerto:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles de usuario:"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del dominio:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Recordar contraseña"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir _marcador"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre del marcador:"
#: ../src/caja-desktop-window.c:88 ../src/caja-desktop-window.c:263
#: ../src/caja-pathbar.c:1562 ../src/caja-places-sidebar.c:536
@@ -5731,360 +5733,360 @@ msgstr "Escritorio"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:232
#, c-format
msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo quitar el emblema con nombre \"%s\"."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:233 ../src/caja-emblem-sidebar.c:273
msgid ""
"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you"
" added yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Probablemente esto se deba a que es un emblema permanente, y no uno que haya sido añadido por usted."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:272
#, c-format
msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo renombrar el emblema con el nombre \"%s\"."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:292
msgid "Rename Emblem"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar el emblema"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:311
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca un nombre nuevo para el emblema mostrado:"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:365
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:545
msgid "Add Emblems..."
-msgstr ""
+msgstr "Añadir emblemas
"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:562
msgid ""
"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca un nombre descriptivo junto con cada emblema. Este nombre se usarĂĄ en otros lugares para identificar al emblema."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:566
msgid ""
"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca un nombre descriptivo junto con el emblema. Este nombre se usarĂĄ en otros lugares para identificar al emblema."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808
msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr ""
+msgstr "Algunos de los archivos no han podido añadirse como emblemas."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808 ../src/caja-emblem-sidebar.c:812
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr ""
+msgstr "Los emblemas no parecen ser imĂĄgenes vĂĄlidas."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:812
msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno de los archivos pudo añadirse como emblemas."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855 ../src/caja-emblem-sidebar.c:918
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo \"%s\" parece que no es una imagen vĂĄlida."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:860
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo arrastrado parece que no es una imagen vĂĄlida."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:862 ../src/caja-emblem-sidebar.c:919
msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr ""
+msgstr "El emblema no pudo añadirse."
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1101
msgid "Show Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar emblemas"
#: ../src/caja-file-management-properties.c:633
msgid "About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de ExtensiĂłn"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "Local Files Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo archivos locales"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
msgid "By Name"
-msgstr ""
+msgstr "Por nombre"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "SegĂșn la ruta"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Size"
-msgstr ""
+msgstr "Por tamaño"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
msgid "By Type"
-msgstr ""
+msgstr "Por tipo"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
msgid "By Modification Date"
-msgstr ""
+msgstr "Por fecha de modificaciĂłn"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
msgid "By Access Date"
-msgstr ""
+msgstr "SegĂșn la fecha de acceso"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
msgid "By Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Por emblemas"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14
msgid "By Trashed Date"
-msgstr ""
+msgstr "SegĂșn la fecha de eliminaciĂłn"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
#, no-c-format
msgid "33%"
-msgstr ""
+msgstr "33%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
#, no-c-format
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
#, no-c-format
msgid "66%"
-msgstr ""
+msgstr "66%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "150%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
#, no-c-format
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
#, no-c-format
msgid "400%"
-msgstr ""
+msgstr "400%"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
msgid "100 KB"
-msgstr ""
+msgstr "100 KiB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
msgid "500 KB"
-msgstr ""
+msgstr "500 KiB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
msgid "1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "1 MB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
msgid "3 MB"
-msgstr ""
+msgstr "3 MB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
msgid "5 MB"
-msgstr ""
+msgstr "5 MB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
msgid "10 MB"
-msgstr ""
+msgstr "10 MB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
msgid "100 MB"
-msgstr ""
+msgstr "100 MB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
msgid "1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "1 GiB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
msgid "2 GB"
-msgstr ""
+msgstr "2 GiB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
msgid "4 GB"
-msgstr ""
+msgstr "4 GiB"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
msgid "File Management Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias de administraciĂłn de archivos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vista predeterminada</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
msgid "View _new folders using:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver las carpetas nuevas usando:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
msgid "_Arrange items:"
-msgstr ""
+msgstr "_Organizar los elementos:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
msgid "Sort _folders before files"
-msgstr ""
+msgstr "Colocar las carpetas _antes que los archivos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar los archivos ocultos y de _respaldo"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Valores predeterminados para la vista de iconos</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
msgid "Default _zoom level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nivel de ampliaciĂłn predeterminado:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
msgid "_Use compact layout"
-msgstr ""
+msgstr "Usar distribuciĂłn co_mpacta"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
msgid "_Text beside icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Texto al lado de los iconos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Valores predeterminados para la vista compacta</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
msgid "_Default zoom level:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ivel de ampliaciĂłn predeterminado:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr ""
+msgstr "Toda_s las columnas tienen la misma anchura"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Valores predeterminados para la vista de lista</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr ""
+msgstr "Niv_el de ampliaciĂłn predeterminado:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Valores predeterminados para la vista de ĂĄrbol</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
msgid "Show _only folders"
-msgstr ""
+msgstr "SĂł_lo mostrar las carpetas"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
msgid "Views"
-msgstr ""
+msgstr "Vistas"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comportamiento</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
msgid "_Single click to open items"
-msgstr ""
+msgstr "Un_a sola pulsaciĂłn para abrir los elementos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
msgid "_Double click to open items"
-msgstr ""
+msgstr "_Doble pulsaciĂłn para abrir los elementos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
msgid "Open each _folder in its own window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir cada _carpeta en su propia ventana"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Archivos de texto ejecutables</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr ""
+msgstr "_Ejecutar los archivos de texto ejecutables al abrirlos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver los archivos de texto ejecutables al abrirlos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64
msgid "_Ask each time"
-msgstr ""
+msgstr "_Preguntar cada vez"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65
msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Papelera</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntar antes de vacia_r la papelera o borrar archivos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr ""
+msgstr "_Incluir una orden \"Borrar\" que no utilice la papelera"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Comportamiento"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69
msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Descripciones de iconos</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el orden en que la informaciĂłn aparecerĂĄ debajo de los nombres de los iconos. AparecerĂĄ mĂĄs informaciĂłn cuando aumente la ampliaciĂłn."
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
msgid "<b>Date</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fecha</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Formato:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tamaño</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
msgid "_Show file sizes with IEC units"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostrar tamaño de archivos en unidades IEC"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "VisualizaciĂłn"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Columnas de la lista</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el orden en que la informaciĂłn aparecerĂĄ en la vista de lista."
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78
msgid "List Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas de la lista"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79
msgid "<b>Text Files</b>"
@@ -6092,11 +6094,11 @@ msgstr "<b>Archivos de Texto</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _texto en los iconos:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Otros archivos previsualizables</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
msgid "Show _thumbnails:"
@@ -6104,15 +6106,15 @@ msgstr "Mostrar _miniaturas:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr ""
+msgstr "_Solo para archivos menores de:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr "<b>archivos de Sonido</b>"
+msgstr "<b>Archivos De Sonido</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
msgid "Preview _sound files:"
-msgstr ""
+msgstr "_Escucha previa de archivos de sonido:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
msgid "<b>Folders</b>"
@@ -6120,32 +6122,32 @@ msgstr "<b>Carpetas</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87
msgid "Count _number of items:"
-msgstr ""
+msgstr "Contar el _nĂșmero de elementos:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista previa"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GestiĂłn de soportes</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90
msgid ""
"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
+msgstr "Elija qué quiere que pase al introducir un soporte o conectar dispositivos en el sistema"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
msgid "CD _Audio:"
-msgstr "CD _Audio:"
+msgstr "CD De _Audio:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
msgid "_DVD Video:"
-msgstr "_DVD VĂ­deo:"
+msgstr "_DVD De VĂ­deo:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93
msgid "_Music Player:"
-msgstr ""
+msgstr "Reproductor de _mĂșsica:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94
msgid "_Photos:"
@@ -6157,15 +6159,15 @@ msgstr "_Programas:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Otros soportes</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr ""
+msgstr "Los soportes multimedia menos comunes se pueden configurar aquĂ­"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
msgid "Acti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "_AcciĂłn:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99
msgid "_Type:"
@@ -6173,19 +6175,19 @@ msgstr "_Tipo:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr ""
+msgstr "_Nunca preguntar ni iniciar programas al introducir soportes"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "E_xaminar los soportes al introducirlos"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:102
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:103
msgid "<b>Available _Extensions:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Extensiones disponibles:</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104
msgid "column"
@@ -6197,380 +6199,380 @@ msgstr "ExtensiĂłn"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106
msgid "_About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca _de ExtensiĂłn"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107
msgid "C_onfigure Extension"
-msgstr ""
+msgstr "C_onfigurar ExtensiĂłn"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Extensiones"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:344
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "HistĂłrico"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:350
msgid "Show History"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar histĂłrico"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:288
msgid "Camera Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de la cĂĄmara"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:289
msgid "Camera Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de la cĂĄmara"
#. Choose which date to show in order of relevance
#: ../src/caja-image-properties-page.c:292
msgid "Date Taken"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha en que se tomĂł"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:294
msgid "Date Digitized"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de digitalizaciĂłn"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:300
msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de exposiciĂłn"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:301
msgid "Aperture Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de apertura"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:302
msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa de velocidad ISO"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:303
msgid "Flash Fired"
-msgstr ""
+msgstr "Con flash"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:304
msgid "Metering Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo De Medida"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:305
msgid "Exposure Program"
-msgstr ""
+msgstr "Programa De ExposiciĂłn"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:306
msgid "Focal Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud Focal"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:307
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Software"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:379
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras clave"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:380
msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Creador"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:381
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:382
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "PuntuaciĂłn"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:413
msgid "Image Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de imagen:"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:416
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "<b>Anchura:</b> %d pĂ­xel"
+msgstr[1] "<b>Anchura:</b> %d pĂ­xeles"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:422
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "<b>Altura:</b> %d pĂ­xel"
+msgstr[1] "<b>Altura:</b> %d pĂ­xeles"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:441
msgid "Failed to load image information"
-msgstr ""
+msgstr "FallĂł al cargar la informaciĂłn de la imagen"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:670
msgid "loading..."
-msgstr ""
+msgstr "cargando
"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:724
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen"
#: ../src/caja-information-panel.c:167
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "InformaciĂłn"
#: ../src/caja-information-panel.c:173
msgid "Show Information"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar informaciĂłn"
#. add the reset background item, possibly disabled
#: ../src/caja-information-panel.c:379
msgid "Use _Default Background"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el fondo _predeterminado"
#: ../src/caja-information-panel.c:544
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
-msgstr ""
+msgstr "No puede asignar mĂĄs de un icono personalizado a la vez."
#: ../src/caja-information-panel.c:581
msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr ""
+msgstr "Solo puede usar imĂĄgenes como iconos personalizados."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ÂżQuiere ver la ubicaciĂłn de %d?"
+msgstr[1] "ÂżQuiere ver las ubicaciones de %d?"
#: ../src/caja-location-dialog.c:161
msgid "Open Location"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir UbicaciĂłn"
#: ../src/caja-location-dialog.c:171
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_UbicaciĂłn:"
#: ../src/caja-main.c:360
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr ""
+msgstr "Realiza un conjunto rĂĄpido de auto-verificaciones."
#: ../src/caja-main.c:365
msgid "Show the version of the program."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la versiĂłn del programa."
#: ../src/caja-main.c:369
msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Crea la ventana inicial con la geometrĂ­a indicada."
#: ../src/caja-main.c:369
msgid "GEOMETRY"
-msgstr ""
+msgstr "GEOMETRÍA"
#: ../src/caja-main.c:373
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr ""
+msgstr "Solo crear ventanas para los URI explĂ­citamente especificados."
#: ../src/caja-main.c:377
msgid ""
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
"dialog)."
-msgstr ""
+msgstr "No gestionar el escritorio (ignorar las preferencias establecidas en el diĂĄlogo de preferencias)."
#: ../src/caja-main.c:381
msgid "open a browser window."
-msgstr ""
+msgstr "abrir una ventana en modo navegador."
#: ../src/caja-main.c:385
msgid "Quit Caja."
-msgstr ""
+msgstr "Salir de Caja."
#: ../src/caja-main.c:387
msgid "[URI...]"
-msgstr ""
+msgstr "[URI
]"
#: ../src/caja-main.c:446
msgid ""
"\n"
"\n"
"Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
+msgstr "\n\nNavegue por el sistema de archivos con el administrador de archivos"
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
#: ../src/caja-main.c:494 ../src/caja-main.c:505
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: %s no puede usarse con URIs.\n"
#: ../src/caja-main.c:500
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: --check no se puede usar con otras opciones.\n"
#: ../src/caja-main.c:511
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: --geometry no se puede usar con mĂĄs de un URI.\n"
#: ../src/caja-main.c:585
#, c-format
msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
+msgstr "caja: establece errĂłneamente como aplicaciĂłn por defecto para el tipo de contenido '%s'.\n"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżEstĂĄ seguro de querer limpiar la lista de ubicaciones que ha visitado?"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "La ubicaciĂłn \"%s\" no existe."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406
msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "La ubicaciĂłn del histĂłrico no existe."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "_Ir"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_Marcadores"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "_Pestañas"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824
msgid "New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "_Ventana nueva"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir otra ventana de Caja para la ubicaciĂłn mostrada"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828
msgid "New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Pestaña nueva"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829
msgid "Open another tab for the displayed location"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir otra pestaña para la ubicación mostrada"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832
msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir una v_entana de carpeta"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833
msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir una ventana de carpeta para la ubicaciĂłn mostrada"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836
msgid "Close _All Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar _todas las ventanas"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837
msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cierra todas las ventanas de navegaciĂłn"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840
msgid "_Location..."
-msgstr ""
+msgstr "_UbicaciĂłn..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique una ubicaciĂłn para abrir"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844
msgid "Clea_r History"
-msgstr ""
+msgstr "L_impiar el histĂłrico"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr ""
+msgstr "Limpia el contenido del menĂș \"Ir\" y las listas de \"AtrĂĄs\" y \"Adelante\""
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848
msgid "S_witch to Other Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Ca_mbiar a otro panel"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849
msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
-msgstr ""
+msgstr "Mover el foco al otro panel en una vista de ventana separada"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852
msgid "Sa_me Location as Other Pane"
-msgstr ""
+msgstr "_Misma ubicaciĂłn que el otro panel"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853
msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a la misma ubicaciĂłn que en el panel adicional"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_Añadir un marcador"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr ""
+msgstr "Añade un marcador con la ubicaciĂłn actual a este menĂș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editar los marcadores
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra una ventana que permite editar los marcadores que hay en este menĂș"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865
msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Pestaña _anterior"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
msgid "Activate previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la pestaña anterior"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870
msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Siguiente pestaña"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871
msgid "Activate next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la siguiente pestaña"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Mover pestaña a la _izquierda"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876
msgid "Move current tab to left"
-msgstr ""
+msgstr "Mover la pestaña actual a la izquierda"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
+msgstr "Mover pestaña a la _derecha"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881
msgid "Move current tab to right"
-msgstr ""
+msgstr "Mover la pestaña actual a la derecha"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885
msgid "S_how Search"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_strar bĂșsqueda"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886
msgid "Show search"
@@ -6580,158 +6582,158 @@ msgstr "Mostrar bĂșsqueda"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894
msgid "_Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de _herramientas principal"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la visibilidad de esta barra de herramientas principal de esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900
msgid "_Side Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panel _lateral"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la visibilidad del panel lateral de esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906
msgid "Location _Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra De _UbicaciĂłn"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la visibilidad de la barra de ubicaciĂłn de esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912
msgid "St_atusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de _estado"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la visibilidad de la barra de estado de esta ventana"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_Buscar archivos
"
#. Accelerator is in ShowSearch
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920
msgid "Search documents and folders by name"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar documentos y carpetas por nombre"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926
msgid "E_xtra Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panel _adicional"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927
msgid "Open an extra folder view side-by-side"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir una vista de carpeta adicional lado-a-lado"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:953
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "A_trĂĄs"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955
msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a la anterior ubicaciĂłn visitada"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956
msgid "Back history"
-msgstr ""
+msgstr "Retroceder histĂłrico"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "A_delante"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972
msgid "Go to the next visited location"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a la siguiente ubicaciĂłn visitada"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973
msgid "Forward history"
-msgstr ""
+msgstr "Adelantar histĂłrico"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "_AmpliaciĂłn"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998
msgid "_View As"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver como"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1033
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Buscar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar entre botĂłn y barra de posiciĂłn basada en texto"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Nueva pestaña"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerrar pestaña"
#: ../src/caja-navigation-window.c:781
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Navegador de archivos"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar pestaña"
#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas"
#: ../src/caja-notes-viewer.c:402
msgid "Show Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar notas"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:325
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:333
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcadores"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:538
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir el contenido de su escritorio en una carpeta"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:553
msgid "Open the contents of the File System"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir el contenido del sistema de archivos"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:612
msgid "Open the trash"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir la papelera"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:667 ../src/caja-places-sidebar.c:695
#, c-format
msgid "Mount and open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Montar y abrir %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:848 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Network"
@@ -6739,55 +6741,55 @@ msgstr "Red"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:880
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Navega la red"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:882
msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr ""
+msgstr "Examinar el contenido de la red"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1831
msgid "_Power On"
-msgstr ""
+msgstr "_Encender"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1835
msgid "_Connect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Conectar unidad"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1836
msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "_Desconectar unidad"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1839
msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar unidad multidisco"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1840
msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr ""
+msgstr "_Parar unidad multidisco"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1927 ../src/caja-places-sidebar.c:2505
#, c-format
msgid "Unable to start %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo iniciar %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2449
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo sondear %s para cambios en los soportes"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2565
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo parar %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2707
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2716
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar
"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:3412
msgid "Places"
@@ -6795,149 +6797,149 @@ msgstr "Lugares"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:3418
msgid "Show Places"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar lugares"
#. set the title and standard close accelerator
#: ../src/caja-property-browser.c:299
msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Fondos y emblemas"
#. create the "remove" button
#: ../src/caja-property-browser.c:412
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "_Quitar
"
#. now create the "add new" button
#: ../src/caja-property-browser.c:426
msgid "Add new..."
-msgstr ""
+msgstr "Añadir nuevo
"
#: ../src/caja-property-browser.c:977
#, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, el patrĂłn %s no se pudo borrar."
#: ../src/caja-property-browser.c:978
msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Compruebe que tiene permiso para borrar el patrĂłn."
#: ../src/caja-property-browser.c:994
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, el emblema %s no se pudo borrar."
#: ../src/caja-property-browser.c:995
msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr ""
+msgstr "Compruebe que tiene permiso para borrar el emblema."
#: ../src/caja-property-browser.c:1067
msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un archivo de imagen para el emblema nuevo"
#: ../src/caja-property-browser.c:1108
msgid "Create a New Emblem"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un emblema nuevo"
#. make the keyword label and field
#: ../src/caja-property-browser.c:1129
msgid "_Keyword:"
-msgstr ""
+msgstr "_Palabra clave:"
#. set up a file chooser to pick the image file
#: ../src/caja-property-browser.c:1152
msgid "_Image:"
-msgstr ""
+msgstr "_Imagen:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1187
msgid "Create a New Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un color nuevo:"
#. make the name label and field
#: ../src/caja-property-browser.c:1201
msgid "Color _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del _color:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1217
msgid "Color _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valor del color:"
#: ../src/caja-property-browser.c:1253
msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, no puede reemplazar la imagen de reinicio."
#: ../src/caja-property-browser.c:1254
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "\"Reiniciar\" es una imagen especial que no se puede borrar."
#: ../src/caja-property-browser.c:1284
#, c-format
msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, el patrĂłn %s no se pudo instalar."
#: ../src/caja-property-browser.c:1315
msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un archivo de imagen para añadirlo como un patrón"
#: ../src/caja-property-browser.c:1394 ../src/caja-property-browser.c:1424
msgid "The color cannot be installed."
-msgstr ""
+msgstr "El color no se puede instalar."
#: ../src/caja-property-browser.c:1395
msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, pero debe especificar un nombre de color disponible para el color nuevo."
#: ../src/caja-property-browser.c:1425
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, pero debe especificar un nombre con al menos un carĂĄcter para el color nuevo."
#: ../src/caja-property-browser.c:1485
msgid "Select a Color to Add"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un color para añadir"
#: ../src/caja-property-browser.c:1531 ../src/caja-property-browser.c:1549
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, pero \"%s\" no es un archivo de imagen que se pueda usar."
#: ../src/caja-property-browser.c:1532 ../src/caja-property-browser.c:1550
msgid "The file is not an image."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo no es una imagen."
#: ../src/caja-property-browser.c:2291
msgid "Select a Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione una categorĂ­a:"
#: ../src/caja-property-browser.c:2303
msgid "C_ancel Remove"
-msgstr ""
+msgstr "C_ancelar eliminaciĂłn"
#: ../src/caja-property-browser.c:2312
msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr ""
+msgstr "_Añadir un patrĂłn nuevo
"
#: ../src/caja-property-browser.c:2315
msgid "_Add a New Color..."
-msgstr ""
+msgstr "_Añadir un color nuevo
"
#: ../src/caja-property-browser.c:2318
msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr ""
+msgstr "_Añadir un emblema nuevo
"
#: ../src/caja-property-browser.c:2344
msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse sobre un patrĂłn para quitarlo"
#: ../src/caja-property-browser.c:2347
msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en un color para quitarlo"
#: ../src/caja-property-browser.c:2350
msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en un emblema para quitarlo"
#: ../src/caja-property-browser.c:2362
msgid "Patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Patrones:"
#: ../src/caja-property-browser.c:2365
msgid "Colors:"
@@ -6949,23 +6951,23 @@ msgstr "Emblemas:"
#: ../src/caja-property-browser.c:2390
msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr ""
+msgstr "_Quitar un patrón
"
#: ../src/caja-property-browser.c:2393
msgid "_Remove a Color..."
-msgstr ""
+msgstr "_Quitar un color
"
#: ../src/caja-property-browser.c:2396
msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr ""
+msgstr "_Quitar un emblema
"
#: ../src/caja-query-editor.c:136
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de archivo"
#: ../src/caja-query-editor.c:286
msgid "Select folder to search in"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la carpeta en la que buscar"
#: ../src/caja-query-editor.c:382
msgid "Documents"
@@ -6981,15 +6983,15 @@ msgstr "VĂ­deo"
#: ../src/caja-query-editor.c:436
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen"
#: ../src/caja-query-editor.c:458
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "IlustraciĂłn"
#: ../src/caja-query-editor.c:474
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Hoja de Calculo"
+msgstr "Hoja de CĂĄlculo"
#: ../src/caja-query-editor.c:492
msgid "Presentation"
@@ -6997,43 +6999,43 @@ msgstr "PresentaciĂłn"
#: ../src/caja-query-editor.c:503
msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr ""
+msgstr "Pdf / Postscript"
#: ../src/caja-query-editor.c:513
msgid "Text File"
-msgstr "Archivo Texto"
+msgstr "Archivo De Texto"
#: ../src/caja-query-editor.c:597
msgid "Select type"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el tipo"
#: ../src/caja-query-editor.c:684
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Cualquiera"
#: ../src/caja-query-editor.c:700
msgid "Other Type..."
-msgstr ""
+msgstr "Otro tipo
"
#: ../src/caja-query-editor.c:1004
msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar este criterio de la bĂșsqueda"
#: ../src/caja-query-editor.c:1055
msgid "Search Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta de bĂșsqueda"
#: ../src/caja-query-editor.c:1061
msgid "Edit"
-msgstr "Modificar"
+msgstr "Editar"
#: ../src/caja-query-editor.c:1069
msgid "Edit the saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Editar la bĂșsqueda guardada"
#: ../src/caja-query-editor.c:1101
msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir un criterio nuevo a esta bĂșsqueda"
#: ../src/caja-query-editor.c:1107
msgid "Go"
@@ -7041,152 +7043,152 @@ msgstr "Ir"
#: ../src/caja-query-editor.c:1111
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recargar"
#: ../src/caja-query-editor.c:1116
msgid "Perform or update the search"
-msgstr ""
+msgstr "Realizar o actualizar la bĂșsqueda"
#: ../src/caja-query-editor.c:1137
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "_Buscar:"
#: ../src/caja-query-editor.c:1166
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado de la bĂșsqueda"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
#: ../src/caja-side-pane.c:425
msgid "Close the side pane"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar el panel lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
-msgstr ""
+msgstr "_Lugares"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir _UbicaciĂłn..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar las carpetas co_ntenedoras"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
-msgstr ""
+msgstr "Cierra las carpetas contenedoras de esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar _todas las carpetas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cierra todas las ventanas de carpetas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido"
#: ../src/caja-trash-bar.c:215
msgid "Restore Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar los elementos seleccionados"
#: ../src/caja-trash-bar.c:221
msgid "Restore selected items to their original position"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar los elementos seleccionados a su ubicaciĂłn original"
#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81
msgid ""
"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your"
" list?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂżQuiere quitar de su lista los marcadores que tengan una ubicaciĂłn inexistente?"
#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador para una ubicaciĂłn inexistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr ""
+msgstr "Puede seleccionar otra vista o ir a una ubicaciĂłn diferente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr ""
+msgstr "La ubicaciĂłn no puede mostrarse con este visor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista del contenido"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de la carpeta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr ""
+msgstr "Caja no tiene un visor instalado capaz de mostrar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
-msgstr ""
+msgstr "La ubicaciĂłn no es una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Compruebe lo que ha escrito e intente otra vez."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr ""
+msgstr "Caja no puede manejar ubicaciones de tipo \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
-msgstr ""
+msgstr "Caja no puede manejar este tipo de ubicaciĂłn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo montar la ubicaciĂłn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
-msgstr ""
+msgstr "Acceso denegado."
#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo mostrar \"%s\" porque no se pudo encontrar el equipo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr ""
+msgstr "Compruebe que lo que escribiĂł sea correcto y que su configuraciĂłn del proxy sea correcta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Error: %s\nSeleccione otro visor e inténtelo de nuevo."
#: ../src/caja-window-menus.c:197
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a la ubicaciĂłn especificada por este marcador"
#: ../src/caja-window-menus.c:519
msgid ""
@@ -7194,7 +7196,7 @@ msgid ""
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
-msgstr ""
+msgstr "Caja es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los tĂ©rminos de la Licencia PĂșblica General de GNU tal como la publica la Free Software Foundation; tanto en la versiĂłn 2 de la Licencia como (a su elecciĂłn) cualquier versiĂłn posterior."
#: ../src/caja-window-menus.c:523
msgid ""
@@ -7202,32 +7204,32 @@ msgid ""
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Caja se distribuye con la esperanza de que serĂĄ Ăștil,pero SIN NINGUNA GARANTÍA; incluso, sin la garantĂ­a implĂ­cita de COMERCIALIZACIÓN o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia PĂșblica General de GNU para mĂĄs detalles."
#: ../src/caja-window-menus.c:527
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
+msgstr "DeberĂ­a haber recibido una copia de la Licencia pĂșblica General de GNU junto con Caja; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE. UU."
#: ../src/caja-window-menus.c:539
msgid ""
"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online."
-msgstr ""
+msgstr "Caja le permite organizar sus archivos y carpetas, tanto en su equipo como en lĂ­nea."
#: ../src/caja-window-menus.c:542
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2014 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1999-2009 Autores de Nautilus\nCopyright © 2011-2016 Autores de Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#: ../src/caja-window-menus.c:552
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "John Toro <[email protected]>, 2015\nJose Barakat <[email protected]>, 2016\nSergio Bayona <[email protected]>, 2016"
#: ../src/caja-window-menus.c:555
msgid "MATE Web Site"
@@ -7236,7 +7238,7 @@ msgstr "Sitio web de MATE"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:808
msgid "_File"
-msgstr "_Archvio"
+msgstr "_Archivo"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:809
@@ -7262,17 +7264,17 @@ msgstr "_Cerrar"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:814
msgid "Close this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar esta carpeta"
#: ../src/caja-window-menus.c:819
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr ""
+msgstr "_Fondos y emblemas
"
#: ../src/caja-window-menus.c:820
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra patrones, colores y emblemas, que pueden usarse para personalizar la apariencia"
#: ../src/caja-window-menus.c:825
msgid "Prefere_nces"
@@ -7280,222 +7282,222 @@ msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/caja-window-menus.c:826
msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Editar las preferencias de Caja"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:829
msgid "Open _Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir carpeta cont_enedora"
#: ../src/caja-window-menus.c:830
msgid "Open the parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir la carpeta contenedora"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:839
msgid "Stop loading the current location"
-msgstr ""
+msgstr "Dejar de cargar la ubicaciĂłn actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "_Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Re_cargar"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:844
msgid "Reload the current location"
-msgstr ""
+msgstr "Recargar la ubicaciĂłn actual"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:848
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Índ_ice"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:849
msgid "Display Caja help"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la ayuda de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "_About"
-msgstr "Acerca de"
+msgstr "Acerca _De"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:854
msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar los créditos de los creadores de Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:858
msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "_Ampliar"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:859 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:395
msgid "Increase the view size"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar el tamaño de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:873
msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Reducir"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:874 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:333
msgid "Decrease the view size"
-msgstr ""
+msgstr "Disminuir el tamaño de la vista"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:883
msgid "Normal Si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño _normal"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:884 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:353
msgid "Use the normal view size"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el tamaño de vista normal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:888
msgid "Connect to _Server..."
-msgstr ""
+msgstr "Conectar con el s_ervidor
"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:889
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar con un equipo remoto o disco compartido"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:898
msgid "_Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Eq_uipo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:903
msgid "_Network"
-msgstr ""
+msgstr "_Red"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:904 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr ""
+msgstr "Examina las ubicaciones locales y remotas marcadas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:908
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "Plan_tillas"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:909
msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir su carpeta de plantillas personales"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "_Trash"
-msgstr "-Papelera"
+msgstr "_Papelera"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:914
msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir su carpeta de papelera personal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar los archivos _ocultos"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:923
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se muestran o no los archivos ocultos en la ventana actual"
#: ../src/caja-window-menus.c:954
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "S_ubir"
#: ../src/caja-window-menus.c:957
msgid "_Home"
-msgstr "_Inicio"
+msgstr "_Carpeta personal"
#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos estĂĄn en un CD de sonido."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos estĂĄn en un DVD de sonido."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos estĂĄn en un DVD de vĂ­deo."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos estĂĄn en un Video CD."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:90
msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos estĂĄn en un CD de Super Video."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:94
msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos estĂĄn en un disco de fotos Photo CD."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:98
msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos estĂĄn en un disco de fotos Picture CD."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:102
msgid "The media contains digital photos."
-msgstr ""
+msgstr "El soporte contiene fotos digitales."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:106
msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos estĂĄn en un reproductor de sonido digital."
#: ../src/caja-x-content-bar.c:110
msgid "The media contains software."
-msgstr ""
+msgstr "El soporte contiene software."
#. fallback to generic greeting
#: ../src/caja-x-content-bar.c:115
#, c-format
msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "El soporte se ha reconocido como \"%s\"."
#: ../src/caja-zoom-control.c:85
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliar"
#: ../src/caja-zoom-control.c:86
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir"
#: ../src/caja-zoom-control.c:87
msgid "Zoom to Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliar hasta lo predeterminado"
#: ../src/caja-zoom-control.c:952
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "AmpliaciĂłn"
#: ../src/caja-zoom-control.c:957
msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr ""
+msgstr "Establece el nivel de ampliaciĂłn de la vista actual"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 69a41829..828d512a 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-04 22:03+0000\n"
"Last-Translator: JosĂ© Humberto Oliveros Magaña <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_MX/)\n"
@@ -376,67 +376,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja es el administrador de archivos oficial para el escritorio MATE. Permite la exploración de directorios, así como previsualizar archivos y ejecutar aplicaciones asociadas con ellos. También es responsable de manejar los iconos en el escritorio MATE. Funciona en sistemas de archivos locales y remotos. </p> <p> Caja es ampliable mediante un sistema de complementos, similar al de GNOME Nautilus, del cual Caja es un derivado. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "El texto de la etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "JustificaciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Ajuste de lĂ­nea"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si estĂĄ activado, la lĂ­neas se ajustan cuando el texto se vuelve demasiado ancho."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂłn del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posiciĂłn en caracteres del extremo opuesto de la selecciĂłn desde el cursor."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "LĂ­mite de la selecciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos de entrada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Mostrar mĂĄs _detalles"
@@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "El grupo del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "UbicaciĂłn original del archivo antes de moverlo a la papelera"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "Servidores de Red"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "En_lazar aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Usar como _fondo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -929,17 +929,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Mezclar"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Diferencias..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplicar esta acciĂłn a todos los archivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Omitir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nombrar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr ""
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open"
msgstr ""
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr ""
@@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr ""
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "_Buscar:"
msgid "Search results"
msgstr "Resultado de la bĂșsqueda"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Cerrar el panel lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Lugares"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Abrir _Ubicación
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Cierra las carpetas contenedoras de esta carpeta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "C_errar todas las carpetas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Cierra todas las ventanas de carpetas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "La ubicaciĂłn no puede mostrarse con este visor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vista del contenido"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista de la carpeta actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja no tiene un visor instalado capaz de mostrar la carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La ubicaciĂłn no es una carpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No se pudo encontrar \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Compruebe lo que ha escrito e intente de nuevo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja no puede manejar ubicaciones \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja no puede manejar este tipo de ubicaciĂłn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "No se pudo montar la ubicaciĂłn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Acceso denegado."
@@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "Acceso denegado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "No se pudo mostrar «%s» porque el host no pudo ser encontrado."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Compruebe que lo que escribiĂł sea correcto y que su configuraciĂłn del proxy sea correcta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cba86c95..e7e1224b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Mattias PĂ”ldaru <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n"
@@ -375,67 +375,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja on MATE töölauakeskkonna ametlik failihaldur. Selle abil saab sirvida kaustu, faile ja kĂ€ivitada failidega seotud rakendusi. Samuti on Caja ĂŒlesandeks MATE töölaua ikoonide kĂ€sitlemine. Caja töötab nii kohalike kui ka vĂ”rgu failisĂŒsteemidega. </p><p> Caja on GNOME Nautiluse edasiarendus ja on sarnaselt viimasega laiendatav pluginate sĂŒsteemi abil. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Sildi tekst."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Joondus"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Sildi tekstis sĂ”ltuvad ridade joondused ĂŒksteisest. See EI mĂ”juta siltide paigutuse joondust. Tutvu GtkMisc::xalign'iga lĂ€hemalt."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Reamurdmine"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "MÀÀramise korral murtakse liiga pika tekstiga ridu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursori asukoht"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Sisestuskursori kÀesolev asukoht mÀrkides."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valiku piirid"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Valiku vastasotsa kaugus tÀhemÀrkides."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Vali kÔik"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Sisestusmeetodid"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "_NĂ€ita ĂŒksikasjalisemalt"
@@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Faili grupp."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Faili algne asukoht enne prĂŒgikasti viskamist"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "VÔrguserverid"
msgid "Trash"
msgstr "PrĂŒgikast"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_TÔsta siia"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopeeri siia"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Lingi siia"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "SĂ€ti tausta_pildiks"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_MÀÀra kÔigi kaustade taustapildiks"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "MÀÀra _sellele kausta taustapildiks"
@@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Algne fail"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Suurus:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Liik:"
@@ -956,92 +956,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Liida"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Sihtkohale uue _nime valimine"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Erinevused..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "See tegevus rakendatakse kÔigile failidele"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_JĂ€ta vahele"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Muuda _nime"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Asenda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Failide vastuolu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_JÀta kÔik vahele"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Korda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Kustuta _kÔik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Asenda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Asenda _kÔik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "L_iida"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Liida _kÔik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Ko_peeri ikka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekund"
msgstr[1] "%'d sekundit"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minut"
msgstr[1] "%'d minutit"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d tund"
msgstr[1] "%'d tundi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr[1] "ligikaudu %'d tundi"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Viit -> %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Veel ĂŒks viit -> %s"
@@ -1068,25 +1068,25 @@ msgstr "Veel ĂŒks viit -> %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. viit failile %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. viit failile %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. viit failile %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. viit failile %s"
@@ -1095,12 +1095,12 @@ msgstr "%'d. viit failile %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (koopia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (veel ĂŒks koopia)"
@@ -1108,36 +1108,36 @@ msgstr " (veel ĂŒks koopia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". koopia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". koopia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". koopia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". koopia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (koopia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (veel ĂŒks koopia)%s"
@@ -1146,10 +1146,10 @@ msgstr "%s (veel ĂŒks koopia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%d. koopia)%s"
@@ -1160,39 +1160,39 @@ msgstr "%s (%d. koopia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%d. koopia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%d. koopia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%d. koopia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid \"%B\" prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1203,31 +1203,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud faili prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?"
msgstr[1] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud faili prĂŒgikastist jÀÀdavalt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Kustutamisel lÀheb kirje jÀÀdavalt kaotsi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Kas tĂŒhjendada prĂŒgikast?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "KĂ”ik prĂŒgikastis olevad kirjed kustutatakse jÀÀdavalt."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "TĂŒhjenda _prĂŒgikast"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid \"%B\" jÀÀdavalt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1235,270 +1235,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud kirje jÀÀdavalt kustutada?"
msgstr[1] "Kas oled kindel, et soovid %'d valitud kirjet jÀÀdavalt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Kustutada jÀÀnud on veel %'d fail"
msgstr[1] "Kustutada jÀÀnud on veel %'d faili"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Failide kustutamine"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T jÀÀnud"
msgstr[1] "%T jÀÀnud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Viga kustutamisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Kaustas \"%B\" asuvaid faile pole vÔimalik kustutada, kuna sul pole nende nÀgemiseks Ôiguseid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Kaustas \"%B\" asuvate failide andmete hankimisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_JĂ€ta failid vahele"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kausta \"%B\" pole vÔimalik kustutada, kuna sul puuduvad selle Ôigused selle lugemiseks."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Kausta \"%B\" lugemisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kausta %B pole vÔimalik eemaldada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B kustutamisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Failide prĂŒgikasti viskamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "PrĂŒgikasti visata on jÀÀnud %'d fail"
msgstr[1] "PrĂŒgikasti visata on jÀÀnud %'d faili"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Faili pole vĂ”imalik prĂŒgikasti visata. Kas soovid selle koheselt kustutada?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Faili \"%B\" pole vĂ”imalik prĂŒgikasti visata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Failide viskamine prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Failide kustutamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V vÀljastamine pole vÔimalik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V lahtihaakimine pole vÔimalik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Kas soovid enne lahtihaakimist tĂŒhjendada prĂŒgikasti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Sellele köitele tĂ€iendava vaba ruumi tekitamiseks tuleks prĂŒgikast tĂŒhjendada. Sellega lĂ€hevad kĂ”ik prĂŒgikastis olevad kirjed jÀÀdavalt kaotsi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ä_ra tĂŒhjenda prĂŒgikasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s kĂŒlgehaakimine pole vĂ”imalik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili kopeerimiseks (%S)"
msgstr[1] "%'d faili kopeerimise ettevalmistamine (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili ĂŒmbertĂ”stmiseks (%S)"
msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmise ettevalmistamine (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili kustutamiseks (%S)"
msgstr[1] "%'d faili kustutamise ettevalmistamine (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili viskamiseks prĂŒgikasti"
msgstr[1] "%'d faili prĂŒgikasti viskamise ettevalmistamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Viga kopeerimisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Viga ĂŒmbertĂ”stmisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Viga failide prĂŒgikasti viskamisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Kaustas \"%B\" olevaid faile pole vÔimalik kÀsitleda, kuna sul puuduvad Ôigused nende nÀgemiseks."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kausta \"%B\" pole vÔimalik kÀsitleda, kuna sul pole Ôigust seda lugeda."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Faili \"%B\" pole vÔimalik kÀsitleda, kuna sul pole Ôigust seda lugeda."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" kohta andmete hankimisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Viga \"%B\" kopeerimisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Sul pole Ôigust sihtkaustale ligi pÀÀseda."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Sihtkoha andmete hankimisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Sihtkoht ei ole kaust."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Sihtkohas pole piisavalt vaba ruumi. Lisaruumi tekitamiseks proovi vÔimalusel sealt mÔned tarbetud failid kustutada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S on saadaval, kuid vajalik on %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Sihtkoht on kirjutuskaitsega."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" kopeerimine sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" dubleerimine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\""
msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d faili kopeerimine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\""
msgstr[1] "%'d faili kopeerimine (asukohast \"%B\") sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d faili dubleerimine (asukohas \"%B\")"
msgstr[1] "%'d faili dubleerimine (asukohas \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\""
msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmine sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d faili kopeerimine sihtkohta \"%B\""
msgstr[1] "%'d faili kopeerimine sihtkohta \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr[1] "%'d faili dubleerimine"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S %S-st"
@@ -1519,187 +1519,187 @@ msgstr "%S %S-st"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S %S-st, jÀÀnud %T (%S sekundis)"
msgstr[1] "%S %S-st, jÀÀnud %T (%S sekundis)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Kausta \"%B\" pole vÔimalik kopeerida, kuna sul puuduvad sihtkohas Ôigused selle loomiseks."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Kausta \"%B\" loomisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Kaustas \"%B\" olevaid faile pole vÔimalik kopeerida, kuna sul pole Ôigust neid nÀha."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kausta \"%B\" pole vÔimalik kopeerida, kuna sul pole Ôigust seda lugeda."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Viga \"%B\" ĂŒmbertĂ”stmisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "LÀhtekausta pole vÔimalik eemaldada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Viga \"%B\" kopeerimisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Juba olemasolevast kaustast %F pole vÔimalik faile eemaldada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Juba olemasolevat faili %F pole vÔimalik eemaldada."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Kausta pole vÔimalik iseendasse tÔsta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Kausta pole vÔimalik iseendasse kopeerida."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Sihtkaust asub lÀhtekausta sees."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Faili pole vÔimalik iseenda peale tÔsta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Faili pole vÔimalik iseenda peale kopeerida."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Sihtkoht vĂ”ib lĂ€htefaili ĂŒle kirjutada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F all juba olemasolevat sama nimega faili pole vÔimalik eemaldada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Faili kopeerimisel %F alla tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Failide kopeerimine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Sihtkohta \"%B\" ĂŒmbertĂ”stmise ettevalmistamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Ettevalmistused %'d faili ĂŒmbertĂ”stmiseks"
msgstr[1] "%'d faili ĂŒmbertĂ”stmise ettevalmistamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Faili ĂŒmbertĂ”stmisel %F alla tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Failide ĂŒmbertĂ”stmine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" alla viitade loomine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d failile viida loomine"
msgstr[1] "%'d failile viitade loomine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Viga viida loomisel sihtkohta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Nimeviidad on toetatud ainult kohalike failide korral"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Sihtkoht ei toeta nimeviitasid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Nimeviida loomisel asukohas %F tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Õiguste seadmine"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nimetu kaust"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "uus fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Viga kausta %B loomisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Viga faili %B loomisel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F sisse kausta loomisel tekkis viga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "PrĂŒgikasti tĂŒhjendamine"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Rakenduse kÀivitajat pole vÔimalik mÀÀrata usaldusvÀÀrseks (kÀivitatavaks)"
@@ -1985,8 +1985,8 @@ msgstr "link"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (katkenud)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Valiku ristkĂŒlik"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "See avab %d eraldi kaardi."
msgstr[1] "See avab %d eraldi kaarti."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr[0] "See avab %d eraldi akna."
msgstr[1] "See avab %d eraldi akent."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ei ole kuvatav."
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
@@ -2216,26 +2216,26 @@ msgstr "Rakendust pole vÔimalik lisada"
msgid "Select an Application"
msgstr "Rakenduse valimine"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Avamine rakendusega"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Rakenduse kirjelduse vaatamiseks klÔpsa selle nime peal."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Kasutatakse kohandatud kÀsku"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Sirvi..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2243,54 +2243,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Ava"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Faili %s ja teisi \"%s\" dokumente tuleb avada rakendusega:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Faili %s avamine rakendusega:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Pea meeles seda rakendust %s dokumentide jaoks"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "KÔiki %s-dokumente avatakse rakendusega:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Faili %s ja teisi \"%s\" faile tuleb avada rakendusega:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Pea meeles seda rakendust \"%s\" failide jaoks"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "KÔik \"%s\" failid avatakse rakendusega:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "L_isa"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Rakenduse lisamine"
@@ -3468,8 +3468,8 @@ msgstr "AutomaatkĂ€ivituse kĂŒsimus"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3509,13 +3509,13 @@ msgstr "Isikliku kausta avamine"
msgid "File Manager"
msgstr "Failihaldur"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Taust"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3524,44 +3524,44 @@ msgstr "_TĂŒhjenda prĂŒgikast"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Loo kÀ_ivitaja..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Uue kÀivitaja loomine"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Vaheta töölaua _taust"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Töölaua taustamustri vÔi -vÀrvi valimise akna nÀitamine"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "TĂŒhjenda prĂŒgikast"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Kogu prĂŒgikasti sisu kustutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Töölauavaade sattus veale."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Töölauavaade sattus kÀivitamise ajal veale."
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr[0] "See avab %'d eraldi akna."
msgstr[1] "See avab %'d eraldi akent."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Abiteabe kuvamisel tekkis viga."
@@ -5098,45 +5098,45 @@ msgstr "Laadimine..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Nimekirjavaade"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Kaustas %s nÀhtavad veerud"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Vali, mismoodi selles kaustas andmeid jÀrjestatakse:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "NĂ€htavad _veerud..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selles kaustas nÀidatavate veergude valimine"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Nimekiri"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Loendivaade sattus veale."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Loendivaate kÀivitamisel satuti veale."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Selle asukoha kuvamine nimekirjavaatena."
@@ -5191,26 +5191,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Kas katkestada grupi muutmine?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Kas katkestada omaniku muutmine?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "puudub"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "loetamatu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d kirje, suurusega %s"
msgstr[1] "%'d kirjet, kogusuurusega %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(osa sisust on loetamatu)"
@@ -5219,275 +5219,275 @@ msgstr "(osa sisust on loetamatu)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Sisukord:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "kasutusel"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "vaba"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kogumahtuvus:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "FailisĂŒsteemi liik: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "PÔhiline"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Viit osutab:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Asukoht:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Köide:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Pöördutud:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Muudetud:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Vaba ruum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Embleemid"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lugemine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Kirjutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "K_Ă€ivitamine"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "keelatud: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "loendi vÔtmine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lugemine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "loomine/kustutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "kirjutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ligipÀÀs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "PÀÀsuÔigused:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "LigipÀÀs kaustale:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Faili pÀÀsuÔigused:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Ainult failide nimekiri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "LigipÀÀs failidele"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Failide loomine ja kustutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Ainult lugemine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lugemine ja kirjutamine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Erilipud:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Kasutaja ID mÀÀramine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Grupi ID mÀÀramine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Kleepuv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Omanik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Omanik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "G_rupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Teised"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "KĂ€ivitamine:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Faili on lubatud _kÀivitada kui programmi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Teised:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Kausta pÀÀsuÔigused:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Faili Ôigused:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Sa ei ole omanik ja seetÔttu pole sul vÔimalik neid pÀÀsuÔigusi muuta."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinuxi kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Viimati muudetud:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Rakenda Ôigused ka sisalduvatele failidele"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" pÀÀsuÔiguseid pole vÔimalik tuvastada."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Valitud faili pÀÀsuÔiguseid pole vÔimalik tuvastada."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Omaduste akna loomine."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Kohandatud ikooni valimine"
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "JĂ€tka"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Ü_hendu"
@@ -5672,55 +5672,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Serveri ĂŒksikasjad"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Jagatud kaust:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Kaust:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Kasutaja ĂŒksikasjad"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeeni nimi:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Kasutaja nimi:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Parool jÀetakse meelde"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Lisa _jÀrjehoidja"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "JĂ€rjehoidja nimi:"
@@ -6332,11 +6332,11 @@ msgstr "Korraga pole vĂ”imalik rohkem kui ĂŒht kohandatud ikooni lisada."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Pilte saab kasutada ainult kohandatud ikoonidena."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Mine:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgstr "KÔigi navigatsiooniakende sulgemine"
msgid "_Location..."
msgstr "_Asukohale..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Avatava asukoha mÀÀramine"
@@ -6518,20 +6518,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Liikumine samasse asukohta nagu lisapaanil"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Lisa jÀrjehoidja"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Siia menĂŒĂŒsse praeguse asukoha jaoks jĂ€rjehoida lisamine"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Redigeeri jÀrjehoidjaid..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Selles menĂŒĂŒs olevate jĂ€rjehoidjate redigeerimisakna kuvamine"
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "JĂ€rgmise kaardi aktiveerimine"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "TÔsta kaart _vasakule"
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "KÀesoleva kaardi tÔstmine vasakule"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "TÔsta kaart _paremale"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "Selle akna olekuriba nÀitamine vÔi peitmine"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Failide otsing..."
@@ -6680,15 +6680,15 @@ msgstr "_Kuva kui"
msgid "_Search"
msgstr "_Otsing"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "LĂŒlitumine nupu- ja tekstipĂ”hise asukohariba vahel"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Uus kaart"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Sul_ge kaart"
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "Sul_ge kaart"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Failisirvija"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Sulge kaart"
@@ -7056,7 +7056,7 @@ msgstr "_Otsi:"
msgid "Search results"
msgstr "Otsingutulemused"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Otsing:"
@@ -7065,34 +7065,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Sulge kĂŒlgpaan"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Asukohad"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Ava asukoht..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Su_lge ĂŒlemised kaustad"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Selle kausta ĂŒlemiste kaustade sulgemine"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_Sulge kÔik kaustad"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "KÔigi kaustaakende sulgemine"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Arvutis asuvate dokumentide ja kaustade otsimine nime vÔi sisu jÀrgi"
@@ -7114,53 +7114,53 @@ msgstr "Kas sa soovid loendist eemaldada kÔik jÀrjehoidjad, mis viitavad olema
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "JĂ€rjehodja olematusse asukohta"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Valida vÔib uue vaate vÔi liikuda teise asukohta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Asukohta ei ole vÔimalik selle vaatajaga kuvada."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Sisuvaade"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "KĂ€esoleva kausta vaade"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Cajale ei ole paigaldatud sellist nÀitamisprogrammi, mis selle kaustaga hakkama saaks."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Asukoht ei ole kaust."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" pole vÔimalik leida."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Palun kontrolli Ôigekirja ja proovi uuesti."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Cajal pole vÔimalik \"%s\" asukohti kÀsitleda."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Cajal pole vÔimalik seda liiki asukohta kÀsitleda."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Asukohta pole vĂ”imalik kĂŒlge haakida."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "LigipÀÀs oli keelatud."
@@ -7168,17 +7168,17 @@ msgstr "LigipÀÀs oli keelatud."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Aadressi \"%s\" pole vÔimalik kuvada, kuna hosti pole vÔimalik leida."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontrolli, kas Ôigekiri ja proksi seaded on tÀpsed."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bcbb2bab..f0dc5ad1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Testua"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketako testua."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justifikazioa"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Etiketaren testuko lerroen bata bestearekiko lerrokatzea. Honek EZ dio eragiten bere esleipenaren barruko etiketaren lerrokatzeari. Ikus GtkMisc::xalign horretarako."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Lerro-itzulbira"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ezarriz gero, lerroak itzulbiratuko ditu testua zabalegia bada."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kurtsorearen posizioa"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Txertatzeko kurtsorearen uneko posizioa (karakteretan)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Hautapen-muga"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Hautapenaren aurkako muturraren kokapenaren posizioa kurtsoretik hasita (karakteretan)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Sarrerako metodoak"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Fitxategiaren taldea"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Fitxategiaren jatorrizko kokalekua zakarrontzira mugitu aurretik "
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Zakarrontzia"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Eraman hona"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopiatu hemen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "E_stekatu hemen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Ezarri _atzeko plano gisa"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Ezarri karpeta _guztien atzeko plano gisa"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Ezarri karpeta _honen atzeko plano gisa"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Jatorrizko fitxategia"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Batu"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Desberdintasunak..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplikatu ekintza hau fitxategi guztiei"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Saltatu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Berrize_ndatu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Ordezkatu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Fitxategi gatazka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Saltatu _guztiak"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "S_aiatu berriro"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Ezabatu _denak"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Ordeztu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Ordeztu _denak"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Batu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Batu _denak"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopiatu _dena den"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "segundo %'d"
msgstr[1] "%'d segundo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "minutu %'d"
msgstr[1] "%'d minutu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "ordu %'d"
msgstr[1] "%'d ordu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "gutxi gorabehera %'d ordu"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Estekatu hona: %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Beste esteka hona: %s"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Beste esteka hona: %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. esteka %s(e)rako"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. esteka %s(e)rako"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%d. esteka %s(e)rako"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. esteka %s(e)rako"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'d. esteka %s(e)rako"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (beste kopia bat)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (beste kopia bat)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (beste kopia bat)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (beste kopia bat)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ziur zaude \"%B\" zakarrontzitik behin betiko ezabatu nahi duzula?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ziur zaude hautatutako elementu %'d zakarrontzitik betiko ezabatu nahi dizula?"
msgstr[1] "Ziur zaude hautatutako %'d elementuak zakarrontzitik betiko ezabatu nahi dituzula?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Elementu bat ezabatzen baduzu, betirako galduko duzu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Hustu zakarrontziko elementu guztiak?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Zaborrontziko elementu guztiak betirako ezabatuko dira."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Hustu _zakarrontzia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ziur zaude \"%B\" behin betiko ezabatu nahi duzula?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ziur zaude hautatutako elementu %'d betiko ezabatu nahi duzula?"
msgstr[1] "Ziur zaude hautatutako %'d elementuak betiko ezabatu nahi dituzula?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "fitxategi %'d ezabatzeko"
msgstr[1] "%'d fitxategi ezabatzeko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Fitxategiak ezabatzen"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T falta da"
msgstr[1] "%T falta dira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Errorea ezabatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak ezabatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpetako fitxategien informazioa eskuratzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Saltatu fitxategiak"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta ezabatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpeta irakurtzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ezin izan da \"%B\" karpeta kendu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" ezabatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Fitxategiak zakarrontzira botatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Fitxategi %'d zakarrontzira botatzeko"
msgstr[1] "%'d fitxategi zakarrontzira botatzeko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ezin da fitxategia zakarrontzira bota. Berehala ezabatu nahi duzu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ezin da \"%B\" fitxategia zakarrontzira bota."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Fitxategiak zakarrontzira botatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Fitxategiak ezabatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ezin da %V egotzi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Ezin da %V desmuntatu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Nahi duzu zakarrontzia hustutzea desmuntatu aurretik?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Gailuko leku erabilgarria handitzeko asmoz zakarrontzia hustu behar da. Bolumeneko zakarrontziko elementu guztiak betirako galduko dira. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ez hustu zakarrontzia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ezin da %s muntatu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Fitxategi %'d kopiatzeko prestatzen (%S)"
msgstr[1] "%'d fitxategi kopiatzeko prestatzen (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Fitxategi %'d lekuz aldatzeko prestatzen (%S)"
msgstr[1] "%'d fitxategi lekuz aldatzeko prestatzen (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Fitxategi %'d ezabatzeko prestatzen (%S)"
msgstr[1] "%'d fitxategi ezabatzeko prestatzen (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Fitxategi %'d zakarrontzira botatzeko prestatzen"
msgstr[1] "%'d fitxategi zakarrontzira botatzeko prestatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Errorea kopiatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Errorea lekuz aldatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Errorea fitxategiak zakarrontzira botatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak kudeatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kudeatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ezin da \"%B\" fitxategia kudeatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\"(r)en informazioa lortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Errorea \"%B\"(e)n kopiatzean"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Ez duzu helburuko karpeta atzitzeko baimenik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Errorea gertatu da helburuaren informazioa lortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Helburua ez da karpeta bat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ez dago nahikoa leku erabilgarri helburuan. Saiatu fitxategiak ezabatzea lekua egiteko."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S erabilgarri dago, baina %S behar da."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Helburua irakurtzeko soilik da."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" hona eramaten: \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" hemen kopiatzen: \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" bikoizten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) \"%B\"(e)ra eramaten"
msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) \"%B\"(e)ra eramaten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) \"%B\"(e)ra kopiatzen"
msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) \"%B\"(e)ra kopiatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Fitxategi %'d (\"%B\"(e)koa) bikoizten"
msgstr[1] "%'d fitxategi (\"%B\"(e)koak) bikoizten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Fitxategi %'d \"%B\"(e)ra eramaten"
msgstr[1] "%'d fitxategi \"%B\"(e)ra eramaten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Fitxategi %'d \"%B\"(e)n kopiatzen"
msgstr[1] "%'d fitxategi \"%B\"(e)n kopiatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "%'d fitxategi bikoizten"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T falta (%S/seg)"
msgstr[1] "%S / %S — %T falta (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kopiatu, helburuan karpeta hau sortzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Errorea gertatu da \"%B\" karpeta sortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ezin dira \"%B\" karpetako fitxategiak kopiatu, hauek ikusteko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ezin da \"%B\" karpeta kopiatu, irakurtzeko baimenik ez duzulako."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Errorea \"%B\" lekuz aldatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ezin izan da iturburuko karpeta ezabatu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Errorea \"%B\" kopiatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ezin izan dira fitxategiak ezabatu existitzen den %F karpetatik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ezin izan da existitzen den \"%F\" fitxategia kendu."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Karpeta bat ezin da karpeta beraren barrura eraman."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Karpeta bat ezin da karpeta beraren barruan kopiatu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Helburuko karpeta iturburuaren barruan kokatuta dago."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Fitxategi bat ezin da bere burura eraman."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Fitxategi bat ezin da bere gainean kopiatu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Iturburuko fitxategia helburukoarekin gainidatziko da."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Ezin izan da existitzen den fitxategia ezabatu (%F(e)n izen berdina duena)."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Errorea gertatu da fitxategia %F(e)n kopiatzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Fitxategiak kopiatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"(e)ra eramateko prestatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Fitxategi %'d lekuz aldatzeko prestatzen"
msgstr[1] "%'d fitxategi lekuz aldatzeko prestatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Errorea gertatu da fitxategia %F(e)ra eramatean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Fitxategiak lekuz aldatzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"(e)n estekak sortzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Fitxategi %'derako esteka sortzen"
msgstr[1] "%'d fitxategietarako estekak sortzen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Errorea \"%B\"-(r)erako esteka sortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Lokaleko fitxategien esteka sinbolikoak soilik onartzen dira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Helburuak ez du esteka sinbolikorik onartzen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Errorea gertatu da esteka sinbolikoa sortzean %F(e)n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Baimenak ezartzea"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "izenik gabeko karpeta"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "fitxategi berria"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Errorea \"%B\" direktorioa sortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Errorea \"%B\" fitxategia sortzean."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Errorea gertatu da direktorioa sortzean %F(e)n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Zakarrontzia husten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Ezin da abiarazlea fidagarri gisa markatu (exekutagarria)"
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "esteka"
msgid "link (broken)"
msgstr "esteka (hautsita)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Hautapen-errektangelua"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Honek bereiztutako fitxa %d irekiko du."
msgstr[1] "Honek bereiztutako %d fitxa irekiko ditu."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Honek leiho %d irekiko du."
msgstr[1] "Honek %d leiho irekiko ditu."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" bistaratu."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokumentua"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "Ezin izan da aplikazioa gehitu"
msgid "Select an Application"
msgstr "Hautatu aplikazio bat"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Ireki honekin"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Hautatu aplikazio bat bere deskripzioa ikusteko."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Erabili komando pertsonalizatua"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Arakatu..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Ireki %s eta %s motako beste dokumentuak honekin:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Ireki %s honekin:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Gogoratu aplikazio hau %s dokumentuentzako"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Ireki %s motako dokumentu guztiak honekin:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Ireki %s eta \"%s\" motako beste fitxategiak honekin:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Gogoratu aplikazio hau %s fitxategientzako"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Ireki \"%s\" motako fitxategi guztiak honekin:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Gehitu aplikazioa"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "Autoexekuzioaren galdera"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Ireki karpeta pertsonala"
msgid "File Manager"
msgstr "Fitxategi-kudeatzailea"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "_Hustu zakarrontzia"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Sortu a_biarazlea..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Sortu abiarazle berria"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Aldatu _mahaigainaren atzeko planoa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Zure mahaigaineko atzeko planoaren eredua edo kolorea ezartzeko aukera ematen dizun leihoa erakusten du"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Hustu zakarrontzia"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ezabatu zakarrontziko elementu guztiak"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Mahaigainaren ikuspegiak errorea aurkitu du."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Mahaigainaren ikuspegiak errorea aurkitu du abiaraztean."
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "Honek leiho %'d irekiko du."
msgstr[1] "Honek %'d leiho irekiko ditu."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Errorea gertatu da laguntza bistaratzean."
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "Kargatzen..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Zerrenda-ikuspegia"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s zutabe ikusgaiak"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Aukeratu informazioaren ordena, karpeta honetan agertzeko:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Zutabe ikusgaiak..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Hautatu zutabe ikusgaiak karpeta honetan"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Zerrenda"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Zerrenda-ikuspegiak errorea aurkitu du."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Zerrenda-ikuspegiak errorea aurkitu du abiaraztean."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Bistaratu helbidea zerrenda-ikuspegiarekin."
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Talde-aldaketa bertan behera utzi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Jabe-aldaketa bertan behera utzi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ezer ere ez"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "irakurtezina"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "Elementu %'d, %s tamainakoa"
msgstr[1] "%'d elementu, %s tamainakoa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(eduki batzuk irakurtezinak)"
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(eduki batzuk irakurtezinak)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Edukia:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "erabilita"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "libre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Edukiera guztira:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Fitxategi-sistema mota:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Oinarrizkoa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Estekaren helburua:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Bolumena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Atzitze-data:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Aldatze-data:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Leku librea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Ikurrak"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Irakurri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "I_datzi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xekutatu"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ez "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "zerrenda"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "irakurri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "sortu/ezabatu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "idatzi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "sarbidetu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Sarbidetu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Karpetaren sarbidea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Fitxategiaren sarbidea:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Zerrendatu fitxategiak soilik"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Sarbidetu fitxategiak"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Sortu eta ezabatu fitxategiak"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Irakurri eta idatzi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Bandera bereziak:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ezarri _erabiltzailearen IDa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Ezarri _taldearen IDa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Itsas_korra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Jabea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Jabea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Taldea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Taldea:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Besterik"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Exekutatu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Baimendu fitxategia programa bezala _exekutatzea"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Besterik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Karpetaren baimenak:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Fitxategiaren baimenak:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Testu-ikuspegia:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Ez zara jabea, beraz ezin dituzu baimen hauek aldatu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux testuingurua:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Azken aldaketa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplikatu baimenak fitxategi inguratuei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ezin izan dira \"%s\"(r)en baimenak zehaztu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ezin izan dira hautatutako fitxategiaren baimenak zehaztu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Propietateen leihoa sortzen."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Hautatu ikono pertsonalizatua"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Konektatu"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Zerbitzaria:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Ataka:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Karpeta:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Erabiltzailearen xehetasunak"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeinu-izena:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Erabiltzaile-izena:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Gehitu _laster-marka"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Laster-markaren izena:"
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "Ezin dituzu ikono pertsonalizatu bat baino gehiago aldi berean esleitu."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Irudiak bakarrik erabil ditzakezu ikono pertsonal gisa."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Joan:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Itxi nabigazioko leiho guztiak"
msgid "_Location..."
msgstr "_Helbidea..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Zehaztu helbidea irekitzeko"
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Joan panel gehigarrian dagoen kokaleku berdinera"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Gehitu laster-marka"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Menu honetan uneko helbidearen laster-marka gehitzen du"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Editatu laster-markak..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Menu honetako laster-markak editatzeko leihoa bistaratzen du"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktibatu hurrengo fitxa"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Eraman fitxa e_zkerrera"
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Uneko fitxa ezkerrera eramaten du"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Eraman fitxa e_skuinera"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Leiho honetako egoera-barra erakusten/ezkutatzen du"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Bilatu fitxategiak..."
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "Ikusi _honela"
msgid "_Search"
msgstr "_Bilatu"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Fitxa _berria"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "It_xi fitxa"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "It_xi fitxa"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - fitxategi-arakatzailea"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Itxi fitxa"
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Bilatu:"
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Itxi albo-panela"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Lekuak"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Ireki _helbidea..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Itxi karpeta g_urasoa"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Itxi karpeta honen gurasoak"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_Itxi karpeta guztiak"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Itxi karpeta-leiho guztiak"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Lokalizatu dokumentuak eta karpetak ordenagailuan izenaren edo edukiaren arabera"
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Existitzen ez diren helbideen laster-markak kendu nahi dituzu zerrendati
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Laster-marka honen helbidea ez dago"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Aukeratu beste ikuspegi bat edo joan beste helbide batera."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ikustaile honekin ezin da helbidea bistaratu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Eduki-ikuspegia"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ikusi uneko karpeta"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja-ek ez du karpeta bistaratzeko gauza den ikustailerik instalatuta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Helbidea ez da karpeta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" aurkitu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Egiaztatu ondo idatzita dagoela eta saiatu berriro."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja-ek ezin du \"%s\" helbiderik kudeatu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja-ek ezin du honelako helbiderik kudeatu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ezin da helbidea muntatu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Atzipena debekatu da."
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Atzipena debekatu da."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" bistaratu, ostalaria ez delako aurkitu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Egiaztatu ondo idatzita dagoela eta zure proxy-ezarpenak zuzenak direla."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 866505bc..3b43c1da 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 12:26+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "مŰȘن"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "مŰȘن ۚ۱چ۳ۚ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ŰȘ۱ۧŰČ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ű±ŰŻÛŒÙ ŰłŰ·Ű±Ù‡Ű§ÛŒ مŰȘن ۚ۱چ۳ۚ Ù†ŰłŰšŰȘ ŰšÙ‡ ÛŒÚ©ŰŻÛŒÚŻŰ±. Ű§ÛŒÙ† ÚŻŰČینهٔ ŰȘŰŁŰ«ÛŒŰ±ÛŒ ۚ۱ Ű±ŰŻÛŒÙ Ú©Ű±ŰŻÙ† ۚ۱چ۳ۚ ۯ۱ ÙŰ¶Ű§ÛŒ ŰȘŰźŰ”ÛŒŰ” ÛŒŰ§ÙŰȘه ŰšÙ‡ ŰąÙ† Ù†ŰŻŰ§Ű±ŰŻ. ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű§ÛŒÙ† کۧ۱ GtkMisc::xalign ۱ۧ ŰšŰšÛŒÙ†ÛŒŰŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ÙŸÛŒÚ†ŰŽ ŰłŰ·Ű±Ù‡Ű§"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ۧگ۱ یک ŰŽÙˆŰŻŰŒ ۧگ۱ ŰłŰ·Ű±Ù‡Ű§ ŰźÛŒÙ„ÛŒ ŰčŰ±ÛŒŰ¶ ŰŽÙˆÙ†ŰŻ Ù…ÛŒâ€ŒÙŸÛŒÚ†Ù†ŰŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "موقŰčیŰȘ Ù…Ú©Ű§Ù†â€ŒÙ†Ù…Ű§"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "موقŰčیŰȘ فŰčلی Ù…Ú©Ű§Ù†â€ŒÙ†Ù…Ű§ÛŒ ۯ۱ۏ ۯ۱ Ù†ÙˆÛŒŰłÙ‡â€ŒÙ‡Ű§."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ù…Ű­ŰŻÙˆŰŻÙ‡Ù” Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "موقŰčیŰȘ Ű·Ű±Ù ŰŻÛŒÚŻŰ± Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ù†ŰłŰšŰȘ ŰšÙ‡ Ù…Ú©Ű§Ù†â€ŒÙ†Ù…Ű§ ŰšÙ‡ Ù†ÙˆÛŒŰłÙ‡."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ همه"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Ű±ÙˆŰŽâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙˆŰ±ÙˆŰŻÛŒ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ÚŻŰ±ÙˆÙ‡ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ۧۏۧŰČÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Ù…Ú©Ű§Ù† Ű§Ű”Ù„ÛŒ ÙŰ§ÛŒÙ„ Ù‚ŰšÙ„ ۧŰČ Ű§Ù†ŰȘÙ‚Ű§Ù„ ŰšÙ‡ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡ ŰŻŰ§Ù†"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "ŰłŰ±ÙˆŰ± ŰŽŰšÚ©Ù‡"
msgid "Trash"
msgstr "ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ÛŒÛŒ ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ†ŰŹŰ§"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Ù†ŰłŰźÙ‡ ŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ†ŰŹŰ§"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ†ŰŹŰ§"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰšÙ‡ ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ÙŸ_۳‌ŰČمینه"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Ű§Ù†Ű”Ű±Ű§Ù"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰšÙ‡ ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ÙŸŰłâ€ŒŰČمینه ŰšŰ±Ű§ÛŒ _همه‌ی ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰšÙ‡ ŰčÙ†ÙˆŰ§Ù† ÙŸŰłâ€ŒŰČمینه ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ű§ÛŒ-ن ÙŸÙˆŰŽÙ‡"
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČه:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "نوŰč:"
@@ -955,89 +955,89 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ÙŸŰ±ŰŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ŰŹŰ§ÛŒâ€ŒÚŻŰČینی"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ŰłŰčی Ù…ŰŹŰŻŰŻ_"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_ŰŹŰ§ÛŒâ€ŒÚŻŰČینی"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ŰŹŰ§ÛŒâ€ŒÚŻŰČینی _همه"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1063,25 +1063,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1090,12 +1090,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Ù†ŰłŰźÙ‡)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ±)"
@@ -1103,36 +1103,36 @@ msgstr " (Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ±)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "مین Ù†ŰłŰźÙ‡)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "مین Ù†ŰłŰźÙ‡)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "مین Ù†ŰłŰźÙ‡)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "مین Ù†ŰłŰźÙ‡)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (Ù†ŰłŰźÙ‡)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ±)%s"
@@ -1141,10 +1141,10 @@ msgstr "%s (Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ±)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1155,39 +1155,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ")"
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1197,289 +1197,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ۧگ۱ Ù…ÙˆŰ±ŰŻÛŒ ۱ۧ Ű­Ű°Ù Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŒ ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù‡Ù…ÛŒŰŽÙ‡ ۧŰČ ŰŻŰłŰȘ ŰźÙˆŰ§Ù‡ŰŻ Ű±ÙŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÙ† _ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű­Ű°Ù ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "۟۷ۧ Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… Ű­Ű°Ù."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰźŰȘن ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡ ۯ۱ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù† ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘی ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ ŰąÙ† ۱ۧ ۯ۱ۏۧ Ű­Ű°Ù Ú©Ù†ÛŒŰŻŰŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "۟۷ۧ Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "۟۷ۧ Ù‡Ù†ÚŻŰ§Ù… ŰŹŰ§ŰšÙ‡â€ŒŰŹŰ§ÛŒÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1499,184 +1499,184 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ یک ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۱ۧ ŰȘوی ŰźÙˆŰŻŰŽ منŰȘقل Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "نمی‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ یک ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۱ۧ ŰȘوی ŰźÙˆŰŻŰŽ Ù†ŰłŰźÙ‡â€ŒŰšŰ±ŰŻŰ§Ű±ÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ù…Ù‚Ű”ŰŻ ŰŻŰ§ŰźÙ„ ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ Ù…ŰšŰŻŰŁ ۧ۳ŰȘ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ ŰšÛŒâ€ŒŰčÙ†ÙˆŰ§Ù†"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1959,8 +1959,8 @@ msgstr "ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ"
msgid "link (broken)"
msgstr "ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ (۟۱ۧۚ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ù…ŰłŰȘŰ·ÛŒÙ„ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ"
@@ -2028,19 +2028,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš %Id ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ۏۯۧ ۚۧŰČ ŰźÙˆŰ§Ù‡Ù†ŰŻ ŰŽŰŻ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s Ù†ÙˆŰŽŰȘۧ۱"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Űčلوم"
@@ -2187,26 +2187,26 @@ msgstr "Ű§ÙŰČÙˆŰŻÙ† ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡ ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ"
msgid "Select an Application"
msgstr "یک ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† ۚۧ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ ŰȘۧ ێ۱ۭێ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ ŰŽÙˆŰŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "ۧ۳ŰȘ_ÙŰ§ŰŻÙ‡ ۧŰČ ÙŰ±Ù…Ű§Ù† ŰłÙŰ§Ű±ŰŽÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Ù…Ű±ÙˆŰ±..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2214,54 +2214,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ†"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "ۧ_Ű¶Ű§ÙÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ†"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Ű§Ű¶Ű§ÙÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰšŰ±Ù†Ű§Ù…Ù‡"
@@ -3412,8 +3412,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł"
@@ -3453,13 +3453,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Ù…ŰŻÛŒŰ± ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ÙŸŰłâ€ŒŰČمینه"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3468,44 +3468,44 @@ msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÙ† _ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ _Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ یک Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČ ŰŹŰŻÛŒŰŻ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± ÙŸŰłâ€Œ_ŰČمینه‌ی Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŻÙ† ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ که ŰŽÙ…Ű§ ۱ۧ Ù‚Ű§ŰŻŰ± Ù…ÛŒâ€ŒŰłŰ§ŰČŰŻ Ű§Ù„ÚŻÙˆ ÛŒŰ§ Ű±Ù†ÚŻ ÙŸŰłâ€ŒŰČمینه‌ی Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی‌ŰȘŰ§Ù† ۱ۧ ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… Ú©Ù†ÛŒŰŻ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÙ† ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ű­Ű°Ù همه‌ی Ù…ÙˆŰ§Ű±ŰŻ ŰŻŰ§ŰźÙ„ ŰČŰšŰ§Ù„Ù‡â€ŒŰŻŰ§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی ۚۧ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ ŰŽŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ Ű±ÙˆÙ…ÛŒŰČی ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی ۚۧ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ ŰŽŰŻ."
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ۯ۱ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű±Ű§Ù‡Ù†Ù…Ű§ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ ۱۟ ۯۧۯ."
@@ -5020,45 +5020,45 @@ msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ ۚۧ۱ Ú©Ű±ŰŻÙ†..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ŰłŰȘون Ù…Ű±ŰŠÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_ŰłŰȘÙˆÙ†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű±ŰŠÛŒ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ŰłŰȘÙˆÙ†â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ Ù…Ű±ŰŠÛŒ ۯ۱ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۱ۧ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی ۚۧ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ ŰŽŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű±Ű§Ù‡â€ŒŰ§Ù†ŰŻŰ§ŰČی ۚۧ ŰźŰ·Ű§ÛŒÛŒ Ù…ÙˆŰ§ŰŹÙ‡ ŰŽŰŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ú©Ű§Ù† ۚۧ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙÙ‡Ű±ŰłŰȘی"
@@ -5112,25 +5112,25 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ۧŰČ ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± ÚŻŰ±ÙˆÙ‡ Ű”Ű±Ù Ù†ŰžŰ± ŰŽÙˆŰŻŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ۧŰČ ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± Ù…Ű§Ù„Ú© Ű”Ű±Ù Ù†ŰžŰ± ŰŽÙˆŰŻŰŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "هیچ چیŰČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ŰșÛŒŰ± Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Ù‚ŰłÙ…ŰȘی ۧŰČ Ù…Ű­ŰȘÙˆŰ§ ŰșÛŒŰ± Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†)"
@@ -5139,275 +5139,275 @@ msgstr "(Ù‚ŰłÙ…ŰȘی ۧŰČ Ù…Ű­ŰȘÙˆŰ§ ŰșÛŒŰ± Ù‚Ű§ŰšÙ„ ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Ù…Ű­ŰȘÙˆÛŒŰ§ŰȘ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ۧۚŰȘŰŻŰ§ÛŒÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Ù‡ŰŻÙ ÙŸÛŒÙˆÙ†ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Ù…Ú©Ű§Ù†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ŰŹÙ„ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ŰČÙ…Ű§Ù† ŰŻŰłŰȘŰ±ŰłÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± ÛŒŰ§ÙŰȘه:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ÙŰ¶Ű§ÛŒ ŰąŰČۧۯ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ŰŻÙ‡Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_ŰźÙˆŰ§Ù†ŰŻÙ†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Ù†ÙˆŰŽŰȘن"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "ۧ_ۏ۱ۧ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ù‡ÛŒÚ†â€ŒÚ©ŰŻŰ§Ù…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ÙŸŰ±Ú†Ù…â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ۟ۧ۔:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙ†Ű§ŰłÙ‡â€ŒÛŒ _کۧ۱ۚ۱"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ… ŰŽÙ†Ű§ŰłÙ‡â€ŒÛŒ _ÚŻŰ±ÙˆÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ú†ŰłŰšŰ§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Ù…Ű§Ù„Ú©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ÚŻŰ±ÙˆÙ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ŰŻÛŒÚŻŰ±Ű§Ù†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ مŰȘنی:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒÙ† ŰȘŰșÛŒÛŒŰ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ŰȘŰčیین ۧۏۧŰČÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ «%s» ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ŰȘŰčیین ۧۏۧŰČÙ‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰŽŰŻÙ‡ ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ۯ۱ Ű­Ű§Ù„ Ű§ÛŒŰŹŰ§ŰŻ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÛŒ ÙˆÛŒÚ˜ÚŻÛŒâ€ŒÙ‡Ű§."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "ۧŰȘ_Ű”Ű§Ù„"
@@ -5592,55 +5592,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_کۧ۱گŰČۧ۱:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ŰŻŰ±ÚŻŰ§Ù‡:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6250,11 +6250,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ŰšŰ±Ű§ÛŒ ŰŽÙ…Ű§ÛŒÙ„â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ŰłÙŰ§Ű±ŰŽÛŒ ÙÙ‚Ű· می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ ۧŰČ ŰȘŰ”Ű§ÙˆÛŒŰ± ۧ۳ŰȘÙŰ§ŰŻÙ‡ Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Ű±ÙŰȘن ŰšÙ‡:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "_Ù…Ú©Ű§Ù†..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "یک Ù…Ú©Ű§Ù† ŰšŰ±Ű§ÛŒ ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ù…ŰŽŰźŰ” Ú©Ù†ÛŒŰŻ"
@@ -6435,20 +6435,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ۧ_Ű¶Ű§ÙÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ú†ÙˆŰšâ€ŒŰ§Ù„Ù"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ű§Ű¶Ű§ÙÙ‡ Ú©Ű±ŰŻÙ† Ú†ÙˆŰšâ€ŒŰ§Ù„Ù ŰšŰ±Ű§ÛŒ Ù…Ú©Ű§Ù† فŰčلی ŰšÙ‡ Ű§ÛŒÙ† منو"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒŰ§ÛŒ که Ű§Ù…Ú©Ű§Ù† ÙˆÛŒŰ±Ű§ÛŒŰŽ Ú†ÙˆŰšâ€ŒŰ§Ù„Ùâ€ŒÙ‡Ű§ Ű§ÛŒÙ† منو ۱ۧ Ù…ÛŒâ€ŒŰŻÙ‡ŰŻ."
@@ -6469,7 +6469,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6478,7 +6478,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "ŰȘŰșÛŒÛŒŰ± Ù…Ű±ŰŠÛŒ ŰšÙˆŰŻÙ† Ù†ÙˆŰ§Ű± ÙˆŰ¶ŰčیŰȘ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6597,15 +6597,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Ù…Ű±ÙˆŰ±ÚŻŰ± ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -6982,34 +6982,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ۚ۳ŰȘن Ù‚Ű§Űš Ú©Ù†Ű§Ű±ÛŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Ù…Ű­Ù„â€ŒÙ‡Ű§"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ۚۧŰČ Ú©Ű±ŰŻÙ† _Ù…Ú©Ű§Ù†..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ۚ۳ŰȘن ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÛŒ _ÙˆŰ§Ù„ŰŻ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ۚ۳ŰȘن ÙˆŰ§Ù„ŰŻŰ§Ù† Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Űš_ŰłŰȘن همه‌ی ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒÙ‡Ű§"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ۚ۳ŰȘن همه‌ی ÙŸÙ†ŰŹŰ±Ù‡â€ŒÙ‡Ű§ÛŒ ÙŸÙˆŰŽÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7031,53 +7031,53 @@ msgstr "ŰąÛŒŰ§ Ù…ÛŒâ€ŒŰźÙˆŰ§Ù‡ÛŒŰŻ Ú†ÙˆŰšâ€ŒŰ§Ù„Ùâ€ŒÙ‡Ű§ÛŒÛŒ ۱ۧ که Ù…Ú©Ű§Ù†
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ú†ÙˆŰšâ€ŒŰ§Ù„Ù Ù…Ú©Ű§Ù† Ù†Ű§Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "می‌ŰȘÙˆŰ§Ù†ÛŒŰŻ Ù†Ù…Ű§ÛŒ ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ Ú©Ù†ÛŒŰŻ ÛŒŰ§ ŰšÙ‡ Ù…Ú©Ű§Ù† ŰŻÛŒÚŻŰ±ÛŒ ŰšŰ±ÙˆÛŒŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§ÛŒÙ† Ù…Ú©Ű§Ù† ۚۧ Ű§ÛŒÙ† Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽÚŻŰ± ممکن Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ Ù…Ű­ŰȘÙˆÛŒŰ§ŰȘ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ù†Ù…Ű§ÛŒ ÙŸŰ±ÙˆÙ†ŰŻÙ‡â€ŒÛŒ فŰčلی"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Ù†Ű§ŰȘÛŒÙ„ÙˆŰł هیچ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽÚŻŰ± Ù†Ű”Űš ŰŽŰŻÙ‡â€ŒŰ§ÛŒ که Ù‚Ű§ŰŻŰ± ŰšÙ‡ Ù†Ù…Ű§ÛŒŰŽ Ű§ÛŒÙ† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ ۚۧێۯ Ù†ŰŻŰ§Ű±ŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ù…Ú©Ű§Ù† ÙŸÙˆŰŽÙ‡ Ù†ÛŒŰłŰȘ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Ù„Ű·ÙŰ§Ù‹ Ű§Ù…Ù„Ű§ ۱ۧ ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ و ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Ù‡ ŰłŰčی Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ۧۏۧŰČه‌ی ŰŻŰłŰȘŰ±ŰłÛŒ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ Ù†ŰŽŰŻ."
@@ -7085,17 +7085,17 @@ msgstr "ۧۏۧŰČه‌ی ŰŻŰłŰȘŰ±ŰłÛŒ ŰŻŰ§ŰŻÙ‡ Ù†ŰŽŰŻ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ۯ۱۳ŰȘ ŰšÙˆŰŻÙ† Ű§Ù…Ù„Ű§ و ۯ۱۳ŰȘ ŰšÙˆŰŻÙ† ŰȘÙ†ŰžÛŒÙ…Ű§ŰȘ وکیل ۱ۧ ŰšŰ±Ű±ŰłÛŒ Ú©Ù†ÛŒŰŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6f1a2edb..0eee2c1e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Lasse Liehu <[email protected]>, 2015
+# Tommi A Vasarainen <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-02 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tommi A Vasarainen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -373,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Nimiön teksti."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Tasaus"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Nimiön tekstirivien tasaus toisiinsa nÀhden. TÀmÀ EI vaikuta nimiön tasaukseen sen alueen sisÀllÀ. (Katso GtkMisc::xalign tÀtÀ varten.)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Rivitys"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Jos asetettu, rivitÀ liian pitkÀt rivit."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kohdistimen sijainti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Syöttökohdistimen nykyinen sijainti merkkeinÀ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valinnan raja"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Valinnan vastakkaisen pÀÀn sijainti merkkeinÀ kohdistimesta lukien."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Syöttötavat"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -676,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Tiedoston ryhmÀ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
@@ -735,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "AlkuperÀinen sijainti, jossa tiedosto oli ennen roskakoriin siirtÀmistÀ"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +791,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_SiirrÀ tÀhÀn"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopioi tÀhÀn"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_LinkitÀ tÀhÀn"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Aseta _taustaksi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Aseta _kaikkien kansioiden taustaksi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Aseta _tÀmÀn kansion taustaksi"
@@ -926,17 +927,17 @@ msgstr "AlkuperÀinen tiedosto"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
@@ -954,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "YhdistÀ"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "KÀytÀ samaa toimintoa kaikille tiedostoille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Ohita"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "_NimeÀ uudelleen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Tiedostoristiriita"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Ohita kaikki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_YritÀ uudelleen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Poista k_aikki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Korvaa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Korvaa k_aikki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_YhdistÀ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "YhdistÀ k_aikki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopioi kaikesta _huolimatta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekunti"
msgstr[1] "%'d sekuntia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuutti"
msgstr[1] "%'d minuuttia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d tunti"
msgstr[1] "%'d tuntia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "arviolta %'d tuntia"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Linkki kohteeseen %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Toinen linkki kohteeseen %s"
@@ -1066,25 +1067,25 @@ msgstr "Toinen linkki kohteeseen %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%d'd. linkki kohteeseen %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s"
@@ -1093,12 +1094,12 @@ msgstr "%'d. linkki kohteeseen %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopio)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (toinen kopio)"
@@ -1106,36 +1107,36 @@ msgstr " (toinen kopio)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopio)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopio)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopio)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopio)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopio)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (toinen kopio) %s"
@@ -1144,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (toinen kopio) %s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
@@ -1158,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopio)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyvĂ€sti ”%B” roskakorista?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa pysyvÀsti %'d valitun kohteen roskakorista?"
msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa pysyvÀsti %'d valittua kohdetta roskakorista?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jos poistat kohteen, se hÀviÀÀ pysyvÀsti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "TyhjennetÀÀnkö kaikki kohteet roskakorista?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Kaikki roskakorin kohteet poistetaan pysyvÀsti."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "TyhjennÀ _roskakori"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen ”%B”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %'d valitun kohteen?"
msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %'d valittua kohdetta?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "vielÀ %'d poistettava tiedosto"
msgstr[1] "vielÀ %'d poistettavaa tiedostoa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T jÀljellÀ"
msgstr[1] "%T jÀljellÀ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Virhe poistaessa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi poistaa, koska sinulla ei ole oikeutta niiden lukemiseen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Virhe haettaessa tietoja tiedostoista kansiossa ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ohita tiedostot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kansiota ”%B” ei voi poistaa, koska sinulla ei ole oikeutta sen lukemiseen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Virhe luettaessa kansiota ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kansiota %B ei voitu poistaa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Virhe poistettaessa kohdetta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja roskakoriin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "vielÀ %'d tiedosto siirrettÀvÀ roskakoriin"
msgstr[1] "vielÀ %'d tiedostoa siirrettÀvÀ roskakoriin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kohdetta ei voi siirtÀÀ roskakoriin. Haluatko poistaa sen heti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Tiedostoa ”%B” ei voi siirtÀÀ roskakoriin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja roskakoriin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Asemaa %V ei voi avata"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Osiota %V ei voi irrottaa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Haluatko tyhjentÀÀ roskakorin ennen irrottamista?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Jotta vapaa tila laitteella oikeasti vapautuisi, tÀytyy sen roskakori tyhjentÀÀ. Kaikki aseman roskakorissa olevat tiedostot hukataan pysyvÀsti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ÄlĂ€ tyhje_nnĂ€ roskakoria"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ei voida liittÀÀ kohdetta %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston kopiointia (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston poistamista (%S)"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston poistamista (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtÀmistÀ roskakoriin"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtÀmistÀ roskakoriin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Virhe kopioidessa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Virhe siirtÀessÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Virhe siirrettÀessÀ tiedostoja roskakoriin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta nĂ€hdĂ€ niitĂ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kansiota ”%B” ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta lukea sitĂ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Tiedostoa ”%B” ei voi kĂ€sitellĂ€, koska sinulla ei ole oikeutta lukea sitĂ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Virhe haettaessa tietoja kohteesta ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Virhe kohteeseen ”%B” kopioinnissa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia avata kohdekansiota."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Virhe haettaessa tietoja kohteesta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Kohde ei ole kansio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Kohteessa ei ole tarpeeksi levytilaa jÀljellÀ. YritÀ tehdÀ tilaa poistamalla tiedostoja."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Saatavilla on %S, mutta %S vaaditaan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Kohdetta voi vain lukea."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "SiirretÀÀn ”%B” paikkaan ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopioidaan ”%B” paikkaan ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Kahdennetaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "SiirretÀÀn %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ ”%B”) paikkaan ”%B”"
msgstr[1] "SiirretÀÀn %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ ”%B”) paikkaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopioidaan %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ ”%B”) paikkaan ”%B”"
msgstr[1] "Kopioidaan %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ ”%B”) paikkaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Kahdennetaan %'d tiedosto (lĂ€hteestĂ€ ”%B”)"
msgstr[1] "Kahdennetaan %'d tiedostoa (lĂ€hteestĂ€ ”%B”)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "SiirretÀÀn %'d tiedosto paikkaan ”%B”"
msgstr[1] "SiirretÀÀn %'d tiedostoa paikkaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopioidaan %'d tiedosto paikkaan ”%B”"
msgstr[1] "Kopioidaan %'d tiedostoa paikkaan ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Kahdennetaan %'d tiedostoa"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1517,187 +1518,187 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S - %T jÀljellÀ (%S/s)"
msgstr[1] "%S / %S - %T jÀljellÀ (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Kansiota ”%B” ei voida kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta luoda sitĂ€ kohteeseen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Virhe luotaessa kansiota ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Tiedostoja kansiossa ”%B” ei voi kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta nĂ€hdĂ€ niitĂ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kansiota ”%B” ei voi kopioida, koska sinulla ei ole oikeutta sen lukemiseen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Virhe siirettĂ€essĂ€ ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "LĂ€hdekansiota ei voitu poistaa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Virhe kopioitaessa ”%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Tiedostoja ei voitu poistaa jo olemassa olevasta kansiosta %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ei voitu poistaa jo olemassa olevaa tiedostoa %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Et voi siirtÀÀ kansiota itseensÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Et voi kopioida kansiota itseensÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Kohdekansio on lÀhdekansion sisÀllÀ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Et voi siirtÀÀ tiedostoa itseensÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Et voi kopioida tiedostoa itseensÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kohde kirjoittaisi lÀhdetiedoston pÀÀlle."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Aiempaa samannimistÀ tiedostoa kohteessa %F ei voitu poistaa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Virhe kopioitaessa tiedostoja kohteeseen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Valmistellaan ”%B” siirtoa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa"
msgstr[1] "Valmistellaan %'d tiedoston siirtoa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Tapahtui virhe siirrettÀessÀ tiedostoa kohteeseen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "SiirretÀÀn tiedostoja"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Luodaan linkkejĂ€ kohteeseen ”%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Luodaan linkki %'d tiedostoon"
msgstr[1] "Luodaan linkki %'d tiedostoon"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Virhe luotaessa linkkiÀ kohteeseen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Paikallisia linkkejÀ voi kÀyttÀÀ vain paikallisten tiedostojen kanssa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Kohde ei tue symbolisia linkkejÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Virhe luotaessa symbolista linkkiÀ kohteeseen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Asetetaan oikeuksia"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nimetön kansio"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "uusi tiedosto"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Virhe luotaessa kansiota %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Virhe luotaessa kansiota kohteeseen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TyhjennetÀÀn roskakoria"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Suoritettavaa kÀynnistintÀ ei voi merkitÀ luotetuksi"
@@ -1983,8 +1984,8 @@ msgstr "linkki"
msgid "link (broken)"
msgstr "linkki (rikki)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Valittu suorakulmio"
@@ -2053,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "TÀmÀ avaa %d erillisen vÀlilehteÀ."
msgstr[1] "TÀmÀ avaa %d erillistÀ vÀlilehteÀ."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "TÀmÀ avaisi %d erillisen ikkunan."
msgstr[1] "TÀmÀ avaisi %d erillistÀ ikkunaa."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kohdetta ”%s” ei voi nĂ€yttÀÀ."
@@ -2174,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s-asiakirja"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@@ -2214,26 +2215,26 @@ msgstr "Ohjelmaa ei voitu lisÀtÀ"
msgid "Select an Application"
msgstr "Valitse ohjelma"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Avaa ohjelmalla"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Valitse ohjelma jonka kuvaus nÀytetÀÀn."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "KÀytÀ _omaa komentoa"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Selaa
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Avaa %s ja muut ”%s”-pÀÀtteiset asiakirjat sovelluksella:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Avaa %s sovelluksella:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Muista tÀmÀ sovellus %s-asiakirjoille"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Avaa kaikki ”%s”-pÀÀtteiset asiakirjat sovelluksella:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Avaa %s ja muut ”%s”-pÀÀtteiset tiedostot sovelluksella:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Muista tĂ€mĂ€ sovellus ”%s”-tiedostoille"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Avaa kaikki ”%s”-pÀÀtteiset tiedostot sovelluksella:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_LisÀÀ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "LisÀÀ sovellus"
@@ -3466,8 +3467,8 @@ msgstr "Automaattisuorituksen kehote"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3507,13 +3508,13 @@ msgstr "Avaa kotikansio"
msgid "File Manager"
msgstr "Tiedostonhallinta"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3523,44 @@ msgstr "T_yhjennÀ roskakori"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Luo _kÀynnistin
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Luo uusi kÀynnistin"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Muuta työpöydÀn _taustaa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "NÀytÀ ikkuna, josta voit valita työpöydÀn taustakuvion tai -vÀrin."
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "TyhjennÀ roskakori"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Poista kaikki roskakorin sisÀltö"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "TyöpöytÀnÀkymÀssÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "TyöpöytÀnÀkymÀÀ kÀynnistettÀessÀ tapahtui virhe."
@@ -3578,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "TÀmÀ avaa %'d erillisen ikkunan."
msgstr[1] "TÀmÀ avaa %d erillistÀ ikkunaa."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Virhe ohjeen nÀyttÀmisessÀ."
@@ -5096,45 +5097,45 @@ msgstr "Latautuu
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "LuettelonÀkymÀ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s: nÀkyvÀt sarakkeet"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Valitse tÀssÀ kansiossa nÀytettÀvien tietojen tietojen esitysjÀrjestys:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "NÀkyvÀt _sarakkeet
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Valitse tÀssÀ kansiossa nÀkyvÀt sarakkeet"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Luettelo"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ListanÀkymÀssÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ListanÀkymÀÀ kÀynnistettÀessÀ tapahtui virhe."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "NÀytÀ tÀmÀ sijainti listanÀkymÀssÀ."
@@ -5189,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Haluatko perua ryhmÀn vaihdon?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Haluatko perua omistajan vaihdon?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ei mitÀÀn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ei luettavissa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d kohde, kooltaan %s"
msgstr[1] "%'d kohdetta, yhteensÀ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sisÀltö ei kokonaan luettavissa)"
@@ -5217,275 +5218,275 @@ msgstr "(sisÀltö ei kokonaan luettavissa)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "SisÀltö:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "kÀytössÀ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "vapaana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kokonaistila:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "TiedostojÀrjestelmÀn tyyppi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Perustiedot"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Linkin kohde:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Asema:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "KĂ€ytetty:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Muokattu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Tilaa vapaana:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Tunnusmerkit"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Luku"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Kirjoitus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Suoritus"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ei "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "listaa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "luku"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "luo/poista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "kirjoitus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "pÀÀsy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "PÀÀsyoikeudet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Kansion oikeudet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Tiedoston oikeudet:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ei mikÀÀn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Listaa ainoastaan tiedostot"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Avaa tiedostoja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Luo ja poista tiedostoja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Vain luku"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Luku ja kirjoitus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Erikoisliput:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "KÀyttÀjÀn _asettaminen (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_RyhmÀn asettaminen (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Omistaja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Omistaja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_RyhmÀ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "RyhmÀ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Muut"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Suorita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Salli tiedoston suoritus ohjelmana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Muut:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Kansion oikeudet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Tiedoston oikeudet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "TekstinÀkymÀ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Et ole kohteen omistaja, joten et voi muuttaa sen oikeuksia."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-konteksti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Viimeksi muuttunut:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Toteuta oikeudet alikansioiden tiedostoille"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Kohteen ”%s” oikeuksia ei saatu selville."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Valitun tiedoston oikeudet eivÀt selvinneet."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ominaisuusikkuna avautuu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Valitse oma kuvake"
@@ -5656,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_YhdistÀ"
@@ -5670,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Palvelin:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Portti:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Kansio:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "KÀyttÀjÀtunnus:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Muista tÀmÀ salasana"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "LisÀÀ _kirjanmerkki"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Kirjanmerkin nimi:"
@@ -5822,7 +5823,7 @@ msgstr "Nimen mukaan"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "Polun mukaan"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Size"
@@ -6063,11 +6064,11 @@ msgstr "_Muoto:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
msgid "_Show file sizes with IEC units"
-msgstr ""
+msgstr "_NÀytÀ tiedoston koko IEC yksiköissÀ"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
msgid "Display"
@@ -6111,7 +6112,7 @@ msgstr "<b>Ă„Ă€nitiedostot</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "Kuuntele _ÀÀnitiedostoja:"
+msgstr "Esikuuntele _ÀÀnitiedostoja:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
msgid "<b>Folders</b>"
@@ -6184,19 +6185,19 @@ msgstr "Media"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:103
msgid "<b>Available _Extensions:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Saatavat_pÀÀtteet:</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "sarake"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Tied.pÀÀte"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106
msgid "_About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "_Tied.pÀÀtt.tiedot"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107
msgid "C_onfigure Extension"
@@ -6204,7 +6205,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "TiedostopÀÀtteet"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:344
msgid "History"
@@ -6330,11 +6331,11 @@ msgstr "Voit asettaa vain yhden oman kuvakkeen kerrallaan."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Vain kuvia voi kÀyttÀÀ omina kuvakkeina."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Siirry:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6446,7 +6447,7 @@ msgstr "_VĂ€lilehdet"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824
msgid "New _Window"
-msgstr "_Uusi ikkuna"
+msgstr "Uusi_ikkuna"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
msgid "Open another Caja window for the displayed location"
@@ -6484,7 +6485,7 @@ msgstr "Sulje kaikki ikkunat"
msgid "_Location..."
msgstr "_Sijainti
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Anna avattava sijainti"
@@ -6516,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Siirry samaan sijaintiin kuin lisÀpaneelissa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_LisÀÀ kirjanmerkki"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "LisÀÀ nykyisen sijainnin kirjanmerkki tÀhÀn valikkoon"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Muokkaa kirjanmerkkejÀ "
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "NÀytÀ ikkuna, jossa voi muokata tÀmÀn valikon kirjanmerkkejÀ"
@@ -6550,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Siirry seuraavaan vÀlilehteen"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "SiirrÀ vÀlilehteÀ _vasemmalle"
@@ -6559,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "SiirrÀ tÀtÀ vÀlilehteÀ vasemmalle"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "SiirrÀ vÀlilehteÀ _oikealle"
@@ -6601,7 +6602,7 @@ msgstr "NÀytÀ tai piilota ikkunan sivupaneeli"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906
msgid "Location _Bar"
-msgstr "Sijain_tipalkki"
+msgstr "Sijainti_palkki"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907
@@ -6622,7 +6623,7 @@ msgstr "NÀytÀ tai piilota tÀmÀn ikkunan tilarivi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Et_si tiedostoja
"
@@ -6678,15 +6679,15 @@ msgstr "_NÀytÀ muodossa"
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Uusi vÀlilehti"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Sulje vÀlilehti"
@@ -6695,7 +6696,7 @@ msgstr "_Sulje vÀlilehti"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - tiedostoselain"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Sulje vÀlilehti"
@@ -6988,7 +6989,7 @@ msgstr "Piirros"
#: ../src/caja-query-editor.c:474
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "laskentataulukko"
+msgstr "Laskentataulukko"
#: ../src/caja-query-editor.c:492
msgid "Presentation"
@@ -7054,7 +7055,7 @@ msgstr "Et_sittÀvÀ:"
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
@@ -7063,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Sulje sivupaneeli"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Sijainnit"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Avaa _sijainti
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Sulje _ylÀkansiot"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Sulje tÀmÀn kansion ylÀkansiot"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Sulje _kaikki kansiot"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Sulje kaikki kansioikkunat"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Etsi tÀltÀ tietokoneelta asiakirjoja nimen tai sisÀllön perusteella"
@@ -7112,53 +7113,53 @@ msgstr "Haluatko, ettÀ kaikki kohteettomat kirjanmerkit poistetaan?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Olemattomaan sijaintiin viittaava kirjanmerkki"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Voit valita muun nÀkymÀn tai siirtyÀ toiseen sijaintiin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "TÀmÀ katselin ei voi nÀyttÀÀ tÀtÀ sijaintia."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "SisÀltönÀkymÀ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Nykyisen kansion nÀkymÀ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Cajaan ei ole asennettu katselinta, joka voisi nÀyttÀÀ kansion."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Sijainti ei ole kansio."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kohdetta ”%s” ei löytynyt."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Tarkasta oikeinkirjoitus ja yritÀ uudelleen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ei voi kĂ€sitellĂ€ ”%s” -sijainteja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ei voi kÀsitellÀ tÀmÀn tyyppisiÀ sijainteja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Sijaintia ei voi liittÀÀ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "KÀyttö estetty."
@@ -7166,17 +7167,17 @@ msgstr "KÀyttö estetty."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kohdetta ”%s” ei voitu nĂ€yttÀÀ, koska verkkonimeĂ€ ei löydy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Varmista ettÀ kirjoitit oikein, ja ettÀ vÀlipalvelinasetukset ovat kunnossa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 76c1d7dc..5215cffc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:10+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
@@ -376,67 +376,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p>Caja est le gestionnaire de fichier officiel du bureau MATE. Il permet outre de naviguer dans les répertoires, mais aussi de prévisualiser les fichiers et de lancer les applications y étant associées. Il gÚre également les icÎnes du bureau MATE. Il fonctionne sur les systÚmes de fichiers local et distants.</p><p>Caja est extensible grùce à un systÚme des greffons, similaire à celui de Nautilus de GNOME, duquel Caja est un fork.</p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Le texte de l'Ă©tiquette."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justification"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alignement des lignes dans le texte de l'étiquette relativement aux autres. Cela n'affecte pas l'alignement de l'étiquette à l'intérieur de son allocation. Voir GtkMisc::xalign pour cela."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Coupure des lignes"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Si défini, coupe les lignes si le texte devient trop grand."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Position du curseur"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La position actuelle du curseur d'insertion, en caractĂšres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite de la sélection"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La position du coin opposé de la sélection depuis le curseur, en caractÚres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©thodes de saisie"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Afficher plus de _détails"
@@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Le groupe du fichier."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Emplacement d'origine du fichier avant sa mise Ă  la corbeille"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "Serveurs réseau"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_DĂ©placer ici"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copier ici"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Lier ici"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "DĂ©finir comme _arriĂšre-plan"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "DĂ©finir comme arriĂšre-plan pour _tous les dossiers"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "DĂ©finir comme arriĂšre-plan pour _ce dossier"
@@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Fichier original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
@@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "SĂ©lectionnez un nouveau nom de _destination"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Différences..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Appliquer cette action pour tous les fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Ignorer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nommer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Conflit de fichier"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Tout i_gnorer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_RĂ©essayer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Tout _supprimer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Tout r_emplacer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Fusionner"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Tout f_usionner"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copier _quand mĂȘme"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d seconde"
msgstr[1] "%'d secondes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minute"
msgstr[1] "%'d minutes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d heure"
msgstr[1] "%'d heures"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "environ %'d heures"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Lien vers %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Un autre lien vers %s"
@@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "Un autre lien vers %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'der lien vers %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'de lien vers %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'de lien vers %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'de lien vers %s"
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%'de lien vers %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copie)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (autre copie)"
@@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (autre copie)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "e copie)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "e copie)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "e copie)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "e copie)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copie)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (autre copie)%s"
@@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (autre copie)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'de copie)%s"
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'de copie)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'de copie)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'de copie)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'de copie)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement « %B » de la corbeille ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement l'élément sélectionné de la corbeille ?"
msgstr[1] "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement les %'d éléments sélectionnés de la corbeille ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si vous supprimez un élément, il sera définitivement perdu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Supprimer tous les éléments de la corbeille ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Tous les éléments de la corbeille seront définitivement supprimés."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Vider la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement « %B » ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement l'élément sélectionné ?"
msgstr[1] "Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement les %'d éléments sélectionnés ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Encore %'d fichier Ă  supprimer"
msgstr[1] "Encore %'d fichiers Ă  supprimer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Suppression de fichiers"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T restante"
msgstr[1] "%T restantes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Erreur lors de la suppression."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Les fichiers dans le dossier « %B » ne peuvent ĂȘtre supprimĂ©s car vous n'avez pas la permission de les lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention des informations concernant les fichiers dans le dossier « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorer les fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Le dossier « %B » ne peut ĂȘtre supprimĂ© car vous n'avez pas la permission de le lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture du dossier « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Mise Ă  la corbeille des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Encore %'d fichier Ă  mettre Ă  la corbeille"
msgstr[1] "Encore %'d fichiers Ă  mettre Ă  la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Impossible de mettre le fichier à la corbeille. Voulez-vous le supprimer immédiatement ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Impossible de mettre le fichier « %B » à la corbeille."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Mise Ă  la corbeille des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Suppression des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Impossible d'Ă©jecter %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Impossible de démonter %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Souhaitez-vous vider la corbeille avant de démonter ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Afin de rĂ©cupĂ©rer de l'espace libre sur ce pĂ©riphĂ©rique, la corbeille doit ĂȘtre vidĂ©e. Tous les Ă©lĂ©ments dans la corbeille seront dĂ©finitivement supprimĂ©s."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ne _pas vider la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Impossible de monter %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Préparation de la copie de %'d fichier (%S)"
msgstr[1] "Préparation de la copie de %'d fichiers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Préparation du déplacement de %'d fichier (%S)"
msgstr[1] "Préparation du déplacement de %'d fichiers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Préparation de la suppression de %'d fichier (%S)"
msgstr[1] "Préparation de la suppression de %'d fichiers (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Préparation de la mise à la corbeille de %'d fichier"
msgstr[1] "Préparation de la mise à la corbeille de %'d fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Erreur lors de la copie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Erreur lors du déplacement."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Erreur lors de la mise Ă  la corbeille des fichiers."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de traiter les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de les lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de traiter le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de traiter le fichier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Erreur lors de la copie vers « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder au dossier de destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant la destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destination n'est pas un dossier."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "La destination n'a plus assez d'espace libre. Essayez de supprimer des fichiers pour libérer de l'espace."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S est disponible, mais %S est requis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destination est en lecture seule."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Déplacement de « %B » vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copie de « %B » vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplication de « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Déplacement de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »"
msgstr[1] "Déplacement de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copie de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »"
msgstr[1] "Copie de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplication de %'d fichier (de « %B »)"
msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers (de « %B »)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Déplacement de %'d fichier vers « %B »"
msgstr[1] "Déplacement de %'d fichiers vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copie de %'d fichier vers « %B »"
msgstr[1] "Copie de %'d fichiers vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S sur %S"
@@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "%S sur %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S sur %S — %T restante (%S/s)"
msgstr[1] "%S sur %S — %T restantes (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le créer dans la destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du dossier « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de copier les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de les lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de le lire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Erreur lors du déplacement de « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier source."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Erreur lors de la copie de « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Impossible de supprimer les fichiers du dossier préexistant %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier préexistant « %F »."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Impossible de dĂ©placer un dossier vers lui-mĂȘme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Impossible de copier un dossier vers lui-mĂȘme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Le dossier de destination se trouve à l'intérieur du dossier source."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Impossible de dĂ©placer un fichier sur lui-mĂȘme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Impossible de copier un fichier sur lui-mĂȘme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Le fichier source serait écrasé par la destination."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier prĂ©existant portant le mĂȘme nom dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Erreur lors de la copie du fichier dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Copie des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Préparation du déplacement vers « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Préparation du déplacement de %'d fichier"
msgstr[1] "Préparation du déplacement de %'d fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "DĂ©placement des fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Création des liens dans « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Création d'un lien vers %'d fichier"
msgstr[1] "Création des liens vers %'d fichiers"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Erreur lors de la création du lien vers %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Les liens symboliques ne sont pris en charge que pour des fichiers locaux."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La cible ne prend pas en charge les liens symboliques."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Erreur lors de la création du lien symbolique dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "DĂ©finition des permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nouveau dossier"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nouveau fichier"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Erreur lors de la création du fichier %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire dans %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Vidage de la corbeille"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Impossible de marquer ce lanceur comme fiable (exécutable)"
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "lien"
msgid "link (broken)"
msgstr "lien (brisé)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Le rectangle de sélection"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Cette opération ouvrira %d onglet indépendant."
msgstr[1] "Cette opération ouvrira %d onglets indépendants."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "Cette opĂ©ration ouvrira %d fenĂȘtre indĂ©pendante."
msgstr[1] "Cette opĂ©ration ouvrira %d fenĂȘtres indĂ©pendantes."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Impossible d'afficher « %s »."
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Document %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "Impossible d'ajouter l'application"
msgid "Select an Application"
msgstr "SĂ©lectionner une application"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Ouvrir avec"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "SĂ©lectionnez une application pour afficher sa description."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Utiliser une commande personnalisée"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Parcourir..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Ouvrir %s et les autres documents %s avec :"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Ouvrir %s avec :"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_MĂ©moriser cette application pour les documents %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Ouvrir tous les documents « %s » avec :"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Ouvrir %s et les autres fichiers « %s » avec :"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Mémoriser cette application pour les fichiers « %s »"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Ouvrir tous les fichiers « %s » avec :"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Ajouter une application"
@@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Invite d'exécution automatique"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "Ouvrir votre dossier personnel"
msgid "File Manager"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ArriĂšre-plan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "_Vider la corbeille"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Créer un _lanceur..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crée un nouveau lanceur"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Changer l'_arriĂšre-plan du bureau"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Affiche une fenĂȘtre qui vous permet de dĂ©finir les motifs et couleurs de l'arriĂšre-plan de votre bureau"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vider la corbeille"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Supprime tous les éléments de la corbeille"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "La vue sous forme de bureau a rencontré une erreur."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "La vue sous forme de bureau a rencontré une erreur lors de son démarrage."
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "Cette opĂ©ration ouvrira %'d fenĂȘtre indĂ©pendante."
msgstr[1] "Cette opĂ©ration ouvrira %'d fenĂȘtres indĂ©pendantes."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'affichage de l'aide."
@@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "Chargement..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vue en liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s colonnes visibles"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Choisissez l'ordre des informations apparaissant dans ce dossier :"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colonnes visibles..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "SĂ©lectionne les colonnes visibles dans ce dossier"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La vue liste a rencontré une erreur."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La vue liste a rencontré une erreur lors de son démarrage."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Affiche cet emplacement avec la vue liste."
@@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Annuler le changement de groupe ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Annuler le changement de propriétaire ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "aucun"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "impossible Ă  lire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d élément, de taille %s"
msgstr[1] "%'d éléments, total %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(certains éléments sont impossibles à lire)"
@@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "(certains éléments sont impossibles à lire)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contenu :"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "utilisé"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "libre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacité totale :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type de systÚme de fichiers :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Général"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Cible du lien :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Dernier accÚs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "DerniÚre modification :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espace libre :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "EmblĂšmes"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lecture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "É_criture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xécution"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "aucun(e) "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lecture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "création/suppression"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "Ă©criture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "accĂšs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "AccÚs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "AccÚs au dossier :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "AccÚs au fichier :"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Lister seulement les fichiers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "AccĂšs aux fichiers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Création et suppression des fichiers"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lecture et Ă©criture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Indicateurs spéciaux :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Forcer l'ID de l'_utilisateur"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Forcer l'ID du _groupe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propriétaire :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Groupe :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Groupe :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Exécution :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Autoriser l'e_xécution du fichier comme un programme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Autres :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permissions du dossier :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permissions du fichier :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Vue texte :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Vous n'ĂȘtes pas le propriĂ©taire de cet Ă©lĂ©ment, vous ne pouvez donc pas en changer les permissions."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexte SELinux :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Dernier changement :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Appliquer les permissions aux fichiers inclus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Les permissions de « %s » ne peuvent pas ĂȘtre dĂ©terminĂ©es."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Les permissions du fichier sĂ©lectionnĂ© ne peuvent pas ĂȘtre dĂ©terminĂ©es."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "CrĂ©ation de la fenĂȘtre PropriĂ©tĂ©s."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Sélectionnez une icÎne personnalisée"
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Se c_onnecter"
@@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ParamĂštres du serveur"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Serveur :"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port :"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Partage :"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "RĂ©pertoire :"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ParamĂštres de l'utilisateur"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nom de domaine :"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Se souvenir de ce mot de passe"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Ajouter un signet"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nom du signet :"
@@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer plus d'une icÎne personnalisée à la fois
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Seules des images peuvent ĂȘtre utilisĂ©es comme icĂŽnes personnalisĂ©es."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Aller à :"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "Ferme toutes les fenĂȘtres de navigation"
msgid "_Location..."
msgstr "_Emplacement..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Indique un emplacement Ă  ouvrir"
@@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Se place au mĂȘme endroit que dans le panneau supplĂ©mentaire"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Ajouter un signet"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ajoute un signet sur l'emplacement actuel dans ce menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Mo_difier les signets..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Affiche une fenĂȘtre qui permet de modifier les signets de ce menu"
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Active l'onglet suivant"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "DĂ©placer l'onglet vers la _gauche"
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "DĂ©place l'onglet actuel vers la gauche"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "DĂ©placer l'onglet vers la _droite"
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Modifie la visibilitĂ© de la barre d'Ă©tat de cette fenĂȘtre"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Recherche des fichiers..."
@@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "_Afficher comme"
msgid "_Search"
msgstr "_Rechercher"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Basculer entre le texte et les boutons pour la barre d'emplacement"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nouvel onglet"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Fermer l'onglet"
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "_Fermer l'onglet"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navigateur de fichiers"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Fermer l'onglet"
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "Rec_hercher :"
msgid "Search results"
msgstr "RĂ©sultats de la recherche"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Recherche :"
@@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Ferme le panneau latéral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Raccourcis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Ouvrir un _emplacement..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Fermer tous les dossiers p_arents"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Ferme les parents de ce dossier"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Fermer tous les _dossiers"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Ferme toutes les fenĂȘtres de dossier"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localiser les documents et dossiers sur cet ordinateur par leur nom ou contenu"
@@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer de votre liste tous les signets pointant sur cet e
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Signet pour emplacement inexistant"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Vous pouvez choisir une autre vue ou aller à un emplacement différent."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Impossible d'afficher l'emplacement avec ce visionneur."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vue du contenu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vue du dossier actuel"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja n'a aucun visionneur installé capable d'afficher le dossier."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "L'emplacement n'est pas un dossier."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Impossible de trouver « %s »."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "VĂ©rifiez l'orthographe et essayez Ă  nouveau."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ne reconnaßt pas les emplacements « %s »."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ne reconnaĂźt pas ce type d'emplacement."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Impossible de monter l'emplacement."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "L'accÚs a été refusé."
@@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "L'accÚs a été refusé."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Impossible d'afficher « %s », car l'hĂŽte ne peut ĂȘtre trouvĂ©."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "VĂ©rifiez que l'orthographe ainsi que vos paramĂštres de serveur mandataire sont corrects."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index bff7d60d..99207752 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "SĂšrvĂČr de baranye"
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr ""
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr ""
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr ""
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr ""
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr ""
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "DĂšfinir l’identitĂą d’usancĂ©r"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "DĂštalys d’usancĂ©r"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nom d’usancĂ©r:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 10a0cba6..a35252a9 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fur/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Il grup dal file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "PermĂšs"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Scovacere"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_MĂŽf culĂŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copie culĂŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Cree _leam culĂŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Impueste come _fondĂąl"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Impueste come fondĂąl p_ar dutis lis cartelis"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Impueste come fondĂąl par c_heste cartele"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Dimension:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Gjenar:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Salte"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Salte duc_j"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "To_rne a provĂą"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Elimine _ducj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_SostituĂŹs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "SostituĂŹs d_ut"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "U_nĂŹs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "UnĂŹs _ducj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d secont"
msgstr[1] "%'d seconts"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minût"
msgstr[1] "%'d minûts"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ore"
msgstr[1] "%'d oris"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "cirche %'d oris"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Leam a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Un altri leam a %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Un altri leam a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "leam %'d a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "leam %'d a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "leam %'d a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "leam %'d a %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "leam %'d a %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(copie)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(une altre copie)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(une altre copie)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copie)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (une altre copie)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (une altre copie)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri \"%B\" de Scovacere?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri l'%'d element selezionĂąt de Scovacere?"
msgstr[1] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri i %'d elements selezionĂąts de Scovacere?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se tu eliminis un element, al sarà pierdût par simpri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Dis_vuede scovacere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri l'%'d element selezionĂąt?"
msgstr[1] "SĂȘstu sigĂ»r di volĂȘ eliminĂą definitivamentri i %'d elements selezionĂąts?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file ancjemĂČ di eliminĂą"
msgstr[1] "%'d files ancjemĂČ di eliminĂą"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Daûr a eliminù files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ErĂŽr dilunc la eliminazion."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Salte files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "La cartele \"%B\" no si pues eliminĂą parcĂš che no tu Ăąs i permĂšs par leile."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Daûr a movi i files te scovacere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "No si pues movi il file te scovacere, vuelistu eliminĂąlu daurman?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "No si pues parù fûr %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "No si pues dismontĂą %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "No si pues montĂą %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Daûr a prontù la copie di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Daûr a prontù la copie di %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Daûr a prontù a movi %'d file (%S)"
msgstr[1] "Daûr a prontù a movi %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Daûr a prontù la eliminazion di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Daûr a prontù la eliminazion di %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Daûr a prontù a movi te scovacere %'d file"
msgstr[1] "Daûr a prontù a movi te scovacere %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destinazion no je une cartele."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nol Ăš avonde spazi libar su la destinazion. Prove a gjavĂą cualchi file par fĂą puest."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destinazion e je dome in leture."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Daûr a movi \"%B\" in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Daûr a copiù \"%B\" in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Daûr a movi %'d file (in \"%B\") vierç \"%B\""
msgstr[1] "Daûr a movi %'d files (in \"%B\") vierç \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Daûr a copiù %'d file (in \"%B\") vierç \"%B\""
msgstr[1] "Daûr a copiù %'d files (in \"%B\") vierç \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Daûr a movi %'d file in \"%B\""
msgstr[1] "Daûr a movi %'d files in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Daûr a copiù %'d file in \"%B\""
msgstr[1] "Daûr a copiù %'d files in \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S su %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S su %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "No si pues gjavĂą la cartele di origjin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ErĂŽr inte copie di \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "No si pues gjavĂą files de cartele esistinte %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Al Ăš stĂąt un erĂŽr copiant il file in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Daûr a prontù a movi a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Daûr a prontù a movi %'d file"
msgstr[1] "Daûr a prontù a movi %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "cartele cence non"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "gnûf file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "leam"
msgid "link (broken)"
msgstr "leam (nol va)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Chest al vierzarĂ  %d barcon separĂąt."
msgstr[1] "Chest al vierzarĂ  %d barcons separĂąts."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "No si pues mostrĂą \"%s\"."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "document %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "No cognossût"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr "Sielç une aplicazion"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Vierç cun"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Sielç une aplicazion par viodi la sÎ descrizion."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Dopre un comant personalizĂąt"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "S_garfe..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Vierç"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Zonte"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Zonte aplicazion"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Vierç la tÎ cartele personùl"
msgid "File Manager"
msgstr "GjestĂŽr di file"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "FondĂąl"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "D_isvuede scovacere"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Cree invi_adĂŽr..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Cree un gnûf inviadÎr"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Cam_bie fondĂąl dal Scritori"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Mostre un barcon che ti permet di cambiĂą il model o il colĂŽr dal fondĂąl dal to Scritori"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Disvuede la scovacere"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Elimine ducj i elements te Scovacere"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "Chest al vierzarĂ  %'d barcon separĂąt."
msgstr[1] "Chest al vierzarĂ  %'d barcons separadis."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Daûr a cjamù"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Viodude a liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s colonis visibilis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colonis visibilis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Sielç lis colonis visibilis in cheste cartele"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nuie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "no leibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, di dimension %s"
msgstr[1] "%'d elements, in totĂąl %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contignûts: "
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "doprĂąts"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "libars"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "CapacitĂąt totĂąl"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Gjenar di filesystem:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Di base"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Destinazion leam:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Posizion:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Acedût:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ModificĂąt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Spazi libar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Scrivi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_seguĂź"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "no "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "leibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "creabil/eliminabil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "scrivibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "acedibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "AcĂšs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "AcĂšs ae cartele:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "AcĂšs al file:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nissun"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "CreĂą e eliminĂą files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Dome leture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Leture e scriture"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "Par_on:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Paron:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Altris"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Esecuzion:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permet _esecuzion file come program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Altris:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "PermĂšs cartele:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "PermĂšs file:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "No tu sĂȘs il paron, par cui no tu puedis cambiĂą chescj permĂšs."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contest SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Ultin cambiament:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Sielç icone personalizade"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onetiti"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ServidĂŽr"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Puarte:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Va a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Siere ducj i barcons di navigazion"
msgid "_Location..."
msgstr "_Posizion..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specifiche une posizion di vierzi"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Zonte segnelibri"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Zonte un segnelibri in chest menĂč pe posizion atuĂąl"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Mostre un barcon che ti permet di modificĂą i segnelibris in chest menĂč"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Cambie la visibilitĂąt de bare di stĂąt di chest barcon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_CĂźr files..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_CĂźr"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - SgarfadĂŽr di files"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_CĂźr:"
msgid "Search results"
msgstr "RisultĂąts de ricercje"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "CĂźr:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Siere il panel in bande"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "Puescj"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Vierç _posizion..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Si_ere dutis lis cartelis"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Cjate dulà che a son documents e cartelis in chest ordenadÎr a seconde dal non o dal contignût"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Viodude Contignût"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ViĂŽt la cartele atuĂąl"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "The posizion no je une cartele."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "No si pues cjatĂą \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index ac8b8d8e..4e3ab8af 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fy/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "De tekst fan it label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Útfole"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Rigeltrochrin"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Rinnerposysje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seleksjegrins"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Alles Selektearje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Ynfiermetoade"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "De groep fan it triem."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Tastimmingen"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Jiskefet"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "Hjir Ferpleatse"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "Hjir Kopiearje"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Hjir Linke"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "As Eftergrûn Sette"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Ôfbrekke"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Grutte:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Foegje gear"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Oer_slaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Ferfange"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Alles Oer_slaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_Alles Fuortsmite"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Fe_rfange"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekonde"
msgstr[1] "%'d sekonden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minĂșt"
msgstr[1] "%'d minĂșten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d oere"
msgstr[1] "%'d oeren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Nei %s Linke"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Ăștskrift)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (oar Ăștskrift)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (oar Ăștskrift)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Triemen oer_slaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S fan %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S fan %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nij triem"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Jiskefet oan it Leegje"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "link"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (ferbrutsen)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokumint"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ûnbekend"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr "Selektearje an Applikaasje"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Iepenje Mei"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_BlĂȘdzje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "Iepenje"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Iepenje %s mei:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "T_afoegje"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Applikaasje Taheakje"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Oan it Laden..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lyst"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "neat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "unlĂȘsber"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "YnhĂąld:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "brûkt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "frij"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lokaasje:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "LĂȘze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "Skriuwe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "net"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lĂȘze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "meitsje/fuortsmite"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "skriuwe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "tagong"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Tagong:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Maptagong:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Gjin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Allinich-lĂȘze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "Eigener:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Eigener:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Oaren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Oaren:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Lest oanpast:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Ferbine"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "T_sjinner:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Poarte:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Gean Nei:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "_Lokaasje..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Blêdwizer T_aheakje"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "BlĂȘdwizers B_ewurkje"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Nei Triemen _Sykje..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "Sjen Litte As"
msgid "_Search"
msgstr "_Sykje"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Ljepper Slute"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "Ljepper Slute"
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Ljepper slute"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Sykje nei:"
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Sykje:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Plakken"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Lokaasje Iepenje..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Haadtafels Slute"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Dizze map syn haadtafels slute"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Alle Mappen Slute"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "De lokaasje is net in map."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Koe \"%s\" net fine."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 2a807103..7e857be2 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "TĂ©acs"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "An téacs ar an lipéad"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ComhfhadĂș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "TĂĄ an AilĂ­niĂș atĂĄ ag na lĂ­nte coibhnesta le chĂ©ile. NĂ­ dheanainn Ă© seo aon difrĂ­ocht leis an ailĂ­niĂș atĂĄ ag an lipĂ©ad sa lipĂ©ad fĂ©in. Feach ar GtkMisc::xalign le haighaidh Ă© sin."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "LĂ­ne a fhilleadh"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Mar bhfuil sĂ© ag siĂșl, cuir na lĂ­nte ag fhilleadh nuair a bhĂ­onn an tĂ©acs rĂł-fhada"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Áit an Cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "An ĂĄit a bhfuil an cursor i chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ag triall ar an rogha"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "An ĂĄit ar deireadh an rogha Ăłn an cursor i chars."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Roghnaigh Gach Rud"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Modhanna Ionchurtha"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "GrĂșpa an chomhaid."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Ceadanna"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Bosca Bruscair"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Bog Anseo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_CĂłipeĂĄil Anseo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Nasc Anseo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Socraigh Mar _ChĂșlra"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Socraigh mar chĂșlra do _gach fillteĂĄn"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Socraigh mar chĂșlra don fhillteĂĄn _seo"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "MĂ©id:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "CineĂĄl:"
@@ -953,70 +953,70 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ScipeĂĄil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Sc_ipeĂĄil Gach Rud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Atriail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Scrios _Gach Rud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Athchuir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Athchuir _Gach rud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "Cu_maisc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Cumaisc _Gach Rud"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1026,8 +1026,8 @@ msgstr[2] "%'d shoicind"
msgstr[3] "%'d soicind"
msgstr[4] "%'d soicind"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr[2] "%'d nóiméad"
msgstr[3] "%'d nóiméad"
msgstr[4] "%'d nóiméad"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[2] "%'d uaire"
msgstr[3] "%'d n-uaire"
msgstr[4] "%'d uair"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr[4] "timpeall %'d uaire"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Nasc le %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Nasc eile le %s"
@@ -1077,25 +1077,25 @@ msgstr "Nasc eile le %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dĂș nasc le %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dĂș nasc le %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dĂș nasc le %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dĂș nasc le %s"
@@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr "%'dĂș nasc le %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (cĂłip)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (cĂłip eile)"
@@ -1117,36 +1117,36 @@ msgstr " (cĂłip eile)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "Ăș cĂłip)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "Ăș chĂłip)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "Ăș cĂłip)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "Ăș cĂłip)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (cĂłip)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (cĂłip eile)%s"
@@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "%s (cĂłip eile)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s"
@@ -1169,39 +1169,39 @@ msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dĂș cĂłip)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1215,31 +1215,31 @@ msgstr[2] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mhĂ­r roghnaithe a scrios
msgstr[3] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂ­r roghnaithe a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?"
msgstr[4] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂ­r roghnaithe a scriosadh go buan Ăłn mbruscar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "MĂĄ scriosann tĂș mĂ­r, caillfear go buan Ă­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Folmhaigh _Bruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr[2] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mhĂ­r roghnaithe a scrios
msgstr[3] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂ­r roghnaithe a scriosadh go buan?"
msgstr[4] "An bhfuil tĂș cinnte gur mhaith leat an %'d mĂ­r roghnaithe a scriosadh go buan?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1260,14 +1260,14 @@ msgstr[2] "%'d chomhad fĂĄgtha le scriosadh"
msgstr[3] "%'d gcomhad fĂĄgtha le scriosadh"
msgstr[4] "%'d comhad fĂĄgtha le scriosadh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Comhaid ĂĄ scriosadh"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T fĂĄgtha"
@@ -1276,57 +1276,57 @@ msgstr[2] "%T fĂĄgtha"
msgstr[3] "%T fĂĄgtha"
msgstr[4] "%T fĂĄgtha"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ scriosadh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_ScipeĂĄil comhaid"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Tharla earråid agus an fillteån \"%B\" å léamh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus %B ĂĄ scriosadh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Comhaid ĂĄ bhogadh go bruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1336,50 +1336,50 @@ msgstr[2] "%'d chomhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar"
msgstr[3] "%'d gcomhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar"
msgstr[4] "%'d comhad fĂĄgtha le cur sa bhruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ní féidir an comhad \"%B\" a bhogadh go dtí an bruscar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Comhaid ĂĄ gCur sa Bhruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Comhaid ĂĄ Scriosadh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ní féidir %V a dhíchur"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "NĂ­ fĂ©idir %V a dhĂ­fheistiĂș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NĂĄ Folmhaigh Bruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "NĂ­ fĂ©idir %s a fheistiĂș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a chĂłipeĂĄil (%S)"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a chĂłipeĂĄil (%S)"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a chĂłipeĂĄil (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a bhogadh (%S)"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a bhogadh (%S)"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a bhogadh (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a scriosadh (%S)"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a scriosadh (%S)"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a scriosadh (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1419,92 +1419,92 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a chur sa bhruscar"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a chur sa bhruscar"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a chur sa bhruscar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ chĂłipeĂĄil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "EarrĂĄid agus ĂĄ bhogadh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "EarrĂĄid agus comhaid ĂĄ mbogadh go dtĂ­ an bruscar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus eolas ĂĄ fhĂĄil faoi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "EarrĂĄid agus ag cĂłipeĂĄil go \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus eolas ĂĄ fhĂĄil faoin sprioc."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ĂĄ bhogadh go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ĂĄ chĂłipeĂĄil go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ĂĄ dhubailt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ bhogadh (i \"%B\") go \"%B\""
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\""
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\""
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ mbogadh (i \"%B\") go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ chĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\""
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\""
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\""
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil (i \"%B\") go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ dhĂșbailt (i \"%B\")"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")"
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")"
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ ndĂșbailt (i \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ bhogadh go \"%B\""
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ mbogadh go \"%B\""
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ mbogadh go \"%B\""
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ mbogadh go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d chomhad ĂĄ chĂłipeĂĄil go \"%B\""
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr[2] "%'d chomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\""
msgstr[3] "%'d gcomhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\""
msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ gcĂłipeĂĄil go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr[4] "%'d comhad ĂĄ ndĂșbailt"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S as %S"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "%S as %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S as %S — %T fágtha (%S/soic)"
@@ -1582,103 +1582,103 @@ msgstr[2] "%S as %S — %T fágtha (%S/soic)"
msgstr[3] "%S as %S — %T fágtha (%S/soic)"
msgstr[4] "%S as %S — %T fágtha (%S/soic)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus fillteĂĄn \"%B\" ĂĄ chruthĂș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "EarrĂĄid agus \"%B\" ĂĄ bhogadh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "EarrĂĄid agus \"%B\" ĂĄ chĂłipeĂĄil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus an comhad ĂĄ chĂłipeĂĄil isteach i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Comhaid ĂĄ gCĂłipeĂĄil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Ag UllmhĂș Lena Bhogadh go \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1688,20 +1688,20 @@ msgstr[2] "Ag ullmhĂș le %'d chomhad a bhogadh"
msgstr[3] "Ag ullmhĂș le %'d gcomhad a bhogadh"
msgstr[4] "Ag ullmhĂș le %'d comhad a bhogadh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Tharla earrĂĄid ag bogadh an comhad isteach i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Comhaid ĂĄ mBogadh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Naisc ĂĄ gcruthĂș i \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1711,58 +1711,58 @@ msgstr[2] "Naisc å ndéanamh le %'d chomhad"
msgstr[3] "Naisc å ndéanamh le %'d gcomhad"
msgstr[4] "Naisc å ndéanamh le %'d comhad"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "EarrĂĄid agus nasc ĂĄ chruthĂș go %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus nasc siombalach ĂĄ chruthĂș i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Ceadanna ĂĄ socrĂș"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "fillteĂĄn gan teideal"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "comhad nua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "EarrĂĄid agus comhadlann %B ĂĄ chruthĂș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "EarrĂĄid agus comhad %B ĂĄ chruthĂș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Tharla earrĂĄid agus an chomhadlann ĂĄ cruthĂș i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Bruscar ĂĄ FholmhĂș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -2057,8 +2057,8 @@ msgstr "nasc"
msgid "link (broken)"
msgstr "nasc (briste)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2141,12 +2141,12 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Níorbh fhéidir \"%s\" a thaispeåint."
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "cåipéis %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
@@ -2297,26 +2297,26 @@ msgstr "Níorbh fhéidir feidhmchlår a chur leis"
msgid "Select an Application"
msgstr "Roghnaigh FeidhmchlĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Oscail Le"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Ú_sĂĄid ordĂș saincheaptha"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_BrabhsĂĄil..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2324,54 +2324,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Oscail"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "Cuir _Leis"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Cuir FeidhmchlĂĄr Leis"
@@ -3630,8 +3630,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3671,13 +3671,13 @@ msgstr "Oscail d'fhillteĂĄn pearsanta"
msgid "File Manager"
msgstr "Bainisteoir Comhad"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "CĂșlra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3686,44 +3686,44 @@ msgstr "Fol_mhaigh Bruscar"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Cruthaigh _Tosaitheoir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Cruthaigh tosaitheoir nua"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Athraigh CĂșl_ra na Deisce"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Glan an Bosca Bruscair"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5326,45 +5326,45 @@ msgstr "Á luchtĂș..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Amharc Liosta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "ColĂșin Infheicthe %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_ColĂșin Infheicthe..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liosta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5422,19 +5422,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cealaigh AthrĂș GrĂșpa?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cealaigh AthrĂș ÚinĂ©ara?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "neamhnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "doléite"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr[2] "%'d mhĂ­r, %s iomlĂĄn"
msgstr[3] "%'d mĂ­r, %s iomlĂĄn"
msgstr[4] "%'d mĂ­r, %s iomlĂĄn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(tå cuid de na håbhair inléite)"
@@ -5453,275 +5453,275 @@ msgstr "(tå cuid de na håbhair inléite)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Ábhair:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ĂșsĂĄidte"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "saor"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Toilleadh iomlĂĄn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "CineĂĄl an chĂłras comhad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BunĂșsach"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Sprioc naisc:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "SuĂ­omh:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Imleabhar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Rochtain:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Athraithe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "SpĂĄs saor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Suaitheantais"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_LĂ©igh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_ScrĂ­obh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Rith"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "gan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "liosta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "léigh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "cruthaigh/scrios"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "scrĂ­obh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "rochtain"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Rochtain:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Rochtain fhillteĂĄin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Rochtain chomhaid:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "NeamhnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Liostaigh comhaid amhĂĄin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "DĂ©an rochtain ar chomhaid"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Cruthaigh agus scrios comhaid"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "LĂ©igh-amhĂĄin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "LĂ©igh agus scrĂ­obh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "BrataĂ­ speisialta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Socraigh CA Ăș_sĂĄideora"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Socraigh CA _grĂșpa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Greamaitheach"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "Úi_nĂ©ir:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ÚinĂ©ir:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_GrĂșpa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "GrĂșpa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Eile"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Rith:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Ceadaigh _rith comhaid mar fheidhmchlĂĄr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Eile:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ceadanna FillteĂĄin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Ceadanna Comhaid:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Amharc téacs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "NĂ­l tĂș an t-ĂșinĂ©ir, mar sin nĂ­ fĂ©idir leat na ceadanna seo a athrĂș."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Comhthéacs SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "AthrĂș is dĂ©anaĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Cuir Ceadanna i bhFeidhm ar Chomaid Iata"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ag cruthaigh fhuinneog Álbachta."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Roghnaigh DeilbhĂ­n Saincheaptha"
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Nasc"
@@ -5906,55 +5906,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_FreastalaĂ­:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6572,11 +6572,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "TĂ©igh Go:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6729,7 +6729,7 @@ msgstr "DĂșn gach fuinneog NascleanĂșna"
msgid "_Location..."
msgstr "_SuĂ­omh..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Sonraigh suĂ­omh le hoscailt"
@@ -6761,20 +6761,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Cuir Leabharmharc _Leis"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Cuir Leabharmharcanna in _Eagar..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6795,7 +6795,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Bog Cluaisín ar Ch_lé"
@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Bog CluaisĂ­n ar _Dheis"
@@ -6867,7 +6867,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Cuar_daigh ar Chomhaid..."
@@ -6923,15 +6923,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Cuardaigh"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_DĂșn CluaisĂ­n"
@@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr "_DĂșn CluaisĂ­n"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - BrabhsĂĄlaĂ­ Comhad"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "DĂșn cluaisĂ­n"
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgstr "Cuar_daigh ar:"
msgid "Search results"
msgstr "TorthaĂ­ cuardaigh"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Cuardaigh:"
@@ -7308,34 +7308,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "DĂșn an pĂĄna taoibh"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "̈́Á_iteanna"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Oscail _SuĂ­omh..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "DĂșn MĂĄthai_rfhillteĂĄin"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "DĂșn mĂĄithreacha an fhillteĂĄin seo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "DĂș_n Gach FillteĂĄn"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "DĂșn gach fuinneog fillteĂĄin"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7357,53 +7357,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Amharc Ábhair"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Amharc an fhillteĂĄin reatha"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "DiĂșltaĂ­odh cead."
@@ -7411,17 +7411,17 @@ msgstr "DiĂșltaĂ­odh cead."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 205bbaf6..ec0a4098 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "O texto da etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "XustificaciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "O aliñamento das liñas no texto da etiqueta en relaciĂłn unhas coas outras. Isto NON afecta ao aliñamento da etiqueta dentro da sĂșa asignaciĂłn. Vexa para isto: GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Axuste de liña"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se se define, axusta as liñas se o texto se fai moi longo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PosiciĂłn do cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "A posiciĂłn actual do cursor de inserciĂłn en caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "LĂ­mite da selecciĂłn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "A posiciĂłn en caracteres do extremo oposto da selecciĂłn desde o cursor."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos de entrada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Amosar mĂĄis _detalles"
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "O grupo do ficheiro."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "LocalizaciĂłn orixinal do ficheiro antes de que fora movida ao Lixo"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Servidores de rede"
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover para aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar para aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ligar para aquĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Configurar como _fondo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Estabelecer como fondo para _todos os cartafoles"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Estabelecer como fondo para _este cartafol"
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Ficheiro orixinal"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Diferenzas ..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplicar esta acciĂłn a todos os ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Omitir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nomear"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "SubstituĂ­r"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Conflito de ficheiro"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Omi_tir todo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "T_entar de novo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Eliminar t_odo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_SubstituĂ­r"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "SubstituĂ­r t_odo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "Co_mbinar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Combinar t_odo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copiar _igualmente"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d segundo"
msgstr[1] "%'d segundos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuto"
msgstr[1] "%'d minutos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hora"
msgstr[1] "%'d horas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] " %'d horas aproximadamente"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "LigazĂłn para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Outra ligazĂłn para %s"
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Outra ligazĂłn para %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "%'dÂȘ ligazĂłn para %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (outra copia)"
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (outra copia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ÂȘ copia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (outra copia)%s"
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (outra copia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ copia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Estå seguro de que quere eliminar «%B» do lixo permanentemente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanentemente o %'d obxecto seleccionado do lixo?"
msgstr[1] "Esta seguro de que quere eliminar permanentemente os %'d obxectos seleccionados do lixo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se elimina un elemento, pérdese permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Desexa baleirar todos os elementos do lixo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "PĂ©rdese permanentemente todos os elementos do lixo."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Baleirar o _lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Estå seguro de que quere eliminar «%B» permanentemente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanentemente o %'d elemento seleccionado?"
msgstr[1] "EstĂĄ seguro de que quere eliminar permanenetemente os %'d elementos seleccionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "queda %'d ficheiro por eliminar"
msgstr[1] "quedan %'d ficheiros por eliminar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminando ficheiros"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "Queda %T"
msgstr[1] "Quedan %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Non é posíbel eliminar os ficheiros do cartafol «%B» porque vostede non ten permisos para velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao obter información sobre os ficheiros do cartafol «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorar os ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Non é posíbel eliminar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao ler o cartafol «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar o cartafol %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o cartafol %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Movendo os ficheiros ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "queda %'d ficheiro por mover ao lixo"
msgstr[1] "quedan %'d ficheiros por mover ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel mover o ficheiro ao lixo, quere eliminalo inmediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Non é posíbel mover o ficheiro «%B» ao lixo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Movendo os ficheiros ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Eliminando ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel expulsar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel desmontar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Quere baleirar o lixo antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Para gañar espazo libre neste volume deberase baleirar o lixo. Todos os elementos do lixo no volume perderanse permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Non baleirar o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Non Ă© posĂ­bel montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para copiar %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para copiar %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para eliminar %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para eliminar %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiro ao lixo"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros ao lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Produciuse un erro ao copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Produciuse un erro ao mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Produciuse un erro ao mover os ficheiros ao lixo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Non é posíbel manipular os ficheiros no cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Non é posíbel xestionar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "O ficheiro «%B» Non é posíbel manipular porque vostede non ten os permisos para lelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao obter a información sobre «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao copiar a «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Non ten permisos para acceder o cartafol de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Produciuse un erro ao obter informaciĂłn sobre o destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "O destino non Ă© un cartafol."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Non hai espazo suficiente no destino. Tente eliminar ficheiros para obter mĂĄis espazo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hai %S dispoñíbel, mais requírese %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "O destino Ă© sĂł de lectura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Movendo «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copiando «%B» a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicando «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Movendo %'d ficheiro (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Movendo %'d ficheiros (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d ficheiro (en «%B») a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d ficheiros (en «%B») a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicando %'d ficheiro (en «%B»)"
msgstr[1] "Duplicando %'d ficheiros (en «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Movendo %'d ficheiro a «%B»"
msgstr[1] "Movendo %'d ficheiros a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d ficheiro a «%B»"
msgstr[1] "Copiando %'d ficheiros a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d ficheiros"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — faltan %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — faltan %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Non é posíbel copiar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para crealo no destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Non é posíbel copiar os ficheiros no cartafol «%B» porque non ten os permisos para velos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Non é posíbel copiar o cartafol «%B» porque vostede non ten os permisos para lelos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao mover «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar o cartafol de orixe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Produciuse un erro ao copiar «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar os ficheiros do cartafol existente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar o ficheiro existente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Non pode mover un cartafol sobre si mesmo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Non pode copiar un cartafol sobre si mesmo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "O cartafol de destino estĂĄ dentro do cartafol de orixe."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Non pode mover un ficheiro sobre si mesmo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Non pode copiar un ficheiro sobre si mesmo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "O ficheiro de orixe serĂĄ sobrescrito polo de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Non foi posĂ­bel eliminar o ficheiro existente por un co mesmo nome en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Copiando ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparåndose para mover a «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiro"
msgstr[1] "PreparĂĄndose para mover %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro a %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Movendo ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creando ligazóns en «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Facendo unha ligazĂłn a %'d ficheiro"
msgstr[1] "Facendo ligazĂłns a %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazĂłn a %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "As ligazĂłns simbĂłlicas sĂł se soportan para os ficheiros locais"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "O destino non soporta ligazĂłns simbĂłlicas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Produciuse un erro ao crear a ligazĂłn simbĂłlica en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Definir permisos"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "cartafol sen tĂ­tulo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ficheiro novo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio en %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Baleirando o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Non foi posĂ­bel marcar o iniciador como fiĂĄbel (executĂĄbel)"
@@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "ligazĂłn"
msgid "link (broken)"
msgstr "ligazĂłn (danada)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "O rectĂĄngulo de selecciĂłn"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %d separador."
msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %d separadores."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %d xanela separada."
msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %d xanelas separadas."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Non é posíbel amosar «%s»."
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Documento %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "Non Ă© posĂ­bel engadir o aplicativo"
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccione un aplicativo"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Abrir con"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Seleccione un aplicativo para ver o seu aplicativo."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Use unha orde personalizada"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Explorar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Abrir %s e outro documento %s con:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Abrir %s con:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Lembrar este aplicativo para os documentos %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Abrir todos os documentos %s con:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Abrir %s e outros ficheiros «%s» con:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Lembrar este aplicativo para os ficheiros «%s»"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Abrir todos os ficheiros «%s» con:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Engadir aplicativo"
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Preguntar polo autoarrinque"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Abre o seu cartafol persoal"
msgid "File Manager"
msgstr "Xestor de ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "Baleirar _lixo"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crear l_anzador..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea un novo lanzado"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Cambiar o _fondo do escritorio"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Amosa unha xanela que lle permite estabelecer o seu patrĂłn ou cor de fondo de escritorio"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Baleirar lixo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Eliminar todos os elementos do lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "A visualizaciĂłn do escritorio atopou un erro."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "A visualizaciĂłn do escritorio atopou un erro ao iniciarse."
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %'d xanela independente."
msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %'d xanelas independentes."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Produciuse un erro ao amosar a axuda."
@@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Cargando..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "VisualizaciĂłn en lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s columnas visĂ­beis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Seleccione a orde de informaciĂłn que aparece neste cartafol:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Columnas visĂ­beis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleccione as columnas visĂ­beis neste cartafol"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "A visualizaciĂłn en lista atopou un erro."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "A visualizaciĂłn en lista atopou un erro ao iniciarse."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Amosar esta localizaciĂłn na visualizaciĂłn en lista."
@@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cancelar o cambio do grupo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cancelar o cambio do propietario?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "no leĂ­bel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elemento, co tamaño %s"
msgstr[1] "%'d elementos, en conxunto con %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(algĂșns contidos non poden lerse)"
@@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(algĂșns contidos non poden lerse)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contidos:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "usados"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "libres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacidade total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Destino da ligazĂłn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "LocalizaciĂłn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedido:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espazo libre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Ler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecutar"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "non"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "ler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "crear/escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "acceso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Acceso do cartafol:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Acceso do ficheiro:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "NingĂșn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Amosar sĂł os ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Acceso de ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear e eliminar ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "SĂł lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Ler e escribir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Bandeiras especiais:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Estabelecer ID do _usuario"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Estabelecer o ID do gr_upo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Persistente"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Propietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Outros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Executar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir a _execuciĂłn do ficheiro como un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Outros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permisos do cartafol:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permisos do ficheiro:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "VisualizaciĂłn de texto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Vostede non Ă© o propietario polo que non pode cambiar estes permisos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Último cambio:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar permisos aos ficheiros anexos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Non é posíbel determinar os permisos de «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Non Ă© posĂ­bel determinar os permisos do ficheiro seleccionado."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creando a xanela de propiedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Seleccionar a icona personalizada"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectar"
@@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Detalles do servidor"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Porto:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Compartir:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Cartafol:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Detalles do usuario"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome de dominio"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nome de usuario:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Constrasinal:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Lembrar este contrasinal"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Engadir _marcador"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nome do marcador:"
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "Vostede pode asignar mĂĄis de unha icona personalizada ĂĄ vez."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Vostede sĂł pode usar imaxes como iconas personalizadas."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Ir a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Pechar todas as xanelas de navegaciĂłn"
msgid "_Location..."
msgstr "_LocalizaciĂłn..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Especifique unha localizaciĂłn para abrir"
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Ir ĂĄ mesma localizaciĂłn que a do no panel adicional"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Engadir un marcador"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Engadir un marcador da localizaciĂłn actual a este menĂș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Editar os marcadores..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Amosa unha xanela que lle permite editar os marcadores de este menĂș"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activar a seguinte lapela"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mover a lapela ĂĄ _esquerda"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Move a lapela actual cara a esquerda"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mover a lapela ĂĄ _dereita"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Cambia a visibilidade da barra de estado de esta xanela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Buscar por ficheiros..."
@@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_Ver como"
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Cambiar entre o botĂłn e a barra de localizaciĂłn baseada en texto"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nova lapela"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Pechar a lapela"
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Pechar a lapela"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de ficheiros"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Pechar a lapela"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_Buscar por:"
msgid "Search results"
msgstr "Buscar resultados"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Pechar o panel lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Lugares"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Abrir _localizaciĂłn..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Pechar cartafoles _superiores"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Pechar os pais de este cartafol"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "P_echar todos os cartafoles"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Pechar todas as xanelas de cartafoles"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localizar documentos e carafoles neste computador por nome e contido"
@@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Desexa eliminar algĂșns marcadores con localizaciĂłns non existentes des
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcar para localizaciĂłn non existente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Vostede pode seleccionar outra visualizaciĂłn ou ir a unha localizaciĂłn distinta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Non Ă© posĂ­bel amosar a localizaciĂłn con este visor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "VisualizaciĂłn de contido"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "VisualizaciĂłn do cartafol actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja non ten un visor capaz de amosar o cartafol."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "A localizaciĂłn non Ă© un cartafol."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Non é posíbel atopar «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Comprobe se o escribiu ben e ténteo de novo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja non pode xestionar «%s» localizacións."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja non pode xestionar este tipo de localizaciĂłn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Non Ă© posĂ­bel montar a localizaciĂłn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "O acceso foi denegado."
@@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "O acceso foi denegado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Non é posíbel amosar «%s» xa que non é posíbel atopar o equipo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Comprobe que o escribiu correctamente e que as configuraciĂłns do proxy son correctas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 64a8fd90..cac5769c 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àȘČેàȘŹàȘČ àȘȘàȘ°àȘšà«àȘ‚ àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„àȘš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àȘČેàȘŹàȘČ àȘȘàȘ°àȘšàȘŸ àȘČàȘ–àȘŸàȘŁàȘźàȘŸàȘ‚ àȘČીàȘŸà«€àȘ“àȘšà«€ àȘàȘ•-àȘŹà«€àȘœàȘŸàȘšà«‡ àȘ…àȘšà«àȘČàȘ•à«àȘ·à«€àȘšà«‡ àȘ•àȘ€àȘŸàȘ°àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ—à«‹àȘ àȘ”àȘŁà«€.àȘ† àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘ«àȘŸàȘłàȘ”àȘŁà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘČેàȘŹàȘČàȘšà«€ àȘ•àȘ€àȘŸàȘ°àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ—à«‹àȘ àȘ”àȘŁà«€àȘšà«‡ àȘ…àȘžàȘ° àȘ•àȘ°àȘ€à« àȘšàȘ„ી. àȘ€à«‡àȘšàȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ GtkMisc::xalign àȘœà«‚àȘ“."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àȘČીàȘŸà«€ àȘČàȘȘેàȘŸà«‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àȘœà«‹ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘčોàȘŻ àȘ…àȘšà«‡ àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ àȘŹàȘčુ àȘźà«‹àȘŸà«àȘ‚ àȘ„àȘˆ àȘœàȘŸàȘŻ àȘ€à«‹ àȘČીàȘŸà«€ àȘČàȘȘેàȘŸà«€ àȘŠà«‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àȘ•àȘ°à«àȘžàȘ°àȘšà«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àȘŠàȘŸàȘ–àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšàȘŸ àȘ•àȘ°à«àȘžàȘ°àȘšà«€ àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€ àȘžà«€àȘźàȘŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àȘ•àȘ°à«àȘžàȘ°àȘ„ી àȘ…àȘ•à«àȘ·àȘ°à«‹àȘźàȘŸàȘ‚ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€àȘšà«€ àȘ”àȘżàȘ°à«àȘŠà«àȘ§ àȘŠàȘżàȘ¶àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àȘˆàȘšàȘȘુàȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ§à«àȘ§àȘżàȘ€àȘ“"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«àȘ‚ àȘœà«‚àȘ„."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘčàȘż àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘčàȘż àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àȘ† àȘ•àȘĄà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘœà«‹àȘĄà«‹ (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘ­àȘŸàȘ— àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘ—à«‹àȘ àȘ”ો (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àȘ°àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àȘŹàȘ§àȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘ­àȘŸàȘ— àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹ (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘ­àȘŸàȘ— àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹ (_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àȘźàȘŸàȘȘ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "àȘ›à«‹àȘĄà«€ àȘŠà«‹ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àȘŹàȘ§à«àȘ‚ àȘ…àȘ”àȘ—àȘŁà«‹ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘ•àȘ°à«‹ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘŹàȘŠàȘČો (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘŹàȘŠàȘČો (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "àȘ­à«‡àȘ—ુ àȘ•àȘ°à«‹ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àȘŹàȘ§à« àȘ­à«‡àȘ—ુ àȘ•àȘ°à«‹ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "àȘ—àȘźà«‡ àȘ€à«‡ àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àȘžà«‡àȘ•àȘšà«àȘĄ"
msgstr[1] "%'d àȘžà«‡àȘ•àȘšà«àȘĄà«‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àȘźàȘżàȘšà«€àȘŸ"
msgstr[1] "%'d àȘźàȘżàȘšà«€àȘŸà«‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àȘ•àȘČàȘŸàȘ•"
msgstr[1] "%'d àȘ•àȘČàȘŸàȘ•à«‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àȘ†àȘ¶àȘ°à«‡ %'d àȘ•àȘČàȘŸàȘ•à«‹"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àȘšà«‡ àȘ•àȘĄà«€ àȘ•àȘ°à«‹"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s àȘšà«€ àȘ…àȘšà«àȘŻ àȘ•àȘĄà«€"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àȘšà«€ àȘ…àȘšà«àȘŻ àȘ•àȘĄà«€"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst àȘšà«€ %s àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ•àȘĄà«€"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd àȘšà«€ %s àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ•àȘĄà«€"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd àȘšà«€ %s àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ•àȘĄà«€"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth àȘšà«€ %s àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ•àȘĄà«€"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth àȘšà«€ %s àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ•àȘĄà«€"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (àȘŹà«€àȘœà«€ àȘàȘ• àȘšàȘ•àȘČ)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àȘŹà«€àȘœà«€ àȘàȘ• àȘšàȘ•àȘČ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "àȘźà«€ àȘšàȘ•àȘČ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "àȘźà«€ àȘšàȘ•àȘČ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "àȘźà«€ àȘšàȘ•àȘČ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "àȘźà«€ àȘšàȘ•àȘČ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«‹)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àȘŹà«€àȘœà«€ àȘàȘ• àȘšàȘ•àȘČ)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àȘŹà«€àȘœà«€ àȘàȘ• àȘšàȘ•àȘČ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth àȘšàȘ•àȘČ)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dth àȘšàȘ•àȘČ)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst àȘšàȘ•àȘČ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd àȘšàȘ•àȘČ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd àȘšàȘ•àȘČ)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° \"%B\" àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ•àȘŸàȘŻàȘźàȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° %'d àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
msgstr[1] "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° %'d àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“àȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àȘœà«‹ àȘ€àȘźà«‡ àȘ•à«‹àȘˆ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–à«‹ àȘ€à«‹, àȘ€à«‡ àȘ•àȘŸàȘŻàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ–à«‹àȘ”àȘŸàȘˆ àȘœàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘšà«‡ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‹ (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° àȘ€àȘźà«‡ \"%B\" àȘšà«‡ àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ–àȘ°à«‡àȘ–àȘ° àȘ€àȘźà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à« %'d àȘšà«‡ àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
msgstr[1] "àȘ¶à«àȘ‚ àȘšà«‹àȘ•à«àȘ•àȘž àȘ€àȘźà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘżàȘ€ àȘ”àȘžà«àȘ€à« %'d àȘšà«‡ àȘčàȘ‚àȘźà«‡àȘ¶ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ›à«‚àȘŸà«€ àȘ—àȘ‡"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ›à«‚àȘŸà«€ àȘ—àȘ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àȘŹàȘŸàȘ•à«€"
msgstr[1] "%T àȘŹàȘŸàȘ•à«€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àȘ•àȘŸàȘąàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘšà«‡ àȘœà«‹àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘ”àȘżàȘ¶à«‡ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€ àȘźà«‡àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«‡ àȘ›à«‹àȘĄà«€ àȘŠà«‹ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° %B àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àȘ•àȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ àȘ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‚àȘŸà«€ àȘ—àȘ‡"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ›à«‚àȘŸà«€ àȘ—àȘ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી. àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ \"%B\" àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àȘšà«‡ àȘŹàȘčàȘŸàȘ° àȘšà«€àȘ•àȘłàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àȘšà«‡ àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àȘ¶à«àȘ‚ àȘ€àȘźà«‡ àȘ…àȘšàȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ€à«‡ àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ‚ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘ‚àȘ—à«‹ àȘ›à«‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àȘ† àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘȘàȘ° àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘčોàȘ”ી àȘœ àȘœà«‹àȘˆàȘ. àȘ† àȘ”ોàȘČ્àȘŻà«àȘź àȘȘàȘ° àȘŹàȘ§à«€ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČેàȘČી àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ•àȘŸàȘŻàȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘšàȘ·à«àȘŸ àȘ„àȘˆ àȘœàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°àȘ¶à«‹ àȘšàȘčàȘżàȘ‚ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ (%S)"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡ (%S)"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ•àȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ (%S)"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ•àȘŸàȘąàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘźà«‹àȘ•àȘČàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘšà«‡ àȘœà«‹àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ \"%B\" àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȘ”àȘżàȘ¶à«‡ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€ àȘźà«‡àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘ”àȘżàȘ¶à«‡ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€ àȘźà«‡àȘłàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘȘàȘ° àȘȘૂàȘ°àȘ€à«€ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘšàȘ„ી. àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘšà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘŸàȘž àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ‚ %S àȘ‰àȘȘàȘČ્àȘŹàȘ§ àȘ›à«‡, àȘȘàȘ°àȘ‚àȘ€à« %S àȘšà«€ àȘœàȘ°à«‚àȘ°àȘżàȘŻàȘŸàȘ€ àȘ›à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ°-àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ુàȘ‚ àȘ›à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘšà«‡ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘšà«€ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી) \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČàȘšà«€ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚) àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«€ (\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚) àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S àȘœà«‡àȘŸàȘČુàȘ‚ %S àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S àȘœà«‡àȘŸàȘČુàȘ‚ %S àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S àȘœà«‡àȘŸàȘČુàȘ‚ %S àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી — %T àȘŹàȘŸàȘ•à«€ (%S/sec)"
msgstr[1] "%S àȘœà«‡àȘŸàȘČુàȘ‚ %S àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી — %T àȘŹàȘŸàȘ•à«€ (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘźàȘźàȘŸàȘ‚ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘšà«‡ àȘœà«‹àȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° \"%B\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à«€ àȘšàȘ„ી àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁ àȘ•à«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘȘàȘŸàȘžà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àȘȘàȘčેàȘČેàȘ„ી àȘ…àȘžà«àȘ€àȘżàȘ€à«àȘ” àȘ§àȘ°àȘŸàȘ”àȘ€àȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° %F àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘšà«‡ àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àȘȘàȘčેàȘČàȘŸàȘ„ી àȘčàȘŸàȘœàȘ° àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ %F àȘŠà«‚àȘ° àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘ…àȘ‚àȘŠàȘ° àȘœ àȘźà«‹àȘ•àȘČી àȘ¶àȘ•à«‹ àȘšàȘčàȘż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«€ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘ…àȘ‚àȘŠàȘ° àȘœ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹ àȘšàȘčàȘż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘźàȘšà«àȘ‚ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«€ àȘ…àȘ‚àȘŠàȘ° àȘœ àȘ›à«‡."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘȘોàȘ€àȘŸàȘšà«€ àȘ‰àȘȘàȘ° àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ àȘ€à«‡àȘšàȘŸ àȘ‰àȘȘàȘ° àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àȘžà«àȘ°à«‹àȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ…àȘ‚àȘ€àȘżàȘź àȘźà«àȘ•àȘŸàȘź àȘ‰àȘȘàȘ° àȘ«àȘ°à«€ àȘČàȘ–à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘàȘœ àȘšàȘŸàȘź àȘžàȘŸàȘ„ે àȘȘàȘčેàȘČેàȘ„ી àȘ…àȘžà«àȘ€àȘżàȘ€à«àȘ” àȘ§àȘ°àȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČàȘšà«‡ àȘŠà«‚àȘ• àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ %F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«€ àȘšàȘ•àȘČ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘšà«€ àȘ€à«ˆàȘŻàȘŸàȘ°à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ %F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ–àȘžà«‡àȘĄàȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ•àȘĄà«€àȘ“ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«€ àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
msgstr[1] "%'d àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«€àȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B àȘšà«€ àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘ•àȘĄà«€àȘ“ àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ° àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘżàȘ• àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ°àȘ­à«‚àȘ€ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àȘČàȘ•à«àȘ·à«àȘŻ àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘ•àȘĄà«€àȘ“àȘšà«‡ àȘ†àȘ§àȘŸàȘ° àȘ†àȘȘàȘ€à«àȘ‚ àȘšàȘ„ી."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘ•àȘĄà«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘšàȘŸ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àȘ¶à«€àȘ°à«àȘ·àȘ• àȘ”àȘ—àȘ°àȘšà«àȘ‚ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àȘšàȘ”ી àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ %B àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ %B àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àȘźàȘŸàȘ‚ àȘĄàȘżàȘ°à«‡àȘ•à«àȘŸàȘ°à«€ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«€ àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àȘČોàȘšà«àȘšàȘ° àȘ”àȘżàȘ¶à«àȘ”àȘŸàȘž àȘšàȘżàȘč્àȘšàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„ (àȘàȘ•à«àȘà«‡àȘ•à«àȘŻà«àȘŸà«‡àȘŹàȘČ)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àȘ•àȘĄà«€"
msgid "link (broken)"
msgstr "àȘ•àȘĄà«€ (àȘ€à«àȘŸà«‡àȘČી)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠàȘ—à«€ àȘČàȘ‚àȘŹàȘšà«‹àȘ°àȘž"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àȘ† %d àȘ…àȘČàȘ— àȘŸà«‡àȘŹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
msgstr[1] "àȘ† %d àȘ…àȘČàȘ— àȘŸà«‡àȘŹà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àȘ† %d àȘ…àȘČàȘ— àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
msgstr[1] "àȘ† %d àȘ…àȘČàȘ— àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”ેàȘœ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àȘ…àȘœà«àȘžàȘŸàȘ€"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘ‰àȘźà«‡àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚
msgid "Select an Application"
msgstr "àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ–à«‹àȘČો"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àȘ€à«‡àȘšàȘŸàȘ‚ àȘ”àȘ°à«àȘŁàȘšàȘšà«‡ àȘŠà«‡àȘ–àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘźàȘšà«‡ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻ àȘ†àȘŠà«‡àȘ¶ àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‹ (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘ àȘ•àȘ°à«‹ (_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àȘ–à«‹àȘČો (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે %s àȘ…àȘšà«‡ àȘŹà«€àȘœàȘŸ %s àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”ેàȘœ àȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČો:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે %s àȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČો:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”ેàȘœà«‹ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ† àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘźàȘšà«‡ àȘŻàȘŸàȘŠ àȘ°àȘŸàȘ–à«‹ (_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘŹàȘ§à«€ %s àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”ેàȘœà«‹ àȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČો:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે %s àȘ…àȘšà«‡ àȘŹà«€àȘœà«€ \"%s\" àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČો"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ† àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘźàȘšà«‡ àȘŻàȘŸàȘŠ àȘ°àȘŸàȘ–à«‹ (_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "àȘšà«€ àȘžàȘŸàȘ„ે àȘŹàȘ§à«€ \"%s\" àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČો àȘšà«‡ àȘ–à«‹àȘČો:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "àȘ‰àȘźà«‡àȘ°à«‹ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘ‰àȘźà«‡àȘ°à«‹"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àȘȘ્àȘ°à«‹àȘźà«àȘȘ્àȘŸàȘšà«‡ àȘ†àȘȘàȘźà«‡àȘłà«‡ àȘšàȘČàȘŸàȘ”ો"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ‚ àȘ”્àȘŻàȘ•à«àȘ€àȘżàȘ—àȘ€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ•à«‹
msgid "File Manager"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘ”્àȘŻàȘ”àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘ•"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘ­àȘŸàȘ—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‹ (_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘšàȘŸàȘ° àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો (_a)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àȘšàȘ”ુ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘšàȘŸàȘ° àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘšà«‹ àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘ­àȘŸàȘ— àȘŹàȘŠàȘČો (_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àȘ€àȘźàȘšà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘàȘšàȘŸ àȘȘàȘŸàȘ¶à«àȘ” àȘ­àȘŸàȘ—àȘšà«€ àȘ­àȘŸàȘ€ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ°àȘ‚àȘ—àȘšà« àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘš àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘŠà«‡ àȘ€à«‡ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ો"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€ àȘ–àȘŸàȘČી àȘ•àȘ°à«‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àȘ•àȘšàȘ°àȘŸàȘȘેàȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘŹàȘ§à«€àȘœ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘŠàȘ­àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àȘĄà«‡àȘžà«àȘ•àȘŸà«‹àȘȘ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘšà«‡ àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ€à«‡àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘŠàȘ­àȘ”ી."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àȘ† %'d àȘ…àȘČàȘ— àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
msgstr[1] "àȘ† %'d àȘ…àȘČàȘ— àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘ–à«‹àȘČàȘ¶à«‡."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àȘźàȘŠàȘŠ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘčàȘ€à«€."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àȘČàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœàȘŸàȘŁàȘ•àȘŸàȘ°à«€àȘšà«‹ àȘ•à«àȘ°àȘź àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻàȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹ (_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘźàȘŸàȘ‚ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ€àȘŸ àȘžà«àȘ€àȘ‚àȘ­à«‹ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘŠàȘ­àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘ¶àȘ°à«‚ àȘ•àȘ°àȘ€à«€ àȘ”àȘ–àȘ€à«‡ àȘ­à«‚àȘČ àȘ‰àȘŠà«àȘŠàȘ­àȘ”ી."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ” àȘžàȘŸàȘ„ે àȘ† àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘŸàȘ”ો."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àȘœà«‚àȘ„ àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘ”àȘšà« àȘ°àȘŠ àȘ•àȘ°àȘ”ુ àȘ›à«‡?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ•à«€ àȘŹàȘŠàȘČàȘ”àȘŸàȘšà«àȘ‚ àȘ°àȘŠ àȘ•àȘ°àȘ”ુàȘ‚ àȘ›à«‡?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àȘ•àȘ‚àȘ‡ àȘœ àȘšàȘčી"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àȘš àȘ”àȘŸàȘ‚àȘŻà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ુ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àȘ”àȘžà«àȘ€à«, àȘźàȘŸàȘȘ %s àȘžàȘŸàȘ„ે"
msgstr[1] "%'d àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“, àȘźàȘŸàȘȘ %s àȘžàȘŸàȘ„ે"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àȘ•à«‡àȘŸàȘČીàȘ• àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘš àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ›à«‡)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àȘ•à«‡àȘŸàȘČીàȘ• àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“ àȘ”àȘŸïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘ”àȘžà«àȘ€à«àȘ“:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘŻà«‡àȘČ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àȘźà«àȘ•à«àȘ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àȘ•à«àȘČ àȘ•à«àȘ·àȘźàȘ€àȘŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘžàȘżàȘžà«àȘŸàȘź àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àȘ†àȘ§àȘŸàȘ°àȘ­à«‚àȘ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àȘ•àȘĄà«€àȘšà« àȘČàȘ•à«àȘ·à«àȘŻàȘŸàȘ‚àȘ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àȘ…àȘ”àȘŸàȘœàȘšà«àȘ‚ àȘȘ્àȘ°àȘźàȘŸàȘŁ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‡àȘČ àȘ›à«‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àȘžà«àȘ§àȘŸàȘ°à«‡àȘČ àȘ›à«‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àȘ–àȘŸàȘČી àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àȘžàȘŸàȘ‚àȘ•à«‡àȘ€àȘżàȘ• àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«‹ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àȘČàȘ–à«‹ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àȘšàȘČàȘŸàȘ”ો (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àȘšàȘŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àȘŻàȘŸàȘŠà«€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો/àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àȘČàȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘȘ્àȘ°àȘ”ેàȘ¶:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘȘ્àȘ°àȘ”ેàȘ¶:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àȘ•àȘ‚àȘˆ àȘšàȘčàȘżàȘ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ° àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«€ àȘœ àȘŻàȘŸàȘŠà«€ àȘ†àȘȘો"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ો àȘ…àȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘąà«€ àȘšàȘŸàȘ‚àȘ–à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àȘźàȘŸàȘ€à«àȘ°-àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ુàȘ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àȘČàȘ–à«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ”àȘŸàȘ‚àȘšà«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àȘ”àȘżàȘ¶à«‡àȘ· àȘšàȘżàȘ¶àȘŸàȘšà«€àȘ“:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àȘ”àȘȘàȘ°àȘŸàȘ¶àȘ•àȘ°à«àȘ€àȘŸ ID àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àȘœà«‚àȘ„ ID àȘšà« àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘš àȘ•àȘ°à«‹ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "àȘžà«àȘŸà«€àȘ•à«€ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ•à«€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àȘœà«‚àȘ„ (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àȘœà«‚àȘ„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àȘ…àȘšà«àȘŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àȘšàȘČàȘŸàȘ”ો:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àȘšàȘČàȘŸàȘ”ી àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”ી àȘ«àȘŸàȘˆàȘČàȘšà«‡ àȘ•àȘŸàȘ°à«àȘŻàȘ•à«àȘ°àȘź àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘ†àȘȘો (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àȘ…àȘšà«àȘŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àȘČàȘ–àȘŸàȘŁ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘźàȘŸàȘČàȘżàȘ• àȘšàȘ„ી, àȘ€à«‡àȘ„ી àȘ€àȘźà«‡ àȘ† àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘŹàȘŠàȘČી àȘ¶àȘ•àȘ€àȘŸ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àȘžàȘ‚àȘŠàȘ°à«àȘ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àȘ›à«‡àȘČ્àȘČે àȘŹàȘŠàȘČàȘŸàȘŻà«‡àȘČ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àȘŹàȘ‚àȘ§àȘżàȘ€ àȘ«àȘŸàȘˆàȘČોàȘšà«‡ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘČàȘŸàȘ—ુ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€àȘ“ àȘšàȘ•à«àȘ•à«€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻàȘŸ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘ«àȘŸàȘ‡àȘČોàȘšà«€ àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘ¶à«‹àȘ§à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘˆ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àȘ—ુàȘŁàȘ§àȘ°à«àȘź àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšà«€ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘŹàȘšàȘŸàȘ”ી àȘ°àȘč્àȘŻàȘŸ àȘ›à«‡."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘૂàȘ°à«àȘŁ àȘšàȘżàȘč્àȘš àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àȘžàȘ‚àȘȘàȘ°à«àȘ• àȘ•àȘ°à«‹ (_C)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àȘžàȘ°à«àȘ”àȘ° (_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àȘȘોàȘ°à«àȘŸ (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘàȘ• àȘ•àȘ°àȘ€àȘŸàȘ‚ àȘ”àȘ§à« àȘ”ૈàȘ”àȘżàȘ§à«àȘŻàȘȘà«‚ïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ«àȘ•à«àȘ€ àȘšàȘżàȘ€à«àȘ°à«‹ àȘ•àȘžà«àȘŸàȘź àȘšàȘżàȘč્àȘšà«‹ àȘ€àȘ°à«€àȘ•à«‡ àȘ”àȘŸàȘȘàȘ°à«€ àȘ¶àȘ•à«‹."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àȘ€à«àȘŻàȘŸàȘ‚ àȘœàȘŸàȘ“:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àȘŹàȘ§à«€ àȘ¶à«‹àȘ§àȘ–à«‹àȘł àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
msgid "_Location..."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš (_L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àȘ–à«‹àȘČàȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘžà«àȘȘàȘ·à«àȘŸ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "àȘ”àȘ§àȘŸàȘ°àȘŸàȘšà«€ àȘȘàȘŸà«àȘŸà«€àȘźàȘŸàȘ‚ àȘàȘœ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘȘàȘ° àȘœàȘŸàȘ“"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àȘŹà«àȘ•àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ• àȘ‰àȘźà«‡àȘ°à«‹ (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àȘ† àȘźà«‡àȘšà«àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘŹà«àȘ•àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ• àȘ‰àȘźà«‡àȘ°à«‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àȘŹà«àȘ•àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ•àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ«à«‡àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«‹ (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àȘ† àȘźà«‡àȘšà«àȘšàȘŸ àȘŹà«àȘ•àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ•àȘźàȘŸàȘ‚ àȘ«à«‡àȘ°àȘ«àȘŸàȘ° àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻ àȘ€à«‡ àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšà«€ àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àȘȘàȘ›à«€àȘšàȘŸàȘ‚ àȘŸà«‡àȘŹàȘšà«‡ àȘžàȘ•à«àȘ°àȘżàȘŻ àȘ•àȘ°à«‹"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àȘĄàȘŸàȘŹà«‡ àȘŸà«‡àȘŹàȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹ (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àȘĄàȘŸàȘŹà«‡àȘ„ી àȘčàȘŸàȘČàȘšàȘŸàȘ‚ àȘŸà«‡àȘŹàȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àȘœàȘźàȘŁà«‡ àȘŸà«‡àȘŹàȘšà«‡ àȘ–àȘžà«‡àȘĄà«‹ (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àȘ† àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹àȘšà«€ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€àȘż àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘȘàȘŸïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àȘ«àȘŸàȘˆàȘČો àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘ¶à«‹àȘ§à«‹ (_S)..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àȘ† àȘ°à«€àȘ€à«‡ àȘŠà«‡àȘ–à«‹ (_V)"
msgid "_Search"
msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§à«‹ (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àȘŸà«‡àȘŹ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹ (_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àȘŸà«‡àȘŹ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹ (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àȘ«àȘŸàȘˆàȘČ àȘŹà«àȘ°àȘŸàȘ‰àȘàȘ°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àȘŸà«‡àȘŹ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àȘ†àȘšàȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšà«€ àȘ¶à«‹àȘ§ (_S):"
msgid "Search results"
msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§ àȘȘàȘ°àȘżàȘŁàȘŸàȘźà«‹"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àȘ¶à«‹àȘ§à«‹:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àȘŹàȘŸàȘœà«àȘšà«€ àȘ€àȘ•àȘ€à«€ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸàȘ“ (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘ–à«‹àȘČો (_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àȘȘàȘżàȘ€à«ƒ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹ (_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àȘ† àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšàȘŸ àȘȘàȘżàȘ€à«ƒàȘ“ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àȘŹàȘ§àȘŸ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹ (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àȘŹàȘ§à«€ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘ”àȘżàȘšà«àȘĄà«‹ àȘŹàȘ‚àȘ§ àȘ•àȘ°à«‹"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àȘ† àȘ•àȘźà«àȘȘ્àȘŻà«‚àȘŸàȘ° àȘȘàȘ° àȘŠàȘžà«àȘ€àȘŸàȘ”ેàȘœà«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°à«‹ àȘšàȘŸàȘź àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘžàȘźàȘŸàȘ”àȘżàȘ·à«àȘŸ àȘȘ્àȘ°àȘźàȘŸàȘŁà«‡ àȘžà«àȘ„àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‹"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ€àȘźàȘŸàȘ°à«€ àȘŻàȘŸàȘŠà«€àȘźàȘŸàȘ‚àȘ„ી àȘ† àȘžà«àȘ„àȘŸïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àȘčàȘŸàȘœàȘ° àȘš àȘčોàȘŻ àȘ€à«‡àȘ”àȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘźàȘŸàȘŸà«‡àȘšàȘŸ àȘŹà«àȘ•àȘźàȘŸàȘ°à«àȘ•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àȘ€àȘźà«‡ àȘ…àȘšà«àȘŻ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹ àȘ…àȘ„àȘ”àȘŸ àȘ…àȘČàȘ— àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘȘàȘžàȘ‚àȘŠ àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àȘ† àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘžàȘŸàȘ„ે àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘœà«‹àȘˆ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àȘ”àȘżàȘ·àȘŻàȘžà«‚àȘšà«€ àȘŠà«ƒàȘ¶à«àȘŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àȘ”àȘ°à«àȘ€àȘźàȘŸàȘš àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ°àȘšà«‹ àȘŠà«‡àȘ–àȘŸàȘ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘžà«‡ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸ àȘźàȘŸàȘŸà«‡ àȘžàȘ•à«àȘ·àȘź àȘ•à«‹àȘˆ àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘ• àȘžà«àȘ„àȘŸàȘȘàȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«‡àȘČ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àȘœàȘ—્àȘŻàȘŸ àȘ àȘ«à«‹àȘČ્àȘĄàȘ° àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àȘ¶à«‹àȘ§à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘŻà« àȘšàȘčàȘż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àȘźàȘčેàȘ°àȘŹàȘŸàȘšà«€ àȘ•àȘ°à«€àȘšà«‡ àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘœà«‹àȘĄàȘŁà«€ àȘ€àȘȘàȘŸàȘžà«‹ àȘ…àȘšà«‡ àȘ«àȘ°à«€àȘ„ી àȘȘ્àȘ°àȘŻàȘ€à«àȘš àȘ•àȘ°à«‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "àȘšà«‹àȘŸàȘżàȘČàȘž \"%s\" àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšà«‹ àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•à«‡ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àȘ† àȘȘ્àȘ°àȘ•àȘŸàȘ°àȘšàȘŸ àȘžà«àȘ„àȘŸàȘš àȘžàȘ‚àȘ­àȘŸàȘłà«€ àȘ¶àȘ•à«‡ àȘšàȘčàȘżàȘ‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àȘžà«àȘ„àȘŸàȘšàȘšà«‡ àȘźàȘŸàȘ‰àȘšà«àȘŸ àȘ•àȘ°àȘ”àȘŸàȘźàȘŸàȘ‚ àȘ…àȘžàȘźàȘ°à«àȘ„."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘšàȘ„ી."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àȘȘàȘ°àȘ”àȘŸàȘšàȘ—à«€ àȘšàȘ„ી."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àȘȘ્àȘ°àȘŠàȘ°à«àȘ¶àȘżàȘ€ àȘ•àȘ°à«€ àȘ¶àȘ•àȘŸàȘ€à« àȘšàȘ„ી, àȘ•àȘŸàȘ°àȘŁàȘ•à«‡ àȘ€à«‡àȘšà«‡ àȘ•à«‹àȘˆ àȘŻàȘœàȘźàȘŸàȘš àȘźàȘłà«€ àȘ¶àȘ•à«àȘŻà«‹ àȘšàȘ„ી."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àȘ€à«‡àȘšà«€ àȘœà«‹àȘĄàȘŁà«€ àȘ…àȘšà«‡ àȘȘ્àȘ°à«‹àȘ•à«àȘžà«€ àȘžà«àȘŻà«‹àȘœàȘšàȘŸ àȘŹàȘ°àȘŸàȘŹàȘ° àȘ›à«‡ àȘ•à«‡ àȘšàȘčી àȘ€à«‡ àȘšàȘ•àȘŸàȘžà«‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index 180389b6..ab9d4cec 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ha/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ƙungiya na fayil."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Izini"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Kwandon Shara"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Daidaita kamar _Bango"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Soke"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Daidaita kamar bango wa _duk shamis"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Daidaita kamar bango wa _wannan shamis"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Girma:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Nau'i:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Tsallake"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Sake Gwada"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Mayewa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Maye _Duka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kwafe)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (wani kwafe daban)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (wani kwafe daban)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th kwafe)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st kwafe)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd kwafe)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd kwafe)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kwafe)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (wani kwafe daban)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (wani kwafe daban)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Idan ka goge wani abu, za ka rasa shi har abada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Kwandon Shara _Mai Maras Komai"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Ana goge fayiloli"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Kuskure a lokacin da ake goge."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "An kasa motsa fayil zuwa kwandon shara, kana so ka goge shi yanzu-yanzu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Kuskure a lokacin da ake kwafe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Kuskure a lokacin da ake motsa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ba za ka iya gusa wani shamis zuwa cikin kansa ba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ba za ka iya kwafe wani fayil zuwa cikin kansa ba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Wurin da za'a kai shamis na cikin mafarin shamis."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "shamis mai maras suna"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "sabuwar fayil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "mahaɗi"
msgid "link (broken)"
msgstr "mahaɗi (a ƙarye)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Muka'abi na zaɓen"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Wannan zai buɗe wani taga %d daban."
msgstr[1] "Wannan zai buɗe wani taga %d daban."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Buɗe Da"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Buɗe"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Manajan Fayil"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Bango"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Kwandon Shara M_ai Maras Komai"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ka ƙiƙiro wata sabuwar shirin mai gabatar da"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Canza Bangon _Kwamfyutan Tebur"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Nuna wani taga da ke yarda ka daidaita salo ko launin bangon kwamfyutan teburin ka"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Kwandon Shara Mai Maras Komai"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Goge duk abubuwa masu cikin Kwandon Sharan"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "An sami kuskure wajen nuna taimako."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Ana Lodawa..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Kallo na Jeri"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Layuka Tsaye Wanda Ana Iya Gani"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Layuka Tsaye _Da Ana Iya Gani..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Zaɓi layuka tsaye da ake iya gani cikin wannan shamis"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Jeri"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "A Soke Canje-Canjen Ƙungiya?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "A Soke Canje-Canje na Mai Shi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "babu komai"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "wanda ba'a iya karanta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(wasu abubuwa da ba'a iya karanta)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(wasu abubuwa da ba'a iya karanta)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Kayan Ciki:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Na Ainihi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Taget na Mahaɗi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Wuri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Ƙarfin Murya:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "An Sami Shiga:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Wanda aka yi wa gyare-gyare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Filin kyauta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Tambarura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Yi Karatu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Yi Rubutu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Z_artar da"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Babu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Tutoci na musamman:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Daidaita _Shaidar mai amfani da"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Daidaita Shaidar ƙun_giya"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Stiki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Mai Shi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Ƙungiya:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Waccan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Kallo na rubutu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Canje-canje na ƙarshe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "An kasa ƙudurin izini na \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "An kasa ƙudura izinin fayilolin da aka zaɓa."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ana Ƙiƙira tagan Furofati."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "H_aɗa"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Sava:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Huji:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Kana iya amfani da zane-zanen kawai kamar alamomi na ɗabi'a."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Tafi:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Rufe duk Tagogi na Shirin Neman Hanya"
msgid "_Location..."
msgstr "_Wuri..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ka ƙayyade wani wuri da za'a buɗe"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Ƙara Alama ga Shafuka"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ƙara wani alama ga shafuka zuwa wannan mazaɓa wa wurin da ake ciki yanzu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Nuna wani taga da ke yarda a shirya alamomi ga shafuka da ke cikin wannan mazaɓa"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Canza gani na layin nuna matsayin wannan taga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Birawsar Fayil"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Rufe layin gefen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Wurare"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Buɗaɗɗen _Wuri..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Rufe U_war Shamis"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Rufe uwar wannan shamis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Ruf_e Duk Shamis"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Rufe duk tagogin shamis"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Kana so ka cire kowane alama ga shafuka masu cikin wuraren da ba su kasa
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Alama ga Shafuka wa Wurin da Bai Kasance ba"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Kana iya zaɓi wani kallo daban ko kuma ka tafi wani wuri daban."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ba za'a iya nuna wurin da wannan mai kallo ba."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Kallon Kayan Ciki"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Kallo na shamis da ake ciki yanzu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja bai da shiri mai kallo wanda zai iya nuna shamis, da aka saka."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Wurin ba wani shamis ba."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Don Allah ka duba hajjatu sai ka sake gwada kuma."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "An hana samun hanyar shiga."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "An hana samun hanyar shiga."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Ka duba cewa hajjatu daidai ne da kuma kayan daidaita furoksi sun yi daidai."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 52d92a2e..9d5795eb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Edward Sawyer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Ś˜Ś§ŚĄŚ˜"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ Ś”ŚȘŚ•Ś•Ś™ŚȘ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ś™Ś™Ś©Ś•Śš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ś™Ś™Ś©Ś•Śš Ś”Ś§Ś•Ś•Ś™Ś Ś‘Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ Ś©Śœ Ś”ŚȘŚ•Ś•Ś™ŚȘ Ś‘Ś™Ś—ŚĄ ŚŚ—Ś“ ŚœŚ©Ś Ś™. ŚœŚ ŚžŚ©Ś€Ś™Śą ŚąŚœ Ś”Ś™Ś™Ś©Ś•Śš Ś©Śœ Ś”ŚȘŚ•Ś•Ś™ŚȘ Ś‘ŚȘŚ•Śš Ś”Ś©Ś˜Ś— Ś©ŚœŚ”. Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚąŚ™Ś™ŚŸ Ś‘ÖŸGtkMisc::xalign ŚœŚžŚ“Śą ŚąŚœ Ś›Śš."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Ś’ŚœŚ™Ś©ŚȘ Ś©Ś•ŚšŚ•ŚȘ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ŚŚ Ś”Ś•Ś’Ś“Śš, Ś™Ś© ŚœŚ’ŚœŚ•Ś© ŚœŚ©Ś•ŚšŚ” Ś”Ś‘ŚŚ” ŚŚ Ś”Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ Ś Ś”Ś™Ś” ŚšŚ—Ś‘ ŚžŚ™Ś“Ś™."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”ŚĄŚžŚŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ Ś©Śœ ŚĄŚžŚŸ Ś”Ś”Ś•ŚĄŚ€Ś” Ś‘ŚȘŚ•Ś•Ś™Ś."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ŚȘŚ—Ś•Ś Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś©Śœ ŚĄŚ•ŚŁ Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ” Ś”Ś Ś’Ś“Ś™ ŚžŚ”ŚĄŚžŚŸ Ś‘ŚȘŚ•Ś•Ś™Ś."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś”Ś›Ś•Śœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Ś©Ś™Ś˜Ś•ŚȘ Ś§ŚœŚ˜"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ś”Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ” Ś©Śœ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”ŚžŚ§Ś•ŚšŚ™ Ś©Śœ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚœŚ€Ś Ś™ Ś©Ś”Ś•ŚąŚ‘Śš ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "Ś”Śą_Ś‘ŚšŚ” ŚœŚ›ŚŚŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "Ś”_ŚąŚȘŚ§Ś” ŚœŚ›ŚŚŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœŚ›ŚŚŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚ” Ś›_ŚšŚ§Śą"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Ś‘Ś™Ś˜Ś•Śœ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚ” Ś›ŚšŚ§Śą Śœ_Ś›Ś•Śœ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚ” Ś›ŚšŚ§Śą ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” _Ś–Ś•"
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”ŚžŚ§Ś•Śš"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ś’Ś•Ś“Śœ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ŚĄŚ•Ś’:"
@@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "ŚžŚ™Ś–Ś•Ś’"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Ś”Ś‘Ś“ŚœŚ™Śâ€Š"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Ś™Ś© ŚœŚ”Ś—Ś™Śœ Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚœŚ›Ś•Śœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Ś“Ś™ŚœŚ•Ś’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ _Ś©Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Ś”Ś—ŚœŚ€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Ś”ŚȘŚ Ś’Ś©Ś•ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Ś“Ś™ŚœŚ•Ś’ ŚąŚœ Ś”Ś›Ś•Śœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Ś Ś™ŚĄŚ™Ś•ŚŸ _Ś—Ś•Ś–Śš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś”_Ś›Ś•Śœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Ś”_Ś—ŚœŚ€ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Ś”Ś—ŚœŚ€ŚȘ Ś”_Ś›Ś•Śœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ŚžŚ™Ś–Ś•Ś’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ŚžŚ™Ś–Ś•Ś’ Ś”_Ś›Ś•Śœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” _Ś‘Ś›Śœ Ś–ŚŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "Ś©Ś Ś™Ś™Ś” ŚŚ—ŚȘ"
msgstr[1] "%'d Ś©Ś Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "Ś“Ś§Ś” ŚŚ—ŚȘ"
msgstr[1] "%'d Ś“Ś§Ś•ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "Ś©ŚąŚ” ŚŚ—ŚȘ"
msgstr[1] "%'d Ś©ŚąŚ•ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "Ś‘ŚĄŚ‘Ś™Ś‘Ś•ŚȘ %'d Ś©ŚąŚ•ŚȘ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœÖŸ%s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš Ś Ś•ŚĄŚŁ ŚœÖŸ%s"
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš Ś Ś•ŚĄŚŁ ŚœÖŸ%s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚžŚĄŚ€Śš %'d ŚœÖŸ%s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚžŚĄŚ€Śš %'d ŚœÖŸ%s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚžŚĄŚ€Śš %'d ŚœÖŸ%s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚžŚĄŚ€Śš %'d ŚœÖŸ%s"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚžŚĄŚ€Śš %'d ŚœÖŸ%s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Ś”ŚąŚȘŚ§)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Ś”ŚąŚȘŚ§ Ś Ś•ŚĄŚŁ)"
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (Ś”ŚąŚȘŚ§ Ś Ś•ŚĄŚŁ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ")"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§ Ś Ś•ŚĄŚŁ)%s"
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§ Ś Ś•ŚĄŚŁ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš %'d)%s"
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš %'d)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš %'d)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš %'d)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš %'d)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš"
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (Ś”ŚąŚȘŚ§ ŚžŚĄŚ€Śš %'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ś”ŚŚ ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”?"
msgstr[1] "Ś”ŚŚ ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ %'d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś”Ś Ś‘Ś—ŚšŚ™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ŚŚ Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś ŚžŚ—Ś§, Ś”Ś•Ś ŚŚ‘Ś•Ś“ ŚœŚ ŚŠŚ—."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Ś”ŚŚ ŚœŚšŚ•Ś§ŚŸ ŚŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Ś›Śœ Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™ Ś”ŚŚ©Ś€Ś” Ś™ŚžŚ—Ś§Ś• ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Ś€Ś™Ś Ś•Ś™ Ś”_ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ ŚŽ%BŚŽ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜ Ś©Ś Ś‘Ś—Śš?"
msgstr[1] "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ ŚŚȘ %'d Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś©Ś Ś‘Ś—ŚšŚ•?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Ś Ś©ŚŚš Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚœŚžŚ—Ś™Ś§Ś”"
msgstr[1] "Ś Ś©ŚŚšŚ• %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚœŚžŚ—Ś™Ś§Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś ŚžŚ—Ś§Ś™Ś"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "Ś Ś•ŚȘŚšŚ” %T"
msgstr[1] "%T Ś Ś•ŚȘŚšŚ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš ŚžŚ—Ś™Ś§Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ Ś‘Ś’ŚœŚœ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚšŚŚ•ŚȘ ŚŚ•ŚȘŚ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś§Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ŚŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ś“Ś™ŚœŚ•Ś’ ŚąŚœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ Ś›Ś™Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚȘ Ś§ŚšŚ™ŚŚ” Ś‘Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚąŚȘ Ś§ŚšŚ™ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚąŚȘ ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Ś Ś©ŚŚš Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
msgstr[1] "Ś Ś©ŚŚšŚ• %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ–ŚšŚ•Ś§ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚœŚŚ©Ś€Ś”. Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚžŚ—Ś•Ś§ ŚŚ•ŚȘŚ• ŚžŚ™Ś“Ś™ŚȘ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŽ%BŚŽ ŚœŚŚ©Ś€Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś ŚžŚ—Ś§Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ©ŚœŚ•ŚŁ ŚŚȘ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ ŚȘŚ§ ŚŚȘ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ś”ŚŚ ŚœŚšŚ•Ś§ŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚŚ©Ś€Ś” ŚœŚ€Ś Ś™ Ś”Ś Ś™ŚȘŚ•Ś§?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ŚąŚœ ŚžŚ ŚȘ ŚœŚ§Ś‘Śœ ŚŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•Ś Ś”Ś€Ś Ś•Ś™ Ś‘Ś›ŚšŚš Ś–Ś” Ś™Ś© ŚœŚšŚ•Ś§ŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚŚ©Ś€Ś”. Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś Ś‘ŚŚ©Ś€Ś” Ś™ŚŚ‘Ś“Ś• ŚœŚŠŚžŚ™ŚȘŚ•ŚȘ. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ŚŚ™ŚŸ _ŚœŚšŚ•Ś§ŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ—Ś‘Śš ŚŚȘ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ %'d (%S)"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ§ŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ %'d (%S)"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ %'d (%S)"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ %'d ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”ŚąŚȘŚ§Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”Ś”Ś–Ś–Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚœŚŚ©Ś€Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚšŚŚ•ŚȘ ŚŚ•ŚȘŚ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ§ŚšŚ•Ś ŚŚ•ŚȘŚ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ§ŚšŚ•Ś ŚŚ•ŚȘŚ•."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś§Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ŚąŚœ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ŚŚ™ŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” ŚœÖŸ\"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś’Ś™Ś©Ś” ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”Ś™ŚąŚ“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ŚŚ™ŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś§Ś‘ŚœŚȘ ŚžŚ™Ś“Śą ŚŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś”Ś™ŚąŚ“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ś”Ś™ŚąŚ“ ŚŚ™Ś Ś• ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ ŚžŚĄŚ€Ś™Ś§ ŚžŚ§Ś•Ś Ś€Ś Ś•Ś™ Ś‘Ś™ŚąŚ“. Ś Ś ŚœŚ ŚĄŚ•ŚȘ Ś•ŚœŚ€Ś Ś•ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś›Ś“Ś™ ŚœŚ€Ś Ś•ŚȘ ŚžŚ§Ś•Ś."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Ś™Ś© %S Ś€Ś Ś•Ś™Ś™Ś, ŚŚš Ś“ŚšŚ•Ś©Ś™Ś %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Ś”Ś™ŚąŚ“ Ś”Ś•Ś ŚœŚ§ŚšŚ™ŚŚ” Ś‘ŚœŚ‘Ś“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" Ś‘Ś”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚœÖŸ\"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" Ś‘Ś”ŚąŚȘŚ§Ś” ŚœÖŸ\"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" Ś‘Ś©Ś›Ś€Ś•Śœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§ (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§Ś™Ś (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ) ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ©Ś•Ś›Ś€Śœ (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ)"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ©Ś•Ś›Ś€ŚœŚ™Ś (ŚȘŚ—ŚȘ ŚŽ%BŚŽ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ•ŚąŚ‘Śš ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“ ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§ ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§Ś™Ś ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ©Ś•Ś›Ś€ŚœŚ™Ś"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ŚžŚȘŚ•Śš %S"
@@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S ŚžŚȘŚ•Śš %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "‏%S ŚžŚȘŚ•Śš %S ‏— Ś Ś•ŚȘŚšŚ” %T‏ (%S ŚœŚ©Ś Ś™Ś™Ś”)"
msgstr[1] "‏%S ŚžŚȘŚ•Śš %S ‏— %T Ś Ś•ŚȘŚšŚ• (%S ŚœŚ©Ś Ś™Ś™Ś”)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "‏ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ ŚžŚ›Ś™Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ™ŚŠŚ•Śš ŚŚ•ŚȘŚ” Ś‘Ś™ŚąŚ“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚąŚȘ Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ ŚŚȘ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś©Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ Ś›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚšŚŚ•ŚȘ ŚŚ•ŚȘŚ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚŽ%BŚŽ Ś›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©ŚŚ™ŚŸ ŚœŚš Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ§ŚšŚ•Ś ŚŚ•ŚȘŚ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš ŚŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•Śš."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ ŚŽ%BŚŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś§Ś™Ś™ŚžŚȘ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš ŚŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś§Ś™Ś™Ś %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚ‘Ś™Śš ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚȘŚ•Śš ŚąŚŠŚžŚ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚȘŚ•Śš ŚąŚŠŚžŚ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”Ś™ŚąŚ“ Ś”Ś™Ś Ś‘ŚȘŚ•Śš ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™ŚȘ Ś”ŚžŚ§Ś•Śš."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚœŚąŚŠŚžŚ•."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚąŚȘŚ™Ś§ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚąŚœ ŚąŚŠŚžŚ•."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”ŚžŚ§Ś•Śš Ś™Ś•Ś—ŚœŚŁ ŚąŚœ Ś™Ś“Ś™ Ś”Ś™ŚąŚ“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš ŚŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś§Ś™Ś™Ś Ś‘ŚŚ•ŚȘŚ• Ś©Ś Ś‘ÖŸ%F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś”ŚąŚȘŚ§ŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚœ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚȘŚ§Ś™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚ” ŚŚœ ŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“"
msgstr[1] "Ś‘Ś”Ś›Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ”ŚąŚ‘ŚšŚȘ %'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś”ŚąŚ‘ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚœ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ•ŚąŚ‘ŚšŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Ś Ś•ŚŠŚšŚ™Ś Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś Ś‘ÖŸŚŽ%BŚŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Ś Ś•ŚŠŚš Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœŚ§Ś•Ś‘Ś„ ŚŚ—Ś“"
msgstr[1] "Ś Ś•ŚŠŚš Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœÖŸ%'d Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚžŚ”ŚœŚš Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚœÖŸ%B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚĄŚ™ŚžŚ‘Ś•ŚœŚ™Ś™Ś Ś ŚȘŚžŚ›Ś™Ś ŚąŚ‘Ś•Śš Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚ§Ś•ŚžŚ™Ś™Ś Ś‘ŚœŚ‘Ś“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Ś”Ś™ŚąŚ“ ŚŚ™Ś Ś• ŚȘŚ•ŚžŚš Ś‘Ś§Ś™Ś©Ś•ŚšŚ™Ś ŚĄŚ™ŚžŚ‘Ś•ŚœŚ™Ś™Ś."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś§Ś™Ś©Ś•Śš ŚĄŚ™ŚžŚ‘Ś•ŚœŚ™ Ś‘ÖŸ%F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Ś§Ś•Ś‘Śą Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚœŚœŚ Ś©Ś"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś—Ś“Ś©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” ŚȘŚ—ŚȘ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Ś”ŚŚ©Ś€Ś” ŚžŚȘŚšŚ•Ś§Ś ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚĄŚžŚŸ ŚŚȘ Ś”ŚžŚ©Ś’Śš Ś›ŚžŚ”Ś™ŚžŚŸ (Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś€ŚąŚœŚ”)"
@@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš"
msgid "link (broken)"
msgstr "Ś§Ś™Ś©Ś•Śš (Ś©Ś‘Ś•Śš)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ŚšŚ™Ś‘Ś•Śą Ś”Ś‘Ś—Ś™ŚšŚ”"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś” ŚȘŚ€ŚȘŚ—."
msgstr[1] "%d ŚœŚ©Ś•Ś Ś™Ś•ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś•ŚȘ Ś™Ś€ŚȘŚ—Ś•."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚȘŚ€ŚȘŚ— Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś Ś€ŚšŚ“ ŚŚ—Ś“. Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś ïżœ
msgstr[1] "Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚȘŚ€ŚȘŚ— %d Ś—ŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś Ś€ŚšŚ“Ś™Ś. Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚąŚ©Ś•ŚȘ Ś–ŚŚȘ?"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚŚȘ ŚŽ%sŚŽ."
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "ŚžŚĄŚžŚš %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "ŚœŚ Ś™Ś“Ś•Śą"
@@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”Ś•ŚĄŚ™ŚŁ ŚŚȘ Ś”Ś™Ś™Ś©Ś•Ś"
msgid "Select an Application"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś™Ś™Ś©Ś•Ś"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś” Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Ś Ś ŚœŚ‘Ś—Ś•Śš Ś™Ś™Ś©Ś•Ś Ś›Ś“Ś™ ŚœŚŠŚ€Ś•ŚȘ Ś‘ŚȘŚ™ŚŚ•ŚšŚ•"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Ś™Ś© ŚœŚ”_Ś©ŚȘŚžŚ© Ś‘Ś€Ś§Ś•Ś“Ś” ŚžŚ•ŚȘŚŚžŚȘ ŚŚ™Ś©Ś™ŚȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ŚąŚ™Ś•ŚŸ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Ś€ŚȘŚ™Ś—Ś”"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ %s Ś•ŚžŚĄŚžŚ›Ś™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś ŚžŚĄŚ•Ś’ %s Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ %s Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "Ś™Ś© ŚœŚ”_Ś©ŚȘŚžŚ© Ś§Ś‘Ś•Śą Ś‘Ś™Ś™Ś©Ś•Ś Ś–Ś” ŚąŚ‘Ś•Śš ŚžŚĄŚžŚ›Ś™ %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚĄŚ•Ś’ %s Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ %s Ś•Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚŚ—ŚšŚ™Ś ŚžŚĄŚ•Ś’ ŚŽ%sŚŽ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Ś™Ś© ŚœŚ”_Ś©ŚȘŚžŚ© Ś§Ś‘Ś•Śą Ś‘Ś™Ś™Ś©Ś•Ś Ś–Ś” ŚąŚ‘Ś•Śš Ś§Ś•Ś‘ŚŠŚ™ %s"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś ŚžŚĄŚ•Ś’ ŚŽ%sŚŽ Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "Ś”Ś•_ŚĄŚ€Ś”"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Ś”Ś•ŚĄŚ€ŚȘ Ś™Ś™Ś©Ś•Ś"
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Ś”Ś€ŚąŚœŚ” ŚŚ•Ś˜Ś•ŚžŚ˜Ś™ŚȘ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś€ŚšŚ˜Ś™ŚȘ Ś©ŚœŚš"
msgid "File Manager"
msgstr "ŚžŚ Ś”Śœ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ŚšŚ§Śą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "_ŚšŚ™Ś§Ś•ŚŸ ŚŚ©Ś€Ś”"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Śž_Ś©Ś’Śš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ ŚžŚ©Ś’Śš Ś—Ś“Ś©"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ _ŚšŚ§Śą Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ Ś”ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś”ŚžŚŚ€Ś©Śš ŚœŚš ŚœŚ§Ś‘Ś•Śą ŚŚȘ ŚȘŚ‘Ś Ś™ŚȘ ŚšŚ§Śą Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ Ś”ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś” ŚŚ• ŚŠŚ‘ŚąŚ•"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ŚšŚ™Ś§Ś•ŚŸ Ś”ŚŚ©Ś€Ś”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś›Śœ Ś”Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś ŚžŚ”ŚŚ©Ś€Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘Ś”Ś€ŚąŚœŚȘ ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś©Ś•ŚœŚ—ŚŸ Ś”ŚąŚ‘Ś•Ś“Ś”."
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚȘŚ€ŚȘŚ— Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś Ś€ŚšŚ“."
msgstr[1] "Ś€ŚąŚ•ŚœŚ” Ś–Ś• ŚȘŚ€ŚȘŚ— %'d Ś—ŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś Ś€ŚšŚ“Ś™Ś."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ŚŚšŚąŚ” Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚąŚȘ Ś”ŚŠŚ’ŚȘ Ś”ŚąŚ–ŚšŚ”."
@@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Ś‘Ś˜ŚąŚ™Ś Ś”..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ŚąŚžŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś’ŚœŚ•Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ ŚĄŚ“Śš Ś”ŚžŚ™Ś“Śą Ś©Ś™Ś•Ś€Ś™Śą Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś•:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_ŚąŚžŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś’ŚœŚ•Ś™Ś•ŚȘ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ Ś”ŚąŚžŚ•Ś“Ś•ŚȘ Ś©Ś™Ś•Ś€Ś™ŚąŚ• Ś‘ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś•"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś”ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Ś©Ś’Ś™ŚŚ” Ś‘ŚŚȘŚ—Ś•Śœ ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś”ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś–Ś” Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”."
@@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ŚœŚ‘Ś˜Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ”?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ŚœŚ‘Ś˜Śœ Ś©Ś™Ś Ś•Ś™ Ś‘ŚąŚœŚ™Ś?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "Ś›ŚœŚ•Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "Ś‘ŚœŚȘŚ™ Ś§ŚšŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "Ś€ŚšŚ™Ś˜ %'d Ś‘Ś’Ś•Ś“Śœ %s"
msgstr[1] "%'d Ś€ŚšŚ™Ś˜Ś™Ś, ŚĄŚ”ŚŽŚ› %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Ś—ŚœŚ§ ŚžŚ”ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚŚ™Ś Ś• Ś§ŚšŚ™Ś)"
@@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(Ś—ŚœŚ§ ŚžŚ”ŚȘŚ•Ś›ŚŸ ŚŚ™Ś Ś• Ś§ŚšŚ™Ś)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ŚȘŚ›Ś Ś™Ś:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "Ś‘Ś©Ś™ŚžŚ•Ś©"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "Ś€Ś Ś•Ś™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ŚĄŚ”ŚŽŚ› Ś§Ś™Ś‘Ś•ŚœŚȘ: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ŚĄŚ•Ś’ ŚžŚąŚšŚ›ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Ś‘ŚĄŚ™ŚĄŚ™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ŚžŚ§Ś•Śš Ś§Ś™Ś©Ś•Śš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ŚžŚ™Ś§Ś•Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Ś›ŚšŚš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ŚȘŚŚšŚ™Śš Ś’Ś™Ś©Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ŚȘŚŚšŚ™Śš Ś©Ś™Ś Ś•Ś™:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ŚžŚ§Ś•Ś Ś€Ś Ś•Ś™:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ŚĄŚžŚœŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Ś§ŚšŚ™ŚŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Ś›ŚȘŚ™Ś‘Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Ś”_Ś€ŚąŚœŚ”"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ŚœŚœŚ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ŚšŚ©Ś™ŚžŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Ś§ŚšŚ™ŚŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚ”/ŚžŚ—Ś™Ś§Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "Ś›ŚȘŚ™Ś‘Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś” ŚœŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś” ŚœŚ§Ś•Ś‘Ś„:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ŚœŚœŚ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ŚšŚ©Ś™ŚžŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś‘ŚœŚ‘Ś“"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Ś’Ś™Ś©Ś” ŚœŚ§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Ś™ŚŠŚ™ŚšŚȘ Ś•ŚžŚ—Ś™Ś§ŚȘ Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Ś§ŚšŚ™ŚŚ” Ś‘ŚœŚ‘Ś“"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Ś§ŚšŚ™ŚŚ” Ś•Ś›ŚȘŚ™Ś‘Ś”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Ś“Ś’ŚœŚ™Ś ŚžŚ™Ś•Ś—Ś“Ś™Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ ŚžŚ–Ś”Ś” _ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Ś”Ś’Ś“ŚšŚȘ ŚžŚ–Ś”Ś” Ś§_Ś‘Ś•ŚŠŚ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ś“Ś‘Ś™Ś§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ś‘ŚąŚœŚ™Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Ś‘ŚąŚœŚ™Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "Ś§Ś‘Ś•_ŚŠŚ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Ś§Ś‘Ś•ŚŠŚ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ŚŚ—ŚšŚ™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Ś”Ś€ŚąŚœŚ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ŚžŚȘŚŸ Ś”ŚšŚ©ŚŚ” _ŚœŚ”ŚšŚŠŚȘ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś›ŚȘŚ›Ś Ś™ŚȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ŚŚ—ŚšŚ™Ś:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś§Ś•Ś‘Ś„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’ŚȘ Ś˜Ś§ŚĄŚ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ŚŚ™Ś Śš Ś”Ś‘ŚąŚœŚ™Ś, ŚœŚ›ŚŸ ŚŚ™Ś Śš Ś™Ś›Ś•Śœ ŚœŚ©Ś Ś•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ŚȘŚ•Ś›ŚŸ SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Ś©Ś•Ś Ś” ŚœŚŚ—ŚšŚ•Ś Ś”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Ś”Ś—ŚœŚȘ Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ ŚœŚ›Śœ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś Ś”ŚžŚŠŚ•ŚšŚ€Ś™Ś"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś©Śœ \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ–Ś”Ś•ŚȘ ŚŚȘ Ś”Ś”ŚšŚ©ŚŚ•ŚȘ Ś©Śœ Ś”Ś§Ś•Ś‘Ś„ Ś”Ś Ś‘Ś—Śš."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ś Ś•ŚŠŚš Ś—ŚœŚ•ŚŸ ŚžŚŚ€Ś™Ś™Ś Ś™Ś."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Ś‘Ś—Ś™ŚšŚȘ ŚŚ™Ś§Ś•ŚŸ ŚžŚ•ŚȘŚŚ ŚŚ™Ś©Ś™ŚȘ"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ŚœŚ”ŚžŚ©Ś™Śš"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Ś”_ŚȘŚ—Ś‘ŚšŚ•ŚȘ"
@@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Ś€ŚšŚ˜Ś™ Ś”Ś©ŚšŚȘ"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Ś©ŚšŚȘ:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Ś€ŚȘŚ—Ś”:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Ś©Ś™ŚȘŚ•ŚŁ:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Ś€ŚšŚ˜Ś™ Ś”ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ś©Ś Ś”ŚžŚȘŚ—Ś:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Ś©Ś Ś”ŚžŚ©ŚȘŚžŚ©:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ŚĄŚĄŚžŚ”:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Ś©ŚžŚ™ŚšŚȘ ŚĄŚĄŚžŚ” Ś–Ś•"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ©Ś™Ś™Śš Ś™Ś•ŚȘŚš ŚžŚŚ™Ś§Ś•ŚŸ ŚžŚ•ŚȘŚŚ ŚŚ™Ś©Ś™ŚȘ Śïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”Ś©ŚȘŚžŚ© ŚšŚ§ Ś‘ŚȘŚžŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś›ŚŚ™Ś§Ś•Ś Ś™Ś ŚžŚ•ŚȘŚŚžŚ™Ś ŚŚ™Ś©Ś™ŚȘ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ŚžŚąŚ‘Śš ŚŚœ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś›Śœ Ś—ŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”Ś Ś™Ś•Ś•Ś˜"
msgid "_Location..."
msgstr "_ŚžŚ™Ś§Ś•Ś..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ŚŠŚ™Ś•ŚŸ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚœŚ€ŚȘŚ™Ś—Ś”"
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ŚžŚąŚ‘Śš ŚœŚŚ•ŚȘŚ• Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś›ŚžŚ• Ś‘Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś”Ś Ś•ŚĄŚ€ŚȘ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Ś”Ś•_ŚĄŚ€ŚȘ ŚĄŚ™ŚžŚ Ś™Ś™Ś”"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ś”Ś•ŚĄŚ€ŚȘ ŚĄŚ™ŚžŚ Ś™Ś™Ś” Ś©Śœ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ ŚœŚȘŚ€ŚšŚ™Ś˜"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_ŚąŚšŚ™Ś›ŚȘ ŚĄŚ™ŚžŚ Ś™Ś•ŚȘ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Ś”ŚŠŚ’ŚȘ Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś”ŚžŚŚ€Ś©Śš ŚœŚąŚšŚ•Śš ŚŚȘ Ś”ŚĄŚ™ŚžŚ Ś™Ś•ŚȘ Ś‘ŚȘŚ€ŚšŚ™Ś˜ Ś–Ś”"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Ś”Ś€ŚąŚœŚȘ Ś”ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś”Ś‘ŚŚ”"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Ś”Ś–Ś–ŚȘ ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ _Ś©ŚžŚŚœŚ”"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Ś”Ś–Ś–ŚȘ Ś”ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ Ś©ŚžŚŚœŚ”"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Ś”Ś–Ś–ŚȘ ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś™_ŚžŚ™Ś Ś”"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Ś”ŚŠŚ’Ś” ŚŚ• Ś”ŚĄŚȘŚšŚ” Ś©Śœ ŚĄŚšŚ’Śœ Ś”ŚžŚŠŚ‘ Ś©Śœ Ś—ŚœŚ•ŚŸ Ś–Ś”"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Ś—Ś™Ś€Ś•Ś© Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś..."
@@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_ŚŠŚ€Ś™Ś™Ś” Ś‘ŚȘŚ•Śš"
msgid "_Search"
msgstr "_Ś—Ś™Ś€Ś•Ś©"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Ś”Ś—ŚœŚ€Ś” Ś‘Ś™ŚŸ ŚĄŚšŚ’Śœ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚžŚ‘Ś•ŚĄŚĄ Ś˜Ś§ŚĄŚ˜ ŚœŚœŚ—ŚŠŚŸ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ Ś—Ś“Ś©Ś”"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś”_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ"
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś”_ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — Ś“Ś€Ś“Ś€ŚŸ Ś”Ś§Ś‘ŚŠŚ™Ś"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ ŚœŚ©Ś•Ś Ś™ŚȘ"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "‏_Ś—Ś™Ś€Ś•Ś© ŚŚ—Śš:"
msgid "Search results"
msgstr "ŚȘŚ•ŚŠŚŚ•ŚȘ Ś—Ś™Ś€Ś•Ś©"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Ś—Ś™Ś€Ś•Ś©:"
@@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś—ŚœŚ•Ś Ś™ŚȘ Ś”ŚŠŚ“"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_ŚžŚ§Ś•ŚžŚ•ŚȘ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Ś€ŚȘŚ™Ś—ŚȘ _ŚžŚ™Ś§Ś•Ś..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ Ś”Ś”Ś•_ŚšŚ™Ś"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś”Ś”Ś•ŚšŚ™Ś Ś©Śœ ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś–Ś•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ŚĄŚ’_Ś™ŚšŚȘ Ś›Śœ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ŚĄŚ’Ś™ŚšŚȘ Ś›Śœ Ś—ŚœŚ•Ś Ś•ŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Ś—Ś™Ś€Ś•Ś© ŚžŚĄŚžŚ›Ś™Ś Ś•ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś•ŚȘ Ś‘ŚžŚ—Ś©Ś‘ Ś–Ś” ŚąŚœ Ś€Ś™ Ś©Ś ŚŚ• ŚȘŚ•Ś›ŚŸ"
@@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Ś”ŚŚ Ś‘ŚšŚŠŚ•Ś Śš ŚœŚ”ŚĄŚ™Śš Ś›Śœ ŚĄŚ™ŚžŚ Ś™Ś™Ś” ŚŚœ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś©Śïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ŚĄŚ™ŚžŚ Ś™Ś™Ś” ŚŚœ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚœŚ Ś§Ś™Ś™Ś"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ‘Ś—Ś•Śš Ś‘ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” ŚŚ—ŚšŚȘ ŚŚ• ŚœŚąŚ‘Ś•Śš ŚœŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚŚ—Śš."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚžŚ™Ś§Ś•Ś Ś–Ś” Ś‘ŚŚžŚŠŚąŚ•ŚȘ ŚžŚŠŚ™Ś’ Ś–Ś”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ŚȘŚŠŚ•Ś’Ś” Ś©Śœ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś” Ś”Ś Ś•Ś›Ś—Ś™ŚȘ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ŚœÖŸCaja ŚŚ™ŚŸ ŚžŚŠŚ™Ś’ ŚžŚ•ŚȘŚ§ŚŸ Ś”ŚžŚĄŚ•Ś’Śœ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚŚȘ Ś”ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚŚ™Ś Ś• ŚȘŚ™Ś§Ś™Ś™Ś”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚžŚŠŚ•Ś ŚŚȘ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Ś Ś ŚœŚ‘Ś“Ś•Ś§ ŚŚȘ Ś”ŚŚ™Ś•ŚȘ Ś•ŚœŚ ŚĄŚ•ŚȘ Ś©Ś•Ś‘."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ Ś‘ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘ ‏Caja ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘ŚžŚ™Ś§Ś•ŚžŚ™ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "ŚŚ™ŚŸ Ś‘ŚŚ€Ś©ŚšŚ•ŚȘ ‏Caja ŚœŚ˜Ś€Śœ Ś‘ŚžŚ™Ś§Ś•Ś ŚžŚĄŚ•Ś’ Ś–Ś”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ—Ś‘Śš ŚŚȘ Ś”ŚžŚ™Ś§Ś•Ś."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Ś”Ś’Ś™Ś©Ś” Ś Ś“Ś—ŚȘŚ”."
@@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Ś”Ś’Ś™Ś©Ś” Ś Ś“Ś—ŚȘŚ”."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ŚœŚ Ś Ś™ŚȘŚŸ ŚœŚ”ŚŠŚ™Ś’ ŚŚȘ \"%s\", Ś›Ś™Ś•Ś•ŚŸ Ś©Ś”ŚžŚŚšŚ— ŚœŚ Ś ŚžŚŠŚ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Ś™Ś© ŚœŚ‘Ś“Ś•Ś§ Ś©Ś”ŚŚ™Ś•ŚȘ Ś Ś›Ś•ŚŸ Ś•Ś©Ś”Ś’Ś“ŚšŚ•ŚȘ Ś”ŚžŚȘŚ•Ś•Śš Ś Ś›Ś•Ś Ś•ŚȘ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e2adb4ae..bb8395f6 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "à€à€•à„à€ž"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "à€”à€Ÿà€ˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "à€Șà€Ÿà€ "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "à€Čà„‡à€Źà€Č à€•à€Ÿ à€Șà€Ÿà€ ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "à€”à€šà€żà€€à„à€Ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "à€à€• à€Šà„‚à€žà€°à„‡ à€•à„‡ à€žà€Ÿà€Șà„‡à€•à„à€·, à€Čà„‡à€Źà€Č à€•à„‡ à€Șà€Ÿà€  à€•à„€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ. à€Żà€č à€Čà„‡à€Źà€Č à€•à„€ à€Șà€‚à€•à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ à€•à„‹ à€‰à€žà€•à„‡ à€à€Čà„‹à€•à„‡à€¶à€š à€•à„‡ à€­à„€à€€à€° à€Șà„à€°à€­à€Ÿà€”à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ. à€‡à€ž à€čà„‡à€€à„ à€Šà„‡à€–à„‡à€‚ GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "à€Șà€‚à€•à„à€€à€ż à€”à„à€°à„‡à€Ș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€šà€żà€Żà€€ à€čà„ˆ, à€œà€Ź à€Șà€Ÿà€  à€œà„à€Żà€Ÿà€Šà€Ÿ à€šà„Œà€Ąà€Œà€Ÿ à€čà„‹ à€€à„‹ à€Șà€‚à€•à„à€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€”à„à€°à„‡à€Ș à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "à€žà€‚à€•à„‡à€€à€• à€žà„à€„à€żà€€à€ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "à€Șà„à€°à€”à€żà€·à„à€Ÿà€ż à€žà€‚à€•à„‡à€€à€• à€•à„€ à€…à€•à„à€·à€°à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€żà€€à€ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "à€šà€Żà€š à€žà„€à€źà€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "à€žà€‚à€•à„‡à€€à€• à€žà„‡ à€šà€Żà€š à€•à„‡ à€”à€żà€Șà€°à„€à€€ à€žà€żà€°à„‡ à€•à„€ à€…à€•à„à€·à€°à„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€žà„à€„à€żà€€à€ż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "à€žà€­à„€ à€šà„à€šà„‡à€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "à€‡à€šà€Șà„à€Ÿ à€Șà€Šà„à€§à€€à€ż"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿ à€žà€źà„‚à€č"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€à€ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Żà€čà€Ÿà€ (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€Żà€čà€Ÿà€ (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "à€°à€Šà„à€Š"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "à€žà€­à„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à„à€ž à€čà„‡à€€à„ à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€čà„‡à€€à„ à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "à€†à€•à€Ÿà€°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "à€›à„‹à€Ąà€Œà„‡à€‚ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "à€žà€Źà€•à„‹ à€›à„‹à€Ąà€Œà„‡à€‚ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "à€Șà„à€šà€ƒ à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‡à€‚ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "à€žà€­à„€ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€à€ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "à€Źà€Šà€Čà„‡à€‚ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "à€žà€­à„€ à€Źà€Šà€Čà„‡à€‚ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "à€źà€żà€Čà€Ÿà€à€ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "à€žà€­à„€ à€źà€żà€Čà€Ÿà€š à€•à€°à„‡à€‚ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d à€žà„‡à€•à„‡à€‚à€Ą"
msgstr[1] "%'d à€žà„‡à€•à„‡à€‚à€Ą"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d à€źà€żà€šà€Ÿ"
msgstr[1] "%'d à€źà€żà€šà€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d à€˜à€‚à€Ÿà€Ÿ"
msgstr[1] "%'d à€˜à€‚à€Ÿà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "à€•à€°à„€à€Ź %'d à€˜à€‚à€Ÿà„‡"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s à€źà„‡à€‚ à€•à€Ąà€Œà„€"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s à€źà„‡à€‚ à€à€• à€”à€° à€•à€Ąà€Œà„€"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s à€źà„‡à€‚ à€à€• à€”à€° à€•à€Ąà€Œà„€"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth link to %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(à€à€• à€”à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(à€à€• à€”à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "à€”à„€à€‚ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "à€Čà„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "à€°à„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "à€°à„€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (à€à€• à€”à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (à€à€• à€”à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth copy)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dth copy)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst copy)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd copy)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd copy)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż \"%B\" à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€šà„à€šà„‡ à€—à€ %'d à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
msgstr[1] "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€šà„à€šà„‡ à€—à€ %'d à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€žà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€†à€Ș à€•à€żà€žà„€ à€”à€žà„à€€à„ à€•à„‹ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€à€‚à€—à„‡, à€Żà€č à€žà„à€„à€Ÿà€ˆ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€źà€żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€†à€Ș \"%B\" à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€šà„à€šà„‡ à€—à€ %'d à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
msgstr[1] "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€žà„à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€čà„ˆà€‚ à€•à€ż à€šà„à€šà„‡ à€—à€ %'d à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€€à„Œà€° à€Șà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€¶à„‡à€·"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€¶à„‡à€·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€źà€żà€Ÿà€Ÿ à€°à€čà„‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T à€Źà€Ÿà€Żà€Ÿà€‚"
msgstr[1] "%T à€Źà€Ÿà€Żà€Ÿà€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€ˆ à€šà€čà„€à€‚ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€›à„‹à€Ąà€Œà„‡à€‚ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€ˆ à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„à€› à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Ÿà„à€°à„ˆà€¶ à€źà„‡à€‚ à€¶à„‡à€·"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Ÿà„à€°à„ˆà€¶ à€źà„‡à€‚ à€¶à„‡à€·"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€Șà€° à€šà€čà„€à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€žà€•à€Ÿ, à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€‡à€šà„à€čà„‡à€‚ à€€à€€à„à€•à€Ÿà€Č à€čà„€ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„‡à€‚à€—à„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€Żà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€Čà„‡ à€œà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‡à€‚ à€źà€żà€Ÿà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V à€•à„‹ à€Źà€Ÿà€čà€° à€šà€żà€•à€Ÿà€Čà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Șà€čà€Čà„‡ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€°à€żà€•à„à€€ à€•à€°à€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€€à„‡ à€čà„ˆà€‚?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "à€‡à€ž à€†à€Żà€€à€š à€Șà€° à€źà„à€•à„à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•à„‹ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€šà€Ÿ à€šà€Ÿà€čà€żà€. à€‡à€ž à€†à€Żà€€à€š à€Șà€° à€žà€­à„€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà€Ÿ à€†à€Żà€€à€š à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Ș à€žà„‡ à€–à€€à„à€ź à€čà„‹ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€źà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€Čà„‡à€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€Čà„‡à€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€­à„‡à€œà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€° à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à€°à€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€°à€Šà„à€Šà„€ à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€żà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à€Ÿ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "à€†à€Șà€•à„‹ à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€Čà€żà€–à€šà„‡ à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€•à„‡ à€Źà€Ÿà€°à„‡ à€źà„‡à€‚ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€Șà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€à€• à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€Șà€°à„à€Żà€Ÿà€Șà„à€€ à€œà€—à€č à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ. à€•à„à€› à€œà€—à€č à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€•à„à€› à€«à€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€čà€Ÿà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‡à€‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€čà„ˆ, à€Čà„‡à€•à€żà€š %S à€œà€°à„‚à€°à„€ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€šà„‡-à€Żà„‹à€—à„à€Ż à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à„€ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à€Ÿ à€Ąà„à€Șà„à€Čà„€à€•à„‡à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€•à„‹ \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„€ (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€…à€šà„à€•à„ƒà€€à€ż à€Čà„‡ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„€ (\"%B\" à€źà„‡à€‚) à€…à€šà„à€•à„ƒà€€à€ż à€Čà„‡ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿ à€Ąà„à€Șà„à€Čà„€à€•à„‡à€Ÿ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S %S à€•à€Ÿ"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S %S à€•à€Ÿ"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° \"%B\" à€•à„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€•à€Œà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€čà„ˆ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€ à€•à„à€Żà„‹à€‚à€•à€ż à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà€Ÿà€ž à€‰à€žà„‡ à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„€ à€†à€œà„à€žà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "à€žà„à€°à„‹à€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€šà€čà„€à€‚ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€Șà€čà€Čà„‡ à€žà„‡ à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€čà€Ÿà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "à€Șà€čà€Čà„‡ à€žà„‡ à€źà„Œà€œà„‚à€Š %F à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Ÿà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à€à€• à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€†à€Ș à€‰à€žà€źà„‡à€‚ à€čà„€ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à€à€• à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€†à€Ș à€‰à€žà„€ à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‡ à€­à„€à€€à€° à€čà„ˆ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "à€†à€Ș à€•à„‹à€ˆ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€‰à€žà„€ à€•à„‡ à€Šà€Șà€° à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "à€†à€Ș à€à€• à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€‰à€žà„€ à€•à„‡ à€Šà€Șà€° à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€•à„‡ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€žà„à€°à„‹à€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Čà€żà€–à€Ÿ à€œà€Ÿà€à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€žà€źà€Ÿà€š à€šà€Ÿà€ź à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€Șà€čà€Čà„‡ à€žà„‡ à€źà„Œà€œà„‚à€Š à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ à€čà€Ÿà€Ÿ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à„‹ %F à€źà„‡à€‚ à€šà€•à€Œà€Č à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„€ à€šà€•à€Œà€Č à€Čà„‡ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€•à„€ à€€à„ˆà€Żà€Ÿà€°à„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€–à€żà€žà€•à€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‹ à€–à€żà€žà€•à€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€źà„‡à€‚ à€•à€Ąà€Œà„€ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€źà„‡à€‚ à€•à€Ąà€Œà„€ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
msgstr[1] "%'d à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€źà„‡à€‚ à€•à€Ąà€Œà„€ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B à€źà„‡à€‚ à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€Ż à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„‡ à€Čà€żà€ à€žà€Ÿà€‚à€•à„‡à€€à€żà€• à€•à€Ąà€Œà„€ à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€Ÿà€‚à€•à„‡à€€à€żà€• à€•à€Ąà€Œà„€ à€•à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€šà€čà„€à€‚ à€•à€°à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€žà€Ÿà€‚à€•à„‡à€€à€żà€• à€•à€Ąà€Œà„€ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€•à„‡ à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€žà„‡à€Ÿ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€°à€čà„€ à€čà„ˆà€‚"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€ź à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "à€šà€ˆ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F à€źà„‡à€‚ à€šà€żà€°à„à€Šà„‡à€¶à€żà€•à€Ÿ à€Źà€šà€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€° à€°à€čà€Ÿ à€čà„ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Unable to mark launcher trusted (executable)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "à€Čà€żà€‚à€• "
msgid "link (broken)"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• (à€Ÿà„‚à€Ÿà€Ÿ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à€šà€Żà€š à€†à€Żà€€"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "à€à€• à€…à€Čà€— %d à€Ÿà„ˆà€Ź à€–à„‹à€Čà„‡à€—à€Ÿ."
msgstr[1] "à€…à€Čà€— %d à€Ÿà„ˆà€Źà„‹à€‚ à€•à„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€—à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "à€à€• à€…à€Čà€— à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čïżœ
msgstr[1] "%d à€…à€Čà€— à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„à€Čà„‡à€‚à€—à„‡."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€Șà€Ÿà€Żà€Ÿ."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œà€Œ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà€čà„€à€‚ à€œà„‹à€Ąà€Œ à€žà€•à€Ÿ"
msgid "Select an Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‡à€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "à€‡à€žà€•à„‡ à€”à€żà€”à€°à€Ł à€•à„‹ à€œà€Ÿà€šà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€à€• à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‡à€‚."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "à€à€• à€•à€žà„à€Ÿà€ź à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ą à€•à€Ÿ à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à„‡à€‚ (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œ (_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà„‡à€‚ (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "à€œà„‹à€Ąà„‡à€‚ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€œà„‹à€Ąà„‡à€‚"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "à€žà„à€”à€€à€ƒ à€šà€Čà€Ÿà€à€ à€Șà„à€°à€Ÿà€‚à€Șà„à€Ÿ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à€…à€Șà€šà€Ÿ à€šà€żà€œà„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‡à€‚"
msgid "File Manager"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€•"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‡à€‚ (_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à€Čà€Ÿà€šà„à€šà€° à€Źà€šà€Ÿà€à€ (_a)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿ à€Čà€Ÿà€‚à€šà€° à€Źà€šà€Ÿà€à€"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€Źà€Šà€Čà„‡à€‚ (_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "à€à€• à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Šà€żà€–à€Ÿà€à€ à€œà„‹ à€†à€Șà€•à„‡ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€•à„‡ à€Șà„ˆà€Ÿà€°à„à€š à€Żà€Ÿ à€°à€‚à€— à€•à„‹ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€Šà„‡à€€à„€ à€čà„ˆ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‡à€‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•à„€ à€žà€Ÿà€°à„€ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€à€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€€à„‡ à€žà€źà€Ż à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Šà„‡à€–à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à€€à„‡ à€žà€źà€Ż à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "à€Żà€č à€à€• à€…à€Čà€— %'d à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€—à€Ÿ."
msgstr[1] "à€Żà€č à€à€• à€…à€Čà€— %'d à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čà„‡à€—à€Ÿ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à€źà€Šà€Š à€Šà€żà€–à€Ÿà€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€•à„‹à€ˆ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€čà„à€ˆ."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "à€Čà„‹à€Ą à€•à€° à€°à€čà„‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€•à€Ÿ à€čà„‹à€šà„‡ à€čà„‡à€€à„ à€žà„‚à€šà€šà€Ÿ à€•à€Ÿ à€•à„à€°à€ź à€šà„à€šà„‡à€‚:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€źà„‡à€‚ à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­à„‹à€‚ à€•à„‹ à€šà„à€šà„‡à€‚"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•à„‡ à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€à€• à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€ˆ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€‡à€ž à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€Šà€żà€–à€Ÿà€Żà„‡à€‚."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€• à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "à€•à„à€› à€šà€čà„€à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d à€źà€Š, %s à€†à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„"
msgstr[1] "%'d à€źà€Šà„‡à€‚, %s à€†à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(à€•à„à€› à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(à€•à„à€› à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "à€źà„à€•à„à€€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "à€•à„à€Č à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€žà€żà€žà„à€Ÿà€ź à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "à€źà„‚à€Č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€Čà€•à„à€·à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "à€”à„‰à€Čà„à€Żà„‚à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "à€Șà€čà„à€‚à€šà€Ÿà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€à€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "à€–à€Ÿà€Čà„€ à€žà„à€„à€Ÿà€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„€à€•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‡à€‚ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "à€Čà€żà€–à„‡à€‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "à€šà€Čà€Ÿà€à€ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "à€šà€čà„€à€‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "à€Źà€šà€Ÿà€Żà„‡à€‚/à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€Żà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "à€Čà€żà€–à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "à€…à€­à€żà€—à€ź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "à€…à€­à€żà€—à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€…à€­à€żà€—à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà€čà„à€à€š:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "à€•à„à€› à€šà€čà„€à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„‚à€šà„€à€Źà€Šà„à€§ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€­à€żà€—à€ź à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€Ÿà€Żà„‡à€‚ à€”à€° à€źà€żà€Ÿà€Ÿà€Żà„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‡à€‚ à€”à€° à€Čà€żà€–à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "à€”à€żà€¶à„‡à€· à€§à„à€”à€œà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€†à€ˆà€Ąà„€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€†à€ˆà€Ąà„€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "à€žà„à€Ÿà€żà€•à„€ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "à€šà€Čà€Ÿà€à€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "à€Șà„à€°à„‹à€—à„à€°à€Ÿà€ź à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà„‡à€‚ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€…à€šà„à€źà€€à€ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€šà„à€źà€€à€ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "à€Șà€Ÿà€  à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "à€†à€Ș à€źà€Ÿà€Čà€żà€• à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚, à€…à€€à€ƒ à€†à€Ș à€‡à€š à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux à€žà€‚à€Šà€°à„à€­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "à€Șà€żà€›à€Čà„€ à€Źà€Ÿà€° à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "à€žà€‚à€Čà€—à„à€š à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€źà„‡à€‚ à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Čà€Ÿà€—à„‚ à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à„€à€‚."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€•à„€ à€…à€šà„à€źà€€à€żà€Żà€Ÿà€ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à„€à€‚."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à€—à„à€Ł à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Źà€šà€Ÿ à€°à€čà„‡."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€šà„à€šà„‡à€‚... (_S)"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "à€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿ (_o)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "à€žà€°à„à€”à€° (_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "à€Șà„‹à€°à„à€Ÿ (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "à€à€• à€čà„€ à€žà€źà€Ż à€źà„‡à€‚ à€†à€Ș à€à€• à€žà„‡ à€…à€§à€żà€• à€źïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "à€†à€Ș à€›à€”à€żà€Żà„‹à€‚ à€•à„‹ à€žà€żà€°à„à€« à€źà€šà€Șà€žà€‚à€Š à€šà€żà€čà„à€šà„‹à€‚ à€•à„‡ à€°à„‚à€Ș à€źà„‡à€‚ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€° à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "à€‡à€ž à€Șà€° à€œà€Ÿà€à€:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "à€žà€­à„€ à€šà„‡à€”à€żà€—à€Œà„‡à€¶à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€Źà€‚à€Š ïżœ
msgid "_Location..."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š... (_L)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà€šà„‡ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Źà€€à€Ÿà€Żà„‡à€‚"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "à€Șà€žà€‚à€Š à€œà„‹à€Ąà€Œà„‡à€‚ (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "à€‡à€ž à€źà„‡à€šà„‚ à€źà„‡à€‚ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€čà„‡à€€à„ à€Șà€žà€‚à€Š à€œà„‹à€Ąà€Œà„‡à€‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€• à€šà€żà€čà„à€š à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "à€à€• à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à„‡à€‚ à€œà„‹ à€‡à€ž à€źà„‡à€šà„‚ à€źà„‡à€‚ à€Șà€žà€‚à€Š à€•à€Ÿ à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€š à€žà„à€”à„€à€•à€Ÿà€°à„‡"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "à€…à€—à€Čà€Ÿ à€Ÿà„ˆà€Ź à€žà€•à„à€°à€żà€Ż à€•à€°à„‡à€‚"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€Ÿà€Żà„‡à€‚ à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€à€ (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€Ÿà€Żà„‡à€‚ à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€à€"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Šà€Ÿà€à€ à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€à€ (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "à€‡à€ž à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€•à„€ à€žà„à€„à€żà€€à€ż-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€•à„€
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà„‹à€‚ à€•à„‡ à€Čà€żà€Żà„‡ à€–à„‹à€œà„‡à€‚ (_S)..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "à€ąà„‚à€‚à€ąà„‡à€‚ (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€‚à€Š à€•à€°à„‡à€‚ (_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€‚à€Š à€•à€°à„‡à€‚ (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à€‡à€žà€•à„‡ à€Čà€żà€ à€–à„‹à€œà„‡à€‚ (_S):"
msgid "Search results"
msgstr "à€–à„‹à€œ à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "à€–à„‹à€œà„‡à€‚:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Źà€šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€–à„‹à€Čà„‡à€‚... (_L)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "à€źà„‚à€Č à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à„à€ž à€Źà€šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "à€‡à€ž à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à€Ÿ à€źà„‚à€Č à€Źà€šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "à€žà€­à„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à„à€ž à€Źà€šà„à€Š à€•à€°à„‡à€‚ (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "à€žà€­à„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à„‡à€‚"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "à€šà€Ÿà€ź à€” à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€•à„‡ à€†à€§à€Ÿà€° à€Șà€° à€‡à€ž à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€Șà€° à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€”à„‡à€œ à€” à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Čà„‹à€•à„‡à€Ÿ à€•à€°à„‡à€‚"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿ à€†à€Ș à€…à€Șà€šà„€ à€žà„‚à€šà„€ à€źà„‡à€‚ à€žà„‡ à€•à€żà€ž
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà„‹à€‚ à€čà„‡à€€à„ à€Șà€žà€‚à€Š"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "à€†à€Ș à€…à€šà„à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€šà„à€š à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚ à€Żà€Ÿ à€­à€żà€šà„à€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€° à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„‡ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à€‡à€ž à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€•à„‡ à€žà€Ÿà€„ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à„€ à€œà€Ÿ à€žà€•à€€à„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€Šà„‡à€–à„‡à€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€źà„‡à€‚ à€•à„‹à€ˆ à€­à„€ à€à€žà„‡ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€žà€‚à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆà€‚ à€œà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€° à€žà€•à„‡à€‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à€• à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà„€à€‚ à€čà„ˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à€•à„‹ à€ąà„‚à€à€ąà€Œ à€šà€čà„€à€‚ à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€šà„‡à€‚ à€€à€„à€Ÿ à€Șà„à€šà€ƒ à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‡à€‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž \"%s\" à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€ž à€‡à€ž à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€° à€•à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€•à„‹ à€šà€żà€Żà€‚à€€à„à€°à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€€à€Ÿ à€čà„ˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€†à€°à„‹à€čà€żà€€ à€•à€°à€šà„‡ à€źà„‡à€‚ à€…à€žà€źà€°à„à€„."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€šà€•à€Ÿà€° à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€šà€•à€Ÿà€° à€Šà€żà€Żà€Ÿ à€—à€Żà€Ÿ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" à€•à„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà„€à€‚ à€•à€° à€žà€•à€Ÿ, à€šà„‚à€‚à€•à€ż à€źà„‡à€œà€Źà€Ÿà€š à€šà€čà„€à€‚ à€źà€żà€Č à€žà€•à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "à€œà€Ÿà€‚à€š à€Čà„‡à€‚ à€•à€ż à€”à€°à„à€€à€šà„€ à€žà€čà„€ à€čà„ˆ à€”à€° à€†à€Șà€•à„‡ à€Șà„à€°à„‰à€•à„à€žà„€ à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€žà€čà„€ à€čà„ˆà€‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9dbf75aa..b77dc587 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n"
@@ -381,67 +381,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja je sluĆŸbeni datotečni upravitelj za radno okruĆŸje MATE. On omogućuje pregled direktorija, kao i pretprikaz datoteka te pokretanje programa povezanih s njima. On je također odgovoran za upravljanje sličicama u radnom okruĆŸju MATE. Radi na mjesnim i udaljenim datotečnim sustavima. </p> <p> Caja je proĆĄiriva putem sustava priključaka, sličnog onome u GNOME Nautilusu, čiji je Caja ogranak. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Napis"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Napis na oznaci."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Obostrano poravnanje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Međusobno poravnanje redaka u napisu oznake. Ovo NE utječe na poravnanje oznake unutar njene dodjele. Za to pogledaj GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Prijelom retka"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ako je postavljeno, prelomi retke ako napis postane preĆĄirok."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PoloĆŸaj pokazivača"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Trenutni poloĆŸaj pokazivača ubacivanja u znakovima."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Granica odabira"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "PoloĆŸaj suprotne strane odabira od pokazivača u znakovima."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Načini unosa"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "PrikaĆŸi viĆĄe _pojedinosti"
@@ -684,8 +684,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "DopuĆĄtenja"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Izvorni poloĆŸaj datoteke prije premjeĆĄtaja u smeće"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -798,31 +798,31 @@ msgstr "MreĆŸni posluĆŸitelji"
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Premjesti ovamo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Preslikaj ovamo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_PoveĆŸi ovdje"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Postavi kao _pozadinu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Opozovi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Postavi kao pozadinu za _sve mape"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Postavi kao pozadinu za _ovu mapu"
@@ -934,17 +934,17 @@ msgstr "Izvorna datoteka"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -962,70 +962,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Spoji"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Odaberite novi naziv odrediĆĄta"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Razlike..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Primijeni tu radnju na sve datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Preskoči"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Pre_imenuj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Datotečni sudar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "P_reskoči sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Ponovi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "IzbriĆĄi _sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Zamijeni sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Spoji"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Spoji _sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Ipak _preslikaj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunda"
msgstr[1] "%'d sekunde"
msgstr[2] "%'d sekunda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%'d minuta"
msgstr[1] "%'d minute"
msgstr[2] "%'d minuta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[0] "%'d sat"
msgstr[1] "%'d sata"
msgstr[2] "%'d sati"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr[2] "pribliĆŸno %'d sati"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Poveznica na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "JoĆĄ jedna poveznica na %s"
@@ -1078,25 +1078,25 @@ msgstr "JoĆĄ jedna poveznica na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst poveznica na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd poveznica na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd poveznica na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth poveznica na %s"
@@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "%'dth poveznica na %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (preslika)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (druga preslika)"
@@ -1118,36 +1118,36 @@ msgstr " (druga preslika)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th preslika)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st preslika)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd preslika)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd preslika)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (preslika)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (druga preslika)%s"
@@ -1156,10 +1156,10 @@ msgstr "%s (druga preslika)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth preslika)%s"
@@ -1170,39 +1170,39 @@ msgstr "%s (%'dth preslika)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst preslika)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd preslika)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd preslika)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr "("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati \"%B\" iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1214,31 +1214,31 @@ msgstr[0] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranu stavku iz smeća?"
msgstr[1] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabrane stavke iz smeća?"
msgstr[2] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranih stavki iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ako izbriơeơ stavku, bit će trajno izgubljena."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Isprazniti sve stavke iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Sve stavke u smeću bit će trajno izbrisane."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Isprazni _smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr[0] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranu stavku?"
msgstr[1] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabrane stavke?"
msgstr[2] "Doista ĆŸeliĆĄ trajno izbrisati %'d odabranih stavki?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1255,71 +1255,71 @@ msgstr[0] "%'d datoteka preostala za brisanje"
msgstr[1] "%'d datoteke preostale za brisanje"
msgstr[2] "%'d datoteka preostalo za brisanje"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datoteka"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T preostala"
msgstr[1] "%T preostale"
msgstr[2] "%T preostalo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Neispravnost pri brisanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datoteke u mapi \"%B\" ne mogu biti izbrisane jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njihov pregled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Pojavila se neispravnost u pribavljanju podataka o datotekama u mapi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Preskoči datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti izbrisana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Pojavila se neispravnost u čitanju mape \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti mapu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri brisanju %B. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Premjeơtanje datoteka u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1327,50 +1327,50 @@ msgstr[0] "%'d datoteka preostala za odbacivanje u smeće"
msgstr[1] "%'d datoteke preostale za odbacivanje u smeće"
msgstr[2] "%'d datoteka preostalo za odbacivanje u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nije moguće premjestiti datoteku u smeće. ĆœeliĆĄ li je odmah izbrisati?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Datoteka \"%B\" ne moĆŸe biti premjeĆĄtena u smeće."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Odbacivanje datoteka u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Brisanje datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nije moguće izbaciti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nije moguće rastaviti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ĆœeliĆĄ li isprazniti smeće prije rastavljanja?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Kako bi se povratio slobodan prostor na ovom uređaju za pohranu, smeće se mora isprazniti. Sve datoteke u smeću bit će bespovratno izgubljene."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Nemoj isprazniti smeće "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nije moguće postaviti %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr[0] "Priprema za preslikavanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[1] "Priprema za preslikavanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprema za preslikavanje %'d datoteka (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr[0] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[1] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteka (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr[0] "Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[1] "Priprema za brisanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprema za brisanje %'d datoteka (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1402,127 +1402,127 @@ msgstr[0] "Priprema za odbacivanje u smeće %'d datoteke"
msgstr[1] "Priprema za odbacivanje u smeće %'d datoteke"
msgstr[2] "Priprema za odbacivanje u smeće %'d datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Neispravnost pri preslikavanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Neispravnost pri premjeĆĄtanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Neispravnost pri premjeơtanju datoteka u smeće."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datotekama u mapi \"%B\" nije moguće rukovati jer nemaơ dopuơtenje za njihov pregled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapom \"%B\" nije moguće rukovati jer nemaơ dopuơtenje za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Datotekom \"%B\" nije moguće rukovati jer nemaơ dopuơtenje za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Pojavila se neispravnost u prikupljanju podataka o \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Neispravnost pri preslikavanju u \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "NemaĆĄ dopuĆĄtenje za pristup mapi odrediĆĄta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Pojavila se neispravnost u pribavljanju podataka o odrediĆĄtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "OdrediĆĄte nije mapa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nema dovoljno prostora na odrediơtu. Pokuơaj ukloniti pojedine datoteke za oslobađanje prostora."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S je dostupno, a %S je potrebno."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Odrediơte dozvoljava samo čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "PremjeĆĄtanje \"%B\" u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Preslikavanje \"%B\" u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" se udvostručava"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke (u \"%B\") u \"%B\""
msgstr[1] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke (u \"%B\") u \"%B\""
msgstr[2] "PremjeĆĄtanje %'d datoteka (u \"%B\") na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Preslikavanje %'d datoteke (u \"%B\") na \"%B\""
msgstr[1] "Preslikavanje %'d datoteke (u \"%B\") na \"%B\""
msgstr[2] "Preslikavanje %'d datoteka (u \"%B\") na \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Udvostručavanje %'d datoteke (u \"%B\")"
msgstr[1] "Udvostručavanje %'d datoteke (u \"%B\")"
msgstr[2] "Udvostručavanje %'d datoteka (u \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke u \"%B\""
msgstr[1] "PremjeĆĄtanje %'d datoteke u \"%B\""
msgstr[2] "PremjeĆĄtanje %'d datoteka u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Preslikavanje %'d datoteke u \"%B\""
msgstr[1] "Preslikavanje %'d datoteke u \"%B\""
msgstr[2] "Preslikavanje %'d datoteka u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr[2] "Udvostručavanje %'d datoteka"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S od %S"
@@ -1544,110 +1544,110 @@ msgstr "%S od %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
msgstr[1] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
msgstr[2] "%S od %S — %T preostalo (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti preslikana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno stvaranje na odrediĆĄtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri stvaranju mape \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datoteke u mapi \"%B\" ne mogu biti preslikane jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njihov pregled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapa \"%B\" ne moĆŸe biti preslikana jer nemaĆĄ dopuĆĄtenje za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Neispravnost pri premjeĆĄtanju \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti ishodiơnu mapu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Neispravnost pri preslikavanju \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti datoteke iz već postojeće mape %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti već postojeću datoteku %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸeĆĄ premjestiti mapu u nju samu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸeĆĄ preslikati mapu u nju samu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "OdrediĆĄna mapa je unutar ishodiĆĄne mape."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸeĆĄ premjestiti datoteku na nju samu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸeĆĄ preslikati datoteku na nju samu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "OdrediĆĄte bi prepisalo ishodiĆĄnu datoteku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nije bilo moguće ukloniti već postojeću datoteku s istim nazivom u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri preslikavanju datoteke u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Preslikavanje datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Priprema se premjeĆĄtanje u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1655,20 +1655,20 @@ msgstr[0] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke"
msgstr[1] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteke"
msgstr[2] "Priprema za premjeĆĄtanje %'d datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri premjeĆĄtanju datoteke u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "PremjeĆĄtanje datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Stvaranje poveznica u \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1676,58 +1676,58 @@ msgstr[0] "Stvaranje poveznice do %'d datoteke"
msgstr[1] "Stvaranje poveznice do %'d datoteke"
msgstr[2] "Stvaranje poveznice do %'d datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Neispravnost pri stvaranju poveznice do %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simboličke poveznice jedino podrĆŸane za mjesne datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "OdrediĆĄte ne podrĆŸava simboličke poveznice."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Pojavila se neispravnost u stvaranju simboličke poveznice u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Postavljanje dopuĆĄtenja"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nenaslovljena mapa"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nova datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Neispravnost pri stvaranju direktorija %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Neispravnost pri stvaranju datoteke %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Pojavila se neispravnost pri stvaranju direktorija u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "PraĆŸnjenje smeća"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nije moguće označiti pokretač pouzdanim (izvrơnim)"
@@ -2016,8 +2016,8 @@ msgstr "poveznica"
msgid "link (broken)"
msgstr "poveznica (prekinuta)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Odabirni pravokutnik"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr[0] "Ovo će otvoriti %d odvojenu karticu."
msgstr[1] "Ovo će otvoriti %d odvojene kartice."
msgstr[2] "Ovo će otvoriti %d odvojenih kartica."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2096,12 +2096,12 @@ msgstr[1] "Ovo će otvoriti %d odvojena prozora."
msgstr[2] "Ovo će otvoriti %d odvojenih prozora."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nije bilo moguće prikazati \"%s\"."
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s zapis"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -2250,26 +2250,26 @@ msgstr "Nije bilo moguće dodati program"
msgid "Select an Application"
msgstr "Odaberi program"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Otvori pomoću"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Odaberi program za pregled njegova opisa"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Koristi prilagođenu naredbu"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pregledaj..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2277,54 +2277,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Otvori %s i drugi %s zapis s:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Otvori %s s:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Upamti ovaj program za %s zapise"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Otvori sve %s zapise s:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Otvori %s i druge \"%s\" zapise s:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Upamti ovaj program za \"%s\" datoteke"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Otvori sve \"%s\" datoteke s:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Dodaj program"
@@ -3529,8 +3529,8 @@ msgstr "Samopokreni odzivnu poruku"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3570,13 +3570,13 @@ msgstr "Otvori svoju osobnu mapu"
msgid "File Manager"
msgstr "Upravitelj datoteka"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3585,44 +3585,44 @@ msgstr "I_sprazni smeće"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Stvori p_okretač..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Stvori novi pokretač"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Promjena _pozadine radne povrĆĄine"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "PrikaĆŸi prozor koji omogućava postavljanje uzorka ili boje pozadine na radnoj povrĆĄini"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Isprazni smeće"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Izbriơi sve stavke iz smeća"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Prikaz radne povrơine suočio se s neispravnoơću."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Prikaz radne povrơine suočio se s neispravnoơću pri pokretanju."
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr[1] "Ovo će otvoriti %'d odvojena prozora."
msgstr[2] "Ovo će otvoriti %'d odvojenih prozora."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Doơlo je do neispravnosti u prikazivanju pomoći."
@@ -5181,45 +5181,45 @@ msgstr "Učitavanje..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Popisni prikaz"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Vidljivi stupci"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Odaberi poredak podataka za pojavljivanje u ovoj mapi:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Vidljivi _stupci..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Odaberi stupce vidljive u ovoj mapi"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Popis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Popisni prikaz naiĆĄao je na neispravnost."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Popisni prikaz naiĆĄao je na neispravnost prigodom pokretanja."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "PrikaĆŸi ovaj poloĆŸaj popisnim prikazom."
@@ -5275,19 +5275,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Opozovi promjenu skupine?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Opozovi promjenu vlasnika?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "niĆĄta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nečitljivo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr[0] "%'d stavka, veličine %s"
msgstr[1] "%'d stavke, ukupne veličine %s"
msgstr[2] "%'d stavki, ukupne veličine %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dio sadrĆŸaja nečitljiv)"
@@ -5304,275 +5304,275 @@ msgstr "(dio sadrĆŸaja nečitljiv)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "SadrĆŸaj:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "iskoriĆĄteno"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "slobodno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Ukupni obujam:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Cilj poveznice:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "PoloĆŸaj:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Uređaj za pohranu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Pristupano:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Mijenjano:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Slobodni prostor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Oznake"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Čitaj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Zapisuj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_IzvrĆĄi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ne"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "popis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "čitaj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "stvori/izbriĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "zapisuj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "pristup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Pristup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Pristup mapi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Pristup datoteci:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nijedna"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "PrikaĆŸi samo datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Pristup datotekama"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Stvori i izbriĆĄi datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Čitaj i zapisuj"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Posebne zastavice:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Postavi _korisnikovu identifikaciju – ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Postavi identifikaciju skup_ine – ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ljepljiv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Ostali"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "IzvrĆĄi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dopusti _izvrĆĄavanje datoteke kao programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ostali:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "DopuĆĄtenja mape:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "DopuĆĄtenja datoteke:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Napisni prikaz:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Ti nisi vlasnik, stoga ne moĆŸeĆĄ promijeniti ova dopuĆĄtenja."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kontekst SELinuxa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Zadnja promjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Primijeni dopuơtenja na obuhvaćene datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "DopuĆĄtenja za \"%s\" ne mogu se utvrditi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "DopuĆĄtenja odabrane datoteke ne mogu se utvrditi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Stvaranje prozora sa svojstvima."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Odaberi prilagođenu sličicu"
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Spoji"
@@ -5757,55 +5757,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Pojedinosti posluĆŸitelja"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_PosluĆŸitelj:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Ulaz:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Dijeli:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Pojedinosti o korisniku"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ime domene:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Korisničko ime:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamti ovu lozinku"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Dodaj _zabiljeĆĄku"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Ime zabiljeĆĄke:"
@@ -6419,11 +6419,11 @@ msgstr "Ne moĆŸeĆĄ pridruĆŸiti viĆĄe od jedne prilagođene sličice istodobno."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "MoĆŸete koristiti samo slike za prilagođene sličice."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Idi na:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr "Zatvori sve navigacijske prozore"
msgid "_Location..."
msgstr "_PoloĆŸaj..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Odredi poloĆŸaj za otvaranje"
@@ -6606,20 +6606,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Idi na isti poloĆŸaj kao u dodatnom oknu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Dodaj zabiljeĆĄku"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Dodaj zabiljeĆĄku trenutnog poloĆŸaja u ovaj izbornik"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Uredi zabiljeĆĄke"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "PrikaĆŸi prozor koji omogućava uređivanje zabiljeĆĄki u ovom izborniku"
@@ -6640,7 +6640,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktiviraj slijedeću karticu"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Pomakni karticu _lijevo"
@@ -6649,7 +6649,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Pomakni trenutnu karticu lijevo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Pomakni karticu _desno"
@@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake ovog prozora"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_TraĆŸi datoteke..."
@@ -6768,15 +6768,15 @@ msgstr "_Pregledaj kao"
msgid "_Search"
msgstr "_PretraĆŸi"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Prebaci između poloĆŸajne trake zasnovane na gumbu i na napisu"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nova kartica"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zatvori karticu"
@@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "_Zatvori karticu"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Preglednik datoteka"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Zatvori karticu"
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "_PotraĆŸi:"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "TraĆŸi:"
@@ -7153,34 +7153,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Zatvori bočnu ploču"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Mjesta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Otvori _poloĆŸaj..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Zatvori m_atične mape"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Zatvori matice ove mape"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Zatvori _sve mape"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Zatvori sve prozore mapa"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Pronalazi zapise i mape u ovom računalu po nazivu ili sadrĆŸaju"
@@ -7202,53 +7202,53 @@ msgstr "ĆœeliĆĄ li ukloniti sve zabiljeĆĄke s nepostojećim poloĆŸajem iz tvoga
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ZabiljeĆĄka nepostojećeg poloĆŸaja"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MoĆŸete odabrati neki drugi poled ili otići na drugu lokaciju."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokacija se ne moĆŸe prikazati u ovom pregledniku."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Pogled sadrĆŸaja"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Pogled trenutne mape"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nema instalirani preglednik koji moĆŸe prikazati ovaj folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ovaj poloĆŸaj nije mapa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nisam mogao naći \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Provjerite ispravnost unosa i pokuĆĄajte ponovo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ne moĆŸe obrađivati \"%s\" poloĆŸaje."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ne moĆŸe obrađivati ovu vrstu poloĆŸaja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nije moguće postaviti poloĆŸaj."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Pristup je odbijen."
@@ -7256,17 +7256,17 @@ msgstr "Pristup je odbijen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nije bilo moguće prikazati \"%s\", jer mreĆŸni posluĆŸitelj nije mogao biti pronađen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Provjerite jeste li dobro unijeli teskt i jesu li postavke vaĆĄeg proxy posluĆŸitelja ispravne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a2dc3f7d..5515f8c2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 17:48+0000\n"
"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
@@ -376,67 +376,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p>A Caja a MATE asztali környezet hivatalos fĂĄjlkezelƑje. BöngĂ©szhetƑek a könyvtĂĄrak, a fĂĄjlok elƑnĂ©zetĂ©vel Ă©s a hozzĂĄjuk rendelt alkalmazĂĄsok indĂ­tĂĄsĂĄval. HasznĂĄlhatĂł a MATE asztal ikonjainak kezelĂ©sĂ©re is. Helyi Ă©s tĂĄvoli fĂĄjlrendszereken is hasznĂĄlhatĂł. </p> <p> A Caja bƑvĂ­thetƑ a plugin rendszeren keresztĂŒl, hasonlĂłan a GNOME Nautilus-ĂĄhoz, aminek az ĂĄtirata a Caja. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "A címke szövege."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "SorkizĂĄrĂĄs"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "A címke szövege sorainak igazítåsa egymåshoz. Ez NINCS hatåssal a címke elhelyezkedésére. Erre låsd a GtkMisc::xalign-t."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Sorok tördelése"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ha be van ĂĄllĂ­tva, a sorok törnek, ha a szöveg tĂșl hosszĂș."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "KurzorpozĂ­ciĂł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "A beszĂșrĂĄsi kurzor jelenlegi helyzete karakterben mĂ©rve."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Kijelölés mérete"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "A kijelölés måsik végének tåvolsåga a kurzortól karakterben mérve."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Beviteli mĂłdok"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Több _részlet megjelenítése"
@@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "A fĂĄjl csoportja."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "JogosultsĂĄgok"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "A fájl eredeti helye a Kukába mozgatás elƑtt"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "HĂĄlĂłzati kiszolgĂĄlĂłk"
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "Á_thelyezés ide"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_MĂĄsolĂĄs ide"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Linkelés ide"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Beållítås _håttérként"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "MĂ©gse"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Beållítås _håttérként az összes mappåhoz"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Beållítås håttérként _ehhez a mappåhoz"
@@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Eredeti fĂĄjl"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "MĂ©ret:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "TĂ­pus:"
@@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Egyesítés"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "A_dja meg a cĂ©l Ășj nevĂ©t"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "KĂŒlönbsĂ©gek..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "MƱvelet alkalmazåsa az összes fåjlra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_KihagyĂĄs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Át_nevezés"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "FĂĄjlĂŒtközĂ©s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Összes ki_hagyása"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Újra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Öss_zes törlĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Csere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Összes _cserĂ©je"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "Össz_efĂ©sĂŒlĂ©s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Összes össze_fĂ©sĂŒlĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Måsolås mi_ndenképp"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d mĂĄsodperc"
msgstr[1] "%'d mĂĄsodperc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d perc"
msgstr[1] "%'d perc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d Ăłra"
msgstr[1] "%'d Ăłra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "megközelĂ­tƑleg %'d Ăłra"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Link erre: %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "MĂ©g egy link erre: %s"
@@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "MĂ©g egy link erre: %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. link erre: %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. link erre: %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. link erre: %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. link erre: %s"
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%'d. link erre: %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (mĂĄsolat)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (még egy måsolat)"
@@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (még egy måsolat)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". mĂĄsolat)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". mĂĄsolat)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". mĂĄsolat)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". mĂĄsolat)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (mĂĄsolat)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (még egy måsolat)%s"
@@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (még egy måsolat)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s"
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. mĂĄsolat)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a következƑt a KukĂĄbĂłl: „%B”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet a Kukåból?"
msgstr[1] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet a Kukåból?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ha töröl egy elemet, akkor az véglegesen elvész."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Törölni kívånja az összes elemet a Kukåból?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "A Kuka összes eleme véglegesen törölve lesz."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Biztosan vĂ©glegesen törölni akarja a következƑt: „%B”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet?"
msgstr[1] "Biztosan véglegesen törölni akarja a kijelölt %'d elemet?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fåjl törlése van håtra"
msgstr[1] "%'d fåjl törlése van håtra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Fåjlok törlése folyamatban"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T van hĂĄtra"
msgstr[1] "%T van hĂĄtra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Hiba törléskor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "A(z) „%B” mappa fĂĄjljai nem törölhetƑk, mert nincs jogosultsĂĄga lĂĄtni azokat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) „%B” mappa fĂĄjljaival kapcsolatos informĂĄciĂłk lekĂ©rĂ©sekor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "FĂĄjlok _kihagyĂĄsa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A(z) „%B” mappa nem törölhetƑ, mert nincs rĂĄ olvasĂĄsi joga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) „%B” mappa olvasĂĄsa közben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "A(z) %B mappa nem tĂĄvolĂ­thatĂł el."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Hiba történt a(z) %B törlése közben."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Fåjlok åthelyezése a Kukåba"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fåjl åthelyezése a Kukåba folyamatban"
msgstr[1] "%'d fåjl åthelyezése a Kukåba folyamatban"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "A fĂĄjl nem helyezhetƑ ĂĄt a KukĂĄba. Akarja most rögtön törölni?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "A(z) „%B” fájl nem helyezhetƑ át a Kukába."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Fåjlok åthelyezése a Kukåba"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Fåjlok törlése"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "A eszköz (%V) nem adható ki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "A kötet (%V) nem vålasztható le"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ki akarja ĂŒrĂ­teni a KukĂĄt a levĂĄlasztĂĄs elƑtt?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "A szabad hely visszanyerĂ©se Ă©rdekĂ©ben az eszközön ki kell ĂŒrĂ­teni a KukĂĄt. A köteten lĂ©vƑ Kuka összes eleme vĂ©glegesen elvĂ©sz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ne ĂŒrĂ­tse a KukĂĄt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "A(z) %s nem csatolhatĂł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsĂĄra (%S)"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsĂĄra (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re (%S)"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl törlĂ©sĂ©re (%S)"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl törlĂ©sĂ©re (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a KukĂĄba"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re a KukĂĄba"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Hiba mĂĄsolĂĄskor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Hiba åthelyezéskor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Hiba a fåjlok åthelyezésekor a Kukåba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "A(z) „%B” mappa fájljai nem másolhatók, mert nincs jogosultsága látni azokat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A(z) „%B” mappa nem kezelhetƑ, mert nincs rá olvasási joga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A(z) „%B” fájl nem kezelhetƑ, mert nincs rá olvasási joga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Hiba törtĂ©nt az informĂĄciĂłkĂ©rĂ©skor a következƑrƑl: „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Hiba a(z) „%B” helyre másoláskor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nincs jogosultsåga elérni a célmappåt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hiba történt informåciók kérésekor a célról."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "A cél nem egy mappa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "A célon nincs elég hely. Próbåljon meg néhåny fåjl eltåvolítåsåval helyet felszabadítani."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S Ă©rhetƑ el, de %S szĂŒksĂ©ges."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "A cél íråsvédett."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "„%B” ĂĄthelyezĂ©se ide: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "„%B” másolása ide: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "„%B” kettƑzĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se (ebben: „%B”) a következƑbe: „%B”"
msgstr[1] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se (ebben: „%B”) a következƑbe: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsa (ebben: „%B”) a következƑbe: „%B”"
msgstr[1] "%'d fĂĄjl mĂĄsolĂĄsa (ebben: „%B”) a következƑbe: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d fĂĄjl kettƑzĂ©se (ebben: „%B”)"
msgstr[1] "%'d fĂĄjl kettƑzĂ©se (ebben: „%B”))"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se ide: „%B”"
msgstr[1] "%'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©se ide: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d fájl másolása ide: „%B”"
msgstr[1] "%'d fájl másolása ide: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "%'d fĂĄjl kettƑzĂ©se"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S, összesen: %S"
@@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "%S, összesen: %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S, összesen: %S – %T van hĂĄtra (%S/s)"
msgstr[1] "%S, összesen: %S – %T van hĂĄtra (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "A(z) „%B” mappa nem mĂĄsolhatĂł, mert nincs joga lĂ©trehozni azt a cĂ©lon."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a(z) „%B” mappa lĂ©trehozĂĄsakor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "A(z) „%B” mappa fájljai nem másolhatók, mert nincs jogosultsága látni azokat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A(z) „%B” mappa nem másolható, mert nincs rá olvasási joga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Hiba a(z) „%B” ĂĄthelyezĂ©sekor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "A forrĂĄsmappa nem tĂĄvolĂ­thatĂł el."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Hiba a(z) „%B” másolásakor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nem tĂĄvolĂ­thatĂłk el fĂĄjlok a mĂĄr lĂ©tezƑ %F mappĂĄbĂłl."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "A mĂĄr lĂ©tezƑ %F fĂĄjl nem tĂĄvolĂ­thatĂł el."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nem mozgatható egy mappa önmagåba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nem måsolható egy mappa önmagåba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "A célmappa a forråsmappa része."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "A fåjl nem mozgatható önmagåra."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "A fåjl nem måsolható önmagåra."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "A forrĂĄsfĂĄjlt felĂŒlĂ­rnĂĄ a cĂ©lfĂĄjl."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "A(z) „%F” mappĂĄban talĂĄlhatĂł azonos nevƱ fĂĄjl nem törölhetƑ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Hiba történt a fåjl %F mappåba måsolåsakor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "FĂĄjlok mĂĄsolĂĄsa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "FelkĂ©szĂŒlĂ©s ĂĄthelyezĂ©sre a következƑbe: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re"
msgstr[1] "FelkĂ©szĂŒlĂ©s %'d fĂĄjl ĂĄthelyezĂ©sĂ©re"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Hiba történt a fåjl %F mappåba helyezésekor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Fåjlok åthelyezése"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Linkek lĂ©trehozĂĄsa itt: „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Linkek létrehozåsa %'d fåjlra"
msgstr[1] "Linkek létrehozåsa %'d fåjlra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Hiba a link lĂ©trehozĂĄsakor a következƑre: „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "A szimbolikus linkek csak helyi fĂĄjlokhoz tĂĄmogatottak"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "A cél nem tåmogatja a szimbolikus linkeket."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a szimbolikus link lĂ©trehozĂĄsakor a következƑben: %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "JogosultsĂĄgok beĂĄllĂ­tĂĄsa"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "névtelen mappa"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "Ășj fĂĄjl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Hiba a következƑ könyvtĂĄr lĂ©trehozĂĄsakor: %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Hiba a következƑ fĂĄjl lĂ©trehozĂĄsakor: %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Hiba a könyvtĂĄr lĂ©trehozĂĄsakor a következƑben: %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Az alkalmazĂĄsindĂ­tĂł nem jelölhetƑ megbĂ­zhatĂłnak (vĂ©grehajthatĂłnak)"
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "link"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (törött)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "A kijelölés téglalapja"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Ez %d Ășj lapot fog megnyitni."
msgstr[1] "Ez %d Ășj lapot fog megnyitni."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "Ez %d Ășj ablakot fog megnyitni."
msgstr[1] "Ez %d Ășj ablakot fog megnyitni."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "„%s” nem jeleníthetƑ meg."
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokumentum"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "Az alkalmazĂĄs nem adhatĂł hozzĂĄ"
msgid "Select an Application"
msgstr "VĂĄlasszon egy alkalmazĂĄst"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "MegnyitĂĄs ezzel"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Vålasszon ki egy alkalmazåst a leíråsånak megtekintéséhez."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Eg_yéni parancs hasznålata"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Tallózás
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_MegnyitĂĄs"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s, Ă©s mĂĄs %s dokumentumok megnyitĂĄsa ezzel:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s megnyitĂĄsa ezzel:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Ezen alkalmazås megjegyzése a(z) %s dokumentumokhoz"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Minden %s dokumentum megnyitĂĄsa ezzel:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s, Ă©s mĂĄs „%s” fĂĄjlok megnyitĂĄsa ezzel:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Ezen alkalmazĂĄs megjegyzĂ©se a(z) „%s” fĂĄjlokhoz"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Minden „%s” fájl megnyitása ezzel:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "HozzĂĄ_adĂĄs"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "AlkalmazĂĄs hozzĂĄadĂĄsa"
@@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Automatikus futtatĂĄs"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "A személyes mappåjånak megnyitåsa"
msgid "File Manager"
msgstr "FájlkezelƑ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Håttér"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "_Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "In_dítóikon létrehozåsa
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Új indĂ­tĂłikon lĂ©trehozĂĄsa"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Asztal _håtterének megvåltoztatåsa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Egy olyan ablak megjelenítése, amelyben beållíthatja a håttér mintåjåt vagy színét"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Kuka ĂŒrĂ­tĂ©se"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Minden elem törlése a Kukåból"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Az asztalnézet hibåt észlelt."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Az asztalnézet hibåt észlelt indulåskor."
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "Ez %'d Ășj ablakot fog megnyitni."
msgstr[1] "Ez %'d Ășj ablakot fog megnyitni."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Hiba törtĂ©nt a sĂșgĂł megjelenĂ­tĂ©se közben."
@@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "BetöltĂ©s
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listanézet"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s lĂĄthatĂł oszlop"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Vålassza ki az informåciók megjelenési sorrendjét a mappåban:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Látható _oszlopok
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Ebben a mappĂĄban lĂĄthatĂł oszlopok kivĂĄlasztĂĄsa"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "A listanézet hibåt észlelt."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "A listanézet hibåt észlelt indulåskor."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ezen hely megjelenítése a listanézettel."
@@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "MegszakĂ­tja a csoport mĂłdosĂ­tĂĄsĂĄt?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "MegszakĂ­tja a tulajdonos mĂłdosĂ­tĂĄsĂĄt?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "semmi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "olvashatatlan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d elem, mérete: %s"
msgstr[1] "%'d elem, mĂ©retĂŒk: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(egyes részei olvashatatlanok)"
@@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "(egyes részei olvashatatlanok)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Tartalom:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "hasznĂĄlt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "szabad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Teljes kapacitĂĄs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "FĂĄjlrendszer tĂ­pusa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Link célja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Kötet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Elérés:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "MĂłdosĂ­tva:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Szabad hely:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "MatricĂĄk"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_OlvasĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "Í_rás"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_VĂ©grehajtĂĄs"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nincs "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "listĂĄzĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "olvasĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "létrehozås/törlés"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "Ă­rĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "elérés"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Elérés:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappa elérése:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Fåjl elérése:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Csak fĂĄjlok listĂĄzĂĄsa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Fåjlok elérése"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Fåjlok létrehozåsa és törlése"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvashatĂł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "OlvasĂĄs Ă©s Ă­rĂĄs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Speciális jelzƑk:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Végr_ehajtås tulajdonos nevében (setuid)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Végrehajtås _csoport nevében (setgid)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Csak sajåt fåjlok tö_rlése (sticky bit)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Tulajdonos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Tulajdonos:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Csoport:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Csoport:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "A többiek"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "VĂ©grehajtĂĄs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Fåjl _végrehajtåsånak engedélyezése programként"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "A többiek:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Mappa jogosultsĂĄgai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "FĂĄjl jogosultsĂĄgai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Szövegnézet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nem módosíthatja a jogosultságokat, mivel nem Ön a tulajdonos."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux környezet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "UtolsĂł vĂĄltoztatĂĄs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "JogosultsĂĄgok alkalmazĂĄsa a tartalmazott fĂĄjlokra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "A(z) „%s” jogosultságai nem határozhatók meg."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "A kijelölt fåjl jogosultsågai nem hatårozhatók meg."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Tulajdonsågok ablak létrehozåsa."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Vålasszon egyéni ikont"
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "FolytatĂĄs"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Kapcs_olĂłdĂĄs"
@@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Kiszolgåló részletei"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_KiszolgĂĄlĂł:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "MegosztĂĄs:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Mappa:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "FelhasznĂĄlĂłi adatok"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domain név:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Felhasznålónév:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "JelszĂł:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Emlékezzen erre a jelszóra"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_KönyvjelzƑ hozzĂĄadĂĄsa"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "KönyvjelzƑ _neve:"
@@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "Nem ållíthat be egyszerre egynél több egyéni ikont."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Csak képeket hasznålhat egyéni ikonként."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "UgrĂĄs ide:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "Minden navigĂĄciĂłs ablak bezĂĄrĂĄsa"
msgid "_Location..."
msgstr "He_ly
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Adja meg a megnyitandĂł helyet"
@@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "UgrĂĄs ugyanarra a helyre, mint ami az extra ablaktĂĄblĂĄn van"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_KönyvjelzƑ hozzĂĄadĂĄsa"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "KönyvjelzƑ hozzĂĄadĂĄsa a jelenlegi helyhez, ebbe a menĂŒbe"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Köny_vjelzƑk szerkesztĂ©se
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "MegjelenĂ­t egy ablakot, amelybƑl szerkesztheti a menĂŒhöz tartozĂł könyvjelzƑket"
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "KövetkezƑ lap kivĂĄlasztĂĄsa"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Lap mozgatĂĄsa b_alra"
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "A jelenlegi lap mozgatĂĄsa balra"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Lap mozgatĂĄsa j_obbra"
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "MegvĂĄltoztatja ezen ablak ĂĄllapotsorĂĄnak lĂĄthatĂłsĂĄgĂĄt"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Fåjlok keresése
"
@@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "NĂ©_zet mint"
msgid "_Search"
msgstr "_Keresés"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "VĂĄltĂĄs gombos Ă©s szövegalapĂș elĂ©rĂ©sisĂĄv között"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Új _lap"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Lap _bezĂĄrĂĄsa"
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Lap _bezĂĄrĂĄsa"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s – FĂĄjlböngĂ©szƑ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Lap bezĂĄrĂĄsa"
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "_Keresés:"
msgid "Search results"
msgstr "Keresés eredményei"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
@@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "OldalsĂĄv bezĂĄrĂĄsa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Helyek"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "He_ly megnyitása
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "SzĂŒlƑkö_nyvtĂĄrak bezĂĄrĂĄsa"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "A mappa szĂŒlƑkönyvtĂĄrainak bezĂĄrĂĄsa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Mind_en mappa bezĂĄrĂĄsa"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Minden mappaablak bezĂĄrĂĄsa"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Dokumentumok és mappåk keresése név vagy tartalom szerint a szåmítógépen"
@@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "EltĂĄvolĂ­tja a nem lĂ©tezƑ helyre mutatĂł könyvjelzƑket a listĂĄjĂĄb
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Nem lĂ©tezƑ helyre mutatĂł könyvjelzƑ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Vålaszthat måsik nézetet vagy megnézhet egy måsik helyet."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "A hely nem jeleníthetƑ meg ezzel a megjelenítƑvel."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Tartalomnézet"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "A jelenlegi mappa nézete"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "A Cajanak nincs olyan telepített megjelenítƑje, amellyel meg tudná jeleníteni a mappát."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "A hely nem egy mappa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "„%s” nem található."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "EllenƑrizze, hogy mindent jĂłl Ă­rt-e be Ă©s prĂłbĂĄlja meg Ășjra."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "A Caja nem tudja kezelni a(z) %s helyeket."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "A Caja nem tudja kezelni ezt a helytĂ­pust."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "A hely nem csatolhatĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Hozzåférés megtagadva."
@@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "Hozzåférés megtagadva."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "„%s” nem jelenĂ­thetƑ meg, mivel a gĂ©p nem talĂĄlhatĂł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "EllenƑrizze, hogy nem gĂ©pelt-e el valamit Ă©s hogy helyesek-e a proxy beĂĄllĂ­tĂĄsai."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index d1360c54..93b40e9b 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p>CajaÖŠŐ¶ Ő°ŐĄŐ¶Ő€Ő«ŐœŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐ·ŐżŐžŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖ€Ő«Őč MATE ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐŁÖ€ŐĄÖ†Ő«ŐŻŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐŽŐ«Ő»ŐĄŐŸŐĄŐ”Ö€Ő« հածար։ Ô±Ő”Ő¶ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹ Ő§ ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ Ő€Ő«ŐżŐ„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš, Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ Ő¶ŐĄÖ‡ Ő¶ŐĄŐ­ŐĄŐ€Ő«ŐżŐ„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš և ŐŁŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹ Հրենց Ő°Ő„Őż ŐŻŐĄŐșŐŸŐĄŐź ŐŻŐ«Ö€ŐĄŐŒŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐźÖ€ŐĄŐŁÖ€Ő„Ö€ŐšÖ‰ Ô±Ő”Ő¶ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ¶ և Ő°Ő„ŐŒŐĄŐŸŐžÖ€ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ő°ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€ŐŁŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽÖ‰ </p> <p> Caja ŐšŐ¶Ő€ŐŹŐĄŐ”Ő¶Ő„ŐŹŐ« Վիջ՞ց Ő§ Ő°ŐžŐ¶ŐżŐĄŐŻŐżŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő°ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€ŐŁŐ«, Ő¶ŐŽŐĄŐ¶ Ő§ GNOME- Ő« Nautilus, ŐžÖ€Ő« CajaÖŠŐ¶ հածարŐȘŐ„Ö„ է։ </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "ŐŐ„Ö„ŐœŐż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "ŐŠŐ«ŐżŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„Ö„ŐœŐżŐšâ€€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ő€Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐŸŐžÖ€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ő€ŐĄŐŸŐĄŐœŐĄÖ€Ő„ÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐżŐ„Ö„ŐœŐżŐ« ŐżŐžŐČŐ„Ö€Ő« Ő°ŐĄÖ€ŐĄŐąŐ„Ö€ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš Ő«Ö€ŐĄÖ€Ö‰ Սա ŐčŐ« ŐĄŐŠŐ€ŐžÖ‚ŐŽ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« Ő¶Ő„Ö€ŐœŐžÖ‚ŐŽ ŐżŐ„ŐČŐĄŐąŐĄŐ·Ő­ŐŽŐĄŐ¶ Ő°ŐĄŐŸŐĄŐœŐĄÖ€Ő„ÖŐŽŐĄŐ¶ ŐŸÖ€ŐĄÖ‰ ŐŐ„Őœ GTK GtkMisc::::xalign Ő€Ö€ŐĄ հածար։"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ÔłŐ«ŐźŐš ŐșŐĄŐżŐ„ŐŹ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐź Ő§, ŐĄŐșŐĄ ÖƒŐĄŐ©Ő„Ő©ŐĄŐŸŐžÖ€Ő„Ö„ ŐŁŐźŐ„Ö€Őš, Ő„Ő©Ő„ ŐżŐ„Ö„ŐœŐżŐš Ő€ŐĄŐŒŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐŹŐĄŐ”Ő¶Ö‰"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ÔżŐžÖ‚Ö€ŐœŐžÖ€Őš Ő€Ő«Ö€Ö„Őš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ő†Ő„Ö€Ő€Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐŻŐžÖ‚Ö€ŐœŐžÖ€Ő« ՚նտեցիկ Ő€Ő«Ö€Ö„Őš ŐœŐ«ŐŽŐŸŐžŐŹŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ŐŠŐĄÖ€ŐżŐĄŐŸŐžÖ€ŐŸŐĄŐź ÔžŐ¶ŐżÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Ő€Ő¶ŐĄŐ€Ő«Őșեկեց Ő€Ő«Ö€Ö„Ő« ŐŸŐ„Ö€Ő»Ő« ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐŻŐžÖ‚Ö€ŐœŐžÖ€Ő« հածար ŐœŐ«ŐŽŐŸŐžŐŹŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő»Ö‰ "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ձվլվրչ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Ő„ŐžÖ‚ŐżÖ„ŐĄŐŁÖ€ŐŽŐĄŐ¶ ŐŽŐ„Ő©ŐžŐ€Ő¶Ő„Ö€"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« Ő·ŐĄŐż _ŐŽŐĄŐ¶Ö€ŐĄŐŽŐĄŐœŐ¶Ő„Ö€"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« խվւծձչ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ÔčŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐąŐ¶Ö…Ö€Ő«Ő¶ŐĄŐŻ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€Ö€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐŽŐ«Ő¶Őčև Ő©ŐĄÖƒŐžŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŽŐ„Ő» ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ՚"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "ՑենցեՔին ŐœŐ„Ö€ŐŸŐ„Ö€Ő¶Ő„Ö€"
msgid "Trash"
msgstr "Ô±ŐČŐą"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ ŐĄŐ”ŐœŐżŐ„ŐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ ŐĄŐ”ŐœŐżŐ„ŐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_ՀŐČŐ„ŐŹ ŐĄŐ”ŐœŐżŐ„ŐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ վրŐșŐ„Őœ _Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶ "
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Ő‰Ő„ŐČŐ”ŐĄŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ վրŐșŐ„Őœ Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶ _ձվլվր ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« հածար"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ վրŐșŐ„Őœ Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶ _ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« հածար։ "
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« ÔČŐ¶Ö…Ö€Ő«Ő¶ŐĄŐŻ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ő‰ŐĄÖƒŐœ"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐŻ"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Ő„Ő«ŐĄŐ±ŐžÖ‚ŐŹŐ„ŐŹ"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„Ö„ ŐŽŐ« Ő¶ŐžÖ€ ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶ Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐŻŐ„ŐżŐ« հածար"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "ŐŐĄÖ€ŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ÔŽŐ«ŐŽŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ գվրռվŐČŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶Őš ձվլվր Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ÔČեց Ő©ŐžŐČŐ¶Ő„ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ŐŽŐ„Ö€ŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐ¶Ő„ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Ő“ŐžŐ­ŐĄÖ€Ő«Ő¶Ő„ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« Ő°ŐĄŐŻŐĄŐœŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ÔČեց Ő©ŐžŐČŐ¶Ő„ŐŹ ձվլվրչ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry ŐŸŐ„Ö€ŐĄÖƒŐžÖ€Ő±Ő„ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Ő‹Ő¶Ő»Ő„ŐŹ ձվլվրչ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Ő“ŐžŐ­ŐĄÖ€Ő«Ő¶Ő„ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Ő“ŐžŐ­ŐĄÖ€Ő«Ő¶Ő„ŐŹ _ŐĄŐŽŐąŐžŐČŐ»Őš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Ő„Ő«ŐĄŐ±ŐžÖ‚ŐŹŐ„ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Ő„Ő«ŐĄŐ±ŐžÖ‚ŐŹŐ„ŐŹ _ÔČվլվրչ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ _Ô±ŐŽŐ„Ő¶ Ő€Ő„Őșքվւծ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d Ő„Ö€ŐŻÖ€ŐžÖ€Ő€"
msgstr[1] "%'d Ő„Ö€ŐŻÖ€ŐžÖ€Ő€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d րվŐșŐ„Ő¶Ő„Ö€"
msgstr[1] "%'d րվŐșŐ„Ő¶Ő„Ö€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ŐȘŐĄŐŽŐ¶Ő„Ö€"
msgstr[1] "%'d ŐȘŐĄŐŽŐ„Ö€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "ŐŽŐžŐżŐĄŐŸŐžÖ€ŐĄŐșŐ„Őœ %'d ŐȘŐĄŐŽ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ՀŐČվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Ő„Ő„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ Ő°ŐČվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« %s"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Ő„Ő„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ Ő°ŐČվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst Ő°ŐČվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd Ő°ŐČվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dnd Ő°ŐČվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth Ő°ŐČվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« %s"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'dth Ő°ŐČվւծ Ő€Ő„ŐșŐ« %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr "(ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "Ö€Ő€ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "Ö€Ő€ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "Ö€Ő€ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd ŐșŐĄŐżŐłŐ„)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr "("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ԯվւք Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐžŐź Ő„Ö„, վր ցենկեն՞ւՎ Ő„Ö„ ŐŽŐ·ŐżŐĄŐșŐ„Őœ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ «% B» ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČից"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ԯվւք Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐžŐź Ő„Ö„, վր վւթվւծ Ő„Ö„ ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ«Ő·Őż Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€Őš ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČից"
msgstr[1] "Ԯվւք Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐžŐź Ő„Ö„, վր վւթվւծ Ő„Ö„ ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ«Ő·Őż Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€Őš ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČից"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ô”Ő©Ő„ Ő€ŐžÖ‚Ö„ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„Ö„ տարրչ, ŐĄŐ”Ő¶ ŐŸŐ„Ö€Ő»Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐșŐ„Őœ կկվրŐčŐ«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ÔŽŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐžŐŹ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ձվլվր ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€ŐšÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ÔČվլվր ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€Őš ԶեՎչՔ՞ւՊից ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ«Ő·Őż ŐŻŐ»Ő¶Ő»ŐŸŐ„Ő¶."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ÔŽŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹ _թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ԯվւք Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐžŐź Ő„Ö„, վր ցենկեն՞ւՎ Ő„Ö„ ŐŽŐ·ŐżŐĄŐșŐ„Őœ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ «% B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ԯվւք Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐžŐź Ő„Ö„, վր ցենկեն՞ւՎ Ő„Ö„ ŐŽŐ·ŐżŐĄŐșŐ„Őœ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€Őš"
msgstr[1] "Ԯվւք Ő°ŐĄŐŽŐžŐŠŐŸŐĄŐžŐź Ő„Ö„, վր ցենկեն՞ւՎ Ő„Ö„ ŐŽŐ·ŐżŐĄŐșŐ„Őœ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d ŐšŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€Őš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš Ő°ŐĄŐ¶Ő±Ő¶Ő„ŐŹ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹŐžÖ‚"
msgstr[1] "%'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš Ő°ŐĄŐ¶Ő±Ő¶Ő„ŐŹ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹŐžÖ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐžÖ‚ŐŽÖ‰"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Ő±ŐĄŐ­"
msgstr[1] "%T Ő±ŐĄŐ­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐ­ŐĄŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš ŐčŐ„Ő¶ կարվŐČ Ő»Ő¶Ő»ŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖ€ŐžŐŸŐ°ŐžŐżÖ‡ Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ‚ հածար։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ՞ւնՄցՄՏ ŐœŐ­ŐĄŐŹ \"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŻŐĄŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ ŐœŐżŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐžÖ‚ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_ÔČեց Ő©ŐžŐČŐ¶Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr " \"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐčŐ« կարվŐČ Ő»Ő¶Ő»ŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖ€ŐžŐŸŐ°Ő„ŐżÖ‡ Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐĄŐ”Ő¶ ŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹŐžÖ‚ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ՞ւնՄցՄՏ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« ՚նթՄրցՎեն ŐœŐ­ŐĄŐŹ \"%B\"։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ő‰Ő°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ՈŐčŐ¶ŐčեցՎեն ՚նթեցք՞ւՎ ŐœŐ­ŐĄŐŹ կար %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš Ő€Ő„ŐșŐ« ŐĄŐČձարկŐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš վւŐČŐČŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹ Ő©ŐĄÖƒŐžŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
msgstr[1] "%'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš վւŐČŐČŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹ Ő©ŐĄÖƒŐžŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ő‰Ő« Ő°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ, Ő€ŐžÖ‚Ö„ ցենկեն՞ւ՞Վ Ő„Ö„ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Ő¶ ŐĄŐ¶ŐŽŐ«Ő»ŐĄŐșŐ„ŐœÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš ŐčŐ„Ő¶ կարվŐČ ŐżŐ„ŐČŐĄÖƒŐžŐ­ŐŸŐ„ŐŹ Ő©ŐĄÖƒŐžŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« ÔœŐžŐżŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« Ő»Ő¶Ő»ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ô±Ő¶Ő°Ő¶ŐĄÖ€ Ő§ Ő€ŐžÖ‚Ö€Őœ Ő°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Ô±Ő¶Ő°Ő¶ŐĄÖ€ Ő§ ŐĄŐșŐĄŐŽŐžŐ¶ŐżŐĄŐȘŐ„ŐŹ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ő‘ŐĄŐ¶ŐŻŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐžŐŽ Ő„Ö„ Ő€ŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹ ŐŠŐĄŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐš ŐŽŐ«Ő¶Őč Ő±Ő„Ö€ Ő°Ő„ŐŒŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐšÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ՈրŐșŐ„ŐœŐŠŐ« ŐŸŐ„Ö€ŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐŁŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐŠŐĄŐż ŐżŐĄÖ€ŐĄŐźŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐĄŐ”Őœ ŐźŐĄŐŸŐĄŐŹŐ« ŐŸÖ€ŐĄ ŐĄŐČŐąŐš ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ Ő€ŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻŐ„ŐŹÖ‰ ÔČվլվր ÔœŐžŐżŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐź ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€Őš ŐźŐĄŐŸŐĄŐŹŐ« ŐŸÖ€ŐĄ ŐšŐ¶Ő€ŐŽŐ«Ő·Őż ŐșŐ„ŐżÖ„ Ő§ կվրŐčŐ„Ő¶Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ՈŐč Ő€ŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻ Ô¶ŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐŠ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ő€Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ %s–չ ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€Ö€Ő„ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš (%S)"
msgstr[1] "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš (%S)"
msgstr[1] "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš (%S)"
msgstr[1] "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš Ő¶ŐĄŐ­ŐĄŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ վւŐČŐČŐĄÖ€ŐŻŐŸŐ„ŐŹ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
msgstr[1] "%'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš Ő¶ŐĄŐ­ŐĄŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ վւŐČŐČŐĄÖ€ŐŻŐŸŐ„ŐŹ ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐ­ŐĄŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՎեն ŐœŐ­ŐĄŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Սխալ, ŐŽŐ«Ő¶Őč Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐżŐ„ŐČափվխվւծչ Ő©ŐĄÖƒŐžŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš ŐčŐ„Ő¶ կարվŐČ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖ€ŐžŐŸŐ°Ő„ŐżÖ‡ Ő€ŐžÖ‚Ö„ Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ‚ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐčŐ« կարվŐČ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖ€ŐžŐŸŐ°Ő„ŐżÖ‡ Ő€ŐžÖ‚Ö„ Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹŐžÖ‚ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš ŐčŐ« կարվŐČ ŐŻŐĄŐŒŐĄŐŸŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ, ŐžÖ€ŐžŐŸŐ°Ő„ŐżÖ‡ Ő€ŐžÖ‚Ö„ Ő€ŐĄ ŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹŐžÖ‚ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐ„ŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ ŐœŐżŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐžÖ‚ ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ ŐœŐ­ŐĄŐŹ ŐŻŐĄ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Սխալ ŐŽŐ«Ő¶Őč ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽŐš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\"։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Ԯվւք ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ Ő¶Ő„Ö€ŐŁŐžÖ€ŐźŐ„ŐŹŐžÖ‚ հածար։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ՞ւնՄցՄՏ ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ”Ö€Ő« ŐŽŐĄŐœŐ«Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐ„ŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ ŐœŐżŐĄŐ¶ŐĄŐŹŐžÖ‚ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ՆŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ”Ö€Őš Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ Őčէ։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Չկա ŐžŐč ŐąŐĄŐŸŐĄÖ€ŐĄÖ€ տարառք Ő¶ŐșŐĄŐżŐĄŐŻŐĄŐŻŐ„ŐżŐ« ŐŸÖ€ŐĄ: Ő“ŐžÖ€Ő±Ő„Ö„ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš, վրŐșŐ„ŐœŐŠŐ« ŐĄŐŠŐĄŐżŐ„Ö„ տարառք։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S Ő°ŐĄŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő§, Ő«ŐœŐŻ %S ŐșŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő»ŐŸŐžÖ‚ŐŽ է։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Ő†ŐĄŐ­ŐĄŐżŐ„ŐœŐŸŐĄŐź ŐŸŐ„Ö€Ő»Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐżŐš ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ŐšŐ¶Ő©Ő„Ö€ÖŐŸŐžŐČ Ő§:"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ŐŐ„ŐČափվխվւծ \"%B\" Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ \"%B\" Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ÔČեՊՎեցն՞ŐČ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő») Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\""
msgstr[1] "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő») Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő») Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\""
msgstr[1] "ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő») Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ÔżÖ€ŐŻŐ¶ŐłÖ€Ő«Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő»)"
msgstr[1] "ÔżÖ€ŐŻŐ¶Ö…Ö€Ő«Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš (\"%B\" ŐŽŐ„Ő»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\" "
msgstr[1] "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\" "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\" "
msgstr[1] "ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶Ő„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš Ő€Ő„ŐșŐ« \"%B\" "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "ÔżÖ€ŐŻŐ¶Ö…Ö€Ő«Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S %S — %T Ő±ŐĄŐ­ (%S/ŐŸÖ€ŐŻ)"
msgstr[1] "%S %S — %T Ő±ŐĄŐ­ (%S/ŐŸÖ€ŐŻ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐčŐ« կարվŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŸŐ„ŐŹ, Ö„ŐĄŐ¶Ő« վր Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐĄŐ”Őœ ŐŸŐĄŐ”Ö€ŐžÖ‚ŐŽ ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐ„ŐŹŐžÖ‚ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Սխալ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐ« ՞ւնՄցՄՏ \"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐŽŐĄŐ¶ ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš ŐčŐ„Ő¶ կարվŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŸŐ„ŐŹ, Ö„ŐĄŐ¶Ő« վր Ő€ŐžÖ‚Ö„ Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ‚ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐčŐ« կարվŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐŸŐ„ŐŹ, Ö„ŐĄŐ¶Ő« վր Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő„Ö„ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ Ő€Ö€ŐĄŐ¶Ö„ ŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹŐžÖ‚Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Սխալ ŐŽŐ«Ő¶Őčև ŐżŐ„ŐČափվխվւծչ \"%B\"։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ő‰Ő°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„Ö Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄŐČŐąŐ”ŐžÖ‚Ö€Ő« Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐšÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Սխալ ŐŽŐ«Ő¶Őč ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽŐš \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ő‰Ő« կարվŐČ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐŸŐ„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš ŐĄÖ€Ő€Ő„Ő¶ ŐŁŐžŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ ՞ւնՄց՞ŐČ Ő©ŐŠŐ©ŐĄŐșենեկից %F։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Չլ կարվŐČ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄÖ€Ő€Ő„Ő¶ ŐŁŐžŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ ՞ւնՄց՞ŐČ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš %F։"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ԯվւք ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ Ő«Ö€ ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ԯվւք ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő«Ö€ ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ő†Ő·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐŸŐĄŐ”Ö€Ő« ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő» է։"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Ԯվւք ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ Ő«Ő¶Ö„Ő¶ Ő«Ö€ ŐŸÖ€ŐĄŐ”ŐžŐŸÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ԯվւք ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš Ő«Ö€ ŐŸÖ€ŐĄŐ”ŐžŐŸÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ô±ŐČŐąŐ”ŐžÖ‚Ö€ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš ŐŻŐŹŐ«Ő¶Ő« ŐŸŐ„Ö€ŐĄŐŁÖ€ŐŸŐĄŐź ŐšŐœŐż Ő¶Ő·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐŸŐĄŐ”Ö€Ő«Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Ő‰Ő« կարվŐČ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ŐĄÖ€Ő€Ő„Ő¶ ŐŁŐžŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ ՞ւնՄց՞ŐČ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš Ő¶ŐžÖ‚Ő”Ő¶ ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶ŐžŐŸ %F։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Ő„Ő«Ő¶Őč ŐšŐ¶Ő€Ö€ŐŸŐĄŐź Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐșŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚ŐŽŐš %F ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő«ŐŠŐĄŐżŐłŐ„Ő¶ŐžÖ‚ŐŽ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš"
msgstr[1] "ՆախաŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ %'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Ő„Ő«Ő¶Őč Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐżŐ„ŐČափվխվւծչ ŐœŐ­ŐĄŐŹ ŐŻŐĄ %F ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« ŐŐ„ŐČափվխվւծ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ՀŐČŐžÖ‚ŐŽŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐŐżŐ„ŐČռվւծ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« Ő°ŐČŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐžÖ‚ŐŽ"
msgstr[1] "%'d Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« Ő°ŐČŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐżÖ€ŐĄŐœŐżŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Սխալ ŐŽŐ«Ő¶Őč %B Ő°ŐČŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐżŐ„ŐČռվւծչ։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ÔœŐžÖ€Ő°Ö€Ő€ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő°ŐČŐžÖ‚ŐŽŐ¶Ő„Ö€Őš ŐĄŐșŐĄŐ°ŐžŐŸŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« հածար"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ÔčŐ«Ö€ŐĄŐ­Őš ŐčŐ« եջեկց՞ւՎ Ő­ŐžÖ€Ő°Ö€Ő€ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐŻŐĄŐ¶ Ő°ŐČŐžÖ‚ŐŽŐ¶Ő„Ö€ŐšÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ՞ւնՄցՄՏ symlink ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐ­ŐĄŐŹ, %F ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr " ÔčŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŻŐĄÖ€ŐŁŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Ô±Ő¶ŐŸŐ„Ö€Ő¶ŐĄŐŁŐ«Ö€ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ‰"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "Նվր Ö†ŐĄŐ”ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Սխալ ŐŽŐ«Ő¶Őč %B Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐœŐżŐ„ŐČռվւծչ։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Սխալ ŐŽŐ«Ő¶Őč %B Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐœŐżŐ„ŐČռվւծչ։"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐ« Ő§ ՞ւնՄցՄՏ Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐœŐżŐ„ŐČŐźŐŽŐĄŐ¶ ŐœŐ­ŐĄŐŹ, %F ŐŽŐ„Ő»Ö‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ÔčŐĄÖƒŐžŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« Ő€ŐĄŐżŐĄÖ€ŐŻŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Ô±Ő¶Ő°Ő¶ŐĄÖ€ Ő§ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻŐš Ő¶Ő·Ő„ŐŹ ŐŸŐœŐżŐĄŐ°ŐŸŐĄŐź (ŐŁŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐŸŐžŐČ)"
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "Ő°ŐČվւծ"
msgid "link (broken)"
msgstr "Ő°ŐČվւծ (ŐŻŐžŐżÖ€ŐŸŐĄŐź)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ վւŐČŐČŐĄŐ¶ŐŻŐ”ŐžÖ‚Ő¶"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Սա կչեցի %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő«Ő·Ő„Ö€:"
msgstr[1] "Սա կչեցի %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ էջենիշՄր "
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Սա կչեցի %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Őš"
msgstr[1] "Սա կչեցի %d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ő‰Ő°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„Ö ց՞ւցեՀրՄՏ \"%s\"."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐžÖ‚ŐČŐ©"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ô±Ő¶Ő°ŐĄŐ”Őż"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "Ő€Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő€Ő«ŐŽŐžÖ‚ŐŽ"
msgid "Select an Application"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ÔŽŐ«ŐŽŐžÖ‚ŐŽŐš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ÔČեցՄՏ ŐźÖ€ŐĄŐŁÖ€ŐžŐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐźÖ€ŐĄŐŁŐ«Ö€Őš Ő¶ŐŻŐĄÖ€ŐĄŐŁÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐżŐ„ŐœŐ¶Ő„ŐŹŐžÖ‚ հածար։"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Ő•ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐ„ŐŹ գվրռարկվŐČŐ« Ő°Ö€ŐĄŐŽŐĄŐ¶Őš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ԶննՄՏ   "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_ÔČեցՄՏ"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "ÔČեց %s ŐĄŐ”ŐŹ %s ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐžÖ‚ŐČŐ©Őš Ő°Ő„Őż:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "ÔČեցՄՏ %s Ő°Ő„ŐżÖ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Ő€Ő«Ő·Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ Ő€Ő«ŐŽŐžÖ‚ŐŽŐš %s ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐČŐ©Ő„Ö€Ő« հածար"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ÔČեցՄՏ ձվլվրչ %s ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐČŐ©Ő„Ö€Ő« Ő°Ő„Őż:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "ÔČեցՄՏ %s և ŐĄŐ”ŐŹ \"%s\" ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐČŐ©Ő« Ő°Ő„Őż:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Ő€Ő«Ő·Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ Ő€Ő«ŐŽŐžÖ‚ŐŽŐš \"%s\" Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« հածար"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ÔČեցՄՏ ձվլվրչ \"%s\" Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« Ő°Ő„Őż:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Ô±ŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Ô±ŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ ÔŽŐ«ŐŽŐžÖ‚ŐŽ"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "Ô»Ő¶Ö„Ő¶ŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐŸŐžŐČ Ő€ŐžÖ‚Ő·ŐžÖ‚ŐŽ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Ő†ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚Őœ"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "ÔČեցՄՏ ŐĄŐ¶Ő±Ő¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
msgid "File Manager"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŽŐ„Ő¶Ő„Ő»Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Ő€Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "ÔŽ_ատարկ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ ŐŁ_ŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐ«Őč"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ Ő¶ŐžÖ€ ŐșŐ«ŐżŐĄŐŻ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ő“ŐžŐ­Ő„ŐŹ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« _Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶Őš"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Őš, վրչ Ő±Ő„ŐŠ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹ Ő§ ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ ŐœŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ Ő±Ő„Ö€ ŐĄŐ·Ő­ŐĄŐżŐĄŐ¶Ö„ŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« Ő°Ő„ŐżŐ«Ő¶ ŐșŐŹŐĄŐ¶Ő« Ő¶ŐŻŐĄÖ€Őš և ŐŁŐžÖ‚Ő”Ő¶ŐšÖ‰"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Ԯատարկ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ő€Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ թեփ՞ն ŐŠŐĄŐŽŐąŐ”ŐžÖ‚ŐČŐ« ձվլվր ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€ŐšÖ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐ¶Ö„ŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐșÖ€ŐžÖŐ„ŐœŐžÖ‚ŐŽ ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Ô±Ő·Ő­ŐĄŐżŐĄŐ¶Ö„ŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐœŐ„ŐČŐĄŐ¶Ő« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐ¶ ŐșÖ€ŐžÖŐ„ŐœŐžÖ‚ŐŽ, ՎիեցՎեն ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "Սա կչեցի %'d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ö‰"
msgstr[1] "Սա կչեցի %'d ŐĄŐŒŐĄŐ¶Ő±Ő«Ő¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Ö‰"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ŐŐ„ŐŒŐ¶ŐĄÖ€ŐŻŐ« ց՞ւցեՀրՎեն ŐȘŐĄŐŽŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ"
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "ÔČŐ„ŐŒŐ¶ŐžÖ‚ŐŽ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Ő‘ŐĄŐ¶ŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő·ŐĄÖ€Ö„Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ Ő©ŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ ինֆ՞րՎեցիեՔի Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐŸŐ„ŐŹŐžÖ‚ կերգ՚ "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« _Ő·ŐĄÖ€Ö„Ő„Ö€"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐŽŐ„Ő» ŐżŐ„ŐœŐĄŐ¶Ő„ŐŹŐ« Ő·ŐĄÖ€Ö„Ő„Ö€Őš"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Ցվւցակ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ց՞ւցեկի ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽŐš ŐœŐ­ŐĄŐŹ Ő§ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ÔłŐžÖ€ŐźŐĄÖ€ŐŻŐŽŐĄŐ¶ ŐșŐĄŐ°Ő«Ő¶ ց՞ւցեկի ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽŐš ŐœŐ­ŐĄŐŹ ŐŻŐĄŐżŐĄÖ€ŐŸŐ„Ö"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ց՞ւցեկի ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐŽŐĄŐŽŐą"
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ՈŐčŐ¶ŐčեցնՄ՞Տ Ő­ŐŽŐąŐ« ÖƒŐžÖƒŐžŐ­ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ՈŐčŐ¶ŐčեցնՄ՞Տ ŐœŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ«Ö€ŐžŐ» փվփվխվւծչ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ŐžŐčŐ«Ő¶Őč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ„ŐŹŐ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d տարր, %s ŐčŐĄÖƒŐžŐŸ"
msgstr[1] "%'d ŐżŐĄÖ€Ö€Ő„Ö€, %s ŐŻŐĄŐŠŐŽŐ„ŐŹŐžŐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ŐžÖ€ŐžŐ· ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ¶Ő„ŐŹŐ« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€)"
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(ŐžÖ€ŐžŐ· ŐĄŐ¶ŐšŐ¶Ő©Ő„ŐŒŐ¶Ő„ŐŹŐ« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ÔČŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐŸŐĄŐź"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ŐĄŐŠŐĄŐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ÔžŐ¶Ő€Ő°ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ö€ տարվŐČŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ö‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐĄŐ”Ő«Ő¶ Ő°ŐĄŐŽŐĄŐŻŐĄÖ€ŐŁŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻŐšÖ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Ő€Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐŻŐĄŐ¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ՀŐČŐŽŐĄŐ¶ Ő¶Ő·ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ„Őż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ÔŸŐĄŐŸŐĄŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ՄատŐčŐ„ŐŹŐ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Ő„ŐžŐ€Ő«Ö†Ő«ŐŻŐĄÖŐŸŐĄŐź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Ô±ŐŠŐĄŐż ŐżŐĄÖ€ŐĄŐźŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Ô·ŐŽŐąŐŹŐ„ŐŽŐ¶Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_ÔżŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_ÔłÖ€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Ôż_ŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ŐžŐč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ցվւցակ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "ŐŻŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ŐœŐżŐ„ŐŠŐźŐ„ŐŹ/Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "ŐŁÖ€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ծվւտք"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Մվւտք։"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "ÔčŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ծվւտք:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« ծվւտք։"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ՈŐčŐ«Ő¶Őč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Ő„Ő«ŐĄŐ”Ő¶ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« ցվւցակչ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« ծվւտք"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ŐŐżŐ„ŐČŐźŐ„ŐŹ և Ő»Ő¶Ő»Ő„ŐŹ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ÔżŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹ ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "ÔżŐĄÖ€Ő€ŐĄŐŹ և ŐŁÖ€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Հատվւկ Ő€Ö€ŐžŐ·Ő¶Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ _գվրռարկվŐČŐ« իՀՄնտիֆիկեցիեն"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ŐŐĄŐ°ŐŽŐĄŐ¶Ő„ŐŹ Ő­ŐŽŐą_Ő« իՀՄնտիֆիկեցիեն"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_ÔżŐșŐčŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_ŐŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ„Ö€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ŐŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_ÔœŐžÖ‚ŐŽŐą"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ÔœŐžÖ‚ŐŽŐą"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Ő„Ő”ŐžÖ‚ŐœŐ¶Ő„Ö€Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ÔżŐĄŐżŐĄÖ€Ő„ŐŹ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ÔčŐžÖ‚Ő”ŐŹ ŐżŐĄŐŹ _իրեկենեցնՄՏ Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐš վրŐșŐ„Őœ ŐźÖ€ŐĄŐŁŐ«Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ô±Ő”ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ÔčŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ÔčŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Ö‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ« ÔčŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "ŐŐ„Ö„ŐœŐżŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€ŐžÖ‚ŐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Ԯվւք ŐœŐ„ÖƒŐĄŐŻŐĄŐ¶ŐĄŐżŐ„Ö€Őš ŐčŐ„Ö„, ŐĄŐ”Ő¶ŐșŐ„Őœ վր Ő€ŐžÖ‚Ö„ ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ÖƒŐžŐ­Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Ő€ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€ŐšÖ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ŐŻŐžŐ¶ŐżŐ„Ö„ŐœŐżÖ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ŐŽŐ„Ö€Ő»Ő«Ő¶ ÖƒŐžÖƒŐžŐ­ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ÔłŐžÖ€ŐźŐĄŐźŐ„ŐŹ Կից Ő–ŐĄŐ”ŐŹŐ„Ö€Ő« ÔčŐžÖ‚Ő”ŐŹŐĄŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"–ի ÖƒŐžÖƒŐžŐ­ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš Ő°Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐĄŐąŐ„Ö€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€ŐŸŐĄŐź Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐżŐŸŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš Ő°Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ Ő°ŐĄŐ”ŐżŐ¶ŐĄŐąŐ„Ö€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ÔżŐ„Ö€ŐżŐ„ŐŹ Ő°ŐĄŐżŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Ő« ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ÔžŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ԳվրռարկվŐČŐ« ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐš"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Ő‡ŐĄÖ€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐ„ŐŹ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Մ_իեց՞ւՎ"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ŐŐ„Ö€ŐŸŐ„Ö€Ő« Ő„ŐĄŐ¶Ö€ŐĄŐŽŐĄŐœŐ¶ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ŐŐ„Ö€ŐŸŐ„Ö€Ö‰"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Պվրտ"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ŐŒŐ„ŐœŐžÖ‚Ö€ŐœÖ‰"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ÔčŐČŐ©ŐĄŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻÖ‰"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ՕգտագվրռվŐČŐ« Ő„ŐĄŐ¶Ö€ŐĄŐŽŐĄŐœŐ¶ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ÔŽŐžŐŽŐ„Ő¶ Ô±Ő¶ŐžÖ‚Ő¶Ö‰"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ԳվրռարկվŐČŐ« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Ö‰"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ÔŸŐĄŐźŐŻŐĄŐŁŐ«Ö€Ö‰"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Ő€Ő«Ő·Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐŁŐĄŐČŐżŐ¶ŐĄŐąŐĄŐŒŐš"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Ô±ŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ _ Ő»ŐĄŐ¶Ő«Ő·"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő« ŐĄŐ¶ŐžÖ‚Ő¶Ö‰"
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "Ԯվւք ŐčŐ„Ö„ կարվŐČ ŐŸŐ„Ö€ŐĄŐŁÖ€Ő„ŐŹ ՎՄկից ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐ« գվր
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Ԯվւք կարվŐČ Ő„Ö„ ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€Ő¶Ő„Ö€Őš ŐŽŐ«ŐĄŐ”Ő¶ Ö…ŐŁŐżŐĄŐŁŐžÖ€ŐźŐ„ŐŹ վրŐșŐ„Őœ գվրռարկվŐČŐ« ŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ÔłŐ¶ŐĄŐŹ Ő€Ő„ŐșŐ«"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ ձվլվր Ő¶ŐĄŐŸŐ«ŐŁŐĄÖŐ«ŐžŐ¶ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
msgid "_Location..."
msgstr "_ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ő†Ő·Ő„ŐŹ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš չեցՄՏ՞ւ հածար"
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ÔłŐ¶ŐĄŐŹ Ő¶ŐžÖ‚Ő”Ő¶ Ő€Ő«Ö€Ö„Őš Ő«Ő¶ŐčŐșŐ„Őœ Տրեց՞ւցիŐč ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐžÖ‚ŐŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Ô±ŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ô±Ő”Őœ ցենկի ŐŽŐ„Ő» ŐĄŐŸŐ„ŐŹŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶ ՚նթեցիկ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ հածար"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_ÔœŐŽŐąŐĄŐŁÖ€Ő„ŐŹ Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő«Ő·Ő„Ö€..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ŐŠŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Őš, վրչ Ő©ŐžÖ‚Ő”ŐŹ Ő§ ŐżŐĄŐŹŐ«Őœ Ő­ŐŽŐąŐĄŐŁÖ€Ő„ŐŹ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš ŐĄŐ”Őœ ցենկի ŐŽŐ„Ő»"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Ô±ŐŻŐżŐ«ŐŸŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő°ŐĄŐ»ŐžÖ€Ő€ Ő©Ő„Ö€Ő©Őš"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ ÔčŐ„Ö€Ő©Őš _Ձեխ"
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Ԟնթեցիկ Ő©Ő„Ö€Ő©Őš ŐżŐ„ŐČեփ՞խՄՏ Ő±ŐĄŐ­"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ŐŐ„ŐČեփ՞խՄՏ ÔčŐ„Ö€Ő©Őš _Ô±Ő»"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Ő“ŐžŐ­Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő« ŐŻŐĄÖ€ŐŁŐĄŐŸŐ«ŐłŐĄŐŻŐ« ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_ŐˆÖ€ŐžŐ¶Ő„ŐŹ ՖեՔՏՄր   "
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_ÔŽŐ«ŐżŐ„ŐŹ ՈրŐșŐ„Őœ"
msgid "_Search"
msgstr "_Ő“Ő¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Ő“ŐžŐ­ŐĄŐ¶Ő»ŐĄŐżŐ„ŐŹ ŐŻŐžŐłŐĄŐŻŐ« և ŐżŐ„Ö„ŐœŐżŐ« ŐŸÖ€ŐĄ Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐŸŐĄŐź ŐŁŐżŐ¶ŐŸŐ„ŐŹŐžÖ‚ ŐąŐĄÖ€Ő« ŐŽŐ«Ő»Ö‡"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Նվր Ô·Ő»"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ô·Ő»Őš"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ô·Ő»Őš"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s – Ö†ŐĄŐ”ŐŹŐ« ŐŠŐ¶Ő¶Ő«Őč"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ô·Ő»Őš"
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_ՓնտրՄՏ "
msgid "Search results"
msgstr "ŐˆÖ€ŐžŐ¶ŐŽŐĄŐ¶ ŐĄÖ€Ő€Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ö„Ő¶Ő„Ö€"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ŐˆÖ€ŐžŐ¶ŐžÖ‚ŐŽÖ‰"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐŻŐžŐČŐĄŐ”Ő«Ő¶ ŐŸŐĄŐ°ŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_ŐŐ„ŐČŐ„Ö€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ÔČեցՄՏ _ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ Ő°_Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐ€Ö€ŐŸŐĄŐźÖ„ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« Ő°Ő«ŐŽŐ¶ŐĄŐ€Ö€ŐŸŐĄŐźÖ„Ő¶Ő„Ö€Őš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„_ŐŹ ձվլվր ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Ő“ŐĄŐŻŐ„ŐŹ ձվլվր ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Ő« ŐșŐĄŐżŐžÖ‚Ő°ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€Őš"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ÔŽŐĄŐœŐĄŐŸŐžÖ€Ő„ŐŹ ÖƒŐĄŐœŐżŐĄŐ©ŐČŐ©Ő„Ö€Ő¶ վւ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ¶Ő„Ö€Őš ŐšŐœŐż ŐĄŐ¶ŐŸŐĄŐ¶ ŐŻŐĄŐŽ ŐșŐĄÖ€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶"
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Ԯվւք ցենկեն՞ւ՞Վ Ő„Ö„ Ő°Ő„ŐŒŐĄÖŐ¶Ő„ŐŹ Ő§Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő¶Ő„Ö€
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ô·Ő»ŐĄŐ¶Ő·ŐĄŐ¶Ő ŐŁŐžŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ Őč՞ւնՄց՞ŐČ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐĄŐ¶ հածար"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ԯվւք կարվŐČ Ő„Ö„ ŐšŐ¶ŐżÖ€Ő„ŐŹ ŐŽŐ„ŐŻ ŐĄŐ”ŐŹ ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€ ŐŻŐĄŐŽ ŐŁŐ¶ŐĄŐŹ Ő€Ő„ŐșŐ« ŐĄŐ”ŐŹ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš Ő°Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐœŐĄŐąŐ„Ö€Ő«ŐčŐžŐŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ŐŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€Ő« ŐąŐžŐŸŐĄŐ¶Ő€ŐĄŐŻŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ԟնթեցիկ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€Őš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Ő†ŐĄŐžÖ‚ŐżŐ«ŐŹŐ«ŐžÖ‚ŐœŐš ŐčŐžÖ‚Ő¶Ő« ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐŸŐĄŐź ŐżŐ„ŐœŐĄŐșŐĄŐżŐŻŐ„Ö€Ő«Őč, ŐžÖ€Ő¶ ŐšŐ¶Ő€ŐžÖ‚Ő¶ŐĄŐŻ Ő§ ց՞ւՔց ŐżŐĄŐŹ ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻŐš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ŐŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐșŐĄŐ¶ŐĄŐŻ ŐčŐ§"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ő€Ő¶ŐĄÖ€ŐĄŐŸŐžÖ€ ŐčŐ§ ŐŁŐżŐ¶Ő„ŐŹ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ÔœŐ¶Ő€Ö€ŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§ ŐŻÖ€ŐŻŐ«Ő¶ ŐœŐżŐžÖ‚ŐŁŐ„ŐŹ վւŐČŐČŐĄŐŁÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš և ÖƒŐžÖ€Ő±Ő„ŐŹ ŐŻÖ€ŐŻŐ«Ő¶Ö‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "CajaÖŠŐ¶ ŐčŐ« կարվŐČ ŐŻŐĄÖ€ŐŁŐĄŐŸŐžÖ€Ő„ŐŹ \"%s\" ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Ő¶Ő„Ö€Ö‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "CajaÖŠŐ¶ ŐčŐ« կարվŐČ ŐŻŐĄÖ€ŐŁŐĄŐŸŐžÖ€Ő„ŐŹ ŐĄŐ”Őœ ŐżŐ„ŐœŐĄŐŻŐ« ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶ŐšÖ‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ô±Ő¶ŐŻŐĄÖ€ŐžŐČ Ő§ ŐżŐ„ŐČŐĄŐŻŐĄŐ”ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐżŐ„ŐČŐĄŐ€Ö€Ő„ŐŹÖ‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Մվւտքչ ŐĄÖ€ŐŁŐ„ŐŹŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§"
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Մվւտքչ ŐĄÖ€ŐŁŐ„ŐŹŐŸŐžÖ‚ŐŽ Ő§"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ő‰Ő°ŐĄŐ»ŐžŐČŐŸŐ„Ö ց՞ւցեՀրՄՏ \"%s\",, Ö„ŐĄŐ¶Ő« վր ŐšŐ¶Ő€ŐžÖ‚Ő¶ŐžŐČ ŐčկարվŐČŐĄÖŐĄŐŸ ŐŁŐżŐ¶Ő„ŐŹÖ‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ŐŐżŐžÖ‚ŐŁŐ„Ö„, վրŐșŐ„ŐœŐŠŐ« վւŐČŐČŐĄŐŁÖ€ŐžÖ‚Ő©Ő”ŐžÖ‚Ő¶Őš ŐłŐ«Ő·Őż ŐŹŐ«Ő¶Ő« և վր Ő±Ő„Ö€ ––––––––––ճիշտ ŐŹŐ«Ő¶Ő„Ő¶Ö‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index c92da992..c8889afa 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Tea Coba <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ia/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Position del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Eliger toto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Methodos de entrata"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Monstra me plus _detalios"
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Servitores in rete"
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ligar hic"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "File original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr ""
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Typo:"
@@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "ligamine"
msgid "link (broken)"
msgstr "ligamine (rupte)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s documento"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr ""
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Adder"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Adder application."
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr ""
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Cargante..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contentos:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "usate"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "libere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitate total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Typo de systema de files"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volumine:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedite:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificate:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Spatio libere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecutar"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Solmente de lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "Pr_oprietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Proprietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Alteres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Executar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Alteres:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permissiones de dossier"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permissiones de file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnecter"
@@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servitor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Porto: "
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Vader a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Cercar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Cercar:"
@@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "C_lauder tote fenestras"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Clauder tote fenestras"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vista de contento"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Le accesso esseva refusate."
@@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Le accesso esseva refusate."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c87c3cd2..f61edeaf 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:08+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n"
@@ -378,67 +378,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja adalah manajer file resmi untuk desktop MATE. Caja memungkinkan untuk menjelajahi direktori, juga mem-preview file serta menjalankan aplikasi yang sudah terasosiasikan. Caja juga bertanggung jawab untuk menangani ikon pada desktop MATE.\nCaja bekerja pada sistem berkas lokal dan remote. </p> <p> Caja dapat diperluas melalui sistem plugin, serupa dengan GNOME Nautilus, yang merupakan induk dari Caja. </p> "
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Teks untuk label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Perataan"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Perataan baris teks label adalah relatif terhadap satu sama lain. Ini tidak mempengaruhi perataan label terhadap lokasinya. Silakan baca GtkMisc::xalign untuk informasi lebih lanjut."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Pembengkokan"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Apabila disetel, teks yang terlalu panjang akan dibengkokkan."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posisi Kursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Posisi saat kursor dimasukkan dalam teks."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Batas Seleksi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Posisi ujung seleksi sejak dari kursor pada kalimat."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Metode Masukan"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Tunjukan lebih _detail"
@@ -681,8 +681,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Kelompok pemilik berkas."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Hak Akses"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Lokasi awal berkas sebelum dipindahkan ke Tempat Sampah"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -795,31 +795,31 @@ msgstr "Server Jaringan"
msgid "Trash"
msgstr "Tempat Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Pindahkan ke Sini"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Salin ke Sini"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Tautkan ke Sini"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Jadikan Latar _Belakang"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Jadik_an latar belakang untuk semua folder"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Jadikan la_tar belakang untuk folder ini"
@@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Berkas asli"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
@@ -959,89 +959,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "Gabung"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Pilih nama baru untuk tujuan"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Perbedaan..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Terapkan aksi ini untuk semua berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Lewati"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Ubah _Nama"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Timpa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Konflik pada berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "L_ewati Semua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Ulangi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "H_apus Semua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Timpa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Timp_a Semua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Gabung"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "G_abung Semua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Tet_ap Salin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d detik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d menit"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d jam"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[0] "kira-kira %'d jam"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Tautan ke %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Tautan lain ke %s"
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Tautan lain ke %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "Tautan %'d ke %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "Tautan %'d ke %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "Tautan %'d ke %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "Tautan %'d ke %s"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Tautan %'d ke %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (salinan)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (salinan lain)"
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (salinan lain)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ")"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (salinan) %s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (salinan lain) %s"
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (salinan lain) %s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s"
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (salinan ke-%'d)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Yakin akan menghapus permanen \"%B\" dari tempat sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,289 +1201,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "Yakin akan menghapus permanen %'d objek yang dipilih dari tempat sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jika dihapus, maka akan dihapus permanen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Kosongkan Tempat Sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Semua isi Tempat Sampah akan dihapus permanen."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Kosongkan _Tempat Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Yakin akan menghapus permanen \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "Yakin akan menghapus permanen %'d objek yang dipilih?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d berkas lagi akan dihapus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Menghapus berkas"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "tersisa %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Galat sewaktu menghapus."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat dihapus, karena Anda tidak berhak melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi berkas pada folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Lewatkan berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat dihapus, karena Anda tak berhak untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu membaca folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Tidak dapat menghapus folder %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Galat sewaktu menghapus %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Memindahkan berkas ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d berkas lagi untuk dibuang ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Berkas tidak dapat dipindahkan ke tempat sampah, hapus permanen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Berkas \"%B\" tidak dapat dipindahkan ke tempat sampah."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Membuang Berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Menghapus Berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Tidak dapat mengeluarkan %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Tidak dapat melepaskan %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Kosongkan tempat sampah sebelum melepas kait?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Untuk memperoleh kembali ruang bebas pada volume ini, maka tempat sampah harus dikosongkan. Semua objek yang tersimpan di sana akan hilang permanen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Jangan Kosongkan Tempat Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Tidak dapat mengaitkan %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Bersiap menyalin %'d berkas (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Bersiap menghapus %'d berkas (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas ke tempat sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Galat sewaktu menyalin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Galat ketika memindahkan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Galat sewaktu memindahkan berkas ke tempat sampah."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat ditangani, karena Anda tidak berhak melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat ditangani, karena Anda tidak berhak untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Berkas \"%B\" tidak dapat ditangni, karena Anda tidak berhak untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi tentang \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu menyalin ke \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Anda tidak berhak untuk mengakses folder yang dituju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Galat sewaktu mengambil informasi tujuan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Yang dituju bukan sebuah folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Media yang dituju tidak memiliki ruang yang cukup. Cobalah untuk menghapus sejumlah berkas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Tersedia %S, tetapi diperlukan %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Yang dituju hanya dapat dibaca."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Memindahkan \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Menyalin \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Menggandakan \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Memindahkan %'d berkas (di \"%B\") ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Menyalin %'d berkas (di \"%B\") ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Menggandakan %'d berkas (di \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Memindahkan %'d berkas ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Menyalin %'d berkas ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr[0] "Menggandakan %'d berkas"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S dari %S"
@@ -1503,184 +1503,184 @@ msgstr "%S dari %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S dari %S — tersisa %T (%S/det)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak untuk membuatnya pada lokasi yang dituju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu membuat folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Berkas di dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin, karena Anda tidak berhak untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu memindahkan \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Folder sumber tidak dapat dihapus."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Galat sewaktu menyalin \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas dari folder %F yang sudah ada."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas %F yang sudah ada."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Anda tidak dapat memindahkan folder ke dalam folder itu sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Anda tidak dapat menyalin folder ke dalam folder itu sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Folder tujuan berada di dalam folder asal."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Anda tidak dapat memindahkan berkas pada berkas itu sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Anda tidak dapat menyalin berkas pada berkas itu sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Berkas sumber akan ditimpa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas yang sudah ada dengan nama yang sama dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Galat sewaktu menyalin berkas ke %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Menyalin Berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Bersiap Memindahkan Objek ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Bersiap memindahkan %'d berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Galat sewaktu memindahkan berkas ke %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Memindahkan Berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Membuat taut di \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Membuat taut menuju %'d berkas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Galat sewaktu membuat taut menuju %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Taut simbolik hanya didukung untuk berkas lokal"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Target tidak mendukung taut simbolik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Galat sewaktu membuat taut simbolik pada %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Menyetel hak akses"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "folder anonim"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "berkas baru"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Galat sewaktu membuat direktori %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Galat sewaktu membuat berkas %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Galat sewaktu membuat direktori pada %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Mengosongkan Tempat Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Tidak dapat menandai peluncur sebagai dipercaya (dapat dieksekusi)"
@@ -1963,8 +1963,8 @@ msgstr "taut"
msgid "link (broken)"
msgstr "taut (terputus)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Petak seleksi"
@@ -2032,19 +2032,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Ini akan membuka %d tab yang terpisah."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Ini akan membuka %d jendela yang terpisah."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menampilkan \"%s\"."
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokumen"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -2191,26 +2191,26 @@ msgstr "Tidak dapat menambah aplikasi"
msgid "Select an Application"
msgstr "Pilih Aplikasi"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Buka Dengan"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Pilih aplikasi untuk melihat deskripsinya."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "G_unakan perintah ubahan"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Telusur..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2218,54 +2218,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Buka %s dan dokumen %s lainnya dengan:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Buka %s dengan:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk dokumen %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Buka semua dokumen %s dengan:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Buka %s dan berkas \"%s\" lainnya dengan:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Ingat aplikasi ini untuk be_rkas \"%s\" "
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Buka semua berkas \"%s\" dengan:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Tambah Aplikasi"
@@ -3416,8 +3416,8 @@ msgstr "Sapaan Jalan Otomatis"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3457,13 +3457,13 @@ msgstr "Membuka folder pribadi Anda"
msgid "File Manager"
msgstr "Manajer Berkas"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3472,44 +3472,44 @@ msgstr "K_osongkan Tempat Sampah"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Bu_at Peluncur..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Membuat peluncur baru"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ubah Latar _Belakang Desktop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Mengubah gambar atau warna latar berlakang desktop Anda"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Kosongkan Tempat Sampah"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Menghapus semua objek di dalam Tempat Sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Tampilan desktop mengalami galat."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Tampilan desktop mengalami galat sewaktu mulai dijalankan."
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Ini akan membuka %'d jendela terpisah."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Terjadi galat sewaktu menampilkan bantuan."
@@ -5024,45 +5024,45 @@ msgstr "Sedang memuat..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Tampilan Tabel"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Kolom Terlihat"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Pilih urutan informasi untuk ditampilkan pada folder ini:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Kolom Terlihat..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Memilih kolom yang bisa dilihat pada folder ini"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "Tabe_l"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Tampilan tabel mengalami galat."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Tampilan tabel mengalami galat sewaktu mulai dijalankan."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Menampilkan lokasi ini dengan tampilan tabel."
@@ -5116,25 +5116,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Batalkan Perubahan Kelompok?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Batalkan Perubahan Pemilik?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "tidak ada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "tidak terbaca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d objek, dengan ukuran %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(beberapa isinya tidak terbaca)"
@@ -5143,275 +5143,275 @@ msgstr "(beberapa isinya tidak terbaca)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Isi:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "terpakai"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "bebas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kapasitas total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Jenis sistem berkas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Umum"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Target taut:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Diakses:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Diubah:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Ruang kosong:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Eksekusi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "jangan "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "daftar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "buat/hapus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "akses"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Akses:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Akses folder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Akses berkas:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nihil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Hanya melihat daftar berkas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Mengakses berkas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Membuat dan hapus berkas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Hanya-baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Baca dan tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Tanda khusus:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Tetapkan ID pengg_una"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Tetapkan ID _kelompok"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lengket"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Pemilik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Pemilik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Kelompok:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Kelompok:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Lainnya"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Eksekusi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "_Eksekusi berkas sebagai program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Lainnya:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Hak Akses Folder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Hak Akses Berkas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tampilan teks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Anda bukan pemiliknya, hak akses tidak dapat diubah."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Konteks SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Terakhir diubah:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Terapkan Hak Akses pada Berkas yang Disertakan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Hak akses \"%s\" tidak dapat ditentukan."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Hak akses berkas yang dipilih tidak dapat ditentukan."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Membuat jendela Properti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Pilih Ikon Sendiri"
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Sambung"
@@ -5596,55 +5596,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Detail Server"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Kongsikan:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Rincian Pengguna"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nama Domain:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nama Pengguna:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Ingat sandi ini"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Tambah _penanda"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nama Penanda:"
@@ -6254,11 +6254,11 @@ msgstr "Anda tak bisa memasang lebih dari satu ikon sendiri secara bersamaan."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Anda hanya boleh memakai berkas gambar sebagai ikon pilihan."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Ke:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "Menutup semua jendela Navigasi"
msgid "_Location..."
msgstr "_Lokasi..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Menentukan lokasi untuk dibuka"
@@ -6439,20 +6439,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Menuju lokasi yang sama pada panel ekstra"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "T_ambah Penanda"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Menambah penanda alamat yang merujuk pada lokasi sekarang pada menu ini"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Sunting P_enanda..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Menampilkan dialog untuk menyunting penanda alamat pada menu ini"
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Mengaktifkan tab selanjutnya"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "_Pindahkan ke Kiri"
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Memindahkan tab ke kiri"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Pindahkan _ke Kanan"
@@ -6545,7 +6545,7 @@ msgstr "Mengubah kenampakan baris status"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Cari Berka_s..."
@@ -6601,15 +6601,15 @@ msgstr "_Tampilkan Sebagai"
msgid "_Search"
msgstr "_Cari"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Peralihan antara tombol dan teks panel lokasi"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Tab Baru"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Tutup Tab"
@@ -6618,7 +6618,7 @@ msgstr "_Tutup Tab"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Peramban Berkas"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Menutup tab"
@@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr "_Cari:"
msgid "Search results"
msgstr "Hasil pencarian"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
@@ -6986,34 +6986,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Menutup panel samping"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Tempat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Buka _Lokasi..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Tutup Folder Ind_uk"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Menutup folder induk ini"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Tutup S_emua Folder"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Menutup semua jendela folder"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Mencari dokumen dan folder yang terdapat di komputer ini berdasarkan nama dan isinya"
@@ -7035,53 +7035,53 @@ msgstr "Hapus semua penanda alamat dengan lokasi yang sudah tidak ada dari dafta
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Penanda untuk Lokasi yang Tidak Ada"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Anda dapat memilih tampilan atau membuka lokasi lain."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokasi tersebut tidak dapat ditampilkan oleh penampil ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Tampilan Isi"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Membuka folder saat ini"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja tidak memiliki penampil yang mampu untukmenampilkan folder ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Lokasi tersebut bukan folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Tidak menemukan \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Periksalah ejaannya dan coba lagi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja tidak dapat menangani lokasi \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja tidak dapat menangani jenis lokasi ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Tidak dapat mengaitkan lokasi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Akses ditolak."
@@ -7089,17 +7089,17 @@ msgstr "Akses ditolak."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Tidak dapat menampilkan \"%s\", karena tidak menemukan inangnya (host)."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Periksalah kebenaran ejaan serta pengaturan proksinya."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index 67fe6422..d1945fa6 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Igbo (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ig/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Òtù faịlỄ ahỄ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Ikikere"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Ebemkpofuozi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Hazie dịka _Okpuru"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "WepỄ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Hazie dịka okpuru maka _nsomebefaịlỄ ndị ahỄ niile"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Hazie dịka okpuru maka _nsomebefaịlỄ a"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ềhara:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Ềdị:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_pỄọ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Megharịa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Dochie"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Dochie _ha niile"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(debata)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(Ndebata ọzọ)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(Ndebata ọzọ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th ndebata)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st ndebata)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd ndebata)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd ndebata)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ndebata)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ndebata ọzọ)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (ndebata ọzọ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ọ bỄrỄ na ihichaa ihenhọrọ a, ọ ga-efu kpam kpam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Ghewe _ebemkpofuozi oghe"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Ihicha faịlỄ ndị ahỄ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ndehie mgbe a na-ehicha."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Agaghị enwenwu ike ikpỄga faịlỄ n'ebemkpofuozi, ịchọrọ ihicha ozugbo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Ndehie mgbe a na-edebata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Ndehie mgbe a na-akpỄgharị."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Igaghị akpỄganwu nsomebefaịlỄ n'ime onwe ya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Igaghị edebatanwu nsomebefaịlỄ n'ime onwe ya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "NsomebefaịlỄ keỄlọ nọ n'ime ebensinweta nsomebefaịlỄ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "NsomebefaịlỄ na-enweghị isiokwu"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "FaịlỄ ọfỄỄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "Ềzọ njikọ"
msgid "link (broken)"
msgstr "Ềzọ njikọ (emebiela)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Nhọrọ rektangỄl"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Nke a ga-emepe %d windo dị iche iche."
msgstr[1] "Nke a ga-emepe %d windo dị iche iche."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Jiri mepee"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Mepee"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Onyenlekọta faịlỄ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Okpuru"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "G_hewe ebemkpofuozi oghe"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "KewapỄta omembubata ọfỄỄ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Gbanwe _okpuru desktọ́ọ̀pỄ̀"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Gosi windo nke na-enyere gị aka ịhazi usoro okpuru desktọ́ọ̀pỄ̀ gị mọọbỄ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Ghewe ebemkpfuozi oghe"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Hichaa ihenhọrọ niile n'ime ebemkpofuozi"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Enwere ndehie mgbe a na-egosi nnyemaka."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Na-edebata..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Ngosi ndesịta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Mpagharaogologo ndị ahỄ ahỄrỄanya"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Mpagharaogologo ndị ahỄ _ahỄrỄanya..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Họrọ mpagharaogologo ndị ahỄ ahỄrỄanya na nsomebefaịlỄ a"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Ndesịta"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "WepỄ mgbanwe òtù?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "WepỄ mgbenwe ónyénwē?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "Onweghị"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "Agaghị agỄnwu ya agỄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(agaghị agỄnwỄ ỄfọdỄ ndịna)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(agaghị agỄnwỄ ỄfọdỄ ndịna)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Ndịna ỄfọdỄ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Nkeisi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Tágēètị̀ Ễzọ njikọ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Ebe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Ềda:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Ikikembanye:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Emegharịrị:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Ohere a hapỄrỄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Akara ỄfọdỄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_WepỄta ọzi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Chekwaa ozi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "B_ido ọrỄ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Onweghị"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Fláàgị̀ ndị ahỄ pỄrỄ iche:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Hazie _ID ojieme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Hazie ID ò_tù"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Stíkì"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Ónyénwē:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Òtù:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ndị ọzọ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Ngosi ngwe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Nke agbanwere ikpeazỄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ikike ahỄ nke \"%s\" agaghị atachịtere ya obi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Agaghị atachitere ikike nke faịlỄ nke ahỄ a họọrọ obi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "IkewapỄta ngwaọrỄ windo."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "B_anye"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Sava:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Ềzọ nwepỄ na nweba data:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Ị́ ga-eji sọsọ inyogo dịka aịkọn emeredịkachọrọ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Gaa na:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Mechie windo ngagharị niile"
msgid "_Location..."
msgstr "_Ebe..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ZipỄta ebe ka o mepee"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Gbakwunye ebe ndesịta ngosi ebe"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Gbakwunye ebe ndesịta ngosi ebe maka ebe ọfỄỄ ahỄ na menu a"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Gosi windo na-enye aka idezi ebe ndesịta ngosi ebe ahỄ na menu a"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Gbanwe àhỄ́mányá nke statusbáà windo a"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Omenchọgharị faịlỄ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Mechie saịd pen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Ebe gasị"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Mepee _Ebe..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Mechie P_erentị nsomebefaịlỄ ndị ahỄ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Mechie perentị nsomebefaịlỄ a"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Mechi_e nsomebefaịlỄ niile ndị a"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Mechie windo nsomebefaịlỄ niile ndị ahỄ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Ị̀chọrọ iwepỄ ebe ndesịta ngosi ebe ya na ebe n'adịghị ad
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ebe ndesịta ngosi ebe maka ebe na anaghị arỄ ọrỄ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ínwèrè ike ịhọrọ ngosi ọzọ mọọbỄ gaa na ebe dị iche."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Agaghị egosinwu ebe ya na onyenlere a."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Ngosi ndịna"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ngosi nke nsomebefaịlỄ nọ ugbua"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja enweghị onyenlere ewunyere dị̄ ike igosi nsomebefaịlỄ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ebe ahỄ abỄghị nsomebefaịlỄ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Biko lee nsỄpe ahỄ ma nwàá ọzọ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Ekweghị mbanye ahỄ."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Ekweghị mbanye ahỄ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Lee ma nsỄpe ọdabara nakwa ma nhazi mgbanwe gị ọdabakwara."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 8ce687d3..c5fdb94c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 12:02+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Texti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Texti ĂĄ miĂ°a."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Jöfnun"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "StaĂ°setning ĂĄ lĂ­num textans sem staĂ°settur er ĂĄ miĂ°anum eru Ă­ beinu hlutfalli meĂ° hvort annaĂ°. Þetta hefur EKKI ĂĄhrif ĂĄ staĂ°setningu miĂ°ans ĂĄ gluggaviĂ°mĂłtinu. SjĂĄ GtkMisc::xalign Ă­ sambandi viĂ° ĂŸaĂ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "LĂ­nu umbrot"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ef virkt, ĂŸĂĄ umbrjĂłtiĂ° lĂ­nur ef texti verĂ°ur of breiĂ°ur."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "StaĂ°setning bendils"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "NĂșverandi staĂ°setning ĂĄ innsetningarbendli Ă­ fjölda rittĂĄkna."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valrammi bendils"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Staðsetning å hinum enda valsvÊðis í fjölda rittåkna."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Velja allt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "InnslĂĄttaraĂ°ferĂ°ir"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "SĂœna frekari _upplĂœsingar"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "HĂłpur ĂŸessarar skrĂĄar."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Heimildir"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Upprunaleg staĂ°setning skrĂĄar ĂĄĂ°ur en henni var hent Ă­ rusliĂ°"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "NetĂŸjĂłnar"
msgid "Trash"
msgstr "Rusl"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_FĂŠra hingaĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Afrita hingaĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Tengja hingaĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Setja sem _bakgrunn"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "HĂŠtta viĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Setja sem bakgrunn fyrir _allar möppur"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Setja sem bakgrunn fyrir _ĂŸessa möppu"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Upprunaleg skrĂĄ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "StĂŠrĂ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tegund:"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Sameina"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Mismunur..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Beita ĂŸessu ĂĄ allar skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Sleppa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Endur_nefna"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Skipta Ășt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Árekstrar milli skråa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "S_leppa öllu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Reyna aftur"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Eyð_a öllu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Útskipta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Skipt_a Ășt öllu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "Sa_meina"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Sameina _allt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Afrita samt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekĂșnda"
msgstr[1] "%'d sekĂșndur"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d mĂ­nĂșta"
msgstr[1] "%'d mĂ­nĂștur"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d klukkustund"
msgstr[1] "%'d klukkustundir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "nĂĄlĂŠgt %'d klukkustundum"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Tengja viĂ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Annar tengill Ă­ %s"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "Annar tengill Ă­ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. tengill Ă­ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. tengill Ă­ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. tengill Ă­ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. tengill Ă­ %s"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'d. tengill Ă­ %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(afrita)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (annaĂ° afrit)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (annaĂ° afrit)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "afrit)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "afrit)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "afrit)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "afrit)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (afrit)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (annaĂ° afrit)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (annaĂ° afrit)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%d. afrit)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%d. afrit)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%d. afrit)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%d. afrit)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%d. afrit)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a \"%B\" varanlega Ășr ruslinu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a %'d valdri skrĂĄ Ășr ruslinu til frambĂșĂ°ar?"
msgstr[1] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a %'d völdum skrĂĄm Ășr ruslinu til frambĂșĂ°ar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ef ĂŸĂș eyĂ°ir hlut, hverfur hann fyrir fullt og allt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "TĂŠma öll atriĂ°i Ășr ruslinu?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Öllum atriðum í ruslinu verður endanlega eytt."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_TĂŠma rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir eyĂ°a „%B“ algjörlega?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir algjörlega eyĂ°a ĂŸessari %'d völdu skrĂĄ?"
msgstr[1] "Ertu viss um aĂ° ĂŸĂș viljir algjörlega eyĂ°a ĂŸessum %'d völdu skrĂĄm?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d skrĂĄ eftir aĂ° eyĂ°a"
msgstr[1] "%'d skrĂĄr eftir aĂ° eyĂ°a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "EyĂ°i skrĂĄm"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T eftir"
msgstr[1] "%T eftir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Villa kom upp viĂ° Ăștstrokun gagna."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° eyĂ°a skrĂĄnum \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa ĂŸĂŠr."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndar aĂ° afla ĂŸĂ©r upplĂœsinga um möppuna \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Sleppa skrĂĄm"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° eyĂ°a möppunni \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa hana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndir aĂ° lesa möppuna \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Gat ekki fjarlĂŠgt skrĂĄna %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° eyĂ°a %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flyt skrĂĄr Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d skrĂĄ ĂĄ eftir aĂ° flytja Ă­ rusliĂ°"
msgstr[1] "%'d skrĂĄr ĂĄ eftir aĂ° flytja Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Það er ekki hégt að flytja skrána í ruslið. Viltu eyða henni strax?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Ekki er hĂŠgt aĂ° henda \"%B\" Ă­ rusliĂ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Set skrĂĄr Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "EyĂ°i skrĂĄm"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Get ekki spĂœtt Ășt %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Get ekki aftengt %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Viltu tĂŠma rusliĂ° ĂĄĂ°ur en ĂŸĂș aftengir gangahirsluna?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Til aĂ° endurheimta plĂĄss ĂĄ gagnahirslunni verĂ°ur aĂ° tĂŠma rusliĂ°. Öllu ĂŸvĂ­ rusli sem hent var ĂĄ gagnahirslunni verĂ°ur eytt, og er ekki afturkrĂŠft."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "E_kki tĂŠma rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ófér um að tengjast %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° afrita %'d skrĂĄ (%S)"
msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° afrita %'d skrĂĄr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° fĂŠra %'d skrĂĄ (%S)"
msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° fĂŠra %'d skrĂĄr (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° eyĂ°a %'d skrĂĄ (%S)"
msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° eyĂ°a %'d skrĂĄm (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° setja %'d skrĂĄ Ă­ rusliĂ°"
msgstr[1] "UndirbĂœ ĂŸaĂ° aĂ° setja %'d skrĂĄr Ă­ rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Villa kom upp viĂ° afritun."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Villa kom upp viĂ° flutning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Villa kom upp ĂĄ meĂ°an reynt var aĂ° fĂŠra skrĂĄr Ă­ rusliĂ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla skrĂĄrnar Ă­ möppunni \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° skoĂ°a ĂŸĂŠr."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla möppuna \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° skoĂ°a hana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ekki er unnt aĂ° meĂ°höndla skrĂĄna \"%B\" vegna ĂŸess aĂ° ĂŸĂș hefur ekki heimild til aĂ° lesa hana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar ĂŸĂș reyndar aĂ° nĂĄlgast upplĂœsingar um \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° afrita yfir Ă­ \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ÞĂș hefur ekki aĂ°gangsheimild aĂ° ĂĄfangastaĂ°num."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Villa kom upp viĂ° söfnun upplĂœsinga um ĂĄfangastaĂ°inn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Áfangastaðurinn er ekki mappa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ÞaĂ° er ekki nĂŠgjanlegt plĂĄss ĂĄ ĂĄfangastaĂ°num. Reyndu aĂ° eyĂ°a skrĂĄm til aĂ° bĂșa til plĂĄss."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Það eru %S til staðar, en %S eru nauðsynleg."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Áfangastaðurinn er skrifvarinn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "FĂŠri \"%B\" yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Afrita \"%B\" yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Tvöfalda \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "FĂŠri %'d skrĂĄ (Ă­ \"%B\") yfir Ă­ \"%B\""
msgstr[1] "FĂŠri %'d skrĂĄr (Ă­ \"%B\") yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Afrita %'d skrĂĄ (Ă­ \"%B\") yfir Ă­ \"%B\""
msgstr[1] "Afrita %'d skrĂĄr (Ă­ \"%B\") yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Tvöfalda %'d skrå (í \"%B\")"
msgstr[1] "Tvöfalda %'d skrår (í \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "FĂŠri %'d skrĂĄ yfir Ă­ \"%B\""
msgstr[1] "FĂŠri %'d skrĂĄr yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Afrita %'d skrĂĄ yfir Ă­ \"%B\""
msgstr[1] "Afrita %'d skrĂĄr yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Tvöfalda %'d skrår"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S af %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S af %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S af %S — %T eftir (%S/sek)"
msgstr[1] "%S af %S — %T eftir (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° bĂșa til afritiĂ° ĂĄ ĂĄfangastaĂ°num."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar bĂșa ĂĄtti til möppuna \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita skrĂĄrnar Ă­ möppunni \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa ĂŸĂŠr."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ekki var hĂŠgt aĂ° afrita möppuna \"%B\" ĂŸar sem ĂŸĂș hefur ekki rĂ©ttindi til aĂ° lesa hana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp viĂ° flutning \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Gat ekki flutt upprunamöppuna."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Villa kom upp viĂ° afritun \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Gat ekki eytt skrĂĄm Ășr möppunni %F sem er ĂŸegar til."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Gat ekki eytt skrĂĄnni %F sem er ĂŸegar til."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ÞĂș getur ekki flutt möppuna inn Ă­ sjĂĄlfa sig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ÞĂș getur ekki afritaĂ° möppuna inn Ă­ sjĂĄlfa sig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Viðtökumappan er inn í upprunalegu möppunni."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ÞĂș getur ekki fĂŠrt skrĂĄ inn Ă­ sjĂĄlfa sig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ÞĂș getur ekki afritaĂ° skrĂĄ inn Ă­ sjĂĄlfa sig."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "UpprunaskrĂĄin yrĂ°i yfirskrifuĂ° af ĂĄfangastaĂ°num."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Gat ekki eytt samnefndri skrĂĄ sem er ĂŸegar til Ă­ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Villa åtti sér stað við að afrita skråna inn í %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Afrita skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "BĂœr sig undir aĂ° flytja yfir Ă­ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "BĂœr sig undir aĂ° flytja %'d skrĂĄ"
msgstr[1] "BĂœr sig undir aĂ° flytja %'d skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Villa åtti sér stað við að fÊra skråna inn í %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "FĂŠri skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Stofna tengla Ă­ skrĂĄr \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Stofna tengla yfir Ă­ %'d skrĂĄ"
msgstr[1] "Stofna tengla yfir Ă­ %'d skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Villa kom upp viĂ° gerĂ° tengils Ă­ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "TĂĄkntengi eru einungis studd fyrir staĂ°bundnar skrĂĄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Úttakið styður ekki tákntengi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Villa åtti sér stað við gerð tåkntengisins í %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Set heimildir"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Ăłnefnd mappa"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nĂœ skrĂĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til möppuna %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til skrĂĄna %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Villa kom upp viĂ° aĂ° bĂșa til möppuna Ă­ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TĂŠmi rusliĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "TĂłkst ekki aĂ° merkja rĂŠsirinn sem treystum (keyranlegan)"
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "tengill"
msgid "link (broken)"
msgstr "tengill (rofin)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Valferhyrningurinn"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Þetta mun opna %d stakan flipa."
msgstr[1] "Þetta mun opna %d staka flipa."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "Þetta mun opna %d einstakan glugga."
msgstr[1] "Þetta mun opna %d einstaka glugga."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Gat ekki sĂœnt \"%s\"."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s skjal"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ă“ĂŸekkt"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "Gat ekki bĂŠtt forriti viĂ°"
msgid "Select an Application"
msgstr "Veldu forrit"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Opna meĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Veldu forrit til aĂ° sjĂĄ lĂœsinguna ĂĄ ĂŸvĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Nota sérsniðna skipun"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Flakka..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Opna"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Opna %s og önnur %s skjöl með:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Opna %s meĂ°:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Muna ĂŸetta forrit fyrir %s skjöl"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Opna öll %s skjöl með:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Opna %s og önnur \"%s\" skjöl með:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Muna ĂŸetta forrit fyrir \"%s\" skjöl"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Opna allar \"%s\" skrĂĄr meĂ°:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "BĂŠt_a viĂ°"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "BĂŠta viĂ° forriti"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "SjĂĄlfkeyrslukvaĂ°ning"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Opna einkamöppuna ĂŸĂ­na"
msgid "File Manager"
msgstr "SkrĂĄarstjĂłri"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "TĂŠ_ma rusl"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "BĂș_a til forritarĂŠsi..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "BĂșa til nĂœjan rĂŠsir"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Breyta _bakgrunni skjĂĄborĂ°s"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "SĂœna glugga sem gerir ĂŸĂ©r kleift aĂ° sejta bakgrunns mynstur eĂ°a lit"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "TĂŠma rusl"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Eyða öllum hlutum í ruslið"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "SkjĂĄborĂ°ssĂœnin lenti Ă­ villu."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "SkjĂĄborĂ°ssĂœnin lenti Ă­ villu viĂ° rĂŠsingu."
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "Þetta mun opna %'d annan glugga."
msgstr[1] "Þetta mun opna %'d aðra glugga."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Villa kom upp ĂŸegar sĂœna ĂĄtti hjĂĄlpina."
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "HleĂ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ListasĂœn"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s sĂœnilegir dĂĄlkar"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Veldu Ă­ hvaĂ°a röð upplĂœsingar skulu birtast Ă­ ĂŸessari möppu:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "SĂœnilegir _dĂĄlkar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Veldu dĂĄlkana sem eiga aĂ° vera sĂœnilegir Ă­ möppunni"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Listi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ListasĂœnin lenti Ă­ villu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ListasĂœnin lenti Ă­ villu viĂ° rĂŠsingu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "SĂœna ĂŸessa staĂ°setningu Ă­ listasĂœn."
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "HĂŠtta viĂ° breytingu ĂĄ hĂłp?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "HĂŠtta viĂ° breytingu ĂĄ eiganda?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ekkert"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "Ăłlesanlegt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d hlutur, meĂ° stĂŠrĂ°ina %s"
msgstr[1] "%'d hlutir, alls %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sumt er Ăłlesanlegt)"
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(sumt er Ăłlesanlegt)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Innihald:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "notaĂ°"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "laust"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "HeildarstĂŠrĂ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tegund skrĂĄarkerfis:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Grunn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Áfangastaður tengils:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "StaĂ°setning:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Gagnahirsla:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "SĂ­Ă°ast notaĂ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Breytt ĂŸann:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Laust plĂĄss:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Merki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lesa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Skrifa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Ke_yra"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nei "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "lista upp"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lesa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "bĂșa til/eyĂ°a"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "skrifa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "aĂ°gangur"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "AĂ°gangur:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappa opnuĂ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "SkrĂĄ opnuĂ°:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Telja bara upp skrĂĄr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "NĂĄlgast skrĂĄr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "BĂșa til og eyĂ°a skrĂĄm"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "SkrifvariĂ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lesa og skrifa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Sérstök flögg:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Setja notendaa_uĂ°kenni"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Setja hĂłpa a_uĂ°kenni"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "KlĂ­_straĂ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eigandi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Eigandi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "HĂł_pur:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "HĂłpur:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "AĂ°rir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Keyra:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "L_eyfa keyrslu skrĂĄrinnar sem forrits"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "AnnaĂ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Möppuheimildir:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "SkrĂĄaheimildir:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "TextasĂœn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ÞĂș ert ekki eigandinn ĂŸannig aĂ° ĂŸĂș getur ekki breytt heimildunum."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux samhengi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "SĂ­Ă°ast breytt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Beita heimildum ĂĄ umluktar skrĂĄr"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ekki var hÊgt að åkvarða skråarréttindi fyrir \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ekki var hÊgt að åkvarða skråarréttindi fyrir valda skrå."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "BĂœ til eiginleikaglugga."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Veldu sérsniðna tåknmynd"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Tengjast"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "Þ_jónn:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_GĂĄtt:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "Ekki er hĂŠgt aĂ° Ășthluta fleiri en einni tĂĄknmynd ĂĄ sama tĂ­ma."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ÞĂș getur aĂ°eins notaĂ° myndir sem sĂ©rsniĂ°nar tĂĄknmyndir."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Fara Ă­:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Loka öllum vafurgluggum"
msgid "_Location..."
msgstr "S_taĂ°setning..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Tilgreindu staĂ°setningu til aĂ° opna"
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Fara å sömu staðsetningu og er å hinu spjaldinu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "BĂŠt_a viĂ° bĂłkamerki"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "BĂŠta viĂ° bĂłkamerki fyrir nĂșverandi staĂ°setningu Ă­ ĂŸessa valmynd"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Br_eyta bĂłkamerkjunum..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "SĂœna glugga sem gerir ĂŸĂ©r kleift aĂ° breyta bĂłkamerkjum Ă­ ĂŸessari valmynd"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Virkja nĂŠsta flipa"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "FĂŠra f_lipa til hĂŠgri"
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Flytja nĂșverandi flipa til vinstri"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "FĂŠ_ra flipa til hĂŠgri"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Breyta sjĂłnrĂŠnu Ăștliti fyrir stöðustiku ĂŸessa glugga"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Leita aĂ° skrĂĄm..."
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "S_koĂ°a sem"
msgid "_Search"
msgstr "_Leita"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "VĂ­xla ĂĄ milli ĂŸess hvort staĂ°setningaslĂĄin sĂ© tĂșlkuĂ° meĂ° texta eĂ°a hnöppum"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Loka flipa"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_Loka flipa"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - SkrĂĄarvafri"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Loka flipa"
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_Leita aĂ°:"
msgid "Search results"
msgstr "Leitarniðurstöður"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Leita:"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Loka hliĂ°arspjaldi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_StaĂ°ir"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Opna _staĂ°setningu..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Loka _yfirmöppum"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Loka yfirmöppum ĂŸessarar möppu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "L_oka öllum möppum"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Loka öllum möppugluggum"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "StaĂ°setja skrĂĄr og möppur ĂĄ ĂŸessari tölvu eftir nafni eĂ°a innihaldi"
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Viltu fjarlĂŠgja ĂŸau bĂłkarmerki af listanum ĂŸĂ­num sem innihalda ĂłĂŸ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "BĂłkarmerki fyrir ĂłĂŸekktan staĂ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ÞĂș getur valiĂ° aĂ°ra sĂœn eĂ°a fariĂ° ĂĄ aĂ°ra staĂ°setningu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ekki er hĂŠgt aĂ° sĂœna staĂ°setninguna meĂ° ĂŸessum skoĂ°ara."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "InnihaldssĂœn"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "SkoĂ°a ĂŸessa möppu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja inniheldur ekki neinn skoĂ°ara sem er fĂŠr um sĂœna möppuna."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "StaĂ°setningin er ekki mappa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Gat ekki fundiĂ° \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "AthugaĂ°u stafsetningu og prĂłfaĂ°u svo aftur."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja getur ekki meðhöndlað \"%s\" staðsetningar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja getur ekki meĂ°höndlaĂ° ĂŸessa tegund staĂ°setningar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Getur ekki tengst staĂ°setningunni."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "AĂ°gangi var hafnaĂ°."
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "AĂ°gangi var hafnaĂ°."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Gat ekki birt \"%s\" vegna ĂŸess aĂ° hĂœsill ĂŸess fannst ekki."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Athugaðu hvort að stafsetningarvilla hafi ått sér stað, eða hvort réttar selstillingar (proxy) séu settar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2754156f..9a111b9e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Marco Zani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
@@ -378,67 +378,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja Ăš il gestore file ufficiale per il desktop MATE. Permette di navigare cartelle, visualizzare le anteprime dei file e lanciare le applicazioni ad essi associati. E' anche responsabile di gestire le icone per il desktop MATE. Funziona su file system locali e remoti. </p> <p> Caja Ăš estensibile attraverso plugin, simile a quello di GNOME Nautilus, di cui Caja Ăš un fork. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Il testo dell'etichetta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Giustificazione"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'allineamento reciproco delle righe nel testo dell'etichetta. NON influisce sull'allineamento dell'etichetta. Si veda GtkMisc::xalign per questo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "A capo automatico"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se impostato, va a capo se il testo diventa troppo largo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posizione cursore"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posizione attuale, in caratteri, del cursore di inserimento."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite della selezione"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posizione, in caratteri, del lato opposto della selezione rispetto al cursore."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Metodi di input"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Mostra maggiori _dettagli"
@@ -681,8 +681,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Il gruppo del file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Posizione originale del file prima di essere spostato nel cestino"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -795,31 +795,31 @@ msgstr "Server di rete"
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Sposta qui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copia qui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Co_llega qui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Imposta come _sfondo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Imposta come sfondo per _tutte le cartelle"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Imposta come sfondo per _questa cartella"
@@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "File originale"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -959,92 +959,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Unisci"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Seleziona un nuovo nome per la _destinazione"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Differenze..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Applica questa azione a tutti i file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Ign_ora"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Ri_nomina"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Conflitto tra file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Ignora tutto"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Riprova"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Elimina _tutto"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Sostituisci _tutto"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Unisci"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Unisci _tutto"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copi_a comunque"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d secondo"
msgstr[1] "%'d secondi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuto"
msgstr[1] "%'d minuti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ora"
msgstr[1] "%'d ore"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr[1] "circa %'d ore"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Collegamento a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Altro collegamento a %s"
@@ -1071,25 +1071,25 @@ msgstr "Altro collegamento a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "Collegamento %'d a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "Collegamento %'d a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "Collegamento %'d a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "Collegamento %'d a %s"
@@ -1098,12 +1098,12 @@ msgstr "Collegamento %'d a %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (seconda copia)"
@@ -1111,36 +1111,36 @@ msgstr " (seconda copia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "(copia"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "(copia"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "(copia"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "(copia"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (seconda copia)%s"
@@ -1149,10 +1149,10 @@ msgstr "%s (seconda copia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (copia %'d)%s"
@@ -1163,39 +1163,39 @@ msgstr "%s (copia %'d)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (copia %'d)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (copia %'d)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (copia %'d)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1206,31 +1206,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino l'oggetto selezionato (%'d)?"
msgstr[1] "Eliminare veramente in modo permanente dal cestino gli oggetti selezionati (%'d)?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se si elimina un oggetto, questo Ăš perduto per sempre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Svuotare il cestino da tutti gli oggetti presenti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Tutti gli oggetti nel cestino verranno eliminati in modo definitivo."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Sv_uota cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Eliminare veramente in modo permanente «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1238,270 +1238,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Eliminare veramente in modo permanente l'oggetto selezionato (%'d)?"
msgstr[1] "Eliminare veramente in modo permanente gli oggetti selezionati (%'d)?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file ancora da eliminare"
msgstr[1] "%'d file ancora da eliminare"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminazione dei file"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T mancante"
msgstr[1] "%T mancanti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Errore durante l'eliminazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossibile eliminare i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Si Ú verificato un errore nell'ottenere informazioni sui file nella cartella «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Ign_ora file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossibile eliminare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Si Ú verificato un errore nel leggere la cartella «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Impossibile rimuovere la cartella «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Si Ú verificato un errore nell'eliminare «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Spostamento dei file nel cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d file ancora da cestinare"
msgstr[1] "%'d file ancora da cestinare"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Impossibile spostare il file nel cestino: eliminarlo immediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Impossibile spostare il file «%B» nel cestino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Spostamento dei file nel cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Eliminazione dei file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Impossibile espellere «%V»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Impossibile smontare «%V»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Svuotare il cestino prima di smontare?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Per poter riacquisire lo spazio libero su questo volume, Ăš necessario svuotare il cestino. Tutti gli oggetti cestinati sul volume saranno perduti in modo permanente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Non svuotare il cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Impossibile montare «%s»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparazione alla copia di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparazione alla copia di %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparazione allo spostamento di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparazione allo spostamento di %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparazione all'eliminazione di %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparazione all'eliminazione di %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparazione allo spostamento nel cestino di %'d file"
msgstr[1] "Preparazione allo spostamento nel cestino di %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Errore durante la copia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Errore durante lo spostamento."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Errore durante lo spostamento dei file nel cestino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossibile gestire i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossibile gestire la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossibile gestire il file «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerlo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Si Ú verificato un errore nell'ottenere informazioni su «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Errore durante la copia su «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Permessi non sufficienti per accedere alla cartella di destinazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Si Ăš verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla destinazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La destinazione non Ăš una cartella."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Non c'Ăš spazio sufficiente nella destinazione. Provare a rimuovere dei file per creare dello spazio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Risultano disponibili %S, ma sono richiesti %S"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La destinazione Ăš in sola lettura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Spostamento di «%B» su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copia di «%B» su «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicazione di «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Spostamento di %'d file (in «%B») su «%B»"
msgstr[1] "Spostamento di %'d file (in «%B») su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copia di %'d file (in «%B») su «%B»"
msgstr[1] "Copia di %'d file (in «%B») su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicazione di %'d file (in «%B»)"
msgstr[1] "Duplicazione di %'d file (in «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Spostamento di %'d file su «%B»"
msgstr[1] "Spostamento di %'d file su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copia di %'d file su «%B»"
msgstr[1] "Copia di %'d file su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr[1] "Duplicazione di %'d file"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S su %S"
@@ -1522,187 +1522,187 @@ msgstr "%S su %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S su %S - %T restante (%S/sec)"
msgstr[1] "%S su %S - %T restanti (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Impossibile copiare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per crearla nella destinazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Si Ú verificato un errore nel creare la cartella «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossibile copiare i file nella cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per visualizzarli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossibile copiare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per leggerla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Errore durante lo spostamento di «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Impossibile rimuovere la cartella d'origine."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Errore durante la copia di «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Impossibile rimuovere i file dalla cartella «%F» già presente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Impossibile rimuovere il file «%F» già presente."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Impossibile spostare una cartella all'interno di se stessa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Impossibile copiare una cartella all'interno di se stessa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "La cartella di destinazione Ăš all'interno nella cartella sorgente."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Impossibile spostare un file su se stesso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Impossibile copiare un file su se stesso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Il file sorgente potrebbe essere sovrascritto dalla destinazione."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Impossibile rimuovere il file già presente con lo stesso nome in «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Si Ăš verificato un errore nel copiare il file all'interno di %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Copia dei file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparazione allo spostamento su «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparazione allo spostamento di %'d file"
msgstr[1] "Preparazione allo spostamento di %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Si Ú verificato un errore nello spostare il file all'interno di «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Spostamento dei file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creazione dei collegamenti in «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Creazione collegamento a %'d file"
msgstr[1] "Creazione collegamenti a %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Errore durante la creazione del collegamento a «%s»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "I collegamenti simbolici sono supportati soltanto sui file locali"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La destinazione non supporta i collegamenti simbolici."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Si Ú verificato un errore nel creare il collegamento in «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Impostazione permessi"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "cartella senza nome"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nuovo file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Errore durante la creazione della directory «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Errore durante la creazione del file «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Si Ú verificato un errore nel creare la directory in «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Svuotamento del cestino"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Impossibile contrassegnare il lanciatore fidato (eseguibile)"
@@ -1988,8 +1988,8 @@ msgstr "collegamento"
msgid "link (broken)"
msgstr "collegamento (interrotto)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Il rettangolo di selezione"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "VerrĂ  aperta %d scheda separata."
msgstr[1] "Verranno aperte %d schede separate."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2066,12 +2066,12 @@ msgstr[0] "VerrĂ  aperta %d finestra separata."
msgstr[1] "Verranno aperte %d finestre separate."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Impossibile mostrare «%s»."
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "documento %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -2219,26 +2219,26 @@ msgstr "Impossibile aggiungere l'applicazione"
msgid "Select an Application"
msgstr "Selezionare un'applicazione"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Apri con"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Selezionare un'applicazione per visualizzare la sua descrizione."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Usare un comando personalizzato"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Esplora..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2246,54 +2246,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Aprire «%s» e gli altri documenti «%s» con:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Aprire «%s» con"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Ricordare questa applicazione per i documenti «%s»"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Aprire tutti i documenti «%s» con:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Aprire «%s» e gli altri file «%s» con:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Ricordare questa applicazione per i file «%s»"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Aprire tutti i file «%s» con:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "A_ggiungi"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Aggiunta applicazione"
@@ -3471,8 +3471,8 @@ msgstr "Conferma esecuzione automatica"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3512,13 +3512,13 @@ msgstr "Apre la propria cartella personale"
msgid "File Manager"
msgstr "File manager"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3527,44 +3527,44 @@ msgstr "Sv_uota cestino"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crea l_anciatore..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crea un nuovo lanciatore"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ca_mbia sfondo scrivania"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Mostra una finestra che permette d'impostare il colore o il motivo per lo sfondo della scrivania"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Svuota cestino"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Elimina tutti gli oggetti nel cestino"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "La vista scrivania ha riscontrato un errore."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista scrivania ha riscontrato un errore durante l'avvio."
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr[0] "VerrĂ  aperta %'d finestra separata."
msgstr[1] "Verranno aperte %'d finestre separate."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Si Ăš verificato un errore nel visualizzare la documentazione."
@@ -5101,45 +5101,45 @@ msgstr "Caricamento..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista a elenco"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Colonne visibili di «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Scegliere l'ordine in cui appaiono le informazioni in questa cartella:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Colonne visi_bili..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleziona le colonne visibili in questa cartella"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "E_lenco"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "La vista a elenco ha riscontrato un errore."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "La vista a elenco ha riscontrato un errore durante l'avvio."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Mostra questa posizione con la vista a elenco."
@@ -5194,26 +5194,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Annullare la modifica del gruppo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Annullare la modifica del proprietario?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "niente"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "illeggibile"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d oggetto, con dimensione %s"
msgstr[1] "%'d oggetti, in totale %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(qualcosa di illeggibile)"
@@ -5222,275 +5222,275 @@ msgstr "(qualcosa di illeggibile)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Contenuto:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "usato"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "libero"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "CapacitĂ  totale:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo di file system:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Generali"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Collegamento a:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Ultimo accesso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Ultima modifica:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Spazio libero:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Simboli"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lettura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Scrittura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Esecuzione"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "no"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "elenca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lettura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "creazione/eliminazione"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "scrittura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "accesso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Accesso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Accesso alla cartella:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Accesso ai file:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Elencare soltanto i file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Accedere ai file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Creare ed eliminare i file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Leggere soltanto"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Leggere e scrivere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Flag speciali:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Imposta ID _utente"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Imposta ID _gruppo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Stick_y"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Proprietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Proprietario:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Altri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Esecuzione:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Consentire l'_esecuzione del file come programma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Altri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permessi sulla cartella:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permessi sui file:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Simbolici:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Solo il proprietario del file puĂČ modificare questi permessi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contesto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Ultimo cambiamento:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Applica permessi ai file contenuti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Impossibile determinare i permessi di «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Impossibile determinare i permessi del file selezionato."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creazione della finestra delle proprietĂ ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selezione icona personalizzata"
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnetti"
@@ -5675,55 +5675,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Dettagli server"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Condivisione:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Dettagli utente"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome dominio:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nome utente:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Ricorda questa password"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Aggiungi segnali_bro"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nome segnalibro:"
@@ -6335,11 +6335,11 @@ msgstr "Impossibile assegnare piĂč di un'icona personalizzata alla volta."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "È possibile usare solo immagini come icone personalizzate."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Vai a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "Chiude tutte le finestre di esplorazione"
msgid "_Location..."
msgstr "_Posizione..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specifica una posizione da aprire"
@@ -6521,20 +6521,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Va alla stessa posizione del riquadro aggiuntivo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "A_ggiungi segnalibro"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Aggiunge a questo menĂč un segnalibro per la posizione corrente"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Modifica segnalibri..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Mostra una finestra per modificare i segnalibri presenti in questo menĂč"
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Attiva la scheda successiva"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Sposta scheda a _sinistra"
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Sposta la scheda corrente a sinistra"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Sposta scheda a _destra"
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "Cambia la visibilitĂ  della barra di stato di questa finestra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "C_erca file..."
@@ -6683,15 +6683,15 @@ msgstr "Viste"
msgid "_Search"
msgstr "Ric_erca"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Commuta tra barra degli indirizzi a pulsanti e casella di testo"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nuova scheda"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Chiu_di scheda"
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgstr "Chiu_di scheda"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Esplorazione file"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Chiude la scheda"
@@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr "C_erca:"
msgid "Search results"
msgstr "Risultati ricerca"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Ricerca:"
@@ -7068,34 +7068,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Chiude il riquadro laterale"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Risorse"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Apri posi_zione..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Chiudi cartelle s_uperiori"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Chiude i \"genitori\" di questa cartella"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Chiudi _tutte le cartelle"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Chiude tutte le finestre delle cartelle"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Individua documenti e cartelle su questo computer per nome o contenuto"
@@ -7117,53 +7117,53 @@ msgstr "Rimuovere da proprio elenco tutti i segnalibri a posizioni che non esist
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Segnalibro per una posizione inesistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "È possibile scegliere un'altra vista o andare in una diversa posizione."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Impossibile mostrare la posizione con questo visualizzatore."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vista contenuto"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista della cartella corrente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja non ha alcun visualizzatore installato capace di mostrare la cartella."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "La posizione non Ăš una cartella."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Verificare se corretto e riprovare."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Impossibile gestire le posizioni «%s:» con Caja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Impossibile gestire questo tipo di posizione con Caja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Impossibile montare la posizione."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "L'accesso Ăš stato negato."
@@ -7171,17 +7171,17 @@ msgstr "L'accesso Ăš stato negato."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Impossibile mostrare «%s», perché non Ú stato trovato l'host."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Verificare che sia corretto il nome o le impostazioni del proxy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0a39403f..4b5225fe 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:56+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
@@ -379,67 +379,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Cajaは MATE デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ăźć…ŹćŒăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒžăƒăƒŒă‚žăƒŁăƒŒă§ă™ă€‚ăƒ‡ă‚ŁăƒŹă‚ŻăƒˆăƒȘăźć‚ç…§ă€ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźăƒ—ăƒŹăƒ“ăƒ„ăƒŒă€é–ąé€Łă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźè”·ć‹•ă‚’ćŻèƒœă«ă—ăŸă™ă€‚æ›Žă«MATEデă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—ăźă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’ć–ă‚Šæ‰±ă†ćœčć‰Čă‚‚æžœăŸă—ăŸă™ă€‚ăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăƒ»ăƒȘăƒąăƒŒăƒˆăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚’äœœæ„­ă—ăŸă™ă€‚</p> <p> CajaăŻăƒ—ăƒ©ă‚°ă‚€ăƒłă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă«ă‚ˆăŁăŠæ‹ĄćŒ”ă™ă‚‹äș‹ăŒă§ăăŸă™ă€‚ă“ă‚ŒăŻGNOME Nautilusă«éĄžäŒŒă—ăŸă™ă€‚CajaăŻăăźæŽŸç”Ÿă§ă™ă€‚</p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—ćˆ—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "ăƒ©ăƒ™ăƒ«ăźæ–‡ć­—ćˆ—ă§ă™"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "èĄŒç«Żæƒăˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "盾äș’ă«é–ąé€Łă™ă‚‹ăƒ©ăƒ™ăƒ«ăźăƒ†ă‚­ă‚čăƒˆăźäž­ă«ă‚ă‚‹èĄŒăźèȘżæ•Žă§ă™ă€‚ă“ă‚ŒăŻăƒ©ăƒ™ăƒ«ăźäž­ăźèȘżæ•Žă«ăŻćŠčæžœăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚è©łçŽ°ăŻ GtkMisc::xalign を揂照しどください。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "èĄŒăƒ©ăƒƒăƒ—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ă“ă‚Œă‚’ă‚»ăƒƒăƒˆă—ăŸć Žćˆă€ăƒ†ă‚­ă‚čăƒˆăŒé•·ăăȘăŁăŸć Žćˆă«èĄŒă‚’ćˆ†ć‰Čă—ăŠæź‹ă‚Šă‚’æŹĄăźèĄŒă«èĄšç€șă—ăŸă™"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ă‚«ăƒŒă‚œăƒ«äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æŒżć…„ă‚«ăƒŒă‚œăƒ«ăźçŸćœšäœçœźă§ă™"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "éžæŠžçŻ„ć›Čăźćąƒç•Œç·š"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ă‚«ăƒŒă‚œăƒ«äœçœźă‹ă‚‰éžæŠžçŻ„ć›Čた甂ç‚čです"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "すăčăŠéžæŠž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ć…„ćŠ›ăƒĄă‚œăƒƒăƒ‰"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "è©łçŽ°èĄšç€ș(_D)"
@@ -682,8 +682,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒæ‰€ć±žă™ă‚‹ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒă‚ŽăƒŸçź±ă«ç§»ć‹•ă•ă‚Œă‚‹ć‰ă«ă‚ăŁăŸć Žæ‰€"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -796,31 +796,31 @@ msgstr "ăƒăƒƒăƒˆăƒŻăƒŒă‚Żăƒ»ă‚”ăƒŒăƒ"
msgid "Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ここぞ移拕(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "ă“ă“ăžă‚łăƒ”ăƒŒ(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ここまăƒȘăƒłă‚Żă‚’äœœă‚‹(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "èƒŒæ™Żăšă—ăŠă‚»ăƒƒăƒˆ(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ă‚­ăƒŁăƒłă‚»ăƒ«"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "すăčăŠăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźèƒŒæ™Żă«ă‚»ăƒƒăƒˆ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźèƒŒæ™Żă«ă‚»ăƒƒăƒˆ(_T)"
@@ -932,17 +932,17 @@ msgstr "ć…ƒăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ゔむă‚ș:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "繼類:"
@@ -960,89 +960,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "ăƒžăƒŒă‚žă™ă‚‹"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "çœźăæ›ăˆć…ˆăźæ–°ă—ă„ćć‰ă‚’éžæŠž(_D)"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "ć·źćˆ†..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ă“ăźă‚ąă‚Żă‚·ăƒ§ăƒłă‚’ă™ăčăŠăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă«é©ç”šă™ă‚‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "ă‚čキップする(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ćć‰ăźć€‰æ›Ž(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "çœźăæ›ăˆă‚‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźèĄçȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "すăčおă‚čキップする(_K)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ć†è©ŠèĄŒă™ă‚‹(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "すăčお扊陀する(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "çœźăæ›ăˆă‚‹(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "すăčăŠçœźăæ›ăˆă‚‹(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ăƒžăƒŒă‚žă™ă‚‹(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "すăčăŠăƒžăƒŒă‚žă™ă‚‹(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ăšă«ă‹ăă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d 秒"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d 戆"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d 時間"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr[0] "およそ %'d 時間"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%sぞたăƒȘンク"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%sぞた戄たăƒȘンク"
@@ -1068,25 +1068,25 @@ msgstr "%sぞた戄たăƒȘンク"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d ç•Ș盼ぼ%sぞたăƒȘンク"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d ç•Ș盼ぼ%sぞたăƒȘンク"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d ç•Ș盼ぼ%sぞたăƒȘンク"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d ç•Ș盼ぼ%sぞたăƒȘンク"
@@ -1095,12 +1095,12 @@ msgstr "%'d ç•Ș盼ぼ%sぞたăƒȘンク"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ă‚łăƒ”ăƒŒ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ćˆ„ăźă‚łăƒ”ăƒŒ)"
@@ -1108,36 +1108,36 @@ msgstr " (ćˆ„ăźă‚łăƒ”ăƒŒ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ćˆ„ăźă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
@@ -1146,10 +1146,10 @@ msgstr "%s (ćˆ„ăźă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
@@ -1160,39 +1160,39 @@ msgstr "%s (%'d ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d ç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dç•Șç›źăźă‚łăƒ”ăƒŒ)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ \"%B\" ă‚’ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,289 +1202,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸ %'dć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ă“ă“ă§ă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ć‰Šé™€ă™ă‚‹ăšć…ƒă«æˆ»ă™ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‹ă‚‰ă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ç©șă«ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ă“ă“ă§ă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ć‰Šé™€ă™ă‚‹ăšć…ƒă«æˆ»ă™ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにする(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\"ă‚’ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "éžæŠžă—ăŸ %'dć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ćźŒć…šă«ć‰Šé™€ă—ăŠă‚‚ă‚ˆă‚ă—ă„ă§ă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ć‰Šé™€ă™ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒ %'dć€‹ă‚ă‚ŠăŸă™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€äž­"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "æź‹ă‚Š %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ć‰Šé™€äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ă“ă‚Œă‚‰ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźæƒ…ć ±ă‚’ć–ćŸ—ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚čキップ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’èȘ­ăżèŸŒă‚“ă§ă„ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B ă‚’ć‰Šé™€ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•äž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ă‚ŽăƒŸçź±ă«ç§»ć‹•ă™ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒ %'d ć€‹ă‚ă‚ŠăŸă™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă§ăăŸă›ă‚“ă€‚ä»Šă™ăć‰Šé™€ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•äž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€äž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V を揖りć‡șă›ăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ă‚’ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ă‚ąăƒłăƒžă‚Šăƒłăƒˆă™ă‚‹ć‰ă«ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șă«ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ă“ăźăƒ‡ăƒă‚€ă‚č侊ぼç©șăé ˜ćŸŸă‚’ćą—ă‚„ă™ă«ăŻă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにしăȘければăȘă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ç©șă«ă™ă‚‹ăšă€ă‚ŽăƒŸçź±ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ăŒćźŒć…šă«æ¶ˆćŽ»ă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにしăȘい(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă§ăăŸă›ă‚“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ« (%S) ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹æș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ« (%S) を移拕するæș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ« (%S) を扊陀するæș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ă«ç§»ć‹•ă™ă‚‹æș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ă‚łăƒ”ăƒŒäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ć‹•äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚ŽăƒŸçź±ăžç§»ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăă‚Œă‚‰ă‚’ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’æ“äœœă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’æ“äœœă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’æ“äœœă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăźæƒ…ć ±ă‚’ć–ćŸ—ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăžă‚łăƒ”ăƒŒäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "è»ąé€ć…ˆăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă«ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čă™ă‚‹æš©é™ăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "è»ąé€ć…ˆăźæƒ…ć ±ă‚’ć–ćŸ—ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ăăźć Žæ‰€ăŻăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "è»ąé€ć…ˆă«ććˆ†ăȘç©șきćźčé‡ăŒă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ (ćźčé‡ă‚’ćą—ă‚„ă™ăŸă‚ă«ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă—ăŠăżăŠăă ă•ă„)。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ćˆ©ç”šćŻèƒœăȘ %S ăŻă‚ă‚ŠăŸă™ăŒă€%S ăŒćż…èŠă§ă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ă‚łăƒ”ăƒŒć…ˆăŻèȘ­ăżèŸŒăżć°‚甚です。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" から \"%B\" ぞ移拕䞭"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" から \"%B\" ăžă‚łăƒ”ăƒŒäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ăźè€‡èŁœă‚’ç”Ÿæˆäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"%B\" から \"%B\" ぞ移拕䞭"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"%B\" から \"%B\" ăžă‚łăƒ”ăƒŒäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźè€‡èŁœă‚’ \"%B\" ăźäž­ă«ç”Ÿæˆäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"%B\" ぞ移拕䞭"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ \"%B\" ăžă‚łăƒ”ăƒŒäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźè€‡èŁœă‚’ç”Ÿæˆäž­"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1504,184 +1504,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S ăƒŒ æź‹ă‚Š %T (%S/秒)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒć…ˆă«ç”Ÿæˆă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ç”Ÿæˆă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăă‚Œă‚‰ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‚ç…§ă™ă‚‹æš©é™ăŒăȘă„ăŸă‚ă€ăăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăźç§»ć‹•äž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "è»ąé€ć…ƒăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ăźă‚łăƒ”ăƒŒäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "æ—ąă«ć­˜ćœšă—ăŠă„ă‚‹ %F ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‹ă‚‰ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "æ—ąă«ć­˜ćœšă—ăŠă„ă‚‹ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ« %F ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’è‡Ș戆è‡Șèș«ăźäž­ă«ç§»ć‹•ă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ăăźăŸăŸă€ă‚ă‚‹ă„ăŻă€ăăźć Žæ‰€ăźăƒȘăƒłă‚Żă‚’ăƒ€ă‚Šăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰ă§ăăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "è»ąé€ć…ˆăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăŒè»ąé€ć…ƒăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäž­ă«ă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’è‡Ș戆è‡Șèș«ă«ç§»ć‹•ă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’è‡Ș戆è‡Șèș«ă«ă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "è»ąé€ć…ƒăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŒè»ąé€ć…ˆă§äžŠæ›žăă•ă‚ŒăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ćŒćăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ %F ăžă‚łăƒ”ăƒŒă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ă‚łăƒ”ăƒŒäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ぞ移拕するæș–悙䞭"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ć‰Šé™€ă™ă‚‹æș–悙䞭..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F ăźäž­ă«ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ç§»ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ç§»ć‹•äž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" でăƒȘăƒłă‚Żăźäœœæˆäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăžăźăƒȘăƒłă‚Żăźäœœæˆäž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B ぞăƒȘăƒłă‚Żăźç”Ÿæˆäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ă‚·ăƒłăƒœăƒȘックăƒȘăƒłă‚ŻăŻăƒ­ăƒŒă‚«ăƒ«ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźăżă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ăŠă„ăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ăƒȘăƒłă‚Żăźäœœæˆć…ˆăŻă‚·ăƒłăƒœăƒȘックăƒȘăƒłă‚Żă‚’ă‚”ăƒăƒŒăƒˆă—ăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F ă§ă‚·ăƒłăƒœăƒȘックăƒȘăƒłă‚Żă‚’äœœæˆă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©ăźèš­ćźšäž­"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘă‚żă‚€ăƒˆăƒ«ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "æ–°ă—ă„ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B ăšă„ă†ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźäœœæˆäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B ăšă„ă†ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźäœœæˆäž­ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F ă«ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’äœœæˆă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにしおいる"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ランチャ (ćźŸèĄŒćœąćŒ) ăźćź‰ć…šæ€§ă‚’çąșèȘă§ăăŸă›ă‚“"
@@ -1964,8 +1964,8 @@ msgstr "ăƒȘンク"
msgid "link (broken)"
msgstr "ăƒȘンク戇れ"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "éžæŠžçŻ„ć›Č"
@@ -2033,19 +2033,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "%dć€‹ăźă‚żăƒ–ă‚’ćˆ„ă€…ă«é–‹ăăŸă™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "%dć€‹ăźă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’ćˆ„ă€…ă«é–‹ăăŸă™ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ă‚’èĄšç€șă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ăźăƒ‰ă‚­ăƒ„ăƒĄăƒłăƒˆ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "䞍明"
@@ -2192,26 +2192,26 @@ msgstr "ケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’èżœćŠ ă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸ"
msgid "Select an Application"
msgstr "ケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźéžæŠž"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "開きæ–č"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "(ケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’éžæŠžă™ă‚‹ăšă€ăăźèȘŹæ˜ŽăŒèĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "ă‚łăƒžăƒłăƒ‰ă‚’ç›ŽæŽ„æŒ‡ćźšă™ă‚‹(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "揂照(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2219,54 +2219,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s や他た \"%s\" ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’é–‹ăă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s ă‚’æŹĄăźă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă§é–‹ă:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "これを \"%s\" ăźăƒ‰ă‚­ăƒ„ăƒĄăƒłăƒˆă‚’é–‹ăă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăšă—ăŠèš˜æ†¶ă™ă‚‹(_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "\"%s\" ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă™ăčどを開くケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s ず \"%s\" ă«ć±žă™ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’é–‹ăă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "これを \"%s\" ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’é–‹ăă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăšă—ăŠèš˜æ†¶ă™ă‚‹(_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "すăčおた \"%s\" é–ąé€Łăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’é–‹ăă‚ąăƒ—ăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "èżœćŠ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ケプăƒȘă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăźèżœćŠ "
@@ -3417,8 +3417,8 @@ msgstr "ă‚ȘăƒŒăƒˆăƒ©ăƒłăźć•ă„ćˆă‚ă›"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3458,13 +3458,13 @@ msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ć°‚ç”šăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‹ăăŸă™"
msgid "File Manager"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒžăƒăƒŒă‚žăƒŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3473,44 +3473,44 @@ msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにする(_M)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ăƒ©ăƒłăƒăƒŁăźç”Ÿæˆ(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "æ–°ă—ă„ăƒ©ăƒłăƒăƒŁă‚’äœœæˆă—ăŸă™"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "èƒŒæ™Żăźć€‰æ›Ž(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—èƒŒæ™Żăźăƒ‘ă‚żăƒŒăƒłă‚„è‰Čă‚’èš­ćźšă—ăŸă™"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă‚’ç©șにする"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ă‚ŽăƒŸçź±ă«ă‚ă‚‹ă™ăčăŠăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă‚’ć‰Šé™€ă—ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "デă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—èĄšç€șă«ă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "è”·ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«ăƒ‡ă‚čă‚Żăƒˆăƒƒăƒ—èĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "%'dć€‹ăźă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’ćˆ„ă€…ă«é–‹ăăŸă™ă€‚"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ăƒ˜ăƒ«ăƒ—ă‚’èĄšç€șă™ă‚‹éš›ă«ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
@@ -5025,45 +5025,45 @@ msgstr "èȘ­ăżèŸŒăżäž­..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€ș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ă§èĄšç€șする項盼"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§èĄšç€șする項盼ぼ順ç•Șă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "èĄšç€șする項盼(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§èĄšç€șă™ă‚‹é …ç›źă‚’éžæŠžă—ăŠăă ă•ă„"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "䞀芧(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "äž€èŠ§èĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "è”·ć‹•ă™ă‚‹éš›ă«äž€èŠ§èĄšç€șă§ă‚šăƒ©ăƒŒăŒç™șç”Ÿă—ăŸă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ă‚’äž€èŠ§èĄšç€șă§èĄšç€șă—ăŸă™"
@@ -5117,25 +5117,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ăźć€‰æ›Žă‚’ă‚­ăƒŁăƒłă‚»ăƒ«ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "æ‰€æœ‰è€…ăźć€‰æ›Žă‚’ă‚­ăƒŁăƒłă‚»ăƒ«ă—ăŸă™ă‹?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "äœ•ă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "èȘ­ăżèŸŒăżäžćŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'dć€‹ăźă‚ąă‚€ăƒ†ăƒ ă€ă‚”ă‚€ă‚șは %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ă„ăă€ă‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŻèȘ­ăżèŸŒăżäžćŻă§ă™)"
@@ -5144,275 +5144,275 @@ msgstr "(ă„ăă€ă‹ăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăŻèȘ­ăżèŸŒăżäžćŻă§ă™)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "憅ćźč:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "äœżç”šäž­"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ç©șき"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ćˆèšˆ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚·ă‚čテムぼ繼類:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ăƒȘンク慈:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ć Žæ‰€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ボăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č旄時:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ­Łæ—„æ™‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ç©șきćźč量:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "スンブレム"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "èȘ­ăżèŸŒăż(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "æ›žăèŸŒăż(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "ćźŸèĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "無し: "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "䞀芧"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "èȘ­ăżèŸŒăż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "䜜成/扊陀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "æ›žăèŸŒăż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ăȘし"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "èĄšç€șたみ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čたみ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "äœœæˆăšć‰Šé™€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "èȘ­ăżèŸŒăżć°‚甚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "èȘ­ăżæ›žă"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰č戄ăȘăƒ•ăƒ©ă‚°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ ID ă‚’ă‚»ăƒƒăƒˆă™ă‚‹(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ— ID ă‚’ă‚»ăƒƒăƒˆă™ă‚‹(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Sticky ăƒ“ăƒƒăƒˆă‚’ç«‹ăŠă‚‹(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "所有者(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "所有者:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ăăźä»–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ćźŸèĄŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ăšă—ăŠćźŸèĄŒă§ăă‚‹(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ăăźä»–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡ć­—ćœąćŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "あăȘăŸăŻæ‰€æœ‰è€…ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ (ă“ă‚Œă‚‰ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©ă‚’ć€‰æ›Žă™ă‚‹ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“)。"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ぼコンテキă‚čト:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ć‰ć›žăźć€‰æ›Ž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ă“ă‚Œă‚‰ăźæš©é™ă‚’ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ć†…ăźă™ăčăŠăźăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă«é©ç”šă™ă‚‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" たスクセă‚čæš©ă‚’çąșćźšă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "æŒ‡ćźšă—ăŸăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚čæš©ă‚’æ±șćźšă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ăƒ—ăƒ­ăƒ‘ăƒ†ă‚Łă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’ç”Ÿæˆă—ăŠă„ăŸă™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ă‚ąă‚€ă‚łăƒłăźéžæŠž"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ç¶šèĄŒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "æŽ„ç¶šă™ă‚‹(_O)"
@@ -5597,55 +5597,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ă‚”ăƒŒăƒăƒŒăźè©łçŽ°"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "ă‚”ăƒŒăƒć(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "ăƒăƒŒăƒˆç•Șć·(_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ć…±æœ‰:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăƒŒ:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ăźè©łçŽ°"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ăƒ‰ăƒĄă‚€ăƒłć:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒć:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "パă‚čăƒŻăƒŒăƒ‰:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "こぼパă‚čăƒŻăƒŒăƒ‰ă‚’èš˜æ†¶ă•ă›ă‚‹"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Żă‚’èżœćŠ (_B)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Żć:"
@@ -6255,11 +6255,11 @@ msgstr "侀ćșŠă«äșŒă€ä»„äžŠăźă‚ąă‚€ă‚łăƒłă‚’ă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șă§ăăŸă›ă‚“
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ă‚«ă‚čă‚żăƒžă‚€ă‚șă™ă‚‹ă‚ąă‚€ă‚łăƒłă«æŒ‡ćźšă§ăă‚‹ăźăŻç”»ćƒă ă‘ă§ă™ă€‚"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "移拕:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "すăčどぼナビă‚ČăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’é–‰ă˜ăŸă™"
msgid "_Location..."
msgstr "ć Žæ‰€(_L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "é–‹ăć Žæ‰€ă‚’æŒ‡ćźšă—ăŠăă ă•ă„"
@@ -6440,20 +6440,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "スクă‚čăƒˆăƒ©ăƒšă‚€ăƒłă§ćŒă˜ć Žæ‰€ă«ç§»ć‹•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚ŻăźèżœćŠ (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ă‚’ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚ŻăƒĄăƒ‹ăƒ„ăƒŒă«èżœćŠ ă—ăŸă™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Żăźç·šé›†(_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Żç·šé›†ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’èĄšç€șă—ăŸă™"
@@ -6474,7 +6474,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "æŹĄă«ă‚ă‚‹ă‚żăƒ–ă‚’é–‹ăăŸă™"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ă‚żăƒ–ă‚’ć·Šăžç§»ć‹•(_L)"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ă“ăźă‚żăƒ–ă‚’ć·Šăžç§»ć‹•ă—ăŸă™"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ă‚żăƒ–ă‚’ćłăžç§»ć‹•(_R)"
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "ă‚čăƒ†ăƒŒă‚żă‚čăƒăƒŒăźèĄšç€ș/éžèĄšç€șă‚’ćˆ‡ă‚Šæ›żăˆăŸă™"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăźæ€œçŽą(_S)..."
@@ -6602,15 +6602,15 @@ msgstr "èĄšç€șæ–čæł•(_V)"
msgid "_Search"
msgstr "æ€œçŽą(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "ăƒ­ă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăƒăƒŒăźăƒ†ă‚­ă‚čăƒˆèĄšç€șăšăƒœă‚żăƒłèĄšç€șă‚’ćˆ‡ă‚Šæ›żăˆă‚‹"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "æ–°ă—ă„ă‚żăƒ–(_T)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "タブを閉じる(_C)"
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "タブを閉じる(_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ăƒ–ăƒ©ă‚Šă‚¶"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ă‚żăƒ–ă‚’é–‰ă˜ăŸă™"
@@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr "æ€œçŽą(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "æ€œçŽąç”æžœ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "æ€œçŽą:"
@@ -6987,34 +6987,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ă‚”ă‚€ăƒ‰ăƒšă‚€ăƒłă‚’é–‰ă˜ăŸă™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "ć Žæ‰€(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ć Žæ‰€ă‚’é–‹ă(_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "すăčおたèŠȘăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‰ă˜ă‚‹(_A)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ăźèŠȘăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‰ă˜ăŸă™"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "すăčăŠăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’é–‰ă˜ă‚‹(_E)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "すăčăŠăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚Šă‚Łăƒłăƒ‰ă‚Šă‚’é–‰ă˜ăŸă™"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ă“ăźă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żă‹ă‚‰ćć‰ă‚„ć†…ćźčă§ăƒ‰ă‚­ăƒ„ăƒĄăƒłăƒˆăšăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’ç‰čćźšă—ăŸă™"
@@ -7036,53 +7036,53 @@ msgstr "äž€èŠ§ă‹ă‚‰ć­˜ćœšă—ăȘă„ć Žæ‰€ă‚’ă‚‚ă€ăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Żă‚’ć‰Šé™€ă—
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "歘朹しăȘă„ć Žæ‰€ăźăƒ–ăƒƒă‚ŻăƒžăƒŒă‚Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ä»–ăźèĄšç€șæ–čæł•ă‚’éžæŠžă™ă‚‹ă‹ă€ćˆ„ăźć Žæ‰€ă«ç§»ć‹•ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ăăźć Žæ‰€ăŻă“ăźăƒ“ăƒ„ăƒŒă‚ąă§èĄšç€șă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "憅ćźčèĄšç€ș"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ă“ăźăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’èĄšç€șă—ăŸă™"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja ă§ăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă‚’èĄšç€șă§ăă‚‹ăƒ“ăƒ„ăƒŒă‚ąăŒă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ăăźć Žæ‰€ăŻăƒ•ă‚©ăƒ«ăƒ€ă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ă‚’èŠ‹ă€ă‘ă‚‰ă‚ŒăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "぀いりをçąșèȘă—ăŠć†è©ŠèĄŒă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja では \"%s:\" ăšă„ă†ć Žæ‰€ă‚’æ‰±ă†ă“ăšăŻă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ă§ăŻă“ăźçšźéĄžăźć Žæ‰€ă‚’æ‰±ăˆăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ă“ăźć Žæ‰€ă‚’ăƒžă‚Šăƒłăƒˆă§ăăŸă›ă‚“ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čăŒæ‹’ćŠă•ă‚ŒăŸă—ăŸă€‚"
@@ -7090,17 +7090,17 @@ msgstr "ă‚ąă‚Żă‚»ă‚čăŒæ‹’ćŠă•ă‚ŒăŸă—ăŸă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ホă‚čăƒˆăŒèŠ‹ă€ă‹ă‚‰ăȘかったぼで \"%s\" ă‚’èĄšç€șă§ăăŸă›ă‚“ă§ă—ăŸă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ă€ă„ă‚Šăšăƒ—ăƒ­ă‚­ă‚·ăźèš­ćźšăŒæ­Łă—ă„ă‹çąșèȘă—ăŠăă ă•ă„ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index d7cc1755..5e4d4bfb 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "ეჱიკეჱის áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "მორგება"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "წარწერის áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜áƒĄ ურთიერთგანთავსება. არ áƒ›áƒáƒ„áƒ›áƒ”áƒ“áƒ”áƒ‘áƒĄ წარწერის მისთვის გამოყოჀილ ადგილას განთავსებაზე. იჟ. აგრეთვე, GtkMisc::x-განთავსება."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "áƒĄáƒąáƒ áƒ˜áƒ„áƒáƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გადაჱანა"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "თუ áƒ©áƒáƒ áƒ—áƒŁáƒšáƒ˜áƒ, გადაიჱანს áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒĄ თუ იგი ძალზედ განიერია."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "კურსორის პოზიáƒȘია"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "სიმბოლოების ჹეყვანის კურსორის მიმდინარე პოზიáƒȘია."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "მონიჹნულის საზჩვრები"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ასოებჹი მონიჹნულის უკიდურესობების მდებარეობა კურსორიდან."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ყველას მონიჹვნა"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ჹეყვანის მეთოდები"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ áƒŻáƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "სანაგვე ყუთი"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_აჄ გადმოჱანა"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "აჄ ა_სლის გადაჩება"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "აჄ _ბმულის ლეჄმნა"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Ⴠონად დაყენე_ბა"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "áƒ’áƒáƒŁáƒ„áƒ›áƒ”áƒ‘áƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ყველ_ა დასჱისთვის áƒ€áƒáƒœáƒ˜áƒĄ საჼით გამოყენება"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "მოáƒȘემული დას_ჱისთვის áƒ€áƒáƒœáƒ˜áƒĄ საჼით გამოყენება"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ზომა:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ჱიპი:"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_გამოჱოვება"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ყველა_ს გამოჱოვება"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_áƒȘდა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "ყველ_აჀრიქ წაჹლა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_ჩანაáƒȘვლება"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ყველ_აჀრიქ ჩანაáƒȘვლება"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ჹ_ერწყმა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ყველ_აჀრიქ ჹერწყმა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d წამი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d წუთი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d საათი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "მიაჼლოებით %'d საათი"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ბმული %s -ზე"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "სჼვა ბმული %s -ზე"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "სჼვა ბმული %s -ზე"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "მე %'d ბმული %s-ზე"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "მე-%'d ბმული %s-ზე"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "მე-%'d ბმული %s-ზე"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "მე-%'d ბმული %s-ზე"
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "მე-%'d ბმული %s-ზე"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ასლი)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (კიდევ ერთი)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (კიდევ ერთი)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "-ე ასლი)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "-ე ასლი)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "-ე ასლი)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "-ე ასლი)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s·(ასლი)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (სჼვა ასლი)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (სჼვა ასლი)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (მე-%'d-ე ასლი)%s"
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (მე-%'d-ე ასლი)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (მე-%'d-ე ასლი)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (მე-%'d-ე ასლი)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (მე-%'d-ე ასლი)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ \"%B\"-იქ სანაგვე ყუთიდან საბოოლოოდ წაჹლა?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "დარწმუნებული ბრძანდებით რომ გნებავთ მონიჹნული %'d ელემენჱის სანაგვე ყუთიდან სამუდამოდ წაჹლა?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "რომელიმე ელემენჱის წაჹლის ჹემთჼვევაჹი, თჄვენ მას სამუდამოდ დაკარგავთ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ქა_ნაგვე ყუთის დაáƒȘარიელება"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ნამდვილად გნებავთ \"%B\" -ის სამუდამოდ წაჹლა?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ნამდვილად გნებავთ მონიჹნული %'d ელემენჱის სამუდამოდ წაჹლა ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "რჩება %'d წასაჹლელი Ⴠაილი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ წაჹლა"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "წაჹლისას დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%B\" დასჱაჹი მყოჀი áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მოჹორება, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მათი დათვალიერების áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა \"%B\" დასჱაჹი მყოჀი áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹესაჼებ ინჀორმაáƒȘიიქ მიჩებისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ _გამოჱოვება"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%B\" დასჱის წაჹლა, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა \"%B\" დასჱის წაკითჼვისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ %B დასჱის მოჹორება."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა \"%B\"-იქ წაჹლისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "რჩება %'d წასაჹლელი Ⴠაილი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა, გნებავთ მისი მყისვე წაჹლა?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜ გაჼდა \"%B\" áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ სანაგვე ყუთჹი გადაჱანა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ %V-ქ გაჼსნა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ %V-ქ მოჼსნა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ჱომის მოჼსნამდე, გნებავთ სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელება?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ჱომზე ადგილის áƒ’áƒáƒœáƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მიზნით საჭიროა სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელება. სანაგვე ყუთჹი მყოჀი ყველა ელემენჱი სამუდამოდ დაიკარგება."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "არ _áƒ’áƒáƒáƒĄáƒŁáƒ€áƒ—áƒáƒ•áƒ სანაგვე ყუთი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜ გაჼდა %s-ქ მონჱაჟი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ასლის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒ—áƒ•áƒ˜áƒĄ მზადდება %'d Ⴠაილი (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "გადასაჱანად მზადდება %'d Ⴠაილი (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "წასაჹლელად მზადდება %'d Ⴠაილი (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "სანაგვე ყუთჹი გადასაჱანად მზადდება %'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ჹეáƒȘდომა ასლის გადაჩებისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ჹეáƒȘდომა გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ სანაგვე ყუთჹი გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დამუჹავება \"%B\" დასჱაჹი, რადგანაáƒȘ თჄვენ არ áƒ’áƒáƒ„áƒ•áƒĄ მათი ჼილვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%B\" დასჱის დამუჹავება, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%B\" áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ დამუჹავება, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "პროგრამის გაჹვებისას წარმოიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ზე კოპირებისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "გაგაჩნიათ áƒ©áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ˜áƒĄ áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ ამ დანიჹნულების მანძილზე."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ვერ მოინაჼა საკმარისი მანძილი დანიჹნულების დასჱაჹი."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "დანიჹნულება დასჱას არ წარმოადგენს."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ვერ მოინაჼა საკმარისი მანძილი დანიჹნულების დასჱაჹი."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ჼელმისაწვდომელია %S , მაგრამ საჭიროა %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "დანიჹნულება მჼოლოდ-კითჼვადი ჱიპისაა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "მიმდინარეობს \"%B\"-ს \"%B\"-ჹი გადაჱანა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "მიმდინარეობს \"%B\"-ს ასლის გადაჱანა \"%B\"-ჹი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "დუბლირდება \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "áƒ’áƒáƒ“áƒáƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒĄ %'d Ⴠაილი (\"%B\" დან) - \"%B\"-ლი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "მიმდინარეობს %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ ასლი (\"%B\" დან) - \"%B\"-ლი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "იჄმნება %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ დუპლიკაჱი (\"%B\"-ლი)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "áƒ’áƒáƒ“áƒáƒ›áƒáƒ„áƒ•áƒĄ %'d Ⴠაილი \"%B\"-ლი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "მიმდინარეობს %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ ასლის გადაჱანა \"%B\"-ლი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "მიმდინარეობს %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ დუპ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S - %S -დან"
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S - %S -დან"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒÂ·\"%s\"-áƒ˜áƒĄÂ·áƒ’áƒáƒ“áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა დაჼმარების áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒÂ·\"%s\"-áƒ˜áƒĄÂ·áƒ’áƒáƒ“áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒÂ·\"%s\"-áƒ˜áƒĄÂ·áƒ’áƒáƒ“áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ, რადგანაáƒȘ არ გაგაჩნიათ მისი წაკითჼვის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ლი გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ სანაგვე ყუთის დასჱის გადაადგილება."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ზე კოპირებისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მოჹორება უკვე %F არსებული დასჱიდან."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ უკვე არსებული %F áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ მოჹორება."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ დასჱის დასჱაჹივე გადაჱანა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ დასჱის ასლის დასჱაჹივე გაკეთება."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "დანიჹნულების დასჱა წყარო დასჱაჹი მდებარეობს."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ ასლის %F-ლი გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ვემზადები \"%B\"-ჹი გადასაჱანად"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "მიმდინარეობს მზადება %'d áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გადასაჱანად"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა %F-ლი áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გადაჱანისას."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Ⴠაილთა ბმულების ლეჄმნა"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "იჄმნება ბმული %'d Ⴠაილზე"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა %B Ⴠაილზე ბმულის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "სიმბოლური ბმული მჼარდაჭერილია მჼოლოდ ლოკალურ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒŁáƒ  სისჱემებჹი."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "დანიჹნულების ადგილს არ გააჩნია სიმბოლური ბმების მჼარდაჭერა."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა %F -ლი სიმბოლური ბმის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ მომართვა"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "აჼალი დასჱა"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "აჼალი Ⴠაილი"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ლი ლინკის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ჹეáƒȘდომა \"%s\"ლი ლინკის áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა დასჱის %F-ლი áƒšáƒ”áƒ„áƒ›áƒœáƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "ბმული"
msgid "link (broken)"
msgstr "ბმული (გაწყვეჱილი)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "მონიჹვნის არე"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "ეს %d-ქ áƒȘალკე დაჀალი გაჼსნის."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "ეს %d-ქ áƒȘალკე áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნის."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%s\"-იქ ჩვენება."
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "უáƒȘნობი"
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ პროგრამის áƒ“áƒáƒ›ïżœ
msgid "Select an Application"
msgstr "პროგრამის ამორჩევა"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ლეარჩიეთ პროგრამა მისი აჩწერილობის სანაჼავად."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_საკუთარი áƒ‘áƒ áƒ«áƒáƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ გამოყენება"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ნუსჼა..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_გაჼსნა"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "პროგრამის დამაჱება"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "ავჱო-გაჹვების áƒšáƒ”áƒ›áƒáƒ—áƒáƒ•áƒáƒ–áƒ”áƒ‘ïżœ
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "ნაუჱილუსი"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "პირადი დასჱის გაჼსნა"
msgid "File Manager"
msgstr "Ⴠაილთა მენეჯერი"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Ⴠონი"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელ_ება
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "გამჹვების ლეჄმნა..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "აჼალი გამჹვების ლეჄმნა"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ⴠ_ონის ჹეáƒȘვლა"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "სანაგვე ყუთის დაáƒȘარიელება"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "სანაგვედან ყველა ელემენჱის წაჹლა"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "სამუჹაო მაგიდის დათვალიერებისას დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "სამუჹაო მაგიდის ჼედის გაჹვებისას დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "ეს %d-ქ áƒȘალკე áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ გაჼსნის."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა დაჼმარების áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄáƒáƒĄ."
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "იჱვირთება..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "სიისებრი ჼედი"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ჼილული სვეჱი"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ქიურ ჼედჹი მონაáƒȘემთა áƒ’áƒáƒ›áƒáƒ©áƒ”áƒœáƒ˜áƒĄ მიმდევრობა."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ჼილული _სვეჱი..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "მოáƒȘემულ დასჱაჹი, ჼილული სვეჱების ამორჩევა"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "ქ_ია"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ქიიქ საჼით áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დროს დაიჹვა ჹეáƒȘდომა."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "დაიჹვა ჹეáƒȘდომა ქიიქ საჼით áƒ©áƒ•áƒ”áƒœáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ კომპონენჱის გაჹვების დროს."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "მოáƒȘემული მდებარეობის \"ქიიქ საჼით\" დათვალიერება."
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "გნებავთ áƒŻáƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜áƒĄ áƒȘვლილების áƒ’áƒáƒŁáƒ„áƒ›áƒ”áƒ‘áƒ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "გნებავთ áƒ›áƒ€áƒšáƒáƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒĄ áƒȘვლილების áƒ’áƒáƒŁáƒ„áƒ›áƒ”áƒ‘áƒ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "არაჀერი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "წაუკითჼვადი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%d ელემენჱი, ზომით %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(წაუკითჼვადი ჹინაარსის Ⴠაილები)"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(წაუკითჼვადი ჹინაარსის Ⴠაი
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ჹემადგენლობა:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "გამოყეებულია"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "áƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒáƒšáƒ˜áƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "საერთო მოáƒȘულობა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒŁáƒ áƒ˜ სისჱემის ჱიპი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ძირითადი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ბმულის წყარო:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "მდებარეობა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "მოáƒȘულობა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ბოლო áƒȘვლილება:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ჹეáƒȘვლილი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "áƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒĄáƒŁáƒ€áƒáƒšáƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ემბლემა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_კითჼვა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_áƒ©áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "გაჹვება"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "არა "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ქია"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "კითჼვა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ლეჄმნა/წაჹლა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "áƒ©áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "წვდომა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "წვდომა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "დასჱაზე წვდომა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Ⴠაილზე წვდომა:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "არაჀერი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "მჼოლოდ áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ქია"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Ⴠაილებზე წვდომა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ლეჄმნა და წაჹლა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "მჼოლოდ-კითჼვადი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "კითჼვა და áƒ©áƒáƒŹáƒ”áƒ áƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "სპეáƒȘ ალმები:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "მ_ომჼმარებლის áƒ˜áƒ“áƒ”áƒœáƒąáƒ˜áƒ€áƒ˜áƒ™áƒáƒąáƒáƒ áƒ˜ ID დაყენება"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ჯგ_უჀიქ áƒ˜áƒ“áƒ”áƒœáƒąáƒ˜áƒ€áƒ˜áƒ™áƒáƒąáƒáƒ áƒ˜ ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_წებოვანი"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "მჀლ_ობელი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "მჀლობელი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "ჯ_áƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "áƒŻáƒ’áƒŁáƒ€áƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "სჼვები"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "გაჹვება:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ პროგრამის საჼით გაჹვ_ების ნების დართვა"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "სჼვები:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "დასჱის áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "áƒ€áƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒĄ áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "áƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜áƒĄ მიმოჼილვა:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "თჄვენ არ ჼართ მჀლობელი, ამიჱომ არ ლეგიძლიათ მოáƒȘემული áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹეáƒȘვლა."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux áƒ™áƒáƒœáƒąáƒ”áƒ„áƒĄáƒąáƒ˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ბოლოს ჹეáƒȘვლილი:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "დართულ Ⴠაილებზე áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დამჱკიáƒȘება"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ \"%s\"-იქ áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დადგენა."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ áƒšáƒ”áƒ áƒ©áƒ”áƒŁáƒš Ⴠაილებზე áƒŁáƒ€áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დადგენა."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "იჄმნება პარამეჱრების áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒáƒ áƒ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ჼსვა áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ˜áƒĄ ამორჩევა"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "და_კავჹირება"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_სერვერი:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_პორჱი:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "თჄვენ არ ლეგიძლიათ ერთდროუ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "სურათების გამოყენება áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ მჼოლოდ ინდივიდუალური áƒžáƒ˜áƒ„áƒąáƒáƒ’áƒ áƒáƒ›áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄáƒ—áƒ•áƒ˜áƒĄ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "გადასვლა:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "ნავიგაáƒȘიიქ ყველა áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ˜áƒĄ დ
msgid "_Location..."
msgstr "_მდებარეობა..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "გასაჼსნელი მდებარეობის მითითება"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ს_ანიჹნის დამაჱება"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ამ მენუჹი მოáƒȘემული მდებარეობის სანიჹნის დამაჱება"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "სანიჹნეთა ორგანიზ_ება..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ˜áƒĄ ჩვენება, რომელიáƒȘ სანიჹნეთა áƒ áƒ”áƒ“áƒáƒ„áƒąáƒ˜áƒ áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ საჹუალებას იძლევა"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "ჹემდეგი áƒ“áƒáƒ€áƒ˜áƒĄ áƒ’áƒáƒáƒ„áƒąáƒ˜áƒŁáƒ áƒ”áƒ‘áƒ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "áƒ“áƒáƒ€áƒ˜áƒĄ _მარáƒȘჼნივ გადაჱანა"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "მიმდინარე áƒ“áƒáƒ€áƒ˜áƒĄ მარáƒȘჼნივ გადაჱანა"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "áƒ“áƒáƒ€áƒ˜áƒĄ მა_რჯვნივ გადაჱანა"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Ⴠაილები_ქ მოძებნა..."
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "ძ_ებნა"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "áƒ“áƒáƒ€áƒ˜áƒĄ დ_აჼურვა"
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "áƒ“áƒáƒ€áƒ˜áƒĄ დ_აჼურვა"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Ⴠაილ ბრაუზერი"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "áƒ“áƒáƒ€áƒ˜áƒĄ დ_აჼურვა"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "_მოძებნე:"
msgid "Search results"
msgstr "áƒ«áƒ˜áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ ჹედეგები"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "მოძებნე:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "გვერდითი პანელის დაჼურვა"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_მდებარეობები"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "მ_დებარეობის გაჼსნა..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ძ_ირეული დასჱის დაჼურვა"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "მოáƒȘემული áƒĄáƒáƒ„áƒáƒŠáƒáƒšáƒ“áƒ˜áƒĄ áƒ«áƒ˜áƒ áƒ”áƒŁáƒšáƒ˜ áƒĄáƒáƒ„áƒáƒŠáƒáƒšáƒ“áƒ”áƒ”áƒ‘áƒ˜áƒĄ დაჼურვა"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ყველა დასჱის დ_აჼურვა"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ყველა დასჱის áƒ€áƒáƒœáƒŻáƒ áƒ˜áƒĄ დ_აჼურვა"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "დოკუმენჱებისა და დასჱების საჼელწოდების ან ჹიგთავსის მიჼედვით ძებნა"
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "სანიჹნე არ არსებული მისამართისთვის"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "áƒšáƒ”áƒĄáƒáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ სჼვა ჼედის ამორჩევა ან სჼვა მდებარეობაზე გადასვლა."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ მდებარეობის ამ დამთვალიერებელით გამოსაჼვა."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "áƒĄáƒáƒ áƒ©áƒ”áƒ•áƒ˜ ჼედი"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "მიმდინარე დასჱის დათვალიერებაჼედი იქ áƒĄáƒáƒ„áƒáƒŠáƒáƒšáƒ“áƒ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "მისამართი არ წარმოადგენს დასჱას.მდებარეობა არა a áƒĄáƒáƒ„áƒáƒŠáƒáƒšáƒ“áƒ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ვერ ვპოულობ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "გთჼოვთ გადაამოწმოთ ორთოგრაჀია და ჼელაჼლა ქáƒȘადეთ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "ნაუჱილუსმა ვერ დაამუჹავა მდებარეობები: %s"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "áƒšáƒ”áƒŁáƒ«áƒšáƒ”áƒ‘áƒ”áƒšáƒ˜áƒ მდებარეობის მიერთება."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ჹესვლა áƒáƒ™áƒ áƒ«áƒáƒšáƒŁáƒšáƒ˜áƒ."
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "ჹესვლა áƒáƒ™áƒ áƒ«áƒáƒšáƒŁáƒšáƒ˜áƒ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 46f1ed00..aad611ad 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "ĐœÓ™Ń‚Ń–Đœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "БДлгі ĐŒÓ™Ń‚Ń–ĐœŃ–."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ĐąŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°ŃƒŃ‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "БДлгі ĐŒÓ™Ń‚Ń–ĐœŃ– Đ¶ĐŸĐ»ĐŽĐ°Ń€Ń‹ĐœŃ‹ÒŁ өзара Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°ĐœŃƒŃ‹. Đ‘Ò±Đ» Đ±Đ°ĐżŃ‚Đ°Ńƒ Đ±Đ”Đ»ĐłŃ–ĐœŃ–ÒŁ Ó©Đ· Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Đ°ĐœŃƒŃ‹ĐœĐ° тоісПЕЙЮі, ĐŸĐ» ÒŻŃˆŃ–Đœ GtkMisc::xalign Ò›Đ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń–Đœ Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃ‹ÒŁŃ‹Đ·."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Đ–ĐŸĐ»ĐŽŃ‹ Ń‚Đ°ŃŃ‹ĐŒĐ°Đ»ĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đ»ŃĐ°, ĐŒÓ™Ń‚Ń–Đœ Ń‚Ń‹ĐŒ ĐșĐ”ÒŁ Đ±ĐŸĐ»Ò“Đ°Đœ ĐșДзЎД Đ¶ĐŸĐ»ĐŽĐ°Ń€ Ń‚Đ°ŃŃ‹ĐŒĐ°Đ»ĐŽĐ°ĐœĐ°ĐŽŃ‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐšŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ ĐŸŃ€ĐœŃ‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ó˜Ń€Ń–ĐżŃ‚Đ”Ń€ Đ”ŃĐ”Đ±Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ”ĐœĐłŃ–Đ·Ńƒ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Ń‹ĐœŃ‹ÒŁ ĐŸŃ€ĐœŃ‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ шДĐșаралары"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Ó˜Ń€Ń–ĐżŃ‚Đ”Ń€ Đ”ŃĐ”Đ±Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ŃƒĐŽŃ‹ÒŁ Ò›Đ°Ń€Đ°ĐŒĐ°-Ò›Đ°Ń€ŃŃ‹ ŃˆĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€Ń–ĐœŃ–ÒŁ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ĐŽĐ°Đœ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Đ‘Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Đ•ĐœĐłŃ–Đ·Ńƒ тәсілЎДрі"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "_КөбірДĐș Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚ ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ"
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ЀаĐčĐ» Đ¶Đ°Ń‚Đ°Ń‚Ń‹Đœ Ń‚ĐŸĐż."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Đ Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "ЀаĐčĐ» Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°Đ»Ò“Đ°ĐœÒ“Đ° ĐŽĐ”ĐčŃ–Đœ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃÒ›Đ°Đœ жДрі"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "О_ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ĐžŃŃ‹ĐœĐŽĐ° ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Ос_Ń‹ĐœĐŽĐ° ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” жасау"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Đ€_ĐŸĐœ ŃŃƒŃ€Đ”Ń‚Ń– Ń€Đ”Ń‚Ń–ĐœĐŽĐ” ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Đ‘Đ°ŃŃ‚Đ°ĐżÒ›Ń‹ фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ÓšĐ»ŃˆĐ”ĐŒŃ–:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ĐąÒŻŃ€Ń–:"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "БіріĐșтіру"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» әрДĐșДтті Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› фаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń€Ò“Đ° ісĐșĐ” асыру"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "А_ттап ĐșĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Аты_Đœ ауыстыру"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ĐĐ»ĐŒĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ЀаĐčлЎар бәсДĐșДлДсі"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Бар_Đ»Ń‹Ò“Ń‹Đœ аттап ĐșĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ÒšĐ°_ĐčŃ‚Đ°Đ»Đ°Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Đ‘Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹Đœ Ó©_шіру"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "А_Đ»ĐŒĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Барл_Ń‹Ò“Ń‹Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "Бірі_Đșтіру"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Б_Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹Đœ біріĐșтіру"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ĐĄĐŸ_ĐœĐŽĐ° ĐŽĐ° ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "ŃˆĐ°ĐŒĐ°ĐŒĐ”Đœ %'d ŃĐ°Ò“Đ°Ń‚"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s ÒŻŃˆŃ–Đœ ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃˆŃ–Đœ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃˆŃ–Đœ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃˆŃ–Đœ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃˆŃ–Đœ"
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "%'d ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” %s ÒŻŃˆŃ–Đœ"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (Đ±Đ°ŃÒ›Đ° ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃ–Ń€Ń– %'d ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃ–Ń€Ń– %'d ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃ–Ń€Ń– %'d ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃ–Ń€Ń– %'d ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (ĐœÓ©ĐŒŃ–Ń€Ń– %'d ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ĐŒĐ”)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (ĐœÓ©ĐŒŃ–Ń€Ń– %'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ”Đœ %'d ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐŽŃ– ŃˆŃ‹ĐœŃ‹ĐŒĐ”Đœ Ò›Đ°Đ»Đ°Đčсыз ба?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ĐÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ó©ŃˆŃ–Ń€ŃĐ”ÒŁŃ–Đ·, ĐŸĐ» Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Đ¶ĐŸÒ“Đ°Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ”Đœ Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ– Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșДрДĐș пД?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ” Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ Đ±ĐŸĐ»Đ°ĐŽŃ‹."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Қ_ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Đ»Ò“Đ°Đœ %'d ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ń‚ĐŸĐ»Ń‹Ò“Ń‹ĐŒĐ”Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐŽŃ– ŃˆŃ‹ĐœŃ‹ĐŒĐ”Đœ Ò›Đ°Đ»Đ°Đčсыз ба?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ӹшіру ÒŻŃˆŃ–Đœ %'d фаĐčлы Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ӹшіру ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Ò›Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы аттап _ĐșĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау ÒŻŃˆŃ–Đœ %'d фаĐčĐ» Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ŃˆŃ‹Ò“Đ°Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V тірĐșĐ”ŃƒĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "бірĐșĐ”ŃƒĐŽĐ”Đœ Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ Đ°Đ»ĐŽŃ‹ĐœĐŽĐ° Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚ŃƒĐŽŃ‹ Ò›Đ°Đ»Đ°Đčсыз ба?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Ń‚ĐŸĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ Đ±ĐŸŃ ĐŸŃ€Ń‹ĐœĐŽŃ‹ алып Ò›Đ°Đ»Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ ĐșДрДĐș. ĐąĐŸĐŒĐœŃ‹ÒŁ Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐŽĐ”ĐłŃ– Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ”Đ»Đ”Ń€ Ò›Đ°ĐčŃ‚Đ°Ń€Ń‹Đ»ĐŒĐ°ĐčŃ‚Ń‹ĐœĐŽĐ°Đč Đ¶ĐŸÒ“Đ°Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ та_Đ·Đ°Ń€Ń‚ĐżĐ°Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s тірĐșДу ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐłĐ” ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐłĐ” ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы Ò›ĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” Ń‚Đ°ŃŃ‚Đ°ŃƒÒ“Đ° ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐšÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ–Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ” тастау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐ° Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ ĐșДрДĐș Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹ÒŁŃ‹Đ· Đ¶ĐŸÒ›."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹ Ń‚ŃƒŃ€Đ°Đ»Ń‹ Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ алу ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹ Đ±ŃƒĐŒĐ° Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐŽĐ° Đ±ĐŸŃ ĐŸŃ€Ń‹Đœ жДтĐșіліĐșсіз. ĐžŃ€Ń‹ĐœĐŽŃ‹ Đ±ĐŸŃĐ°Ń‚Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ фаĐčлЎарЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ń–Đż ĐșÓ©Ń€Ń–ÒŁŃ–Đ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ ĐŸŃ€ĐœŃ‹ Ń‚Đ”Đș ĐŸÒ›Ńƒ ÒŻŃˆŃ–Đœ Ò›ĐŸĐ»Đ¶Đ”Ń‚Đ”Ń€Đ»Ń–Đș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S бар, Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹ %S"
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S бар, Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S бар, Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò“Ń‹ %S — %T Ò›Đ°Đ»ĐŽŃ‹ (%S/сДĐș)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ÒšĐ°ĐčĐœĐ°Ń€ ĐșÓ©Đ· Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Бар Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€Ò“Đ°Đœ %F Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ фаĐčлЎарЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Бар Đ±ĐŸĐ»Ń‹Đż Ń‚Ò±Ń€Ò“Đ°Đœ %F фаĐčĐ»Ń‹Đœ Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ·Ń–ĐœŃ–ÒŁ Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ·Ń–ĐœŃ–ÒŁ Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–ŃƒĐłĐ” Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ Ò›Đ°ĐčĐœĐ°Ń€ ĐșÓ©Đ· Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ Ń–ŃˆŃ–ĐœĐŽĐ” ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃÒ›Đ°Đœ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ЀаĐčлЎы ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ·Ń–ĐœŃ–ÒŁ ÒŻŃŃ‚Ń–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ЀаĐčлЎы ĐŸĐœŃ‹ÒŁ Ó©Đ·Ń–ĐœŃ–ÒŁ ÒŻŃŃ‚Ń–ĐœĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€ŃƒĐłĐ” Đ±ĐŸĐ»ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ÒšĐ°ĐčĐœĐ°Ń€ ĐșÓ©Đ· фаĐčлы ĐŒĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ фаĐčĐ»Ń‹ĐŒĐ”Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ń‹Đ»Đ°ĐŽŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ”Đœ Ўәл ŃĐŸĐ»Đ°Đč Đ°Ń‚Đ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ фаĐčлЎы Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ЀаĐčлЎы %F Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы ĐșÓ©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d фаĐčлЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚ŃƒÒ“Đ° ĐŽĐ°ĐčŃ‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ЀаĐčлЎы %F Ń–ŃˆŃ–ĐœĐ” Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ»Ò“Đ° ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” жасау"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B ÒŻŃˆŃ–Đœ ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ò› ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ–ÒŁ Ń‚Đ”Đș жДргіліĐșті фаĐčлЎар ÒŻŃˆŃ–Đœ Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ŃƒŃ‹ бар"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐœĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚ ĐŸŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ò› ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”Đ»Đ”Ń€ĐŽŃ– Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐŒĐ°ĐčЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F Đ¶Đ”Ń€Ń–ĐœĐŽĐ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŽŃ‹Ò› ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ– жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Đ Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "Đ¶Đ°ÒŁĐ° фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B Đ±ŃƒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B фаĐčĐ»Ń‹Đœ жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F Đ¶Đ”Ń€Ń–ĐœĐŽĐ” Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐœŃ‹ жасау ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐŸŃ€Ń‹Đœ алЎы."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Đ–Ó©ĐœĐ”Đ»Ń‚Đșішті ŃĐ”ĐœŃ–ĐŒĐŽŃ– (ĐŸŃ€Ń‹ĐœĐŽĐ°Đ»Đ°Ń‚Ń‹Đœ) Дтіп Đ±Đ”Đ»ĐłŃ–Đ»Đ”Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
msgid "link (broken)"
msgstr "ŃŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” (ŃŃ‹ĐœŃ‹Ò›)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ Ń‚Ó©Ń€Ń‚Đ±Ò±Ń€Ń‹ŃˆŃ‹"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Đ‘Ò±Đ» әрДĐșДт %d бөлДĐș бДтті ашаЮы."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Đ‘Ò±Đ» әрДĐșДт %d бөлДĐș Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐœŃ– ашаЮы."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s Ò›Ò±Đ¶Đ°Ń‚Ń‹"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "БДлгісіз"
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "ÒšĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ‹ Ò›ĐŸŃŃƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń"
msgid "Select an Application"
msgstr "ÒšĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ĐšÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ ашу"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Ба_ŃÒ›Đ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "ÒšĐ°Ń€Đ°_Đż ŃˆŃ‹Ò“Ńƒ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "А_шу"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s ĐœĐ”ĐœŃ–ÒŁ ĐșÓ©ĐŒĐ”ĐłŃ–ĐŒĐ”Đœ ашу:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "ÒšĐŸ_су"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ÒšĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœĐ±Đ°ĐœŃ‹ Ò›ĐŸŃŃƒ"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "Đ–Đ”ĐșĐ” Đ±ŃƒĐŒĐ°ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹ ашу"
msgid "File Manager"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ‹Ò› Đ±Đ°ŃÒ›Đ°Ń€ŃƒŃˆŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ та_Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Đ€_ĐŸĐœ ŃŃƒŃ€Đ”Ń‚Ń–Đœ ауыстыру"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Đ–Ò±ĐŒŃ‹Ń ÒŻŃŃ‚Đ”Đ»Ń–ĐœŃ–ÒŁ Ń„ĐŸĐœŃ‹ ÒŻŃˆŃ–Đœ ĐŸŃŽĐŽŃ‹ ĐœĐ” Ń‚ÒŻŃŃ‚Ń– ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚ŃƒÒ“Đ° ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”Ń‚Đ”Ń‚Ń–Đœ Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐœŃ– ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–Đœ Ń‚Đ°Đ·Đ°Ń€Ń‚Ńƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ÒšĐŸÒ›Ń‹Ń ŃˆĐ”Đ»Đ”ĐłŃ–ĐœĐ”Đœ Đ±Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœÓ™Ń€ŃĐ”ĐœŃ– Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Đ‘Ò±Đ» әрДĐșДт %'d бөлДĐș Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ĐœŃ– ашаЮы."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ĐšÓ©ĐŒĐ”Đșті ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ ĐșĐ”Đ·Ń–ĐœĐŽĐ” Ò›Đ°Ń‚Đ” ĐșДтті."
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "Đ–ÒŻĐșŃ‚Đ”Ńƒ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐąŃ–Đ·Ń–ĐŒ ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ±Đ°Ò“Đ°Đœ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŽĐ° ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ń–Đ»Đ”Ń‚Ń–Đœ Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‚Ń‹ÒŁ Ń€Đ”Ń‚Ń–Đœ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ÒŁŃ‹Đ·:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ĐšÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ _Đ±Đ°Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» Đ±ŃƒĐŒĐ°ĐŽĐ° ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœĐ”Ń‚Ń–Đœ Đ±Đ°Ò“Đ°ĐœĐŽĐ°Ń€ĐŽŃ‹ Ń‚Đ°ÒŁĐŽĐ°ÒŁŃ‹Đ·"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ĐąĐŸĐżŃ‚Ń‹ Đ°ŃƒŃ‹ŃŃ‚Ń‹Ń€ŃƒĐŽĐ°Đœ бас тарту ĐșДрДĐș пД?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Đ˜Đ”ŃŃ–Đœ Đ°ŃƒŃ‹ŃŃ‚Ń‹Ń€ŃƒĐŽĐ°Đœ бас тарту ĐșДрДĐș пД?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "Đ”ŃˆĐœÓ™Ń€ŃĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ĐŸÒ›Ń‹Đ»ĐŒĐ°ĐčЮы"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ĐœÓ™Ń€ŃĐ”, жалпы Ó©Đ»ŃˆĐ”ĐŒŃ– %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Ò›Ò±Ń€Đ°ĐŒĐ°ĐœŃ‹ÒŁ бір Đ±Ó©Đ»Ń–ĐłŃ–Đœ ĐŸÒ›Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń)"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(Ò›Ò±Ń€Đ°ĐŒĐ°ĐœŃ‹ÒŁ бір Đ±Ó©Đ»Ń–ĐłŃ–Đœ ĐŸÒ›Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ÒšÒ±Ń€Đ°ĐŒĐ°ŃŃ‹:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "Ò›ĐŸĐ»ĐŽĐ°ĐœŃƒĐŽĐ°"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "Đ±ĐŸŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Жалпы сыĐčŃ‹ĐŒĐŽŃ‹Đ»Ń‹Ò“Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ‹Ò› Đ¶ÒŻĐčĐ” Ń‚ÒŻŃ€Ń–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ÒšĐ°Ń€Đ°ĐżĐ°ĐčŃ‹ĐŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ĐĄŃ–Đ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” ĐŒĐ°Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ĐžŃ€ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ÒšĐ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ò“Đ°Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ĐąÒŻĐ·Đ”Ń‚Ń–Đ»ĐłĐ”Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Đ‘ĐŸŃ ĐŸŃ€Ń‹Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_ĐžÒ›Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "Đ¶ĐŸÒ›"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "Ń‚Ń–Đ·Ń–ĐŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "ĐŸÒ›Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "жасау/Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "жазу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ÒšĐ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°Ò“Đ° Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ЀаĐčĐ»Ò“Đ° Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Đ•ŃˆĐœÓ™Ń€ŃĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "йДĐș фаĐčлЎарЎы ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽĐ°Ń€Ò“Đ° Ò›Đ°Ń‚Ń‹ĐœĐ°Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы жасау Đ¶Ó™ĐœĐ” Ó©ŃˆŃ–Ń€Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "йДĐș ĐŸÒ›Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "ĐžÒ›Ńƒ ĐŒĐ”Đœ жазу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Жаб_Ń‹ŃÒ›Đ°Ò›"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "И_Дсі:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Đ˜Đ”ŃŃ–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_ĐąĐŸĐ±Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ĐąĐŸĐ±Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Đ‘Đ°ŃÒ›Đ°Đ»Đ°Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ĐžŃ€Ń‹ĐœĐŽĐ°Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ЀаĐčлЎы Đ±Đ°Ò“ĐŽĐ°Ń€Đ»Đ°_ĐŒĐ° Ń€Đ”Ń‚Ń–ĐœĐŽĐ” Đ¶Ó©ĐœĐ”Đ»Ń‚ŃƒĐŽŃ– Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚ Đ”Ń‚Ńƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Đ‘Đ°ŃÒ›Đ°Đ»Đ°Ń€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ° Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ĐĄŃ–Đ· ĐŸŃŃ‹ĐœŃ‹ÒŁ ОДсі Đ”ĐŒĐ”ŃŃŃ–Đ·, ŃĐŸĐ» ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ±Ò±Đ» Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€ĐŽŃ‹ өзгДртД Đ°Đ»ĐŒĐ°Đčсыз."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ЕрДĐșŃˆĐ”Đ»Đ”ĐœĐłĐ”Đœ фаĐčĐ»ĐŽŃ‹ÒŁ Ń€Ò±Ò›ŃĐ°Ń‚Ń‚Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ°ĐœŃ‹Ò›Ń‚Đ°Ńƒ ĐŒÒŻĐŒĐșŃ–Đœ Đ”ĐŒĐ”Ń."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ÒšĐ°ŃĐžĐ”Ń‚Ń‚Đ”Ń€ Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”ŃŃ–Đœ жасау."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ĐąĐ°ÒŁĐŽĐ°ŃƒŃ‹ÒŁŃ‹Đ·ŃˆĐ° Ń‚Đ°ÒŁĐ±Đ°ŃˆĐ°ĐœŃ‹ ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ń–ÒŁŃ–Đ·"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Đ–Đ°Đ»Ò“Đ°ŃŃ‚Ń‹Ń€Ńƒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Ба_ĐčĐ»Đ°ĐœŃ‹ŃŃ‚Ń‹ ĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Ńƒ"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ХДрĐČДр Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‹"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ХДрĐČДр:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ĐŸĐŸŃ€Ń‚:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Đ‘ŃƒĐŒĐ°:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ПаĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃƒŃˆŃ‹ Đ°Ò›ĐżĐ°Ń€Đ°Ń‚Ń‹"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ПаĐčĐŽĐ°Đ»Đ°ĐœŃƒŃˆŃ‹ аты:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ‘Ò±Đ» ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒĐŽŃ– ДсĐșĐ” ŃĐ°Ò›Ń‚Đ°Ńƒ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "Đ‘Đ°Ń€Đ»Ń‹Ò› ĐœĐ°ĐČогацоя Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”Đ»Đ”Ń€Ń–Đœ жабу"
msgid "_Location..."
msgstr "Ор_ĐœĐ°Đ»Đ°ŃŃƒŃ‹..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ашу ÒŻŃˆŃ–Đœ Đ¶ĐŸĐ»ĐŽŃ‹ ĐșÓ©Ń€ŃĐ”Ń‚Ń–ÒŁŃ–Đ·"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Đ‘Đ”_Ń‚Đ±Đ”Đ»ĐłŃ–ĐœŃ– Ò›ĐŸŃŃƒ"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "КДлДсі бДтті Đ±Đ”Đ»ŃĐ”ĐœĐŽŃ–Ń€Ńƒ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "БДтті ŃĐŸ_Đ»Ò“Đ° Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ĐÒ“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ бДтті ŃĐŸĐ»Ò“Đ° Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "БДтті _ĐŸÒŁÒ“Đ° Đ¶Ń‹Đ»Đ¶Ń‹Ń‚Ńƒ"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы і_зЎДу..."
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "І_зЎДу"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Đ–Đ°ÒŁĐ° бДт"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "БДтті _жабу"
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "БДтті _жабу"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ЀаĐčлЎарЎы ŃˆĐŸĐ»Ńƒ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "БДтті жабу"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "_ĐĐ”ĐœŃ– Ń–Đ·ĐŽĐ”Ńƒ ĐșДрДĐș:"
msgid "Search results"
msgstr "Đ†Đ·ĐŽĐ”Ńƒ ĐœÓ™Ń‚ĐžĐ¶Đ”Đ»Đ”Ń€Ń–"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Đ†Đ·ĐŽĐ”Ńƒ:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "ĐžŃ€Ń‹Đœ_Юар"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Đ–ĐŸ_лЎы ашу..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ÒšÒ±Ń€Đ°ĐŒĐ° ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐÒ“Ń‹ĐŒĐŽĐ°Ò“Ń‹ Đ±ŃƒĐŒĐ° ĐșÓ©Ń€Ń–ĐœŃ–ŃŃ–"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ab9c97f2..9b0bd060 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àČȘàČ àłàČŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àČ¶àł€àČ°àłàČ·àČżàČ•àł†àČŻ àČȘàČ àłàČŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àȜàČžàłàȟàČżàČ«àČżàČ•àł‡àȶàČšàł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àČČàł‡àČŹàČČàłàČČàČżàČšàČČàłàČČàČżàČš àČȘàČ àłàČŻàČŠ àČžàČŸàČČàłàȗàČł àČ”àČŸàČČàČżàČ•àł†àČŻàł àČȘàČ°àČžàłàČȘàČ° àȒàȂàČŠàČ•àłàČ•àłŠàȂàČŠàł àČžàȂàČŹàȂàȧàČżàČ€àČ”àČŸàȗàČżàČ°àłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àȇàČŠàČ°àČżàȂàČŠ àČČàł‡àČŹàČČàłâ€Œ àȅàČšàłàČšàł àČšàČżàČŻàł‹àȜàČżàČžàČČàČŸàČŠ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČ° àČ”àČŸàČČàČżàČ•àł†àČŻ àČźàł‡àČČàł† àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł† àČȘàČ°àČżàČŁàČŸàČź àČŹàł€àČ°àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ. àȇàČŠàČ•àłàȕàČŸàȗàČż GtkMisc::xalign àȅàČšàłàČšàł àČšàł‹àČĄàČż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àČžàČŸàČČàł àȆàČ”àČ°àČżàČ•àł†(àČ”àłàČ°àČŸàČȘàł)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČżàČŠàČČàłàČČàČż, àČȘàČ àłàČŻàČ”àł àȅàȂàČ€àłàČŻàȂàČ€ àȅàȗàČČàČ”àČŸàȗàČżàČŠàłàČŠàČČàłàČČàČż àČžàČŸàČČàłàȗàČłàČšàłàČšàł àČ”àłàČ°àČŸàČȘàł àČźàČŸàČĄàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł† àČžàł‚àȚàȕàČŠ àČžàłàČ„àČŸàČš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àČžàł‡àČ°àČżàČžàłàČ” àȕàČ°àłàČžàČ°àČżàČš àȈàȗàČżàČš àČžàłàČ„àČł, àȅàČ•àłàČ·àČ°àȗàČłàČČàłàČČàČż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àȆàČŻàłàČ•àł†àČŻ àČźàČżàČ€àČż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČžàł‚àȚàȕàČŠàČżàȂàČŠ àȆàČŻàłàČ•àł†àČŻ àČ”àČżàČ°àłàČŠàłàȧ àČ€àłàČŠàČżàČŻàČČàłàČČàČżàČš àČžàłàČ„àČŸàČš, àȅàČ•àłàČ·àČ°àȗàČłàČČàłàČČàČż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł‚ àȅàČŻàłàČ•àł†àČźàČŸàČĄàł"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àȆàČŠàČŸàČš àČ•àłàČ°àČźàȗàČłàł"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àȕàČĄàČ€àČŠ àČžàČźàł‚àČč."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàł"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČż"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àȇàČČàłàČČàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàł (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àȇàČČàłàČČàČżàČ—àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàł(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àȇàČČàłàČČàČżàČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČżàČčàČŸàČ•àł (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àČčàČżàČšàłàČšàČČàł†àČŻ àȚàČżàČ€àłàČ°àČ”àČŸàȗàČż àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł(_t)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àČ°àČŠàłàČŠàł àČźàČŸàČĄàł"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČŸ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠ àČčàČżàČšàłàČšàČČàł†àČŻ àȚàČżàČ€àłàČ°àČ”àČŸàȗàČż àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł(_t)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠ àČčàČżàČšàłàČšàČČàł†àČŻ àȚàČżàČ€àłàČ°àČ”àČŸàȗàČż àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł(_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àȗàČŸàČ€àłàČ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àČŹàČ—àł†:"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "àȉàČȘàł‡àČ•àłàČ·àČżàČžàČż (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł àȉàČȘàł‡àČ•àłàČ·àČżàČžàł(_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "àČȘàłàČšàȃ àČȘàłàČ°àČŻàČ€àłàČšàČżàČžàł(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł‚ àȅàČłàČżàČžàł(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àČŹàČŠàČČàČż àČźàČŸàČĄàł (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł‚ àČŹàČŠàČČàČżàČžàł(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "àȒàČ—àłàČ—àł‚àČĄàČżàČžàł (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČ”àČšàłàČšàł‚ àȒàČ—àłàČ—àł‚àČĄàČżàČžàł(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s àČ—àł† àȇàČšàłàČšàłŠàȂàČŠàł àČ•àłŠàȂàČĄàČż"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s àČ—àł† àȇàČšàłàČšàłŠàȂàČŠàł àČ•àłŠàȂàČĄàČż"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d àČšàł†àČŻ àČ•àłŠàȂàČĄàČż (%s àČ—àł†)"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d àČšàł†àČŻ àČ•àłŠàȂàČĄàČż (%s àČ—àł†)"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d àČšàł†àČŻ àČ•àłŠàȂàČĄàČż (%s àČ—àł†)"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d àČšàł†àČŻ àČ•àłŠàȂàČĄàČż (%s àČ—àł†)"
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "%'d àČšàł†àČŻ àČ•àłŠàȂàČĄàČż (%s àČ—àł†)"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (àČšàȕàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (àȇàČšàłàČšàłŠàȂàČŠàł àČšàȕàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (àȇàČšàłàČšàłŠàȂàČŠàł àČšàȕàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àČšàȕàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àȇàČšàłàČšàłŠàȂàČŠàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (àȇàČšàłàČšàłŠàȂàČŠàł àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (%'d àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d àČšàł†àČŻ àČȘàłàČ°àČ€àČż)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "\"%B\" àČ”àČšàłàČšàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČżàȂàČŠ àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȅàČłàČżàČžàČŹàł‡àČ•àł†àȂàČŠàł àČšàł€àČ”àł àȖàČŸàČ€àłàČ°àČżàČŻàł†?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àȒàȂàČŠàł àȅàȂàȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČżàČŠàČ°àł†, àȅàČŠàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àČšàČŸàȶàČ—àłŠàČłàłàČłàłàČ€àłàČ€àČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" àČ”àČšàłàČšàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȅàČłàČżàČžàČŹàł‡àČ•àł†àȂàČŠàł àČšàł€àČ”àł àȖàČŸàČ€àłàČ°àČżàČŻàł†?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àȅàČłàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àȅàČ”àłàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàł‹àČĄàČČàł àČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȕàČĄàČ€àȗàČł àČŹàČ—àłàČ—àł† àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàł†àČŻàłàČ”àČČàłàČČàČż àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȉàČȘàł‡àČ•àłàČ·àČżàČžàČż (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàł àČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȓàČŠàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àȅàČłàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ, àȅàČŠàČšàłàČšàł àȈ àČ€àČ•àłàČ·àČŁ àȅàČłàČżàČžàČČàł àČšàł€àČ”àł àČŹàČŻàČžàłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČ°àł†?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àȕàČĄàČ€ \"%B\" àȅàČšàłàČšàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àȜàČ°àłàȗàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àȅàČšàłàČšàł àČčàłŠàČ° àČ€àČłàłàČłàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àȅàČšàłàČšàł àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àȅàČ”àČ°àł‹àČčàČżàČžàłàČ” àČźàłŠàČŠàČČàł àČšàł€àČ”àł àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČŹàČŻàČžàłàČ€àłàČ€àł€àČ°àł†?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àȈ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČŠàČČàłàČČàČż àȖàČŸàČłàČż àȜàČŸàȗàČ”àČšàłàČšàł àČźàČ°àČłàČż àČȘàČĄàł†àČŻàČČàł àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČż àČźàČŸàČĄàČżàČŹàł‡àȕàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČŠàł†. àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àȕàČłàłàČčàČżàČžàČČàČŸàČŠ àȈ àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȎàČČàłàČČàČŸ àČ”àČžàłàČ€àłàȗàČłàł àȶàČŸàČ¶àłàČ”àČ€àČ”àČŸàȗàČż àȇàČČàłàČČàČ”àČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČ”àł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàČŹàł‡àČĄ(_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àȅàČšàłàČšàł àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàČŠ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àȕàČžàČŠàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%s\" àČš àČčàł†àČžàČ°àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČšàČżàČźàČ—àł† àȅàȗàČ€àłàČŻ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ­àČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàł àČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ­àČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàłàČźàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàł àČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àČŹàČ—àłàČ—àł† àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàł†àČŠàłàČ•àłŠàČłàłàČłàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȕàȂàČĄàłàČŹàȂàČŠàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàȕàČżàČžàČżàČ•àłŠàČłàłàČłàČČàł àČšàČżàČźàČ—àł† àȅàȗàČ€àłàČŻ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠ àČŹàČ—àłàČ—àł† àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻàČšàłàČšàł àČȘàČĄàł†àČŻàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČ”àł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àČžàČŸàȕàČ·àłàČŸàł àȜàČŸàȗàČ”àČżàČČàłàČČ. àȒàȂàČŠàČżàČ·àłàČŸàł àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČż àČšàȂàČ€àČ° àȇàČšàłàČšàłŠàČźàłàČźàł† àČȘàłàČ°àČŻàČ€àłàČšàČżàČžàČż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àČČàČ­àłàČŻàČ”àČżàČŠàł†, àȆàČŠàČ°àł† %S àȅàȗàČ€àłàČŻàČ”àČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł†àȶàČżàČ€ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àł àȓàČŠàČČàł àČźàČŸàČ€àłàČ°àČ”àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȅàČšàłàČšàł \"%B\" àČ—àł† àČ”àČ°àłàȗàČŸàČŻàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȅàČšàłàČšàł \"%B\" àČ—àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àȅàČšàłàČšàł àČšàȕàČČàł àČȘàłàČ°àČ€àČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S, %S àČšàČČàłàČČàČż"
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S, %S àČšàČČàłàČČàČż"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ \"%B\" àȅàČšàłàČšàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àȅàČŠàČšàłàČšàł àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàł àȅàȗàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČżàČš àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àȇàČŠàČ•àłàČ•àł† àȅàȗàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ \"%B\" àȅàČšàłàČšàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àČšàČżàČźàČČàłàČČàČż àȇàČŠàČ•àłàČ•àł† àȅàȗàČ€àłàČŻàČ”àČżàČ°àłàČ” àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àȈàȗàČŸàȗàČČàł† àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” %F àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČżàȂàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àȈàȗàČŸàȗàČČàł† àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” %F àȅàČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČŠàł‡ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČšàł€àČ”àł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČŠàł‡ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ•àłàČ•àł† àČšàł€àČ”àł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àȕàČĄàČ€àČ”àł àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČŠ àȒàČłàČ—àł† àȇàČŠàł†."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ”àČ€àȃ àȅàČŠàČ° àČźàł‡àČČàł†àČŻàł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àȅàČŠàČ° àČźàł‡àČČàł† àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àȅàČŠàČ° àČ—àłàČ°àČżàČŻàČżàȂàČŠ àČ€àČżàČŠàłàČŠàČż àČŹàČ°àł†àČŻàČŹàČčàłàČŠàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àČŻàČČàłàČČàČż àȇàČŠàł‡ àČčàł†àČžàČ°àČżàČšàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àȈàȗàČŸàȗàČČàł† àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àłàČ” àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ—àł†àČŠàł àČčàČŸàȕàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F àČ—àł† àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČšàȕàČČàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àȕàČŸàČȘàČż àČźàČŸàČĄàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàł àČ€àČŻàČŸàČ°àČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F àČ—àł† àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČ—àłŠàČłàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČžàłàČ„àČłàČŸàȂàČ€àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "\"%B\" àČ—àł† àČ•àłŠàȂàČĄàČż àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àČžàČŸàȂàČ•àł‡àČ€àČżàȕ àČ•àłŠàȂàČĄàČżàȗàČłàł àČžàłàČ„àČłàł€àČŻ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČČàłàČČàČż àČŹàł†àȂàČŹàČČàČżàČ€àČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àȉàČŠàłàČŠàł‡àȶàČżàČ€ àČžàłàČ„àČłàČ”àł àČžàČŸàȂàČ•àł‡àČ€àČżàȕ àČ•àłŠàȂàČĄàČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČŹàł†àȂàČŹàČČàČżàČžàłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àČšàČČàłàČČàČż àČžàČŸàȂàČ•àł‡àČ€àČżàȕ àČ•àłŠàȂàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àČ¶àł€àČ°àłàČ·àČżàČ•àł† àȇàČČàłàČČàČŠ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àČčàłŠàČž àȕàČĄàČ€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àČŻàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àȆàČ°àȂàČ­àȗàČŸàČ°àČšàČšàłàČšàł àČšàȂàČŹàČżàȕàČŸàČ°àłàČč àȎàȂàČŠàł àČ—àłàČ°àłàČ€àł àČčàČŸàȕàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ (àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàČŹàČČàłàČČ)"
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "àČ•àłŠàȂàČĄàČż (link)"
msgid "link (broken)"
msgstr "àČ•àłŠàȂàČĄàČż (àČ€àłàȂàČĄàČŸàČŠ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟ àȆàČŻàČ€"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àȅàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àČŠàČžàłàČ€àČŸàČ”àł‡àČœàł"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àČ—àłŠàČ€àłàČ€àČżàČ°àČŠ"
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "àȅàČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àČžàł‡àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ"
msgid "Select an Application"
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȅàČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàł"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àȇàČŠàČ°àČżàȂàČŠ àČ€àł†àČ°àł†"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȅàČšàłàČ”àČŻàČŠ àČ”àČżàČ”àČ°àČŁàł†àČŻàČšàłàČšàł àČšàł‹àČĄàČČàł àȅàČŠàČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàČż."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "àȒàȂàČŠàł àȕàČžàłàȟàČźàł àȆàČœàłàČžàł†àČŻàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàł(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "àČ”àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàł(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†(_Open)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "àČžàł‡àČ°àČżàČžàł(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àȅàČšàłàČ”àČŻàČ”àČšàłàČšàł àČžàł‡àČ°àČżàČžàł"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "àČ€àČŸàČšàČŸàȗàČżàČŻàł† àȚàČČàČŸàČŻàČżàČžàłàČ” àČȘàłàČ°àČŸàČȘàłàČŸïżœ
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja‍"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "àČšàČżàČźàłàČź àČ”àłˆàČŻàČ•àłàČ€àČżàȕ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšïżœ
msgid "File Manager"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àČŸàČȘàȕ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àČčàČżàȂàČ­àČŸàȗ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł(_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àȆàČ°àȂàČ­àȕàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàČż(_a)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àČčàłŠàČž àȆàČ°àȂàČ­àȕàČ”àČšàłàČšàł àČ°àȚàČżàČžàČż"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻ àČčàČżàČšàłàČšàČČàł†àČŻàČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàł(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àČšàČżàČźàłàČź àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł†àČŻ àČčàČżàČšàłàČšàČČàł†àČŻ àČ”àČżàČšàłàČŻàČŸàČžàČ”àČšàłàČšàł àȅàČ„àČ” àČŹàČŁàłàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČČàł àȅàČšàłàČ”àł àČźàČŸàČĄàłàČ” àȒàȂàČŠàł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČŠàł†"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àȕàČžàČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČšàłàČšàł àȖàČŸàČČàČżàČźàČŸàČĄàł"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àȕàČžàČŠ àČŹàłàČŸàłàȟàČżàČŻàČČàłàČČàČżàČš àȎàČČàłàČČàČŸ àȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČłàČżàČžàČżàČčàČŸàČ•àł"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł† àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àČȘàłàČ°àČŸàČ°àȂàČ­àČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àȗàČŁàȕàČ€àł†àČ°àł† àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àČžàČčàČŸàČŻàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ· àȉàȂàȟàČŸàȗàČżàČŠàł†."
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "àČČàł‹àČĄàł àȆàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àČ—àł‹àȚàČ°àČżàČžàłàČ” àȕàČŸàČČàȂàȗàČłàł"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČż àȕàČŸàČŁàČżàČžàČŹàł‡àȕàČżàČ°àłàČ” àČźàČŸàČčàČżàČ€àČżàČŻ àȅàČšàłàČ•àłàČ°àČźàČ”àČšàłàČšàł àȆàČŻàłàČ•àł† àČźàČŸàČĄàČż:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àČ—àł‹àȚàČ°àČżàČžàłàČ” àȕàČŸàČČàȂàȗàČłàł(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠàČČàłàČČàČż àČ—àł‹àȚàČ°àČżàČžàłàČ” àȕàČŸàČČàȂàȗàČłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàł"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČ”àł àȆàČ°àȂàČ­àČ—àłŠàČłàłàČłàłàČ”àČŸàȗ àȒàȂàČŠàł àČŠàł‹àČ·àČ”àł àȎàČŠàłàČ°àČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àȈ àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČȘàČŸàłàȟàČż àČšàł‹àȟàČŠàČČàłàČČàČż àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł."
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àČžàČźàł‚àČč àČŹàČŠàČČàČŸàČ”àČŁàł†àČŻàČšàłàČšàł àČ°àČŠàłàČŠàłàČȘàČĄàČżàČžàČŹàł‡àČ•àł†?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àČźàČŸàČČàČżàȕàČš àČŹàČŠàČČàČŸàČ”àČŁàł†àČŻàČšàłàČšàł àČ°àČŠàłàČŠàłàČȘàČĄàČżàČžàČŹàł‡àČ•àł†?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àȏàČšàł‚ àȇàČČàłàČČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àȓàČŠàČČàČŸàȗàČŠ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àČ•àł†àČČàČ”àłŠàȂàČŠàł àȒàČłàȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ)"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(àČ•àł†àČČàČ”àłŠàȂàČŠàł àȒàČłàȅàȂàȶàȗàČłàČšàłàČšàł àȓàČŠàČČàČŸ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àȒàČł àȅàȂàȶàȗàČłàł:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àČŹàČłàČžàČżàČŠ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àČźàłàČ•àłàČ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àȒàČŸàłàČŸàł àČžàČŸàČźàČ°àłàČ„àłàČŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ”àłàČŻàČ”àČžàłàČ„àł†àČŻ àČŹàČ—àł†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àČźàł‚àČČàČ­àł‚àČ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àČžàł‚àȚàČżàČ€ àČ•àłŠàȂàČĄàČż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àČ€àČŸàČŁ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àČȘàČ°àČżàČźàČŸàČŁ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àČšàČżàČČàłàȕàČżàČžàČżàČ•àłŠàȂàČĄàČżàČŠàłàČŠàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àČźàČŸàČ°àłàČȘàČŸàČŸàłàČ—àłŠàȂàČĄàČżàČŠàłàČŠàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àČźàłàČ•àłàČ€ àČžàłàČ„àČł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àČČàČŸàȂàțàČšàȗàČłàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "àȓàČŠàł(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àČŹàČ°àł†(_Write)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàł(_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àȇàČČàłàČČ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àȓàČŠàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàł/àȅàČłàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àČŹàČ°àł†(write)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àČšàČżàČČàłàȕàČŁàł†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àČšàČżàČČàłàȕàČŁàł†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠ àČšàČżàČČàłàȕàČŁàł†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àČšàČżàČČàłàȕàČŁàł†:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł‚ àȇàČČàłàČČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àČȘàČŸàłàȟàČż àȕàČĄàČ€àȗàČłàł àČźàČŸàČ€àłàČ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČČàłàȕàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàł àČčàČŸàČ—àł àȅàČłàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àȓàČŠàČČàł àČźàČŸàČ€àłàČ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àȓàČŠàł àČčàČŸàČ—àł àČŹàČ°àł† "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àČ”àČżàČ¶àł‡àČ· àČ—àłàČ°àłàČ€àłàȗàČłàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àČŹàČłàČ•àł†àČŠàČŸàČ° àȐàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àČžàČźàł‚àČč àȐàČĄàČżàČŻàČšàłàČšàł àČčàłŠàȂàČŠàČżàČžàł(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "àČžàłàȟàČżàȕàČż(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àČźàČŸàČČàČżàȕ(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àČźàČŸàČČàł€àȕ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àČžàČźàł‚àČč(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àČžàČźàł‚àČč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àȇàČ€àČ°àČ°àł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àȕàČĄàČ€àČ”àČšàłàČšàł àȒàȂàČŠàł àČȘàłàČ°àł‹àČ—àłàČ°àČŸàȂ àȆàȗàČż àȕàČŸàČ°àłàČŻàȗàČ€àČ—àłŠàČłàČżàČžàČČàł àȅàČšàłàČźàČ€àČżàČžàł(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àȇàČ€àČ°àČ°àł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àČ•àł‹àȶ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àȕàČĄàČ€ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àČȘàČ àłàČŻ àČšàł‹àȟ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àČźàČŸàČČàČżàȕàČ°àČČàłàČČ, àȆàČŠàłàČŠàČ°àČżàȂàČŠ àȈ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàł€àČ”àł àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàłàČ”àȂàČ€àČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àČžàČšàłàČšàČżàČ”àł‡àȶ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àČ•àłŠàČšàł†àČŻ àČŹàČŸàČ°àČżàČ—àł† àČŹàČŠàČČàČŸàČŻàČżàČžàČżàČŠàłàČŠàł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àČČàȗàČ€àłàČ€àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àȗàČłàČżàČ—àł† àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àȅàČšàłàČ”àČŻàČżàČžàł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ \"%s\" àČ—àł† àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàȧàČ°àČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àȆàČ°àČżàČžàČČàČŸàČŠ àȕàČĄàČ€àČŠ àȅàČšàłàČźàČ€àČżàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàȧàČ°àČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àČ—àłàČŁàČČàČ•àłàČ·àČŁàȗàČł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ°àłàČźàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ€àłàČ€àČżàČŠàł†."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àȕàČžàłàȟàČźàł àȚàČżàČčàłàČšàł†àČŻàČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàČż"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àČžàȂàČȘàČ°àłàȕ àȕàČČàłàČȘàČżàČžàł(_o)"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àČȘàČ°àČżàȚàČŸàČ°àȕ(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àČžàȂàČȘàČ°àłàȕàČžàłàČ„àČŸàČš(_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "àȒàȂàČŠàł àČŹàČŸàČ°àČżàČ—àł† àȒàȂàČŠàČ•àłàȕàČżàȂàČ€ àČčàł†àČšàł
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àȕàČžàłàȟàČźàł àČČàČŸàȂàțàČšàȗàČłàČŸàȗàČż àČšàł€àČ”àł àČ•àł‡àČ”àČČ àȚàČżàČ€àłàČ°àȗàČłàČšàłàČšàł àČŹàČłàČžàČŹàČčàłàČŠàČŸàȗàČżàČŠàł†."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àȇàČČàłàČČàČżàČ—àł† àČ€àł†àČ°àČłàł:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "àȎàČČàłàČČàČŸ àČšàłàČŻàČŸàČ”àČżàČ—àł‡àȶàČšàł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłïżœ
msgid "_Location..."
msgstr "àČ€àČŸàČŁ(_L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àČ€àł†àČ°àł†àČŻàČČàł àȒàȂàČŠàł àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àČžàł‚àȚàČżàČžàČż"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àČŹàłàČ•àłàČźàČŸàČ°àłàČ•àłàȗàČłàČšàłàČšàł àČžàł‡àČ°àČżàČžàł(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àȈ àČźàł†àČšàłàČ”àČżàČš àȈàȗàČżàČš àČžàłàČ„àČłàČŠàČČàłàČČàČż àȒàȂàČŠàł àČŹàłàČ•àłâ€ŒàČźàČŸàČ°àłàȕàČšàłàČšàł àČžàł‡àČ°àČżàČžàł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àČŹàłàČ•àłàČźàČŸàČ°àłàČ•àłàȗàČłàČšàłàČšàł àČžàȂàČȘàČŸàČŠàČżàČžàł(_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àČŹàłàČ•àłâ€ŒàČźàČŸàČ°àłàČ•àłàȗàČłàČšàłàČšàł àČžàȂàČȘàČŸàČŠàČżàČžàČČàł àȅàČšàłàČ”àł àČźàČŸàČĄàČżàČ•àłŠàČĄàłàČ” àȒàȂàČŠàł àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČ”àČšàłàČšàł àȈ àČźàł†àČšàłàČ”àČżàČšàČČàłàČČàČż àČ€àł‹àČ°àČżàČžàł"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àČźàłàȂàČŠàČżàČš àČčàČŸàČłàł†àČŻàČšàłàČšàł àČžàČ•àłàČ°àČżàČŻàČ—àłŠàČłàČżàČžàł"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àČčàČŸàČłàł†àČŻàČšàłàČšàł àȎàČĄàČ•àłàČ•àł† àȜàČ°àłàȗàČżàČžàł(_L)"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àȈàȗàČżàČš àČčàČŸàČłàł†àČŻàČšàłàČšàł àȎàČĄàČ•àłàČ•àł† àȜàČ°àłàȗàČżàČžàł"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àČčàČŸàČłàł†àČŻàČšàłàČšàł àČŹàČČàČ•àłàČ•àł† àȜàČ°àłàȗàČżàČžàł(_R)"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "àČ”àČżàȂàČĄàł‹àČŠ àČžàłàČ„àČżàČ€àČż àČȘàČŸàłàȟàČżàČ•àł†àČŻàł àČ—àł‹
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àȕàČĄàČ€àȗàČłàČżàȗàČŸàȗàČż àČčàłàČĄàłàČ•àł(_S)..."
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "àČčàłàČĄàłàČ•àł(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àČčàČŸàČłàł†àČŻàČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł (_C)"
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "àČčàČŸàČłàł†àČŻàČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àȕàČĄàČ€ àČ”àł€àČ•àłàČ·àȕ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àČčàČŸàČłàł†àČŻàČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "àȇàČŠàČ•àłàȕàČŸàȗàČż àČčàłàČĄàłàČ•àł(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "àČ¶àł‹àȧàČšàł†àČŻ àČ«àČČàČżàČ€àČŸàȂàȶàȗàČłàł"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àČ¶àł‹àȧàČżàČžàł:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àȅàȂàȚàČżàČš àČ«àČČàȕàČ”àČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àČžàłàČ„àČłàȗàČłàł(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł†àČ°àł†(_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł(_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČŠ àČźàł‚àČČ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČŸ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł(_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àȎàČČàłàČČàČŸ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶ àČ”àČżàȂàČĄàł‹àȗàČłàČšàłàČšàł àČźàłàČšàłàČšàł"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àČčàł†àČžàČ°àł àȅàČ„àČ” àČ”àČżàČ·àČŻàČŠ àȆàȧàČŸàČ°àČŠàČČàłàČČàČż àȈ àȗàČŁàȕàČŠàČČàłàČČàČżàČš àČŠàČžàłàČ€àČŸàČ”àł‡àČœàłàȗàČłàČšàłàČšàł àČčàČŸàČ—àł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàȗàČłàČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł† àČźàČŸàČĄàł"
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àČŠ àČ€àČŸàČŁàČŠàłŠàȂàČŠàČżïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àȅàČžàłàČ€àČżàČ€àłàČ”àČŠàČČàłàČČàČżàČ°àČŠàł† àȇàČ°àłàČ”àȂàČ€àČč àČ€àČŸàČŁàČ•àłàȕàČŸàȗàČżàČš àČŹàłàČ•àłâ€àČźàČŸàČ°àłàČ•àł"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àČšàł€àČ”àł àČŹàł‡àČ°àłŠàȂàČŠàł àČšàł‹àȟàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àČżàČžàČŹàČčàłàČŠàł àȅàČ„àČ” àČŹàł‡àČ°àłŠàȂàČŠàł àČžàłàČ„àČłàČ•àłàČ•àł† àČ€àł†àČ°àČłàČŹàČčàłàČŠàł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȈ àČ”àł€àČ•àłàČ·àȕàČŠàłŠàȂàČŠàČżàČ—àł† àČȘàłàČ°àČŠàČ°àłàȶàČżàČžàČČàČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àȒàČł àȅàȂàȶàČŠ àČšàł‹àȟ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àČȘàłàČ°àČžàłàČ€àłàČ€ àȕàČĄàČ€àČŠ àČšàł‹àȟ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja‍àČšàČČàłàČČàČż àȈ àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàłàČ”àȂàČ€àČč àČŻàČŸàČ”àłàČŠàł† àȅàČšàłàČžàłàČ„àČŸàČȘàČżàČ€ àČ”àł€àČ•àłàČ·àȕàČ”àČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àł àȒàȂàČŠàł àȕàČĄàČ€àČ•àł‹àȶàČ”àČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àȅàČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł† àČźàČŸàČĄàČČàČŸàȗàČČàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àČŠàČŻàČ”àČżàČŸàłàȟàČż àȕàČŸàČ—àłàČŁàČżàČ€àČ”àČšàłàČšàł àČȘàČ°àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàČż àČčàČŸàČ—àł àČšàȂàČ€àČ° àČȘàłàČ°àČŻàČ€àłàČšàČżàČžàČż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "%s àČ€àČŸàČŁàȗàČłàČšàłàČšàł àČšàČżàČ­àČŸàČŻàČżàČžàČČàł Caja‌àČ—àł† àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja‍àČ—àł† àȈ àČŹàČ—àł†àČŻ àČžàłàČ„àČłàČ”àČšàłàČšàł àČšàČżàČ­àČŸàČŻàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàČ—àłàČ”àłàČŠàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àČ€àČŸàČŁàČ”àČšàłàČšàł àȆàČ°àł‹àČčàČżàČžàČČàł àČžàČŸàČ§àłàČŻàČ”àČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàČŻàł àČšàČżàČ°àČŸàȕàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟàČżàČŠàł†."
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "àȅàČšàłàČźàČ€àČżàČŻàł àČšàČżàČ°àČŸàȕàČ°àČżàČžàČČàłàČȘàČŸàłàȟàČżïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àȅàČšàłàČšàł àČ€àł‹àČ°àČżàČžàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ, àȏàČ•àł†àȂàČŠàČ°àł† àȅàČ€àČżàČ„àł‡àČŻàČ”àČšàłàČšàł àČȘàČ€àłàČ€àł† àČźàČŸàČĄàČČàČŸàȗàČżàČČàłàČČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àȕàČŸàČ—àłàČŁàČżàČ€àČ”àł àČžàČ°àČż àȇàČŠàł†àČŻàł† àČčàČŸàČ—àł àČšàČżàČźàłàČź àČȘàłàČ°àČŸàČ•àłàČžàČż àČžàČżàČŠàłàȧàČ€àł†àȗàČłàł àČžàČ°àČż àȇàČ”àł†àČŻàł† àȎàȂàČŠàł àČȘàČ°àł€àČ•àłàČ·àČżàČžàČż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 302736b9..25969d26 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:46+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
@@ -380,67 +380,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> ìčŽí•˜ëŠ” 마테 ë°ìŠ€íŹí†±ì˜ êł”ì‹ 파음 êŽ€ëŠŹìž í”„ëĄœê·žëžšìž…ë‹ˆë‹€. ë””ë ‰í„°ëŠŹë„Œ íƒìƒ‰í•˜êł , 파음을 믞늏 ì‚ŽíŽŽëłŒ 수 있윌며 ꎀ렚 파음에 대한 í”„ëĄœê·žëžšì„ 싀행할 수 있슔니닀. 또한 마테 ë°ìŠ€íŹí†±ì˜ 아읎윘을 ìȘ멬하는 역할을 닮ë‹č합니닀. ëĄœì»Ź 및 원êČ© 파음 시슀템에 대핮 동작합니닀. </p> <p> ìčŽí•˜ëŠ” í”ŒëŸŹê·žìž ì‹œìŠ€í…œìœŒëĄœ ìžìœ ëĄ­êȌ 확임할 수 있윌며, 동작 방식은 ìčŽí•˜ê°€ 나옚 귞놈 ë…ží‹žëŸŹìŠ€ì™€ ëč„슷합니닀. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Ꞁ자"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "띌ëČšì˜ Ꞁ자."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ìčž ë§žì¶€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "띌ëČšì˜ Ꞁ자는 ì„œëĄœ 영햄을 끌ìč˜ë©Žì„œ ì •ë Źë©ë‹ˆë‹€.읎는 ìŽëŻž ë°°ìč˜ëœ 띌ëČš 자ìČŽì˜ 위ìč˜ì—ëŠ” 영햄을 ìŁŒì§€ 않슔니닀.읎 부분에 대핎서는 GtkMisc::xalign을 ëłŽì‹­ì‹œì˜€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "쀄 넘êč€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "섀정핎두멎, 쀄읎 너묮 Ꞟ얎질 때 쀄을 넘êčë‹ˆë‹€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "컀서 위ìč˜"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ìž…ë „ 컀서의 í˜„ìžŹ 위ìč˜(char 닚위)."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "선택 êČœêł„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Ꞁ자에 있는 컀서에서 선택 반대방햄 끝의 위ìč˜."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ëȘšë‘ 선택"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ìž…ë „êž°"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "자섞한 ì •ëłŽ 표시(_D)"
@@ -683,8 +683,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "파음의 ê·žëŁč 입니닀."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "권한"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "파음을 íœŽì§€í†”ìœŒëĄœ ì˜źêž°êž° 전의 위ìč˜ìž…니닀"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -797,31 +797,31 @@ msgstr "ë„€íŠžì›ŒíŹ 서ëȄ"
msgid "Trash"
msgstr "휎지톔"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ì—Źêž°ëĄœ ì˜źêž°êž°(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "ì—Źêž°ëĄœ ëł”ì‚Ź(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ì—Źêž°ì— 링큏 만듀Ʞ(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ë°°êČœìœŒëĄœ 섀정(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "췚소"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ëȘšë“  폎더의 ë°°êČœ ê·žëŠŒìœŒëĄœ 섀정(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "읎 폎더의 ë°°êČœ ê·žëŠŒìœŒëĄœ 섀정(_T)"
@@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "원래 파음"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "íŹêž°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "형식:"
@@ -961,89 +961,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "합ìč˜êž°"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "대상의 새 읎늄을 선택"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "찚읎점..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ëȘšë“  파음에 읎 ëȘ…ë č 적용"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "걎너 ë›°êž°(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "읎늄 바꟞Ʞ(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "바꟞Ʞ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "파음 충돌"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ëȘšë‘ ëŹŽì‹œ(_K)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "닀시 시도(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "ëȘšë‘ 삭제(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "바꟞Ʞ(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ëȘšë‘ 바꟞Ʞ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "합ìč˜êž°(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ëȘšë‘ 합ìč˜êž°(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "귞래도 ëł”ì‚Ź(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d쎈"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d분"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%d'시간"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[0] "대랔 %'d시간"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s에 링큏"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s에 또닀넞 링큏"
@@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "%s에 또닀넞 링큏"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%2$s에 %1$'dëČˆì§ž 링큏"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%2$s에 %1$'dëČˆì§ž 링큏"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%2$s에 %1$'dëČˆì§ž 링큏"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%2$s에 %1$'dëČˆì§ž 링큏"
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%2$s에 %1$'dëČˆì§ž 링큏"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ì‚Źëłž)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (또 닀넞 ì‚Źëłž)"
@@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (또 닀넞 ì‚Źëłž)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ëČˆì§ž ì‚Źëłž)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ëČˆì§ž ì‚Źëłž)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ëČˆì§ž ì‚Źëłž)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ëČˆì§ž ì‚Źëłž)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ì‚Źëłž)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (또 닀넞 ì‚Źëłž)%s"
@@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (또 닀넞 ì‚Źëłž)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dëČˆì§ž ì‚Źëłž)%s"
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'dëČˆì§ž ì‚Źëłž)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dëČˆì§ž ì‚Źëłž)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dëČˆì§ž ì‚Źëłž)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dëČˆì§ž ì‚Źëłž)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "휎지톔에서 \"%B\"을(ë„Œ) 완전히 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1203,289 +1203,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "ì •ë§ëĄœ 휎지톔에서 선택한 항ëȘ© %'d개넌 완전히 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "휎지톔을 ëč„ìš°ë©Ž ëȘšë“  항ëȘ©ìŽ 완전히 지워지êȌ 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "휎지톔의 ëȘšë“  항ëȘ©ì„ ëč„ìš°ì‹œêČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "휎지톔의 ëȘšë“  항ëȘ©ì„ 완전히 삭제합니닀."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "휎지톔 ëč„ìš°êž°(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ì •ë§ëĄœ \"%B\"을(ë„Œ) 완전히 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ì •ë§ëĄœ 선택한 항ëȘ© %'d개넌 완전히 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "지욞 파음 %'d개 낚음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "파음 삭제하는 쀑"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T 낚음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "삭제하는 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\"을(ë„Œ) ëł”ì‚Źí•  수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" 폎더의 파음에 대한 ì •ëłŽë„Œ 가젞였는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "걎너 ë›°êž°(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폎더넌 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" 폎더넌 읜는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B 폎더넌 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B을(ë„Œ) 삭제하는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "파음을 íœŽì§€í†”ìœŒëĄœ 볮낮는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "휎지톔에 파음 %'d개 낚음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "파음을 íœŽì§€í†”ìœŒëĄœ ëȄ멮 수 없슔니닀. 지ꞈ 바로 삭제하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" 파음을 íœŽì§€í†”ìœŒëĄœ ëȄ멮 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "파음을 휎지톔에 ëȄ멬는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "파음 삭제하는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V을(ë„Œ) êșŒë‚Œ 수 없음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V의 마욎튞넌 핎제할 수 없음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "마욎튞넌 핎제하Ʞ 전에 휎지톔을 ëč„ìš°êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "읎 ëłŒë„šì—ì„œ ëčˆ êł”ê°„ì„ í™•ëłŽí•˜ë €ë©Ž 휎지톔을 ëč„워알 합니닀. 휎지톔의 ëȘšë“  항ëȘ©ì€ 완전히 ì‚ŹëŒì§€êȌ 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "휎지톔 ëč„우지 ì•Šêž°(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s을(ë„Œ) 마욎튞 할 수 없슔니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d 파음을 ëł”ì‚Źí•  쀀ëč„ ì€‘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d 파음을 ì˜źêžž 쀀ëč„ ì€‘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d 파음을 지욞 쀀ëč„ ì€‘ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d 파음을 휎지톔에 ëȄ멮 쀀ëč„ ì€‘"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ëł”ì‚Źì€‘ 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ì˜źêž°ëŠ” 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "휎지톔에 파음을 ëȄ멬는 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폮더 안의 파음을 ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폎더넌 ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 파음을 ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\"에 대한 ì •ëłŽë„Œ 가젞였는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"(윌)로 ëł”ì‚Źì€‘ 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "대상 폎더에 접귌할 권한읎 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "대상에 대한 ì •ëłŽë„Œ 가젞였는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "대상읎 폎더가 아닙니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "대상에 낚은 êł”ê°„ìŽ 없슔니닀. êł”ê°„ì„ í™•ëłŽí•˜ë €ë©Ž 파음을 ì§€ì›ŒëłŽì‹­ì‹œì˜€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S을(ë„Œ) 읎용할 수 있지만, %S읎(가) 필요합니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "대상읎 읜Ʞ 전용 입니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) \"%B\"(윌)로 ì˜źêž°ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) \"%B\"(윌)로 ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) ëł”ì œí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "파음 %'d개넌 (\"%B\"에서) \"%B\"(윌)로 ì˜źêž°ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "파음 %'d개넌 (\"%B\"에서) \"%B\"(윌)로 ëł”ì‚Źì€‘"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "(\"%B\" 낎의) 파음 %'d개 ëł”ì œ 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "파음 %'d개넌 \"%B\"(윌)로 ì˜źêž°ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "파음 %'d개넌 \"%B\"(윌)로 ëł”ì‚Źì€‘"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr[0] "파음 %'d개 ëł”ì œ 쀑"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1505,184 +1505,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T 낚음 (%S/쎈)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "대상 안에 파음읎나 폎더넌 만듀 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폎더넌 ëł”ì‚Źí•  수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" 폎더넌 만드는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폮더 낎의 파음을 ëł”ì‚Źí•  수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "읜을 수 있는 ì ‘ê·Œ 권한읎 없Ʞ ë•ŒëŹžì— \"%B\" 폎더넌 ëł”ì‚Źí•  수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) ì˜źêž°ëŠ” 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ì›ëłž 폎더넌 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\"을(ë„Œ) ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 쀑 였넘."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "êž°ìĄŽì˜ 폮더 %F의 파음을 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "êž°ìĄŽì˜ %F 파음을 지욞 수 없슔니닀."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "폎더넌 ê·ž 폮더로 ì˜źêžž 수는 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "폎더넌 ê·ž 폮더로 ëł”ì‚Źí•  수는 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "대상 폎더가 ì›ëłž 폮더 안에 듀얎 있슔니닀."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "파음을 ê·ž 파음 위에 ì˜źêžž 수는 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "파음을 ê·ž 파음 위에 ëł”ì‚Źí•  수는 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "대상 파음읎 ì›ëłž 파음을 ëźì–Ž 쓰êȌ 됩니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F 안에 같은 읎늄을 가진 êž°ìĄŽì˜ 파음을 지욞 수 없슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "파음을 %F(ìœŒëĄœ) ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "파음 ëł”ì‚Źí•˜ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"(윌)로 ì˜źêžž 쀀ëč„ ì€‘"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "파음 %'d개 ì˜źêžž 쀀ëč„쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "파음을 %F(윌)로 ì˜źêž°ëŠ” 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "파음 ì˜źêž°ëŠ” 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"(윌)ëĄœì˜ ë§íŹë„Œ 만드는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "파음 %'d개 링큏 만드는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B(윌)ëĄœì˜ ë§íŹë„Œ 만드는 쀑 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ì‹ŹëłŒëŠ­ 링크는 ëĄœì»Ź 파음만 지원합니닀"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "대상읎 ì‹ŹëłŒëŠ­ ë§íŹë„Œ 지원하지 않슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F에 ì‹ŹëłŒëŠ­ ë§íŹë„Œ 만드는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ì ‘ê·Œ 권한을 섀정하는 쀑"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "읎늄없는 폮더"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "새 파음"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B ë””ë ‰í„°ëŠŹë„Œ 만드는 쀑 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B 파음을 만드는 쀑 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F 안에 ë””ë ‰í„°ëŠŹë„Œ 만드는 데 였넘가 발생했슔니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "휎지톔 ëč„우는 쀑"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "싀행 아읎윘을 ì‹ ëą°í•œë‹€êł (싀행 가늄) 표시할 수 없슔니닀"
@@ -1965,8 +1965,8 @@ msgstr "링큏"
msgid "link (broken)"
msgstr "링큏(êčšì§)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "선택한 영역"
@@ -2034,19 +2034,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "탭 %d개넌 각각 엜니닀."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "ì°œ %d개넌 각각 엜니닀."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\"을(ë„Œ) 표시할 수 없슔니닀."
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ëŹžì„œ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@@ -2193,26 +2193,26 @@ msgstr "í”„ëĄœê·žëžšì„ 추가할 수 없슔니닀"
msgid "Select an Application"
msgstr "í”„ëĄœê·žëžš 선택"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "닀넞 í”„ëĄœê·žëžšìœŒëĄœ ì—Žêž°"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ì„€ëȘ…을 ëłŒ 때 ì‚Źìš©í•  í”„ëĄœê·žëžšì„ 선택하십시였."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "ì‚Źìš©ìž 섀정 ëȘ…ë čì–Ž ì‚Źìš©(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "ì°Ÿì•„ëłŽêž°(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2220,54 +2220,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "ì—Žêž°(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s 및 닀넞 %s ëŹžì„œë„Œ ì—Ž í”„ëĄœê·žëžš:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s 파음을 ì—Ž í”„ëĄœê·žëžš:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s ëŹžì„œì— 읎 í”„ëĄœê·žëžš êž°ì–”(_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ëȘšë“  %s ëŹžì„œë„Œ ì—Ž í”„ëĄœê·žëžš:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s 및 닀넞 \"%s\" 파음을 ì—Ž í”„ëĄœê·žëžš:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "%s ëŹžì„œì— 읎 í”„ëĄœê·žëžš êž°ì–”(_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ëȘšë“  \"%s\" 파음을 ì—Ž í”„ëĄœê·žëžš:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "추가(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "í”„ëĄœê·žëžš 추가"
@@ -3418,8 +3418,8 @@ msgstr "자동시작 확읞"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "ìčŽí•˜"
@@ -3459,13 +3459,13 @@ msgstr "개읞 폎더넌 엜니닀"
msgid "File Manager"
msgstr "파음 êŽ€ëŠŹìž"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ë°°êČœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3474,44 +3474,44 @@ msgstr "휎지톔 ëč„ìš°êž°(_M)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "싀행 아읎윘 만듀Ʞ(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "새 싀행 아읎윘을 만듭니닀"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "바탕 화멎 ë°°êČœ 바꟞Ʞ(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "바탕 화멎 ë°°êČœì˜ 묮늬나 색을 섀정할 수 있는 찜을 ëłŽìž…ë‹ˆë‹€"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "휎지톔 ëč„ìš°êž°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "휎지톔에 있는 ëȘšë“  항ëȘ©ì„ 지웁니닀"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "바탕 í™”ë©ŽìœŒëĄœ ëłŽêž°ê°€ 시작할 때 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "바탕 화멎 ëłŽêž°ê°€ 시작할 때 였넘가 발생하였슔니닀."
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "ì°œ %'d개넌 각각 엜니닀."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "도움말을 표시하는 데 였넘가 발생했슔니닀."
@@ -5026,45 +5026,45 @@ msgstr "읜는 쀑..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s 표시할 ì—Ž"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "읎 폎더에 나타날 ì •ëłŽì˜ 순서넌 선택하십시였:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "표시할 ì—Ž(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "읎 폮더 안에 표시할 엎을 선택합니닀"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "ëȘ©ëĄ(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž° 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ê°€ 시작할 때 였넘가 발생하였슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "읎 위ìč˜ë„Œ ëȘ©ëĄ ëłŽêž°ëĄœ 표시합니닀."
@@ -5118,25 +5118,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ê·žëŁč 바꟞Ʞ 췚소?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ì†Œìœ ìŁŒ 바꟞Ʞ 췚소?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "없음"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "읜을 수 없음"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "항ëȘ© %'d개, íŹêž° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ëȘ‡ëȘ‡ 낎용은 읜을 수 없음)"
@@ -5145,275 +5145,275 @@ msgstr "(ëȘ‡ëȘ‡ 낎용은 읜을 수 없음)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ë‚Žìš©:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ì‚Źìš© 용량"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ì—Źìœ  용량"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "전ìČŽ 용량:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "파음 시슀템 ìą…ë„˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "êž°ëłž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "링큏 대상:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "위ìč˜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ëłŒë„š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ì ‘ê·Œ 날짜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "바뀐 날짜:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ì‚Źìš© 가늄한 êł”ê°„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "êŒŹëŠŹí‘œ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "읜Ʞ(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "ì“°êž°(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "싀행(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "없음 - "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ëȘ©ëĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "읜Ʞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "만듀Ʞ/삭제"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "ì“°êž°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "접귌"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "접귌:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "폮더 ì ‘ê·Œ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "파음 ì ‘ê·Œ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "파음 ëȘ©ëĄë§Œ 가늄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "파음에 ì ‘ê·Œ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "파음 만듀Ʞ 및 삭제"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "읜Ʞ 전용"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "읜Ʞ 및 ì“°êž°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "íŠč수 표시:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ì‚Źìš©ìž ID 섀정(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ê·žëŁč ID 섀정(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "êł ì •(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "소유자(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "소유자:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "ê·žëŁč(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ê·žëŁč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Ʞ타"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "싀행:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "파음을 í”„ëĄœê·žëžšìœŒëĄœ 싀행 허용(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "닀넞 ì‚Źìš©ìž 권한:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "폮더 권한:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "파음 권한:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Ꞁ자 ëłŽêž°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "파음의 ì†Œìœ ìŁŒê°€ ì•„ë‹ˆëŻ€ëĄœ ì ‘ê·Œ 권한을 ë°”êż€ 수 없슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux 컚텍슀튞:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "씜귌 파음을 바Ꟍ 시간:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "낎부의 파음에도 권한 적용"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"의 ì ‘ê·Œ 권한을 ë°”êż€ 수 없슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "선택한 파음의 ì ‘ê·Œ 권한을 ë°”êż€ 수 없슔니닀."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "속성 ì°œ 만듀Ʞ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ì‚Źìš©ìž 아읎윘 선택"
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "êł„ì†"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "연êČ°(_O)"
@@ -5598,55 +5598,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "서ëȄ 섞부 ì •ëłŽ"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "서ëȄ(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "포튾(_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "êł”ìœ :"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "폮더:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ì‚Źìš©ìž 섞부 ì •ëłŽ"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "도메읞 읎늄:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ì‚Źìš©ìž 읎늄:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "암혞:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "읎 암혞 êž°ì–”"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "책갈플 추가(_B)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "책갈플 읎늄:"
@@ -6256,11 +6256,11 @@ msgstr "한ëČˆì— ì—ŹëŸŹ 개의 ì‚Źìš©ìž 아읎윘을 할ë‹č할 수 ì—†ìŠ”ë‹ˆïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "귞늌파음만 ì‚Źìš©ìž ì•„ìŽìœ˜ìœŒëĄœ ì“ž 수 있슔니닀."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "읎동:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "ëȘšë“  ì°Ÿì•„ëłŽêž° 찜을 닫슔니닀"
msgid "_Location..."
msgstr "위ìč˜(_L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ì—Ž 위ìč˜ë„Œ 지정합니닀"
@@ -6441,20 +6441,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "추가 ì°œ 영역의 같은 위ìč˜ëĄœ 읎동합니닀"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "책갈플 추가(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "í˜„ìžŹ 위ìč˜ë„Œ 책갈플에 추가합니닀"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "책갈플 펞집(_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "책갈플넌 êł ìč  ìˆ˜ 있는 찜을 표시합니닀"
@@ -6475,7 +6475,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "닀음 íƒ­ìœŒëĄœ 갑니닀"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "왌ìȘœìœŒëĄœ 탭 ì˜źêž°êž°(_L)"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "í˜„ìžŹ 탭을 왌ìȘœìœŒëĄœ ì˜źêčë‹ˆë‹€"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "였넞ìȘœìœŒëĄœ 탭 ì˜źêž°êž°(_R)"
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "찜의 상태 표시쀄의 ëłŽêž° ì—Źë¶€ë„Œ ë°”êż‰ë‹ˆë‹€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "파음 êČ€ìƒ‰(_S)..."
@@ -6603,15 +6603,15 @@ msgstr "ë‹€ìŒìœŒëĄœ ëłŽêž°(_V)"
msgid "_Search"
msgstr "êČ€ìƒ‰(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "닚추 및 텍슀튞 êž°ë°˜ 위ìč˜ í‘œì‹œì€„ 전환"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "새 탭(_N)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "탭 ë‹«êž°(_C)"
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "탭 ë‹«êž°(_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - 파음 ì°Ÿì•„ëłŽêž°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "탭 ë‹«êž°"
@@ -6979,7 +6979,7 @@ msgstr "êČ€ìƒ‰(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "찟은 êČ°êłŒ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "êČ€ìƒ‰:"
@@ -6988,34 +6988,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ê°€ìž„ìžëŠŹ ì°œ ë‹«êž°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "위ìč˜(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "위ìč˜ ì—Žêž°(_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "위 폮더 ë‹«êž°(_A)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "읎 폎더의 위 폎더넌 닫슔니닀"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ëȘšë“  폮더 ë‹«êž°(_E)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ëȘšë“  폮더 찜을 닫슔니닀"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "읎늄읎나 ë‚Žìš©ìœŒëĄœ 컎퓚터의 ëŹžì„œì™€ 폎더넌 찟슔니닀."
@@ -7037,53 +7037,53 @@ msgstr "ëȘ©ëĄì—ì„œ 없는 위ìč˜ì˜ 책갈플넌 제거하시êČ ìŠ”ë‹ˆêčŒ?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "없는 위ìč˜ì˜ 책갈플"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "닀넞 ëłŽêž°ë„Œ 선택하거나 닀넞 위ìč˜ëĄœ 갈 수 있슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "읎 ëłŽêž° í”„ëĄœê·žëžšì—ì„œ 위ìč˜ë„Œ 표시할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ë‚Žìš© ëłŽêž° í”„ëĄœê·žëžš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "í˜„ìžŹ 폮더 ëłŽêž°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ìčŽí•˜ì— 읎 폎더넌 표시할 수 있는 ëłŽêž° í”„ëĄœê·žëžšì„ ì„€ìč˜í•˜ì§€ 않았슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "위ìč˜ê°€ 폎더가 아닙니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\"(을)ë„Œ 찟을 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "정확히 입렄하였는지 í™•ìží•˜ì‹œêł  닀시 시도핎 ëłŽì‹­ì‹œì˜€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "ìčŽí•˜ì—ì„œ \"%s\" 위ìč˜ë„Œ ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "ìčŽí•˜ì—ì„œ ìŽëŸŹí•œ 형식의 위ìč˜ë„Œ ìȘ멬할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "위ìč˜ë„Œ 마욎튞할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "접귌읎 거부되었슔니닀."
@@ -7091,17 +7091,17 @@ msgstr "접귌읎 거부되었슔니닀."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "혞슀튞넌 찟을 수 없얎서 \"%s\"(을)ë„Œ 표시할 수 없슔니닀."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "맞춀ëČ•ìŽ ì˜Źë°”ë„Žêł  í”„ëĄì‹œ 섀정읎 ì˜Źë°”ë„žì§€ 확읞하십시였."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index dc05b8c0..fcd406f4 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "NivĂźs"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "NivĂźsa di etĂźketĂȘ de ye."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Paldan"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Heke hatibe hilbijartin, dema rĂȘzik pir mezin be tĂȘne perçekirin."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "SĂźnorĂȘn HilbijartinĂȘ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "HemĂ»yan HilbijĂȘre"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "AwayĂȘn TĂȘketinĂȘ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Koma pel."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Destûr"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Sergo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_BikƟüne VĂȘ DerĂȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Ji Ber Bigire Vir"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Li VĂȘ DerĂȘ _GirĂȘ Bide"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Wekß _Rûerd Mßheng Bike"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Betal"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "MezinahĂź:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Cure:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Derbas be"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Li ser hemûyan biqevize"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Careke din biceribĂźne"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_BiguherĂźne"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Hemûyß _Biguherßne"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "GirĂȘdan bi %s re"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "GirĂȘdaneke din bi %s re"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "GirĂȘdaneke din bi %s re"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopĂź)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (kopiya din)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (kopiya din)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "SergoyĂź Vala bike"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Pelan radike"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Di jĂȘbirinĂȘ de çewtĂź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Pel neçû çopĂȘ, tu dixwazĂź bi awayekĂź mayĂźnde jĂȘ bibĂź?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Di kopĂźkirinĂȘ de çewtĂź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Dema dihate guheztin çewtĂź çĂȘbĂ»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Tu nikarĂź peldankekĂȘ di hundirĂȘ wĂȘ de bikƟüne."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Tu nikarĂź peldankekĂȘ di hundirĂȘ de ji ber bigire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Peldanka hedef di hundirĂȘ peldanka çavkanĂź de ye."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "peldanka bĂȘnav"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "pelekĂź nĂ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "girĂȘdan"
msgid "link (broken)"
msgstr "girĂȘdan (ƟikestĂź)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Ev %d paceya cuda vedike"
msgstr[1] "Ev %d paceyĂȘn cuda vedike"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s belge"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Nenas"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Sepan lĂȘ nehate zĂȘdekirin"
msgid "Select an Application"
msgstr "SepanekĂȘ HilbijĂȘre"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Veke bi"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Ji bo nüƟandana danasĂźna wĂȘ sepanekĂȘ hilbijĂȘre."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Fermana taybet _bikar bĂźne"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bigere..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Veke"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_TĂȘxe"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "SepanekĂȘ LĂȘ ZĂȘde Bike"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Peldanka Ɵexsü veke"
msgid "File Manager"
msgstr "RĂȘveberiya Pelan"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ZemĂźn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Sergo _Vala bike"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "D_estpĂȘker ÇĂȘbike..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "DestpĂȘkereke nĂ» biafirĂźne"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ZemĂźna SermaseyĂȘ BiguherĂźne"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Sergo Vala bike"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "HemĂ» tiƟtĂȘn di sergoyĂź de jĂȘ bibe"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Bergeha sermaseyĂȘ rastĂź çewtiyekĂȘ hat."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Dema bergeha sermaseyĂȘ dihate destpĂȘkirin rastĂź çewtiyekĂȘ hat."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Dema alĂźkarĂź dihate nüƟandan çewtiyek çĂȘbĂ»."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Bar dike..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "NüƟandana LĂźsteyĂȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s SitĂ»nĂȘn Xuya"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_SitĂ»nĂȘn Xuya"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "StĂ»nĂȘn ku wĂȘ ji bo vĂȘ peldankĂȘ were nüƟandan hilbijĂȘrĂź"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "NüƟandana lĂźsteyĂȘ rastĂź çewtiyekĂȘ hat."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Dema nüƟandana lĂźsteyan dihate destpĂȘkirin çewtiyek çĂȘbĂ»."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "VĂź cihĂź bi nüƟandan lĂźsteyĂȘ nüƟan bide."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Guherandina Koman Bila Were Betalkirin?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Bila Guherandina XwedĂź Were Betalkirin?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ne yek jĂź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nayĂȘ xwendin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(çend naverok nayĂȘn xwendin)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(çend naverok nayĂȘn xwendin)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Naverok:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BingehĂź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Hedefa girĂȘdanĂȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Cih:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Hatiye gihiƟtin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Hatiye guherandin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "CihĂȘ vala:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "NüƟan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Bi_xwĂźne"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "Bi_nivĂźse"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Bi_meƟüne"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "na "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "lĂźste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "xwendin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "çĂȘkirin/jĂȘbirin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "nivĂźsĂźn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "gihiƟtin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "GihiƟtin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Tune"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "TenĂȘ pelan rĂȘz dike"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "GihiƟtina Peran"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Pelan ava bike Ă» jĂȘ bibe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "TenĂȘ tĂȘ xwendin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Xwendin Ă» nivĂźsĂźn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "AlayĂȘn taybet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "IDa _bikarhĂȘner mĂźheng bike"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "IDa ko_mĂȘ mĂźheng bike"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_MezeloqĂź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_XwedĂź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "XwedĂź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Kom:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Kom:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "YĂȘn din"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Xebitandin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "DestĂ»rĂȘ bide bila pel wekĂź bernameyekĂȘ _bixebite"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "YĂȘn din:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "DestĂ»rĂȘn Peldankan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "DestĂ»rĂȘn Pelan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "DĂźtina nivĂźsĂȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Guherandina dawĂź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Mafe gihiƟtinĂȘ yĂȘ \"%s\" nehate diyarkirin."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "MafĂȘ gihiƟtinĂȘ pelĂȘ ku hatiye hilbijartin nehate diyarkirin."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Paceya Taybetmendiyan TĂȘ ÇĂȘkirin."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Îkoneke Taybet HilbijĂȘrĂź"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_GirĂȘ Bide"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_PĂȘƟkĂȘƟker:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Tu dikarĂź wĂȘneyan tenĂȘ wekĂź ĂźkonĂȘn taybet bikar bĂźne."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Biçe:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "HemĂ» paceyĂȘn navĂźgasyonĂȘ bigire"
msgid "_Location..."
msgstr "_Cih..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ji bo vekirinĂȘ cihekĂź diyar bike"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "BijareyĂȘ _zĂȘde bike"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ji bo cihĂȘ mevcĂ»d bijareyekĂȘ tĂȘxe pĂȘƟekĂȘ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Ji bo sererastkirina bijareyĂȘn di vĂȘ pĂȘƟekĂȘ de ye paceyekĂȘ nüƟan bide"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Li Pelan Bi_gere..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_LĂȘbigere"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Geroka Pelan"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_LĂȘ gerĂźne:"
msgid "Search results"
msgstr "EncamĂȘn lĂȘgerĂźnĂȘ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "LĂȘgerĂźne:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Panela kĂȘlekĂȘ bigire"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Cih"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_CihĂź Veke..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "PeldankĂȘn _Jor Bigire"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "JĂȘrepeldankĂȘn vĂȘ peldankĂȘ bigire"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "HemĂ» peldankan bi_gire"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "HemĂ» paceyĂȘn peldankan bigire"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Tu dixwazĂź bijareyĂȘn ku cihĂȘn wan tuneye jĂȘ bibĂź?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ji Bo CihĂȘ Ku NayĂȘ DĂźtin Bijare"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Tu dikarĂź bergeheke din hilbijĂȘrĂź yan jĂź biçe cihekĂź din."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Cih bi vĂȘ nüƟanderĂȘ nayĂȘ nüƟandan."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "DĂźtina NaverokĂȘ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "NüƟandana peldanka heyü"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ev cih ne peldankek e."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Ji kerema xwe re rastnivĂźsa wĂȘ kontrol bike Ă» dĂźsa biceribĂźne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "DestĂ»ra gihiƟtinĂȘ nehat dayĂźn."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "DestĂ»ra gihiƟtinĂȘ nehat dayĂźn."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ÇewtiyĂȘn nivĂźsĂźnĂȘ Ă» rastbĂ»na mĂźhengĂȘn cĂźgir kontrol bike."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 95a489a2..1fab29ac 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n"
@@ -375,67 +375,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ĐąÒŻĐ·ĐŽÓ©Ó©"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐšŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ Ó©ÒŁÒŻŃ‚ÒŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Đ‘Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ Ń‚Đ°ĐœĐŽĐŸĐŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐšĐžŃ€ĐłĐžĐ·ÒŻÒŻ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐŽĐŸŃ€Ńƒ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŽŃ‹Đœ Ń‚ĐŸĐ±Ńƒ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ĐŁĐșуĐșтар"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -792,31 +792,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ХДбДт"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» жДргД _ташуу"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» жДргД _ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "_Đ€ĐŸĐœ Đșылып ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ‚ŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Đ–ĐŸĐșĐșĐŸ чыгаруу"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_БарЮыĐș папĐșаларга Ń„ĐŸĐœ Ń‚ÒŻŃ€ÒŻĐœĐŽÓ© ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ‚ŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "_Đ‘ŃƒĐ» папĐșага Ń„ĐŸĐœ Ń‚ÒŻŃ€ÒŻĐœĐŽÓ© ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ‚ŃƒŃƒ"
@@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "БаштапĐșы фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ÓšĐ»Ń‡Ó©ĐŒÒŻ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ĐąÒŻŃ€ÒŻ:"
@@ -956,89 +956,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "БороĐșŃ‚ĐžŃ€ÒŻÒŻ"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "АĐčŃ‹Ń€ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» араĐșДттО барЎыĐș фаĐčлЎарга ĐșĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Óš_тĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ĐŃ‚Ń‹Đœ Ó©_Đ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ĐĐ»ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Ń‹Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ЀаĐčĐ» Đ¶Đ°ÒŁĐ¶Đ°Đ»Ń‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Đ‘Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ Ó©_тĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_КаĐčŃ‚Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_Đ‘Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_ĐĐ»ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Ń‹Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Đ‘Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ°Đ»ĐŒĐ°ŃˆŃ‚Ń‹Ń€ŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_БороĐșŃ‚ĐžŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_Đ‘Đ°Đ°Ń€Ń‹Đœ бОрОĐșŃ‚ĐžŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Баары бОр ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d саат"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1064,25 +1064,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (башĐșĐ° ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)"
@@ -1104,36 +1104,36 @@ msgstr " (башĐșĐ° ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "чо ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "чо ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "Ń‡ÒŻ ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (башĐșĐ° ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)%s"
@@ -1142,10 +1142,10 @@ msgstr "%s (башĐșĐ° ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ĐŒÓ©)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1156,39 +1156,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1198,289 +1198,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ЭгДр ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đž Ó©Ń‡ÒŻŃ€ŃÓ©ÒŁÒŻĐ·, Đ°Đ» таптаĐșырга Đ¶ĐŸĐłĐŸĐ»ĐŸŃ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "БарЮыĐș ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đ”Ń€ĐŽĐž ŃĐ”Đ±Đ”Ń‚Ń‚Đ”Đœ Ó©Ń‡ÒŻŃ€Ó©ŃÒŻĐ·Đ±ÒŻ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ХДбДттДгО барЎыĐș ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‚Đ”Ń€ таптаĐșырга Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻĐ»Ó©Ń‚."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_ХДбДттО Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "«%B» фаĐčĐ»Ń‹Đœ таптаĐșырга Ó©Ń‡ÒŻŃ€ĐłÒŻÒŁÒŻĐ· ĐșДлДбО?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ЀаĐčлЎар Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ĐșалЎы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ÓšŃ‡ÒŻŃ€ÒŻĐż жатĐșĐ°ĐœĐŽĐ° Đșата чыĐșты."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ó©_тĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B папĐșĐ°ŃŃ‹Đœ Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ ĐŒÒŻĐŒĐșÒŻĐœ ŃĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ЀаĐčлЎар сДбДтĐșĐ” Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ЀаĐčлЎар сДбДтĐșĐ” Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ЀаĐčлЎар Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ÒźĐ·ÒŻÒŻ Đ°Đ»ĐŽŃ‹ĐœĐŽĐ° сДбДттО Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»Đ°ÒŁŃ‹Đ· ĐșДлДбО?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ХДбДттО тазала_Đ±ĐŸĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐšÓ©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ ŃƒŃ‡ŃƒŃ€ŃƒĐœĐŽĐ° Đșата чыĐșты."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "йашуу ŃƒŃ‡ŃƒŃ€ŃƒĐœĐŽĐ° Đșата чыĐșты."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ХДбДтĐșĐ” фаĐčлЎарЎы ташуу ŃƒŃ‡ŃƒŃ€ŃƒĐœĐŽĐ° Đșата чыĐșты."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ДаĐčŃ‹ĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșĐ°ŃŃ‹ĐœĐ° ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ ÒŻŃ‡ÒŻĐœ уĐșуĐșŃ‚Đ°Ń€Ń‹ÒŁŃ‹Đ· Đ¶ĐŸĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ДаĐčŃ‹ĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "«%B» ЎублОĐșĐ°Ń‚Ń‚Đ°Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ЎублОĐșĐ°Ń‚Ń‚Đ°Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1500,184 +1500,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T ĐșалЎы (%S/с)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ДаĐčŃ‹ĐœĐŽĐŸĐŸ папĐșасы булаĐș папĐșĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹Đœ ĐžŃ‡ĐžĐœĐŽĐ”."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ЀаĐčлЎар ĐșÓ©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻĐ»ÒŻÒŻĐŽÓ©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ЀаĐčлЎар Ń‚Đ°ŃˆŃ‹Đ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ĐŁĐșуĐșтар ĐŸŃ€ĐœĐŸŃ‚ŃƒĐ»ŃƒŃƒĐŽĐ°"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ папĐșĐ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "Đ¶Đ°ÒŁŃ‹ фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ХДбДттО Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1960,8 +1960,8 @@ msgstr "ŃˆĐžĐ»Ń‚Đ”ĐŒĐ”"
msgid "link (broken)"
msgstr "ŃˆĐžĐ»Ń‚Đ”ĐŒĐ” (бузуĐș)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2029,19 +2029,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s Ош Đșагазы"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "БДлгОсОз"
@@ -2188,26 +2188,26 @@ msgstr "борĐșĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐșĐŸŃˆŃƒŃƒ ĐŸÒŁŃƒĐœĐ°Đœ чыĐșĐșĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș"
msgid "Select an Application"
msgstr "борĐșĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž Ń‚Đ°ĐœĐŽĐŸĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Ачуу ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°ŃŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Ӛз ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°ĐŒĐŽŃ‹ _ĐșĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ĐšÓ©Ń€ÒŻÒŻ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2215,54 +2215,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Ачуу"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ°ŃŃ‹Đœ Ń‚Ó©ĐŒÓ©ĐœĐșÒŻ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ ачуу:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_ĐšĐŸŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "борĐșĐ”ĐŒĐ”ĐœĐž ĐșĐŸŃˆŃƒŃƒ"
@@ -3413,8 +3413,8 @@ msgstr "АĐČŃ‚ĐŸĐ¶ÒŻŃ€ĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ŃŃƒŃ€ĐŸĐŸŃŃƒ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3454,13 +3454,13 @@ msgstr "Đ–Đ”ĐșĐ” папĐșĐ°ÒŁŃ‹Đ·ĐŽŃ‹ ачуу"
msgid "File Manager"
msgstr "ЀаĐčĐ» ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3469,44 +3469,44 @@ msgstr "ХДбДттО _Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Đ–ÒŻŃ€ĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ŃŃ‹Đœ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Đ–Đ°ÒŁŃ‹ Đ¶ÒŻŃ€ĐłÒŻĐ·ÒŻÒŻ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐ°ŃŃ‹Đœ Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Иш ŃŃ‚ĐŸĐ»ŃƒĐœŃƒĐœ _Ń„ĐŸĐœŃƒĐœ Ó©Đ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻÒŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ХДбДттО Ń‚Đ°Đ·Đ°Đ»ĐŸĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ХДбДттДгО барЎыĐș ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșттДрЎО Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5021,45 +5021,45 @@ msgstr "Đ–ÒŻĐșŃ‚Ó©Đ»ÒŻÒŻĐŽÓ©..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐąĐžĐ·ĐŒĐ” ĐșÓ©Ń€ÒŻĐœÒŻŃˆÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_ĐąĐžĐ·ĐŒĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5113,25 +5113,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "эч ĐœĐ”Ń€ŃĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт, барЎыгы %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5140,275 +5140,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ĐœĐ°Đ·ĐŒŃƒĐœŃƒ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "Đ±ĐŸŃˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Жалпы ĐșÓ©Đ»Ó©ĐŒÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ЀаĐčĐ» ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°ŃŃ‹ĐœŃ‹Đœ Ń‚ÒŻŃ€ÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ĐĐ”ĐłĐžĐ·ĐłĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ДарДгО:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒŃƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ÓšĐ·ĐłÓ©Ń€Ń‚ÒŻĐ»ĐłÓ©ĐœÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Đ‘ĐŸŃˆ ĐŸŃ€ŃƒĐœŃƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐ°Đ»Đ°Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_ОĐșуу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Đ–Đ°Đ·ŃƒŃƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "А_тĐșаруу"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "Đ¶ĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "ĐŸĐșуу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ/Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "жазуу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ĐšĐžŃ€ÒŻÒŻŃÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "ПапĐșага ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻŃÒŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ЀаĐčлга ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻŃÒŻ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Đ–ĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Ń‚ĐžĐ·ĐŒĐ”Đ»Ó©Ó© ĐłĐ°ĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ЀаĐčлЎарга ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы Đ¶Đ°Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃƒ Đ¶Đ°ĐœĐ° Ó©Ń‡ÒŻŃ€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ОĐșуу ĐłĐ°ĐœĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "ОĐșуу Đ¶Đ°ĐœĐ° жазуу"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ээсо:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Ээсо:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_ĐąĐŸĐ±Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ĐąĐŸĐ±Ńƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "БашĐșалар"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "АтĐșĐ°Ń€Ń‹Đ»ŃƒŃƒŃŃƒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșсто:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐąĐ°ĐœĐŽĐ°Đ»ĐłĐ°Đœ фаĐčĐ»ĐŽŃ‹Đœ ĐșĐžŃ€ÒŻÒŻ уĐșуĐșŃ‚Đ°Ń€Ń‹Đœ Đ°ĐœŃ‹ĐșŃ‚ĐŸĐŸ ĐŸÒŁŃƒĐœĐ°Đœ чыĐșĐșĐ°Đœ Đ¶ĐŸĐș."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "БашĐșĐ° Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐșту Ń‚Đ°ĐœĐŽĐŸĐŸ"
@@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ĐŁĐ»Đ°ĐœŃ‚ŃƒŃƒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "б_уташуу"
@@ -5593,55 +5593,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ХДрĐČДр Đ¶Ó©ĐœÒŻĐœĐŽÓ© ĐŒĐ°Đ°Đ»Ń‹ĐŒĐ°Ń‚"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ХДрĐČДрО:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ĐŸĐŸŃ€Ń‚Ńƒ:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Đ‘Ó©Đ»ÒŻŃˆÒŻÒŻ:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ПапĐșасы:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ĐšĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃƒŃƒŃ‡Ńƒ Đ¶Ó©ĐœÒŻĐœĐŽÓ© ĐŒĐ°Đ°Đ»Ń‹ĐŒĐ°Ń‚"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Đ”ĐŸĐŒĐ”Đœ аты:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ĐšĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœŃƒŃƒŃ‡Ńƒ аты:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Хырсөз:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» ŃŃ‹Ń€ŃÓ©Đ·ĐŽÒŻ эсĐșĐ” саĐșŃ‚ĐŸĐŸ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6251,11 +6251,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ÓšŃ‚ÒŻÒŻ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "ĐĄĐ”Ń€Đ”ĐżŃ‡ĐžĐœĐžĐœ барЎыĐș Ń‚Đ”Ń€Đ”Đ·Đ”Đ»Đ”Ń€ĐžĐœ жабуу"
msgid "_Location..."
msgstr "_ДарДĐș..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6436,20 +6436,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Чөп Đșатты _ĐșĐŸŃˆŃƒŃƒ"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Чөп ĐșаттарЮы _ĐŸÒŁĐŽĐŸĐŸ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "КоĐčĐžĐœĐșĐž ŃĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ‹ Đ°ĐșтоĐČĐŽĐ”ŃˆŃ‚ĐžŃ€ÒŻÒŻ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6479,7 +6479,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ЀаĐčлЎарЎы _ОзЎөө..."
@@ -6598,15 +6598,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_ИзЎөө"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "ĐšĐœĐŸĐżĐșĐ° Đ¶Đ°ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșст ЎарДĐș ŃĐ°Đ±Ń‹ĐœŃ‹Đœ Đ°Ń€Đ°ŃŃ‹ĐœĐ°Đœ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ŃƒŃƒ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Đ–Đ°ÒŁŃ‹ ŃĐ°Đ»ĐŒĐ°"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "ĐĄĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ‹ _жабуу"
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "ĐĄĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ‹ _жабуу"
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ĐĄĐ°Đ»ĐŒĐ°ĐœŃ‹ жабуу"
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "_ИзЎөө:"
msgid "Search results"
msgstr "ИзЎөө ĐœĐ°Ń‚Ń‹Đčжалары"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ИзЎөө:"
@@ -6983,34 +6983,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Каптал ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ĐžĐœ жабуу"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "Óš_Ń‚ÒŻŃˆ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_ДарДĐșто ачуу..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "А_та-ŃĐœĐ”Đ»ĐžĐș папĐșĐ°Đ»Đ°Ń€Ń‹Đœ жабуу"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Đ‘ŃƒĐ» папĐșĐ°ĐœŃ‹Đœ ата-ŃĐœĐ”Đ»ĐžĐșŃ‚Đ”Ń€ĐžĐœ жабуу"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_БарЮыĐș папĐșаларЎы жабуу"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7032,53 +7032,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ĐœĐ°Đ·ĐŒŃƒĐœŃƒĐœ ĐșÓ©Ń€ÒŻÒŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "КДзДĐșтДгО папĐșĐ°ĐœŃ‹ ачуу"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ДарДĐș папĐșĐ° ŃĐŒĐ”Ń."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ĐšĐžŃ€ÒŻÒŻĐłÓ© тыюу ŃĐ°Đ»Ń‹ĐœĐłĐ°Đœ."
@@ -7086,17 +7086,17 @@ msgstr "ĐšĐžŃ€ÒŻÒŻĐłÓ© тыюу ŃĐ°Đ»Ń‹ĐœĐłĐ°Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 4f8908e3..35ab3e96 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Limburgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/li/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "De teks op 't label"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Oetliening"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "De oetliening van de regele teks van 't label relatief tĂłt einanger. Dit haet geine invlood op de oetliening van 't label in zien toegeweze ruumde. Zuug hieveur: GtkMisc::xalign"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Regeltrökloup"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Teks geit automatis wiejer op de naekste regel wen deze te lank weurt."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursorposisie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "De huijige posisie van de invoegkursor in booksjtaafteikes"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seleksiesjeit"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "De posisie van 't angere Ăšnj van de seleksie van de kursor, in booksjtaafteikes "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Alles selektere"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Inveurmetodes"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Papeerkörf"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Es _achtergrĂłndj insjtĂšlle"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Annulere"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Es achtergrĂłndj insjtĂšlle veur _alle mappe"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Es achtergrĂłndj insj_tĂšlle veur deze map"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Gruutde:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopie)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (nog ein kopie)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (nog ein kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "e kopie"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "e kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "e kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "e kopie"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopie)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (nog ein kopie)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (nog ein kopie)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Papeerkörf laege"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Wösjentaere van besjtenj"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Faeler bie 't ewegdoon."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Faeler bie 't kopiëre."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Faeler bie 't verplaatse."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Geer kĂšnt gein map verplaatse nao zichzelf."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Geer kÚnt gein map nao zichzelf kopiëre"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Geer kÚnt gein map euver zichzelf haer kopiëre"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "naamloeze map"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "verwiezing"
msgid "link (broken)"
msgstr "verwiezing (doedloupend)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "De seleksierechhook"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Äöpene"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Besjtandjwirtsjaf"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "AchtergrĂłndj"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Nuuj starter aanmake"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Wirk_blaadachtergrĂłndj verangere"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Vinster tuine woemit kleur of petroen van eur wirkblaadachtergrĂłndj verangere kĂšn waere"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Papeerkörf laege"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Alle items oet de papeerkörf wösje"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Lajentaere..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Liesweergaaf"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Verangering van grĂłp annulere?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Verangering van eigenaer annulere?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "niks"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "neet laesbaar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sĂłmmige inhaud neet laesbaar)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(sĂłmmige inhaud neet laesbaar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Inhaud:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "FĂłng"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Verwiezingsdoel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lokasie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Gebroek:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Verangerd:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Vrieje ruumde:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Laeze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Sjrieve"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Sjpesjale vane:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Gebroekers-ID insjtĂšlle"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "GrĂłps-ID insjtĂšlle"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Vas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Eigenaer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "GrĂłp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Angere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Teksweergaaf:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "LĂšs verangerd:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "De eigesjappe van \"%s\" kĂšnne neet waere bepaald."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Gank nao:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "_Lokasie..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Bl_aadwiezer toeveuge"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Blaadwiezer op hujige lokasie toeveuge aan dit menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Vinster tuine woemit geer de blaadwiezers in dit menu kĂšnt bewirke"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Zichbaarheid van de vinstersjtatusbalk verangere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Ziejpeniel sjloete"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Blaadwiezer veur neet-besjtaonde lokasie"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Inhaudsweergaaf"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index be18513b..1c8a022c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
@@ -375,67 +375,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja yra oficiali failĆł tvarkytuvė MATE darbalaukiui. Ji leidĆŸia narĆĄyti katalogus, o taip pat perĆŸiĆ«rinėti failus ir vykdyti programas, susijusias su jais. Be to, programa yra atsakinga uĆŸ piktogramĆł apdorojimą MATE darbalaukyje. Ji veikia vietinėse ir nuotolinėse failĆł sistemose. </p> <p> Caja yra iĆĄplečiama per plėtiniĆł sistemą, panaĆĄiai kaip ir GNOME programa Nautilus, iĆĄ kurios Caja yra kilusi ir kurios ĆĄaka ji yra. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketės tekstas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Lygiavimas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "EilučiĆł lygiuotė etiketės tekste susijusiĆł viena su kita. Tai nepaveikia etiketės lygiuotės jos priskyrime. Tam ĆŸiĆ«rėk GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "EilučiƳ perkėlimas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Jeigu nustatyta, lauĆŸyti eilutes jeigu tekstas tampa per platus."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Ćœymeklio pozicija"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Dabartinė ÄŻterpimo ĆŸymeklio pozicija matuojama simboliais."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Pasirinkimo riba"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "PrieĆĄingo paĆŸymėjimo kraĆĄto pozicija matuojama simboliais nuo ĆŸymeklio."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "PaĆŸymėti viską"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Äźvesties metodai"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Ro_dyti iơsamesnę informaciją"
@@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Failo grupė."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Pradinė vieta prieơ perkeliant į ơiukơlinę"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "Tinklo serveris"
msgid "Trash"
msgstr "Ơiukơlinė"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Perkelti čia"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopijuoti čia"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Sukurti nuorodą čia"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Naudoti _fonui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Naudoti _visĆł aplankĆł fonui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Naudoti ĆĄio _aplanko fonui"
@@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Originalus failas"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
@@ -956,70 +956,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Sulieti"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Pasirinkti naują _galutinės vietos pavadinimą"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Skirtumai..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Pritaikyti ơį veiksmą visiems failams"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Praleisti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Per_vadinti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "FailĆł konfliktas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Pral_eisti visus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Bandyti dar kartą"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "IĆĄtrinti _visus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Pakeisti _visus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Sulieti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Sulieti _visus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Vis tiek kopijuoti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr[0] "%'d sekundė"
msgstr[1] "%'d sekundės"
msgstr[2] "%'d sekundĆŸiĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr[0] "%'d minutė"
msgstr[1] "%'d minutės"
msgstr[2] "%'d minučiƳ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr[0] "%'d valanda"
msgstr[1] "%'d valandos"
msgstr[2] "%'d valandĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr[2] "apytiksliai %'d valandĆł"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Nuoroda ÄŻ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Kita nuoroda ÄŻ %s"
@@ -1072,25 +1072,25 @@ msgstr "Kita nuoroda ÄŻ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s"
@@ -1099,12 +1099,12 @@ msgstr "%'d nuoroda ÄŻ %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopija)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (kita kopija)"
@@ -1112,36 +1112,36 @@ msgstr " (kita kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "-a kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "-a kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "-a kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "-ia kopija)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopija)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (kita kopija)%s"
@@ -1150,10 +1150,10 @@ msgstr "%s (kita kopija)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d-a kopija)%s"
@@ -1164,39 +1164,39 @@ msgstr "%s (%'d-a kopija)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d-a kopija)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-a kopija)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-ia kopija)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti „%B“ iơ ơiukơlinės?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1208,31 +1208,31 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti %'d pasirinktą elementą iơ ơ
msgstr[1] "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti %'d pasirinktus elementus iơ ơiukơlinės?"
msgstr[2] "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti %'d pasirinktƳ elementƳ iơ ơiukơlinės?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jeigu iơtrinsite elementą, jis bus prarastas visam laikui."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Iơtrinti visus elementus iơ ơiukơlinės?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Visi elementai iĆĄ ĆĄiukĆĄlinės bus negrÄŻĆŸtamai iĆĄtrinti."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Iơ_valyti ơiukơlinę"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ar tikrai norite visiơkai iơtrinti „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymėtą elementą?"
msgstr[1] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymėtus elementus?"
msgstr[2] "Ar tikrai norite visiĆĄkai iĆĄtrinti %'d paĆŸymėtĆł elementĆł?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1249,71 +1249,71 @@ msgstr[0] "Liko iơtrinti %'d failą"
msgstr[1] "Liko iĆĄtrinti %'d failus"
msgstr[2] "Liko iĆĄtrinti %'d failĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Trinami failai"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "liko %T"
msgstr[1] "liko %T"
msgstr[2] "liko %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Klaida trinant."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Aplanke „%B“ esančiƳ failƳ negalima iơtrinti, kadangi neturite teisƳ juos skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Klaida gaunant informaciją apie aplanke „%B“ esančius failus."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Praleisti failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Aplanko „%B“ negalima iơtrinti, kadangi neturite teisƳ jį skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Klaida skaitant aplanką „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nepavyko paĆĄalinti aplanko %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Klaida ơalinant aplanką %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Failai perkeliami į ơiukơlinę"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1321,50 +1321,50 @@ msgstr[0] "Liko iơmesti %'d failą"
msgstr[1] "Liko iĆĄmesti %'d failus"
msgstr[2] "Liko iĆĄmesti %'d failĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Failo nepavyko perkelti į ơiukơlinę. Ar norite jį visiơkai iơtrinti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Failo „%B“ negalima perkelti į ơiukơlinę."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Failai perkeliami į ơiukơlinę"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Trinami failai"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nepavyko iĆĄimti %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nepavyko atjungi %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ar norite iơvalyti ơiukơlinę prieơ atjungdami skaidinį?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Norint ơiame tome atlaisvinti vietą, reikia iơvalyti ơiukơlinę. Visi ơiukơlinėje esantys failai bus visam laikui prarasti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Neiơvalyti ơiukơlinės"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nepavyko prijungti %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi kopijuoti %'d failą (%S)"
msgstr[1] "RuoĆĄiamasi kopijuoti %'d failus (%S)"
msgstr[2] "RuoĆĄiamasi kopijuoti %'d failĆł (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi perkelti %'d failą (%S)"
msgstr[1] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failus (%S)"
msgstr[2] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failĆł (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi iơtrinti %'d failą (%S)"
msgstr[1] "RuoĆĄiamasi iĆĄtrinti %'d failus (%S)"
msgstr[2] "RuoĆĄiamasi iĆĄtrinti %'d failĆł (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1396,127 +1396,127 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi perkelti į ơiukơlinę %'d failą"
msgstr[1] "Ruoơiamasi perkelti į ơiukơlinę %'d failus"
msgstr[2] "Ruoơiamasi perkelti į ơiukơlinę %'d failƳ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Klaida kopijuojant."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Klaida perkeliant."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Klaida perkeliant failus į ơiukơlinę."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Aplanke „%B“ esančiƳ failƳ negalima apdoroti, nes neturite teisƳ juos skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Aplanko „%B“ negalima apdoroti, nes neturite teisƳ jį skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Failo „%B“ negalima apdoroti, kadangi neturite teisƳ jo skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Gaunant informaciją apie „%B“ iơkilo klaida."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Klaida kopijuojant į „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Neturite paskirties aplanko prieigos teisiĆł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Klaida gaunant paskirties vietos informaciją."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ơi paskirties vieta nėra aplankas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Paskirties vietoje nepakanka laisvos vietos. Pabandykite paĆĄalinti kokius nors failus."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Prieinama %S, tačiau reikia %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Paskirties vieta skirta tik skaitymui."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Perkeliama „%B“ į „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopijuojama „%B“ į „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Kuriama „%B“ kopija"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Perkeliamas %'d failas („%B“) į „%B“"
msgstr[1] "Perkeliami %'d failai („%B“) į „%B“"
msgstr[2] "Perkeliama %'d failƳ („%B“) į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopijuojamas %'d failas („%B“) į „%B“"
msgstr[1] "Kopijuojami %'d failai („%B“) į „%B“"
msgstr[2] "Kopijuojama %'d failƳ („%B“) į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Kuriama %'d failo kopija („%B“)"
msgstr[1] "Kuriamos %'d failƳ kopijos („%B“)"
msgstr[2] "Kuriamos %'d failƳ kopijos („%B“)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Perkeliamas %'d failas į „%B“"
msgstr[1] "Perkeliami %'d failai į „%B“"
msgstr[2] "Perkeliama %'d failƳ į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopijuojamas %'d failas į „%B“"
msgstr[1] "Kopijuojami %'d failai į „%B“"
msgstr[2] "Kopijuojama %'d failƳ į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr[2] "Kuriamos %'d failĆł kopija"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S iĆĄ %S"
@@ -1538,110 +1538,110 @@ msgstr "%S iĆĄ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S iơ %S — liko %T (%S/sec)"
msgstr[1] "%S iơ %S — liko %T (%S/sec)"
msgstr[2] "%S iơ %S — liko %T (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Aplanko „%s“ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisƳ jo sukurti paskirties vietoje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Klaida kuriant aplanką „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "FailƳ, esančiƳ aplanke „%B“ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisƳ jƳ jƳ skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Aplanko „%B“ negalima nukopijuoti, kadangi neturite teisƳ jį skaityti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Klaida perkeliant „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nepavyko paĆĄalinti ĆĄaltinio aplanko."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Klaida kopijuojant „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nepavyko paơalinti failƳ iơ jau esančio aplanko %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nepavyko paơalinti jau esančio failo %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Negalima perkelti aplanko ÄŻ jÄŻ patÄŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Negalima nukopijuoti aplanko ÄŻ jÄŻ patÄŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ć is paskirties aplankas yra ĆĄaltinio aplanke."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Negalima perkelti failo ant jo paties."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Negalima nukopijuoti failo ant jo paties patÄŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ć altinio failas bus perraĆĄytas paskirties failu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nepavyko paơalinti to paties pavadinimo failo, esančio aplanke %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Klaida kopijuojant failą į %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopijuojami failai"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Ruoơiamasi perkelti į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1649,20 +1649,20 @@ msgstr[0] "Ruoơiamasi perkelti %'d failą"
msgstr[1] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failus"
msgstr[2] "RuoĆĄiamasi perkelti %'d failĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Klaida perkeliant failą į %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Perkeliami failai"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Kuriamos nuorodos į „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1670,58 +1670,58 @@ msgstr[0] "Kuriama nuoroda į %'d failą"
msgstr[1] "Kuriamos nuorodos ÄŻ %'d failus"
msgstr[2] "Kuriamos nuorodos ÄŻ %'d failĆł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Klaida kuriant nuorodą į %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simbolinės nuorodos palaikomos tik vietiniams failams"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Paskirties vietą nepalaiko simboliniƳ nuorodƳ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Klaida kuriant simbolinę nuorodą į %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Nustatomi leidimai"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "bevardis aplankas"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "naujas failas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Klaida kuriant katalogą %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Klaida kuriant failą %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Klaida kuriant katalogą ties %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Iơvaloma ơiukơlinė"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nepavyko paĆŸymėti leistuko kaip patikimo (vykdomo)"
@@ -2010,8 +2010,8 @@ msgstr "nuoroda"
msgid "link (broken)"
msgstr "nuoroda (sugadinta)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ćœymėjimo stačiakampis"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr[0] "Bus atverta %d atskira kortelė."
msgstr[1] "Bus atvertos %d atskiros kortelės."
msgstr[2] "Bus atverta %d atskirĆł korteliĆł."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2090,12 +2090,12 @@ msgstr[1] "Bus atverti %d atskiri langai."
msgstr[2] "Bus atverta %d atskirĆł langĆł."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nepavyko parodyti „%s“."
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokumentas"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "NeĆŸinoma"
@@ -2244,26 +2244,26 @@ msgstr "Nepavyko ÄŻtraukti programos"
msgid "Select an Application"
msgstr "Pasirinkite programą"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Atverti naudojant"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Pasirinkus programą bus parodytas jos apraơas."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Na_udoti pasirinktinę komandą"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Narơyti
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2271,54 +2271,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Atverti"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Atverti %s ir kitus „%s“ tipo dokumentus naudojant:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Atverti %s programa:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "ļsi_minti ơią programą „%s“ tipo dokumentams"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Atverti visus „%s“ tipo dokumentus naudojant:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Atverti %s ir kitus „%s“ tipo failus naudojant:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "ļsi_minti ơią programą „%s“ tipo failams"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Atverti visus „%s“ tipo failus naudojant:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Pridėti programą"
@@ -3523,8 +3523,8 @@ msgstr "Automatinio paleidimo raginimas"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3564,13 +3564,13 @@ msgstr "Atverti asmeninį aplanką"
msgid "File Manager"
msgstr "FailƳ tvarkytuvė"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3579,44 +3579,44 @@ msgstr "Iơ_valyti ơiukơlinę"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Sukurti _leistuką
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Sukurti naują leistuką"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Keisti darbalaukio _foną"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Parodyti langą, kuriame galima nustatyti darbalaukio fono raơtą ar spalvą"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Iơvalyti ơiukơlinę"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Iơtrinti visus failus iơ ơiukơlinės"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Darbalaukio rodinyje ÄŻvyko klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Äźjungus darbalaukio rodinÄŻ ÄŻvyko klaida."
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr[1] "Bus atverti %'d atskiri langai."
msgstr[2] "Bus atverta %'d atskirĆł langĆł."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Klaida rodant ĆŸinyną."
@@ -5175,45 +5175,45 @@ msgstr "ļkeliama
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Sąraơo rodinys"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s matomos skiltys"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Pasirinkite ơiame aplanke pateikiamos informacijos tvarką:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Matomos skilt_ys
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Pasirinkite skiltis, rodomas ĆĄiame aplanke"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Sąraơas"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Sąraơo rodinyje įvyko klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "PaleidĆŸiant rodinÄŻ ÄŻvyko klaida."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Rodyti ơią vietą sąraơo rodinyje.“"
@@ -5269,19 +5269,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Atsisakyti grupės keitimo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Atsisakyti savininko keitimo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nieko"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "neperskaitomas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr[0] "%'d elementas, dydis %s"
msgstr[1] "%'d elementai, iĆĄ viso %s"
msgstr[2] "%'d elementĆł, iĆĄ viso %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dalis turinio neperskaitoma)"
@@ -5298,275 +5298,275 @@ msgstr "(dalis turinio neperskaitoma)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Turinys:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "naudojama"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "laisva"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Visa talpa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "FailĆł sistemos tipas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Esminės"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Nuorodos tikslas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Tomas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Naudota:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Pakeista:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Laisva vieta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Skaityti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_RaĆĄyti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Vy_kdyti"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ne "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "sąraơas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "skaityti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "kurti/trinti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "raĆĄyti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "prieiti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Prieiga:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Prieiga prie aplankĆł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Prieiga prie failĆł:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Rodyti tik failus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Prieiti prie failĆł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Kurti ir trinti failus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Tik skaityti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Skaityti ir raĆĄyti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Specialios vėliavėlės:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Nustatyti _naudotojo ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Nustatyti _grupės ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Kibus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Savininkas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Savininkas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupė:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupė:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Kiti"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Vykdyti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Leisti _vykdyti failą kaip programą"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Kiti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Aplanko leidimai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Failo leidimai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstinė iơraiơka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nesate savininkas, todėl negalite keisti ơiƳ teisiƳ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux kontekstas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Paskutinis pakeitimas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Pritaikyti leidimus failams viduje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Nepavyko nustatyti „%s“ leidimƳ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Nepavyko nustatyti pasirinkto failo leidimĆł."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Kuriamas savybiĆł langas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Pasirinkite pasirinktinę piktogramą"
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Prisi_jungti"
@@ -5751,55 +5751,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Serverio duomenys"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Serveris:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Prievadas:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "VieĆĄinys:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Aplankas:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Naudotojo duomenys"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Srities pavadinimas:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Naudotojo vardas:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "SlaptaĆŸodis:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Prisiminti ĆĄÄŻ slaptaĆŸodÄŻ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Pridėti ĆŸymę"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Ćœymės pavadinimas:"
@@ -6413,11 +6413,11 @@ msgstr "Negalima priskirti daugiau nei vienos piktogramos tuo pačiu metu."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Paveikslus galima naudoti tik kaip pasirinktines piktogramas."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Eiti ÄŻ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "UĆŸverti visus ĆŸvalgymo langus"
msgid "_Location..."
msgstr "_Vieta
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Nurodykite norimą atverti vietą"
@@ -6600,20 +6600,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Eiti į vietą, atvertą papildomame polangyje"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Pridėti ĆŸymę"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Pridėti esamos vietos ĆŸymę ÄŻ ĆĄÄŻ meniu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Keisti ĆŸymes
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Parodyti langą, kuriame galima taisyti ĆĄiame meniu esančias ĆŸymes"
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktyvuoti kitą kortelę"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Perkelti kortelę _kairėn"
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Perkelti dabartinę kortelę kairėn"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Perkelti kortelę _deơinėn"
@@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "Pakeisti ĆĄio lango bĆ«senos juostos matomumą"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Ieơkoti failƳ
"
@@ -6762,15 +6762,15 @@ msgstr "_Rodyti kaip"
msgid "_Search"
msgstr "_IeĆĄkoti"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Persijungti iơ mygtukƳ ir tekstinės vietos juostos"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nauja kortelė"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_UĆŸverti kortelę"
@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "_UĆŸverti kortelę"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s – FailƳ narơyklė"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "UĆŸverti kortelę"
@@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "_IeĆĄkoti:"
msgid "Search results"
msgstr "PaieĆĄkos rezultatai"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "IeĆĄkoti:"
@@ -7147,34 +7147,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "UĆŸverti ĆĄoninÄŻ polangÄŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Vietos"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Atverti _vietą
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "UĆŸverti aukĆĄt_esnius aplankus"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "UĆŸverti ĆĄio aplanko motininius aplankus"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "UĆŸ_verti visus aplankus"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "UĆŸverti visus aplankĆł langus"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Ieơkoti dokumentƳ ir aplankƳ ơiame kompiuteryje pagal pavadinimą arba turinį"
@@ -7196,53 +7196,53 @@ msgstr "Ar norite iĆĄ sąraĆĄo paĆĄalinti visas ĆŸymes, rodančias ÄŻ neegzistuo
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Neegzistuojančios vietos ĆŸymė"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Galite pasirinkti kitą rodinį, arba eiti į kitą vietą."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Vieta negali bĆ«ti parodyta su ĆĄia perĆŸiĆ«ros programa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Turinio rodinys"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ć io aplanko rodinys"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja neturi ÄŻdiegtos perĆŸiĆ«ros programos, galinčios parodyti ĆĄÄŻ aplanką."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ć i vieta yra ne aplankas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nepavyko rasti „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Pasitikrinkite raơybą ir bandykite dar kartą."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja negali apdoroti „%s“ vietƳ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja negali apdoroti ĆĄio tipo vietĆł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nepavyko prijungti ĆĄios vietos."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Prieiga buvo uĆŸdrausta."
@@ -7250,17 +7250,17 @@ msgstr "Prieiga buvo uĆŸdrausta."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nepavyko parodyti „%s“, kadangi nepavyko rasti ơio serverio."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Patikrinkite, ar teisingai paraơėte ir ar teisingi įgaliotojo serverio nustatymai."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f0338b23..e2e70d22 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "EtiÄ·etes teksts."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Izlīdzināƥana"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Rindu izlÄ«dzinājums iezÄ«mes tekstā attiecÄ«bā vienam pret otru. Ć is neietekmē iezÄ«mju izlÄ«dzinājumu to iedalÄ«jumā. SkatÄ«t GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Rindu aplauĆĄana"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ja iestatÄ«ts, aplauzt rindas, ja teksts kÄŒĆ«st pārāk plaĆĄs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursora pozīcija"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "PaĆĄreizējā ievietoĆĄanas kursora pozÄ«cija rakstzÄ«mēs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Izvēles ierobeĆŸojums"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozīcija uz otru izvēles galu no kursora rakstzīmēs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Izvēlēties visu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Ievades metodes"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Faila grupa."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "AtÄŒaujas"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Sākotnējā atraơanās vieta, pirms fails tika ievietots miskastē"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Miskaste"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Pārvietot ƥeit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopēt ơeit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Saitēt ơeit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Iestatīt kā _fonu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Iestatīt kā fonu _visām mapēm"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Iestatīt kā fonu ƥ_ai mapei"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Sākotnējais fails"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Izmērs:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
@@ -954,70 +954,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Apvienot"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Atƥķirības..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Pielietot ƥo darbību visiem failiem"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Izlai_st"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Pār_dēvēt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Aizvietot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Failu konflikts"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_Izlaist visus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Vēl_reiz"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Dzēst _visus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Aizvietot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Aizvietot _visus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Apvienot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Apvienot _visus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopēt _tāpat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1025,8 +1025,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunde"
msgstr[1] "%'d sekundes"
msgstr[2] "%'d sekunĆŸu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr[0] "%'d minƫte"
msgstr[1] "%'d minƫtes"
msgstr[2] "%'d minƫƥu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%'d stunda"
msgstr[1] "%'d stundas"
msgstr[2] "%'d stundu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[2] "aptuveni %'d stundas"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Saite uz %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Vēl cita saite uz %s"
@@ -1070,25 +1070,25 @@ msgstr "Vēl cita saite uz %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. saite uz %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. saite uz %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. saite uz %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. saite uz %s"
@@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "%'d. saite uz %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopija)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (cita kopija)"
@@ -1110,36 +1110,36 @@ msgstr " (cita kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopija)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (cita kopija)%s"
@@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "%s (cita kopija)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
@@ -1162,39 +1162,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst \"%B\" no miskastes?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1206,31 +1206,31 @@ msgstr[0] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvïżœ
msgstr[1] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības no miskastes?"
msgstr[2] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlēto vienību no miskastes?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ja izdzēsīsiet vienību, tā tiks neatgriezeniski zaudēta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "IztukĆĄot visus vienums no miskastes?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Visi vienumi miskastē tiks neatgriezeniski dzēsti."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "IztukĆĄot _miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski izdzēst \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr[0] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvïżœ
msgstr[1] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības?"
msgstr[2] "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties neatgriezeniski dzēst %'d izvēlētās vienības?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1247,71 +1247,71 @@ msgstr[0] "Atlicis izdzēst %'d failu"
msgstr[1] "Atlicis izdzēst %'d failus"
msgstr[2] "Atlicis izdzēst %'d failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Dzēơ failus"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "atlikusi %T"
msgstr[1] "atlikuĆĄas %T"
msgstr[2] "atlikuĆĄas %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "KÄŒĆ«da dzēơot."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Failus mapē \"%B\" nevar izdzēst, jo jums nav nepiecieĆĄamās atÄŒaujas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da iegĆ«stot informāciju par failiem mapē \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Izlai_st failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapi \"%B\" nevar izdzēst tāpēc, ka jums nav atÄŒaujas to lasÄ«t."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da nolasot mapi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Neizdevās izdzēst mapi %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da dzēơot %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Izmet failus miskastē"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1319,50 +1319,50 @@ msgstr[0] "Miskastē vēl jāizmet %'d fails"
msgstr[1] "Miskastē vēl jāizmet %'d faili"
msgstr[2] "Miskastē vēl jāizmet %'d failu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Failu nevar izmest miskastē. Vai vēlaties to dzēst nekavējoties?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Failu \"%B\" neizdodas pārvietot uz miskasti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Izmet failus miskastē"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dzēơ failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Neizdevās izgrƫst %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Neizdevās atmontēt %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Vai vēlaties iztukơot miskasti pirms atmontēơanas?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Lai atgĆ«tu brÄ«vo vietu ĆĄajā sējumā, ir jāiztukĆĄo miskaste. Visas miskastē izmestas vienÄ«bas tiks neatgriezeniski zaudētas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NeiztukĆĄot miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Neizdevās piemontēt %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas kopēt %'d failu (%S)"
msgstr[1] "Gatavojas kopēt %'d failus (%S)"
msgstr[2] "Gatavojas kopēt %'d failus (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas pārvietot %'d failu (%S)"
msgstr[1] "Gatavojas pārvietot %'d failus (%S)"
msgstr[2] "Gatavojas pārvietot %'d failus (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr[0] "Gatavojas dzēst %'d failu (%S)"
msgstr[1] "Gatavojas dzēst %'d failus (%S)"
msgstr[2] "Gatavojas dzēst %'d failus (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1394,127 +1394,127 @@ msgstr[0] "Gatavojas izmest miskastē %'d failu"
msgstr[1] "Gatavojas izmest miskastē %'d failus"
msgstr[2] "Gatavojas izmest miskastē %'d failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "KÄŒĆ«da kopējot."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "KÄŒĆ«da pārvietojot."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "KÄŒĆ«da izmetot miskastē."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Failus mapē \"%B\" nevar apstrādāt tāpēc, ka jums nav nepiecieĆĄamās atÄŒaujas skatÄ«t tos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapi \"%B\" nevar apstrādāt tāpēc, ka jums nav nepiecieĆĄamās atÄŒaujas to lasÄ«t."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Failu \"%B\" nevar apstrādāt tāpēc, ka jums nav nepiecieĆĄamās atÄŒaujas to lasÄ«t."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Notikusi kÄŒĆ«da iegĆ«stot informāciju par \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "KÄŒĆ«da kopējot uz \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Jums nav nepiecieĆĄamo atÄŒauju piekÄŒĆ«ĆĄanai gala mērÄ·a mapei."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "KÄŒĆ«da iegĆ«stot informāciju par gala mērÄ·i."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Gala mērķis nav mape."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Uz gala mērÄ·a nav pietiekami daudz brÄ«vās vietas. Mēģiniet aizvākt kādus failus, lai atbrÄ«votu vietu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Ir pieejami %S, taču pieprasīti ir %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Gala mērķis ir tikai lasāms."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Pārvieto \"%B\" uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopē \"%B\" uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dublē \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Pārvieto %'d failu (no \"%B\") uz \"%B\""
msgstr[1] "Pārvieto %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\""
msgstr[2] "Pārvieto %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopē %'d failu (no \"%B\") uz \"%B\""
msgstr[1] "Kopē %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\""
msgstr[2] "Kopē %'d failus (no \"%B\") uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dubulto %'d failu (no \"%B\")"
msgstr[1] "Dubulto %'d failus (no \"%B\")"
msgstr[2] "Dubulto %'d failus (no \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Pārvieto %'d failu uz \"%B\""
msgstr[1] "Pārvieto %'d failus uz \"%B\""
msgstr[2] "Pārvieto %'d failus uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopē %'d failu uz \"%B\""
msgstr[1] "Kopē %'d failus uz \"%B\""
msgstr[2] "Kopē %'d failus uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr[2] "Dublē %'d failus"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S no %S"
@@ -1536,110 +1536,110 @@ msgstr "%S no %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S no %S — atlicis %T (%S/sek)"
msgstr[1] "%S no %S — atlicis %T (%S/sek)"
msgstr[2] "%S no %S — atlicis %T (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mapi \"%B\" nevar tikt nokopēt tāpēc, ka jums nav atÄŒaujas to izveidot gala mērÄ·Ä«."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "KÄŒĆ«da veidojot mapi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Failus mapē \"%B\" nevar nokopēt tāpēc, ka jums nav atÄŒaujas aplĆ«kot tos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mapi \"%B\" nevar nokopēt tāpēc, ka jums nav atÄŒaujas to nolasÄ«t."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "KÄŒĆ«da pārvietojot \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Neizdevās aizvākt sākotnējo mapi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "KÄŒĆ«da kopējot \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Neizdevās aizvākt failus no eksistējoơas mapes %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Neizdevās dzēst eksistējoơu failu %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "JĆ«s nevarat pārvietot mapi paƥā mapē."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "JĆ«s nevarat kopēt mapi paƥā mapē."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Mērķa mape atrodas sākotnējajā mapē."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Jƫs nevarat pārvietot failu pāri paƥam failam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "JĆ«s nevarat kopēt failu pāri paĆĄam failam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Sākotnējais fails varētu bĆ«t mērÄ·a pārrakstÄ«ts."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Neizdevās dzēst eksistējoơu failu ar tādu pat nosaukumu mapē %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da kopējot failu %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopē failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Sagatavo pārvietoƥanai uz \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1647,20 +1647,20 @@ msgstr[0] "Gatavojas pārvietot %'d failu"
msgstr[1] "Gatavojas pārvietot %'d failus"
msgstr[2] "Gatavojas pārvietot %'d failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da pārvietojot failu uz %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Pārvieto failus"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Veido saites \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1668,58 +1668,58 @@ msgstr[0] "Veido saiti uz %'d failu"
msgstr[1] "Veido saites uz %'d failiem"
msgstr[2] "Veido saites uz %'d failu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "KÄŒĆ«da veidojot saiti uz %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simboliskās saites ir atbalstītas vienīgi lokāliem failiem"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Mērķis neatbalsta simboliskās saites."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da veidojot simbolisko saiti %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Iestata atÄŒaujas"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nenosaukta mape"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "jauns fails"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "KÄŒĆ«da veidojot direktoriju %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "KÄŒĆ«da veidojot failu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "GadÄ«jās kÄŒĆ«da veidojot direktoriju %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "IztukĆĄo miskasti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Neizdevās atzīmēt palaidēju uzticamu (izpildāmu)"
@@ -2008,8 +2008,8 @@ msgstr "saite"
msgid "link (broken)"
msgstr "saite (pārrauta)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Izvēles taisnstĆ«ris"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr[0] "Ć is atvērs %d atseviĆĄÄ·u cilni."
msgstr[1] "Ć is atvērs %d atseviĆĄÄ·as cilnes."
msgstr[2] "Ć is atvērs %d atseviĆĄÄ·as cilnes."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2088,12 +2088,12 @@ msgstr[1] "Ć is atvērs %d atseviĆĄÄ·us logus."
msgstr[2] "Ć is atvērs %d atseviĆĄÄ·u logu."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Neizdevās attēlot \"%s\"."
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokuments"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
@@ -2242,26 +2242,26 @@ msgstr "Neizdevās pievienot lietotni"
msgid "Select an Application"
msgstr "Izvēlieties lietotni"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Atvērt ar"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Izvēlies lietotni, lai aplĆ«kotu tās aprakstu."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Izmantot _norādītu komandu"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pārlƫkot..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2269,54 +2269,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Atvērt"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Atvērt %s un citus \"%s\" veida dokumentus ar:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Atvērt %s ar:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Atcerēties ơo lietotni %s veida dokumentiem"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Atvērt visus %s veida dokumentus ar:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Atvērt %s un citus \"%s\" tipa failus ar:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Atcerēties ơo lietotni \"%s' tipa dokumentiem"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Atvērt visus \"%s\" tipa failus ar:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Pievienot"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Pievienot lietotni"
@@ -3521,8 +3521,8 @@ msgstr "Automātiskās palaiƥanas uzvedne"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgstr "Atvērt jĆ«su personisko mapi"
msgid "File Manager"
msgstr "Failu pārvaldnieks"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3577,44 +3577,44 @@ msgstr "TukĆĄot _miskasti"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Izveidot p_alaidēju..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Izveidot jaunu palaidēju"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Mainīt darbvirsmas _fonu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ParādÄ«t logu, kas ÄŒauj jums iestatÄ«t jĆ«su darbvirsmas rakstu vai krāsu"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "IztukĆĄot miskasti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Dzēst visas vienības miskastē"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Darbvirsmas skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Sākot darbu darbvirsmas skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da."
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr[1] "Ć is atvērs %'d atseviĆĄÄ·us logus."
msgstr[2] "Ć is atvērs %'d atseviĆĄÄ·us logus."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Parādot palÄ«dzÄ«bu notika kÄŒĆ«da."
@@ -5173,45 +5173,45 @@ msgstr "Ielādē..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Saraksta skats"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Redzamas kolonnas"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Izvēlieties secÄ«bu, kādā informācija parādās ĆĄajā mapē:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Redzamās _kolonnas..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Izvēlieties ơajā mapē redzamās kolonnas"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Saraksts"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Saraksta skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Saraksta skatā gadÄ«jās kÄŒĆ«da sākot darbu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Parādīt ƥo atraƥanās vietu saraksta skatā."
@@ -5267,19 +5267,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Atcelt grupas maiƆu?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Atcelt Ä«paĆĄnieka maiƆu?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nekas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nenolasāms"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr[0] "%'d vienība, ar kopējo izmēru %s"
msgstr[1] "%'d vienības, ar kopējo izmēru %s"
msgstr[2] "%'d vienības, ar kopējo izmēru %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(daĆŸas lietas nenolasāmas)"
@@ -5296,275 +5296,275 @@ msgstr "(daĆŸas lietas nenolasāmas)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Saturs:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "izmantots"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "brīvs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kopējā ietilpība:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Failsistēma:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Saites mērķis:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Atraƥanās vieta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Sējums:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Izmantots:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Mainīts:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Brīvā vieta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblēmas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lasīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Rakstīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Iz_pildīt"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nevar "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "rādīt sarakstā"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lasīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "izveidot/dzēst"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "rakstīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "piekÄŒĆ«t"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "PiekÄŒuve:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Mapes piekÄŒuve:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Faila piekÄŒuve:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Sarakstā rādīt tikai failus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "PiekÄŒĆ«t failiem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Izveidot un dzēst failus"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Tikai lasīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lasīt un rakstīt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Speciālie karogi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Iestatīt _lietotāja ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Iestatīt gr_upas ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lipīgs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_ÄȘpaĆĄnieks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ÄȘpaĆĄnieks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Citi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Izpildīt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Ļaut _izpildīt failu kā programmu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Citi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Mapes atÄŒaujas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Faila atÄŒaujas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Teksta skats:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "JĆ«s neesat Ä«paĆĄnieks, tādÄ“ÄŒ jĆ«s nevarat mainÄ«t atÄŒaujas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux konteksts:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Pēdējo reizi mainīts:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Attiecināt atČaujas uz iekČautajiem failiem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Neizdevās noteikt atČaujas \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Neizdevās noteikt izvēlētā faila atÄŒaujas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Izveido Ä«paĆĄÄ«bu logu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Izvēlēties pielāgotu ikonu"
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Sa_vienoties"
@@ -5749,55 +5749,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Servera detaÄŒas"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Serveris:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Ports:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Koplietojums:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Mape:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Lietotāja detaČas"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domēna nosaukums:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Lietotāja vārds:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Atcerēties ơo paroli"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6411,11 +6411,11 @@ msgstr "Jƫs vienlaicīgi varat pieƥķirt tikai vienu pielāgoto ikonu."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "JĆ«s varat lietot tikai attēlus kā pielāgotas ikonas."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Iet Uz:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "Aizvērt visus navigācijas logus"
msgid "_Location..."
msgstr "_Atraƥanās vieta..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Norādiet vietu, ko atvērt"
@@ -6598,20 +6598,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Iet uz to paĆĄu atraĆĄanās vietu, kas atvērta papildus rĆ«tÄ«"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Pievienot grām_atzīmi"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Pievienot grāmatzÄ«mi par paĆĄreizējo atraĆĄanās vietu ĆĄajā izvēlnē"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "R_ediģēt grāmatzÄ«mes..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ParādÄ«t logu, kas atÄŒauj labot grāmatzÄ«mes ĆĄajā izvēlnē"
@@ -6632,7 +6632,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktivēt nākamo cilni"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Pārvietot cilni pa _kreisi"
@@ -6641,7 +6641,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Pārvietot paơreizējo cilni pa kreisi"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Pārvietot cilni pa _labi"
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgstr "Mainīt ƥī loga statusa joslas redzamību"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Meklēt failu_s..."
@@ -6760,15 +6760,15 @@ msgstr "_Skatīt kā"
msgid "_Search"
msgstr "_Meklēt"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Pārslēgties starp pogu un teksta atraơanās vietas joslu"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Jauna cilne"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Aizvērt _cilni"
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "Aizvērt _cilni"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Failu pārlƫks"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Aizvērt cilni"
@@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "_Meklēt:"
msgid "Search results"
msgstr "Meklēơanas rezultāti"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Meklēt:"
@@ -7145,34 +7145,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Aizvērt sāna rĆ«ti"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Vietas"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Atvērt _atraơanās vietu..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "_Aizvērt virsmapes"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Aizvērt ĆĄÄ«s mapes virsmapes"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Aizvērt visas map_es"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Aizvērt visus mapes logus"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Meklēt failus un mapes uz ĆĄÄ« datora pēc to nosaukumiem vai satura"
@@ -7194,53 +7194,53 @@ msgstr "Vai jĆ«s vēlaties izdzēst jebkādas grāmatzÄ«mes, kas saistÄ«tas ar ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "GrāmatzÄ«me neeksistējoĆĄai vietai"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "JĆ«s varat izvēlēties citu skatu, vai arÄ« pāriet uz citu vietu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Vietu nevar attēlot ar ĆĄo skatÄ«tāju."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Satura skats"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Skats paơreizējai mapei"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nav iestatÄ«ts skatÄ«tājs, kas spētu parādÄ«t ĆĄo mapi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Dotā vieta nav mape."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Neizdevās atrast \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "LĆ«dzu, pārbaudiet, vai rakstÄ«ba ir pareiza un mēģiniet vēlreiz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja neprot strādāt ar \"%s\" vietām."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja nespēj strādāt ar ơāda tipa vietām."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Neizdevās piemontēt vietu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Pieeja tika liegta."
@@ -7248,17 +7248,17 @@ msgstr "Pieeja tika liegta."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Neizdevās attēlot \"%s\", jo neizdevās atrast resursdatoru."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Pārbaudiet, ka rakstība ir pareiza un ka starpniekservera iestatījumi ir pareizi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index de942d95..1f3fdb93 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•' à€žà€źà„‚à€č"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€żà€žà€­"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "à€à€€à€Ż à€˜à€žà€•à€Ÿà€Źà„‚ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "à€•à„‰à€Șà„€ à€à€€à€Ż (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€à€€à€Ż (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€•' à€°à„‚à€Șà€źà„‡ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‚ (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "à€°à€Šà„à€Š"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€­ à€Čà„‡à€Č à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€•' à€°à„‚à€Șà€źà„‡ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‚ (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Čà„‡à€Č à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€•' à€°à„‚à€Șà€źà„‡ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‚ (_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "à€†à€•à€Ÿà€°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "à€›à„‹à€Ąà€Œà„‚ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "à€žà€­à€•à„‡à€ à€›à„‹à€Ąà€Œà„‚ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "à€Șà„à€šà€ƒ à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‚ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "à€Źà€Šà€Čà„‚ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€Źà€Šà€Čà„‚ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "à€źà€żà€Čà€Ÿà€Źà„‚ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s à€źà„‡ à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à„‚"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(à€•à„‰à€Șà„€)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€†à€“à€° à€•à„‰à€Șà„€)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€†à€“à€° à€•à„‰à€Șà„€)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "à€źà€Ÿ à€•à„‰à€Șà„€)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "à€Čà„à€• à€•à„‰à€Șà„€)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "à€žà€° à€•à„‰à€Șà„€)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "à€žà€° à€•à„‰à€Șà„€)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (à€•à„‰à€Șà„€)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€†à€“à€° à€•à„‰à€Șà„€)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€†à€“à€° à€•à„‰à€Șà„€)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à€œà€ à€…à€čà€Ÿà€ à€•à„‹à€šà„‹ à€”à€žà„à€€à„à€•à„‡à€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€à€Ź, à€ˆ à€žà„à€„à€Ÿà€‡ à€°à„‚à€Ș à€žà€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€ à€œà€à€€à€Ÿà€č."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‚ (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€ à€°à€čà€Č"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„ˆ à€•' à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­à€•à„‡à€ à€°à€Šà„à€Šà„€ à€Șà€° à€šà€čà€ż à€˜à€žà€•à€Ÿà€ à€žà€•à€Č, à€•à„€ à€…à€čà€Ÿà€ à€à€•à€°à€Ÿ à€€à€€à„à€•à€Ÿà€Čà„‡ à€źà„‡à€Ÿà€“à€šà€Ÿà€‡ à€šà€Ÿà€čà€Ź?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "à€•à„‰à€Șà„€ à€•à€°à€Ź à€•' à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "à€˜à€žà€•à€Ÿà€Źà„ˆ à€•' à€Šà„Œà€°à€Ÿà€š à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€…à€čà€Ÿà€ à€“à€•à€°à€Ÿà€źà„‡ à€˜à€žà€•à€Ÿà€ à€šà€čà€ż à€žà€•à€Ź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€…à€čà€Ÿà€ à€“à€čà€żà€źà„‡ à€•à„‰à€Șà„€ à€šà€čà€ż à€•à€ à€žà€•à€Ź."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à€—à€‚à€€à€”à„à€Ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€­à„€à€€à€° à€…à€›à€ż."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€ź à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€«à€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "à€Čà€żà€‚à€• "
msgid "link (broken)"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• (à€Ÿà„‚à€Ÿà€Č)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à€šà€Żà€š à€†à€Żà€€"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "à€ˆ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€…à€Čà€— %d à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čà€ż à€Šà„‡à€€.
msgstr[1] "à€ˆ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€…à€Čà€— %d à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€–à„‹à€Čà€ż à€Šà„‡à€€."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€Źà„‡à€œ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà€čà€ż à€œà„‹à€Ąà€Œà€ż à€žà€•à€Č"
msgid "Select an Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "à€à€•à€°à€Ÿà€žà€ à€–à„‹à€Čà„‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "à€à€•à€° à€”à€żà€”à€°à€Łà€•à„‡à€ à€œà€Ÿà€šà€Źà€Ÿà€• à€Čà„‡à€Č à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà„à€šà„‚."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€•à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€• à€‰à€Șà€Żà„‹à€— à€•à€°à„‚ (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà„‚ (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "à€œà„‹à€Ąà€Œà„‚ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€œà„‹à€Ąà€Œà„‚"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "à€šà€Ÿà€Ÿà€żà€Čà€ž"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à€…à€Șà€š à€šà€żà€œà„€ à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–à„‹à€Čà„‚"
msgid "File Manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€‚à€§à€•"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‚ (_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à€Čà€Ÿà€šà„à€šà€° à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ (_a)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à€šà€”à„€à€š à€Čà€Ÿà€à€šà€° à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ "
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€Źà€Šà€Čà„‚ (_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚ à€œà„‡ à€…à€čà€Ÿà€à€• à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€•' à€Șà„ˆà€Ÿà€°à„à€š à€…à€„à€”à€Ÿ à€°à€à€—à€•à„‡à€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à€Ź à€Šà„‡à€€ à€…à€›à€ż"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€•à€°à„‚"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€ à€•' à€žà€Ÿà€°à„€ à€”à€žà„à€€à„à€à€ à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à„ˆà€€ à€žà€źà€Ż à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Šà„‡à€–à€Źà€Ÿà€źà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à„‡à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "à€Șà„à€°à€Ÿà€°à€‚à€­ à€•à€°à„ˆà€€ à€žà€źà€Ż à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‹à€Ș à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à„‡à€Č."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à€źà€Šà„à€Šà€€à€ż à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„ˆà€źà„‡ à€•à„‹à€šà„‹ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à„‡à€Č."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "à€Čà„‹à€Ą à€•à€ à€°à€čà€Č..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà„‡ à€Šà„ƒà€·à„à€Ÿà€żà€—à„‹à€šà€Œà€° à€žà„à€€à€źà„à€­à€žà€­à€•à„‡à€ à€šà„à€šà„‚"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€źà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•' à€†à€°à€‚à€­ à€•à€°à€Źà€Ÿà€źà„‡ à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€†à€à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€•' à€žà€à€— à€à€čà€ż à€žà„à€„à€Ÿà€šà€•à„‡à€ à€Šà„‡à€–à€Ÿà€Źà„‚."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à„‚ ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€• à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à„‚ ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(à€•à€żà€›à„ à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(à€•à€żà€›à„ à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€…à€Șà€ à€šà„€à€Ż)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„à€•à„à€€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "à€źà„‚à€Č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• à€Čà€•à„à€·à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "à€†à€Żà€€à€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "à€Șà€čà„à€‚à€šà€Č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€§à€żà€€à€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "à€–à€Ÿà€Čà„€ à€žà„à€„à€Ÿà€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à„€à€•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‚ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "à€Čà€żà€–à„‚ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "à€šà€Čà€Ÿà€Źà„‚ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "à€šà€čà€ż "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚/à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "à€Čà€żà€–à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "à€…à€­à€żà€—à€ź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "à€…à€­à€żà€—à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "à€•à€żà€›à„ à€šà€čà€ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„‚à€šà„€à€Źà€Šà„à€§ à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€­à€żà€—à€ź à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà€šà€Ÿà€Źà„‚ à€†à€“à€° à€źà„‡à€Ÿà€Ÿà€Źà„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€« à€Șà€ąà€Œà€Źà€Ÿà€• à€Čà„‡à€Č "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "à€Șà€ąà€Œà„‚ à€†à€“à€° à€Čà€żà€–à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "à€”à€żà€¶à„‡à€· à€§à„à€”à€œà€ƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "à€‰à€Șà€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€†à€ˆà€Ąà„€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‚ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€†à€ˆà€Ąà„€ à€šà€żà€Żà€€ à€•à€°à„‚ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "à€žà„à€Ÿà€żà€•à„€ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "à€†à€š "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "à€šà€Čà€Ÿà€Źà„‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "à€Șà„à€°à„‹à€—à„à€°à€Ÿà€ź à€•' à€°à„‚à€Șà€źà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€‚à€šà€Ÿà€Čà€š à€•' à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€…'(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "à€†à€š :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€…à€šà„à€źà€€à€ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€šà„à€źà€€à€ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "à€Șà€Ÿà€  à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "à€Șà€›à€żà€Čà€Ÿ à€Źà€Ÿà€° à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à€•' à€…à€šà„à€źà€€à€żà€žà€­ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà€ż à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à€šà€Żà€šà€żà€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•' à€…à€šà„à€źà€€à€żà€žà€­ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€šà€čà€ż à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à€—à„à€Ł à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Źà€šà€Ÿà€ à€°à€čà€Č."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à€Șà€žà€‚à€Šà„€à€Šà€Ÿ à€šà€żà€čà„à€š à€šà„à€šà„‚... (_S)"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "à€•à€šà„‡à€•à„à€Ÿ (_o)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "à€žà€°à„à€”à€° (_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "à€Șà„‹à€°à„à€Ÿ (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "à€…à€čà€Ÿà€ à€›à€”à€żà€žà€­à€•à„‡à€ à€žà€żà€°à„à€« à€…à€šà„à€•à„‚à€Čà€żà€€ à€šà€żà€čà„à€šà€žà€­ à€•' à€°à„‚à€Șà€źà„‡ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€•à€ à€žà€•à„ˆà€€ à€…à€›à€ż."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "à€à€čà€ż à€Șà€° à€œà€Ÿà€‰:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€šà„‡à€”à€żà€—à€Œà„‡à€¶à€š à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œà€Œ à€Źà€šà„
msgid "_Location..."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š... (_L)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà€Ź à€•'à€Čà„‡à€Č à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Źà€€à€Ÿà€Źà„‚"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€čà„à€š à€œà„‹à€Ąà€Œà„‚ (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "à€à€čà€ż à€źà„‡à€šà„‚à€źà„‡ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Čà„‡à€Č à€Șà€žà€‚à€Š à€œà„‹à€Ąà€Œà„‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€• à€šà€żà€čà„à€š à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€•à€°à„‚ (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à„‚ à€œà„‡ à€à€čà€ż à€źà„‡à€šà„‚à€źà„‡ à€Șà€žà€‚à€Š à€•' à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€š à€žà„à€”à„€à€•à€Ÿà€°à„ˆ"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "à€…à€—à€żà€Čà€Ÿ à€Ÿà„ˆà€Ź à€žà€•à„à€°à€żà€Ż à€•à€°à„‚"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€Ÿà€źà€Ÿà€ à€Čà€ à€œà€Ÿà€‰ (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€Ÿà€źà€Ÿà€ à€Čà€ à€œà€Ÿà€‰"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Šà€čà€żà€šà„à€šà€Ÿ à€Čà€ à€œà€Ÿà€‰ (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "à€à€čà€ż à€”à€żà€‚à€Ąà„‹ à€•' à€žà„à€„à€żà€€à€ż-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€•' ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "à€«à€Œà€Ÿà€‡à€Čà€žà€­à€• à€Čà„‡à€Č à€–à„‹à€œà„‚ (_S)..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "à€–à„‹à€œà„‚ (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ (_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€Œà€°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "à€Ÿà„ˆà€Ź à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à€Čà„‡à€Č à€–à„‹à€œà„‚ (_S):"
msgid "Search results"
msgstr "à€–à„‹à€œ à€šà€€à„€à€œà€Ÿ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "à€–à„‹à€œà„‚:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚ à€«à€Œà€Čà€• à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€–à„‹à€Čà„‚... (_L)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "à€źà„‚à€Č à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€­ à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ (_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "à€à€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€•' à€źà„‚à€Č à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ "
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€žà€­ à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "à€žà€Źà€čà€ż à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€° à€”à€żà€‚à€Ąà„‹à€œ à€Źà€šà„à€š à€•à€°à„‚ "
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "à€šà€Ÿà€ź à€† à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€ à€•' à€†à€§à€Ÿà€° à€Șà€° à€à€čà€ż à€•à€‚à€Șà„à€Żà„‚à€Ÿà€° à€Șà€° à€Šà€žà„à€€à€Ÿà€Źà„‡à€œ à€† à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Čà„‹à€•à„‡à€Ÿ à€•à€°à„‚"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "à€•à„€ à€…à€čà€Ÿà€ à€…à€Șà€š à€žà„‚à€šà„€à€źà„‡ à€žà€ à€•à„‹à€šà„‹ à€…
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà€žà„à€„à€żà€€ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€žà€­ à€Čà„‡à€Č à€Șà€žà€żà€šà„à€š"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "à€…à€čà€Ÿà€ à€†à€š à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€šà„à€šà€ż à€žà€•à„ˆà€€ à€›à„€ à€…à€„à€”à€Ÿ à€­à€żà€šà„à€š à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà€° à€œà€Ÿà€ à€žà€•à„ˆà€€ à€…à€›à€ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à€à€čà€ż à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€•' à€žà€à€— à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€šà€čà€ż à€•à€à€Č à€œà€Ÿà€ à€žà€•à€€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "à€”à€żà€·à€Żà€”à€žà„à€€à„ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€«à€Œà„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€Šà„‡à€–à„‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà€żà€Čà€žà€źà„‡ à€•à„‹à€šà„‹ à€à€čà€š à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€• à€žà€‚à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€šà€čà€ż à€…à€›à€ż à€œà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‡à€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€ à€žà€•à„ˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€à€•à€Ÿà€Ÿ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€šà€čà€ż à€…à€›à€ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à€•à„ƒà€Șà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€à€šà„‚ à€†à€“à€° à€Șà„à€šà€ƒ à€•à„‹à€¶à€żà€¶ à€•à€°à„‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€šà€•à€Ÿà€° à€Šà„‡à€Č à€—à„‡à€Č ."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€šà€•à€Ÿà€° à€Šà„‡à€Č à€—à„‡à€Č ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "à€œà€Ÿà€à€š à€Čà€żà€…'à€œà„‡ à€”à€°à„à€€à€šà„€ à€žà€čà„€ à€…à€›à€ż à€†à€“à€° à€…à€čà€Ÿà€à€• à€Șà„à€°à„‰à€•à„à€žà„€ à€”à€żà€šà„à€Żà€Ÿà€ž à€žà€čà„€ à€…à€›à€ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 30c4bbf4..883cb673 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mg/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Ny vondrona misy ilay rakitra."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Alalana"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Daba"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Afindrao eto"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Adikao eto"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Amorony rohy eto"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Ataovy _afara"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Ajanony"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Ataovy afaran'ny laha-tahiry _rehetra"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Ataovy afaran'_ity laha-tahiry ity"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Habe:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Karazana:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Dingano"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Din_gano izy rehetra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Andramo indray"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Soloy"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Soloy izy _rehetra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(dika mitovy)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(dika mitovy iray)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(dika mitovy iray)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "x dika mitovy)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "x dika mitovy)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "x dika mitovy)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "x dika mitovy)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (dika mitovy)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (dika mitovy iray)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (dika mitovy iray)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Raha fafĂ nao ny zavatra iray, dia ho voafafa tanteraka izany."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Daba _foana"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Hamafa ireo rakitra"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Nisy olana teo am-pamafana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Tsy mety afindra mankany anaty daba ilay rakitra. Tianao fafĂ na tanteraka?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Nisy olana teo am-pandikana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Nisy olana teo am-pamindrana."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Tsy azonao atao ny mamindra laha-tahiry mankeo amin'ny tenany ihany."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Tsy azonao atao ny mandika laha-tahiry mankeo amin'ny tenany ihany."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ao anatin'ilay laha-tahiry iaingana ihany no misy ilay laha-tahiry andefasana."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Tsy azonao atao ny mandika rakitra iray eo amin'ny tenany ihany."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "tsy misy anarana"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "Rakitra vaovao"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "rohy"
msgid "link (broken)"
msgstr "rohy (simba)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ny mahitsizoron'ny famaritana"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Sokafy amin'ny alalan'ny"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Sokafy"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Mpandrindra rakitra"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Afara"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Daba _foana"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Hamorona m_pandefa..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Mamorona mpandefa vaovao"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Hanova ny _afaran'ny sehatr'asa"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Mampiseho fikandrana izay ahafahanao mamaritra ny soratra sy ny lokon'ny afaran'ny desktop"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Daba foana"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Mamafa ny zavatra rehetra ao anatin'ny daba"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Tojo olana ny mpaneho sehatr'asa."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Tojo olana teo am-piantombohana ny mpaneho sehatr'asa."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Nisy olana teo am-panehoana ny toro-lĂ lana."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Mangala..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Fijerin'ny lisitra"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Fariana %s no tazana"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Fariana tazana..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Mamaritra ireo fariana hita anatin'ity laha-tahiry ity"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Tojo olana ny sehon'ny lisitra."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Tojo olana ity sehon'ny lisitra ity teo am-piantombohana."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Asehoy miaraka amin'ny sehon'ny lisitra ity toerana ity."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Foanana ny fanovana vondrona?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Foanana ny fanovana tompo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "Tsy misy na inona na inona"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "tsy hay vakiana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(tsy hay vakiana ny sasany amin'ny mpiaty)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(tsy hay vakiana ny sasany amin'ny mpiaty)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Mpiaty:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "nampiasaina"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Fototra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Tanjon'ny rohy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Toerana:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Hadiry:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Nosokafana ny:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Novaina ny:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Toerana malalaka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Famantarana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Famakiana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "Fand_raiketana"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Fand_efasana"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "tsia "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "mamorona/fafao"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Tsy misy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Rakitra ihany no asehoy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Mamaky fotsiny"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Saina manokana:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Farito ny ID'ny _mpampiasa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Farito ny ID'ny _vondrona"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Mety mipetaka"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Tompony:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Vondrony:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Hafa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Sehon'ny soratra:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Novaina farany ny:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Tsy fantatra ny fahazoan-dĂ lan'ny \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Tsy fantatra ny fahazoan-dĂ lan'ny rakitra voafaritra."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Mamorona fikandran'ny toetoetra."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Hamaritra kisary safidy"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "H_ifandray"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Mpizara:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Sary ihany no azonao atao kisary safidy."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Handeha ho any amin'ny:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Manidy ny fikandrana fizahana rehetra"
msgid "_Location..."
msgstr "_Toerana..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Mamaritra toerana ho sokafana iray"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Hanisy rohy"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Manisy rohy ho an'io toerana io anatin'ity karazan-tsafidy ity"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Mampiseho fikandrana iray ahafahana manamboatra ny tobin-drohy anatin'ity karazan-tsafidy ity"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Manova ny fahamoram-pahitan'ny tsipiky ny fivoaran'ity fikandrana ity"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Karohy"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Mpizaha rakitra"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Valin'ny karoka"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Hidio ilay takela an-tsisiny"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Toerana"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Hanokatra _toerana..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Hidio ireo laha-tahiry _reny"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Manidy ireo laha-tahiry renin'ity laha-tahiry iray ity"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Hidi_o ny laha-tahiry rehetra"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Manidy ny fikandran'ny laha-tahiry misokatra rehetra"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Tianao esorina tao anatin'ny lisitrao ve izay rohy mitondra any amin'ny
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Rohy mitondra mankany amin'ny toerana tsy misy"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Afaka misafidy seho hafa na mandeha any amin'ny toerana hafa ianao."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Tsy mety aseho amin'ny alalan'ity mpaneho ity ilay toerana."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Sehon'ny mpiaty"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Sehon'ity laha-tahiry ity"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Tsy manana mpaneho voapetraka afaka maneho ity laha-tahiry ity ny Caja."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Tsy laha-tahiry io toerana io."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Amarino izay voasoratra dia mamerena miditra indray avy eo azafady."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Tsy nekena ny fidirana."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Tsy nekena ny fidirana."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Amarino tsara izay voasoratra ary jereo raha marina ireo datan'ny proxy nosoratanao."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 8558f486..431f04a8 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mi/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Te Para"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Whakakore"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr ""
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_TÄ«pokatia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Whakakapia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Porowhiu ngā Kƍnae"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "he kƍnae hou"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "he hononga"
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Huaki"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Paua"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Whakangita te para"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Tiro Rārangi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr ""
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Waiwai"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Wāhi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Pānuitia"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Tuhia"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Kaore tētahi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Rangatira:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Hono-ā-rorohiko"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "_Wāhi..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "Ngā Wāhi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 13bd9181..9f2d9809 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°Đșата"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ĐŸĐŸŃ€Đ°ĐŒĐœŃƒĐČањД"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžĐžŃ‚Đ” ĐČĐŸ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐŸŃ‚ рДлатОĐČĐœĐž Đ”ĐŽĐœĐ° ĐœĐ° Юруга. ОĐČĐ° ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐČĐ»ĐžŃ˜Đ°ĐœĐžĐ” ĐČрз ĐżĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐŸŃ‚ ĐČĐŸ ĐœĐ”ĐłĐŸĐČĐžĐŸĐ°Ń‚Đ° Đ°Đ»ĐŸĐșацоја. ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐœĐ”Ń‚Đ” ĐłĐŸ GtkNisc::xaling Đ·Đ° Ń‚ĐŸĐ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐœĐŸŃ ĐœĐ° Đ»ĐžĐœĐžŃ˜Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Đ”ĐŸĐșĐŸĐ»Đșу Đ” ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ, прДфрлО гО Đ»ĐžĐœĐžĐžŃ‚Đ” Đ°ĐșĐŸ Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸŃ‚ Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐœĐŸĐłŃƒ ŃˆĐžŃ€ĐŸĐș."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ° ĐżĐŸĐșажуĐČĐ°Ń‡ĐŸŃ‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐœĐ° ĐČĐŒĐ”Ń‚ĐœŃƒĐČањД. "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐĐ” ĐœĐ” ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ”Đœ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†ĐžŃ˜Đ° ĐŸĐŽ ŃĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐœĐžĐŸŃ‚ Đșрај ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐŸŃ‚."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ОЎбДрО сѐ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐž ĐœĐ° Đ’ĐœĐ”ŃŃƒĐČањД"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Група-ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ĐƒŃƒĐ±Ń€Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_ĐŸĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸĐČĐŽĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐŸĐČĐŽĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_НапраĐČĐž ĐČрсĐșĐ° туĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐșĐ°ĐșĐŸ _ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ОтĐșажО"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐłĐŸ ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ° Đ·Đ° _сОтД папĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ја ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ° Đ·Đ° ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Đ“ĐŸĐ»Đ”ĐŒĐžĐœĐ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "йОп:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "П_рДсĐșĐŸĐșĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "П_рДсĐșĐŸĐșĐœĐž сѐ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ОбОЎО сД _ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž гО _сОтД"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒĐ”ĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒĐ”ĐœĐž _сÚ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ĐĄĐżĐŸĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ĐĄĐżĐŸĐž гО _сОтД"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ВрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Друга ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Друга ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d-ĐČĐ° ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d-ра ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d-та ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d-та ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d-та ĐČрсĐșĐ° ĐŽĐŸ %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Юруга ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (Юруга ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "-та ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "-ĐČĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "-ра ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "-та ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Юруга ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (Юруга ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d-та ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d-та ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d-ĐČĐ° ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-ра ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-та ĐșĐŸĐżĐžŃ˜Đ°)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ДалО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ”ĐșĐ° саĐșĐ°Ń‚Đ” Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚e %B ĐŸĐŽ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "АĐșĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐŸŃ˜ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚, Ń‚ĐŸŃ˜ ŃœĐ” бОЎД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ”Ń‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đ˜ŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ _Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "ДалО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ”ĐșĐ° саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐ°ĐœĐ”ĐœŃ‚ĐœĐŸ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžĐ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” %B?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Đ‘Ń€ĐžŃˆĐ”ŃšĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ папĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Đ°Ń‚ Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° гО ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ папĐșата \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸĐșĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата \"$B\" ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ° Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про Ń‡ĐžŃ‚Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° папĐșата %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ папĐșата %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про Đ±Ń€ĐžŃˆĐ”ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Го ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ. ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐČĐ”ĐŽĐœĐ°Ńˆ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бОЎД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”ĐœĐ° ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžŃŃ„Ń€Đ»Đ°ĐŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐłĐŸ ĐžŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐžŃ‚Đ” Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ прДЎ ĐŽĐ° ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°Ń‚Đ”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "За ĐŽĐ° ĐŸŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ ŃƒŃ€Đ”ĐŽ, Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ ĐŒĐŸŃ€Đ° ĐŽĐ° бОЎД ĐžŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐ”Ń‚ĐŸ. ХОтД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ ŃœĐ” бОЎат Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐłŃƒĐ±Đ”ĐœĐž. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_ĐĐ” ĐłĐŸ ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” успДаĐČ ĐŽĐ° ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČањД ĐœĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ” ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ папĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° бОЎат ОсĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐœĐž Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° гО ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД спраĐČуĐČĐ°Ń‚Đ” ŃĐŸ папĐșата %B Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ° Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃĐŸĐ±ĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž Đ·Đ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐČĐŸ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž Đ·Đ° простап ĐŽĐŸ Ń†Đ”Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐŽĐŸĐ±ĐžĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐžŃ‚Đ” Đ·Đ° ĐŽĐ”ŃŃ‚ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Đ›ĐŸĐșацојата ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸĐ»ĐœĐŸ ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŽĐ”ŃŃ‚ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ°. ОбОЎДтД сД ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Đ˜ĐŒĐ° %S ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°ĐżĐœĐž, ĐœĐŸ ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐœĐž сД %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Đ”Đ”ŃŃ‚ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ° Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° чОтањД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐŒ %B ĐČĐŸ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€Đ°ĐŒ %B ĐŽĐŸ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐżĐ»ĐžŃ€Đ°ĐŒ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ĐŸĐŽ %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S ĐŸĐŽ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ПапĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ° Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° папĐșата %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐŸ папĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Đ°Ń‚ Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° гО глДЎатД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ПапĐșата %B ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ° Đ±ĐžĐŽĐ”Ń˜ŃœĐž ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐŽĐ° ја ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°Ń‚Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐČ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”ĐČ ĐŽĐ° гО ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐŸĐŽ ĐČĐ”ŃœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ”Ń‡Đșата папĐșĐ° %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐČĐ”ŃœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ”Ń‡Đșата ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ја ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” папĐșата ĐČĐŸ ŃĐ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° сДбД сО."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ја ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°Ń‚Đ” папĐșата ĐČĐŸ ŃĐ°ĐŒĐ°Ń‚Đ° сДбД сО."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐŠĐ”Đ»ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° Đ” ĐČĐŸ ОзĐČĐŸŃ€ĐœĐžĐŸŃ‚ ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃƒĐŒ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐČĐ”ŃœĐ” ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ”Ń‡Đșата ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ŃĐŸ ĐžŃŃ‚ĐŸ ĐžĐŒĐ” ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€Đ°ŃšĐ” ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐĄĐ” ŃĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČањД ĐČĐŸ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°ĐŒ ĐČрсĐșĐž ĐŽĐŸ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ĐČрсĐșĐ° ĐČĐŸ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșОтД ĐČрсĐșĐž сД ĐżĐŸĐŽĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐž ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐŸĐŽ Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ĐœĐžŃ‚Đ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Đ”Đ”ŃŃ‚ĐžĐœĐ°Ń†ĐžŃ˜Đ°Ń‚Đ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶ŃƒĐČĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐž ĐČрсĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ° ĐČрсĐșĐ° ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČуĐČĐ°ĐŒ ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "папĐșĐ° бДз ĐžĐŒĐ”"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃƒĐŒĐŸŃ‚ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐșрДОрањД ĐœĐ° ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃƒĐŒ ĐČĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "ĐČрсĐșĐ°"
msgid "link (broken)"
msgstr "ĐČрсĐșĐ° (сĐșŃ€ŃˆĐ”ĐœĐŸ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ПраĐČĐŸĐ°ĐłĐŸĐ»ĐœĐžĐșĐŸŃ‚ Đ·Đ° ОзбОрањД"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ°ĐŒ „%s“."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ĐŸ"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ја ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐŽĐ°ĐŒ аплОĐșацојата"
msgid "Select an Application"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” аплОĐșацоја"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ŃĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” аплОĐșацоја Đ·Đ° ĐŽĐ° ĐłĐŸ прДглДЎатД ĐœĐ”Ń˜Đ·ĐžĐœĐžĐŸŃ‚ ĐŸĐżĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐ° ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_РазглДЎај..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_ОтĐČĐŸŃ€Đž"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜ аплОĐșацоја"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "АĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ŃĐșĐŸ ОзĐČршуĐČањД"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž ја тĐČĐŸŃ˜Đ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
msgid "File Manager"
msgstr "ĐœĐ”ĐœĐ°ŃŸĐ”Ń€ Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "И_ŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ с_тартуĐČач..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐœĐŸĐČ Đ»Đ°ĐœŃĐ”Ń€"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐž ја _ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°Ń‚Đ°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ĐŸĐŸĐșажО ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† ĐșĐŸŃ˜ то ĐŸĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ŃƒĐČĐ° ĐŽĐ° ја ĐżĐŸĐŽĐ”ŃĐžŃˆ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°Ń‚Đ° ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐžĐœĐ°"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Đ˜ŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐłĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž гО сОтД ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Đž ĐČĐŸ Ń“ŃƒĐ±Ń€Đ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ° ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐżĐŸĐČŃ€ŃˆĐžĐœĐ° ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° сД стартуĐČашД."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ĐĄĐ” ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČĐž ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° про проĐșажуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸĐŒĐŸŃˆ."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ĐĄĐ” ĐČчотуĐČĐ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° лОста"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐČОЎлОĐČĐž ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” ĐłĐŸ Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐžŃ‚Đ” ŃˆŃ‚ĐŸ трДба ĐŽĐ° сД ĐżĐŸŃ˜Đ°ĐČуĐČаат ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ВОЎлОĐČĐž _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐž..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” гО ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐČОЎлОĐČĐž Đ·Đ° ĐŸĐČĐ°Đ° папĐșĐ°"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Лоста"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐŸŃ‚ ĐœĐ°ĐžĐŽĐ” ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”ĐșĐ° сД стартуĐČашД."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ПроĐșажО ја ĐŸĐČĐ°Đ° Đ»ĐŸĐșацоја ĐșĐ°ĐșĐŸ лОста."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ОтĐșажО ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° групата?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ОтĐșажО ĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș ĐœĐ° група?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ĐœĐžŃˆŃ‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ»ĐžĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ»ĐžĐČĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐ°)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ»ĐžĐČĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐ°)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ĐĄĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐž:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ОсĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ”ĐœĐž"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ВĐșŃƒĐżĐ”Đœ ĐșапацОтДт:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "йОп ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń‡Đ”Đœ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ВрзО цДл:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Đ›ĐŸĐșацоја:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐżĐ”ĐœĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ”Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ĐĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Чотај"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Запошо"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "И_Đ·ĐČршо"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ĐœĐ” "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "лОста"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "чотај"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ĐșŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜/ĐžĐ·Đ±Ń€ĐžŃˆĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "запОшО"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "простап"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Простап:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Простап ĐŽĐŸ папĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Простап ĐŽĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ĐĐžŃˆŃ‚ĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ Đ»ĐžŃŃ‚Đ°Ń˜ гО ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Простап ĐŽĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°Ń˜ Đž Đ±Ń€ĐžŃˆĐž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° чОтањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Чотај Đž запОшуĐČај"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐĄĐżĐ”Ń†ĐžŃ˜Đ°Đ»ĐœĐž Đ·ĐœĐ°ĐŒĐžŃšĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžŃ‡Đșa ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚. (UID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐłŃ€ŃƒĐżĐœa ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚. (GID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛДплОĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_ĐĄĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ĐĄĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Друго"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ИзĐČршо:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đž _ОзĐČршуĐČањД ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșата ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Друго:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐœĐ° папĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž ĐœĐ° папĐșата:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° Ń‚Đ”Đșст:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ВОД ĐœĐ” стД ŃĐŸĐżŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐžĐșĐŸŃ‚ Đž Đ·Đ°Ń‚ĐŸĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° гО ĐŒĐ”ĐœŃƒĐČĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČОД ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐ”Đœ пат ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”Ń‚ĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐž гО ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșОтД ĐČĐœĐ°Ń‚Ń€e"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° сД ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ°Ń‚ ĐżĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° %s ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€ĐŒĐžŃĐžĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐžĐ·Đ±Ń€Đ°ĐœĐ°Ń‚Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ°Ń‚ ĐŽĐ° бОЎат ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐ”ĐœĐž."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ĐšŃ€Đ”ĐžŃ€Đ°ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† Đ·Đ° сĐČĐŸŃ˜ŃŃ‚ĐČĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” Юруга ĐžĐșĐŸĐœĐ°"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "В_рзО сД"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ХДрĐČДр:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ĐŸĐŸŃ€Ń‚Đ°:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐČĐ”ŃœĐ” ĐŸĐŽ Đ”ĐŽĐœĐ° Đžïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ĐĄĐŒĐ”Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ слОĐșĐž ĐșĐ°ĐșĐŸ ĐžĐșĐŸĐœĐž."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ОЮо ĐŽĐŸ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž гО сОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž Đ·Đ° ĐœĐ°ĐČогацоја"
msgid "_Location..."
msgstr "_Đ›ĐŸĐșацоја..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ОЎрДЎДтД Đ»ĐŸĐșацоја Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€Đ°ŃšĐ”"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜ ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃƒĐČач"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜ ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃƒĐČач ĐœĐ° ŃĐ”ĐłĐ°ŃˆĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»ĐŸĐșацоја ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœĐž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_УрДЎО гО ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃƒĐČачОтД..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ПроĐșажО ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”Ń† ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃƒĐČĐ° ŃƒŃ€Đ”ĐŽŃƒĐČањД ĐœĐ° ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃƒĐČачо ĐČĐŸ ĐŸĐČĐ° ĐŒĐ”ĐœĐž"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "АĐșтоĐČорај ĐłĐŸ ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐŸŃ‚ĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐłĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐșĐŸĐœ _лДĐČĐŸ"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐłĐŸ Ń‚Đ”ĐșĐŸĐČĐœĐŸŃ‚ĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ” ĐșĐŸĐœ лДĐČĐŸ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐłĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ ĐșĐŸĐœ _ĐŽĐ”ŃĐœĐŸ"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœĐž ја ĐČОЎлОĐČĐŸŃŃ‚Đ° ĐœĐ° ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃƒŃĐœĐ°Ń‚Đ°-Đ»Đ”ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Барај ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Барај"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗатĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_ЗатĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ĐŸŃ€Đ”Đ»ĐžŃŃ‚ŃƒĐČач ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž ĐłĐŸ Ń˜Đ°Đ·ĐžŃ‡Đ”Ń‚ĐŸ"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Барај:"
msgid "Search results"
msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»Ń‚Đ°Ń‚Đž ĐŸĐŽ ĐżŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€ŃƒĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ±Đ°Ń€Đ°Ń˜:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž ја ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° Đ»Đ”ĐœŃ‚Đ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Đ›ĐŸĐșацоо"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž _Đ»ĐŸĐșацоја..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž гО сОтД _ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐž ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž ја ĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡ĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ° ĐœĐ° ĐŸĐČĐ°Đ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž гО сОтД _папĐșĐž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž гО сОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Ń†Đž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Đ›ĐŸŃ†ĐžŃ€Đ°Ń˜ ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đž папĐșĐž ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐșĐŸĐŒĐżŃ˜ŃƒŃ‚Đ”Ń€ ĐżĐŸ ĐžĐŒĐ” ОлО ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐ°"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "ДалО саĐșĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐ° гО ĐŸŃ‚ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°ĐŒ ĐŸĐŽ лОстата ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ĐžĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ŃƒĐČач Đ·Đ° ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐ”Ń‡ĐșĐ° Đ»ĐŸĐșацоја"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐŽĐ° ОзбДрДтД Юруг ĐżĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ОлО ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐžĐœĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ° Юруга Đ»ĐŸĐșацоја."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Đ›ĐŸĐșацојата ĐœĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД проĐșажД ŃĐŸ ĐŸĐČĐŸŃ˜ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽŃƒĐČач."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐœĐ° ŃĐŸĐŽŃ€Đ¶ĐžĐœĐ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽ ĐŸĐŽ Ń‚Đ”ĐșĐŸĐČĐœĐ°Ń‚Đ° папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja ĐœĐ”ĐŒĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°Đœ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽŃƒĐČач Đ·Đ° проĐșажуĐČањД ĐœĐ° папĐșата."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Đ›ĐŸĐșацојата ĐœĐ” Đ” папĐșĐ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ°ĐŒ „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрДтД ĐłĐŸ спДлуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ Đž ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД спраĐČĐž ŃĐŸ Đ»ĐŸĐșацООтД „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” успДаĐČ ĐŽĐ° ја ĐŒĐŸĐœŃ‚ĐžŃ€Đ°ĐŒ Đ»ĐŸĐșацојата"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐżĐŸŃ‚ Đ” ĐŸĐŽĐ±ĐžĐ”Đœ."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐżĐŸŃ‚ Đ” ĐŸĐŽĐ±ĐžĐ”Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ°ĐŒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ°ĐŒ „%s“, Đ·Đ°Ń‚ĐŸĐ° ŃˆŃ‚ĐŸ Ń…ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐœĐ” Đ” ĐżŃ€ĐŸĐœĐ°Ń˜ĐŽĐ”Đœ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрДтД ЎалО Đ” Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ спДлуĐČĐ°ŃšĐ”Ń‚ĐŸ Đž ĐżŃ€ĐŸĐČДрДтД гО ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČуĐČањата Đ·Đ° ĐżŃ€ĐŸĐșсО."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 3351c3f7..ba8d4993 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àŽČà”‡àŽŹàŽČàŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àŽ‰àŽ­àŽŻàŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽŁàŽ‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŽČà”‡àŽŹàŽČà”â€ àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽżàŽČà”† àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłà”â€ àŽ€àŽźà”àŽźàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽšà”àŽš. àŽ‡àŽ€à”à” àŽČà”‡àŽŹàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłà”àŽł àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽšà”àŽšàŽŻà”† àŽŹàŽŸàŽ§àŽżàŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČ, àŽ…àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż GtkMisc::xalign àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àŽ”àŽ°àŽż àŽšà”àŽ°à”àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŽžàŽœà”àŽœà”€àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽŸàŽČà”â€, àŽȘàŽŠàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻà”àŽŸà”† àŽ”à”€àŽ€àŽż àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽŻàŽŸàŽČà”â€ àŽ”àŽ°àŽżàŽ•àŽłà”â€ àŽšà”àŽ°à”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŽ•àŽ°à”â€àŽžàŽ°à”â€ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŽ‡àŽŸàŽšà”‡àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽ•àŽ°à”â€àŽžàŽ±àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽ€à”‹àŽ€àŽżàŽČà”â€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽȘàŽ°àŽżàŽ§àŽż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŽ•àŽ°à”â€àŽžàŽ±àŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽŽàŽ€àŽżàŽ°à”â€àŽ”àŽ¶àŽ€à”àŽ€à”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽ€à”‹àŽ€àŽżàŽČà”â€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àŽšàŽżàŽ”à”‡àŽ¶àŽ•àŽ°à”€àŽ€àŽżàŽ•àŽłà”â€"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ—à”àŽ°à”‚àŽȘà”àŽȘà”."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸâ€Œ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àŽ‡àŽ™à”àŽ™à”‹àŽŸà”àŽŸà”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àŽ‡àŽ™à”àŽ™à”‹àŽŸà”àŽŸà”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àŽ‡àŽ”àŽżàŽŸà”† àŽŹàŽšà”àŽ§àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àŽ‡àŽ€àŽżàŽšà”† àŽȘàŽ¶à”àŽšàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àŽ±àŽŠà”àŽŠàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àŽ‡àŽ€àŽżàŽšà”† àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ•à”‚àŽŸà”àŽ•àŽłà”àŽŸà”‡àŽŻà”àŽ‚ àŽȘàŽ¶à”àŽšàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àŽ‡àŽ€àŽżàŽšà”† àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽŸà”† àŽȘàŽ¶à”àŽšàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àŽ€àŽ°àŽ‚:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_àŽ‰àŽȘà”‡àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽ‰àŽȘà”‡àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_àŽ”à”€àŽŁà”àŽŸà”àŽ‚ àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ _àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽż àŽŽ_àŽŽà”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽż àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽż _àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_àŽŽàŽšà”àŽ€àŽŸàŽŻàŽŸàŽČà”àŽ‚ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àŽžà”†àŽ•à”àŽ•àŽšà”â€àŽĄà”"
msgstr[1] "%'d àŽžà”†àŽ•à”àŽ•àŽšà”â€àŽĄà”àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àŽźàŽżàŽšàŽżàŽŸà”àŽŸà”"
msgstr[1] "%'d àŽźàŽżàŽšàŽżàŽŸà”àŽŸà”àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àŽźàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”‚àŽ°à”â€"
msgstr[1] "%'d àŽźàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”‚àŽ±à”àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŽàŽ•àŽŠà”‡àŽ¶àŽ‚ %'d àŽźàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”‚àŽ±à”àŽ•àŽłà”â€"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ‚"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ‚"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd link to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth link to %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth link to %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽȘàŽ•â€ŒàŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽȘàŽ•â€ŒàŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "àŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "àŽźàŽ€à”àŽ€à”† àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "àŽźàŽ€à”àŽ€à”† àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "àŽźàŽ€à”àŽ€à”† àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d àŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'d àŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dàŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dàŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dàŽźàŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”à”)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr "(%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ \"%B\" àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ %'d àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”‹?"
msgstr[1] "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ %'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŁà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽ€àŽŸàŽČà”â€, àŽ…àŽ€à”à” àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšàŽ·à”àŽŸàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ”à”†àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŽ€àŽŸàŽ™à”àŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” \"%B\" àŽŽàŽšà”àŽšà”†àŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘà”àŽŁà”àŽŸà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à” àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŽàŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”à” àŽ•àŽłàŽŻàŽŁàŽźà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘà”‹àŽŁà”‹?"
msgstr[1] "%'d àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽŽàŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”à” àŽ•àŽłàŽŻàŽŁàŽźà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽ±àŽȘà”àŽȘà”‹àŽŁà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż %'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽŹàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽżàŽŻà”àŽŁà”àŽŸà”"
msgstr[1] "àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż %'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽŹàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽżàŽŻà”àŽŁà”àŽŸà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àŽ°àŽšàŽšàŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽ•à”àŽ•àŽłàŽŻà”àŽšà”àŽšà”"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "àŽŹàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽż %T"
msgstr[1] "àŽŹàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽż %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽŽàŽšà”àŽš àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”† àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”†àŽ•à”àŽ•à”àŽ±àŽżàŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ‚ àŽČàŽ­àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽŻàŽż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_àŽ‰àŽȘà”‡àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽ…àŽ± àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ°à”â€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àŽŽàŽšà”àŽš àŽ…àŽ± àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "\"%B\" àŽ…àŽ± àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ°à”â€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ, àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽŸàŽšà”â€ àŽ‡àŽ€à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŁàŽźà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ \"%B\"àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ”à”†àŽŸà”àŽŸàŽż àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŽȘà”àŽ±àŽ€à”àŽ€à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àŽ…àŽŁà”â€àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà”à” àŽźà”àŽźà”àŽȘà”à” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à” àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ”à”†àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŁàŽźà”‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŽˆ àŽ‰àŽȘàŽ•àŽ°àŽŁàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”† àŽ’àŽŽàŽżàŽžà”àŽž àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚ àŽ”à”€àŽŁà”àŽŸà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ’àŽŽàŽżàŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁàŽ‚. àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”† àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸàŽ‚ àŽŽàŽšà”àŽšà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽšàŽ·à”àŽŸàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ _àŽ”à”†àŽŸàŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžàŽżàŽČà”àŽČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (%S) àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (%S) àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (%S) àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (%S) àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (%S) àŽźàŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (%S) àŽźàŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČàŽżàŽŸàŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČàŽżàŽŸàŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽ€à”†àŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽŽàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€àŽżàŽČà”ŠàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€àŽżàŽČà”ŠàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€àŽżàŽČà”ŠàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽšà”†àŽȘà”àŽȘàŽ±à”àŽ±àŽżàŽŻà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”† àŽžàŽźà”€àŽȘàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽźàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”†àŽ•à”àŽ•à”àŽ±àŽżàŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ‚ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽŽàŽ”à”à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ’àŽ°à” àŽ…àŽ± àŽ…àŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽ†àŽ”àŽ¶à”àŽŻàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽłàŽł àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ. àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€àŽ•àŽłàŽžà”àŽžà”à” àŽ†àŽ”àŽ¶à”àŽŻàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚ àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŁà”à” . àŽȘàŽ•à”àŽ·à”‡ %S àŽ”à”‡àŽŁàŽ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłàŽł àŽĄàŽżàŽžà”àŽ•à”à” àŽŽàŽŽà”àŽ€àŽŸàŽšà”â€àŽȘàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŽšà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŽšà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŽšà”àŽ±à”† àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) \"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽŸà”† (\"%B\" àŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł) àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”† \"%B\" àŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽ•à”àŽ•à”ŠàŽŁà”àŽŸàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽŸà”† àŽ€àŽšàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽȘà”ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”à” àŽŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽ‡àŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ \"%B\" àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽ…àŽ± àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ°à”â€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽ‡àŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ \"%B\" àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”àŽłàŽł àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽ‡àŽ€à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŽ‰àŽ±àŽ”àŽżàŽŸàŽźàŽŸàŽŻ àŽ…àŽ± àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽžà”àŽžàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\"-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŽšà”‡àŽ°àŽ€à”àŽ€à”† àŽ€àŽšà”àŽšà”†àŽŻà”àŽłà”àŽł %F àŽŽàŽšà”àŽš àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽšà”àŽšà”àŽ‚ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽ†àŽŻ %F àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ…àŽ±àŽŻà”† àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ…àŽ±àŽŻà”† àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽžà”àŽ°à”‹àŽ€àŽžà”àŽžàŽŸàŽŻ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽ•àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽŁà”à”."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”† àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ’àŽ°à” àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”† àŽ…àŽ€àŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ€àŽšà”àŽšà”† àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŽžà”‹àŽŽà”àŽžà” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€à”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽ€àŽżàŽ°à”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŸà”†àŽŽà”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àŽČà”â€ àŽ…àŽ€à”‡ àŽȘà”‡àŽ°àŽżàŽČà”â€ àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽȘàŽ•àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±à”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\"-àŽČà”â€ àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
msgstr[1] "%'d àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B-àŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”à” àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŽžàŽżàŽ‚àŽŹà”‹àŽłàŽżàŽ•à”à” àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽČà”‹àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽźà”‡ àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽłà”‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽžàŽżàŽ‚àŽŹà”‹àŽłàŽżàŽ•à”à” àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽšà”àŽ€à”àŽŁàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F-àŽČà”â€ àŽžàŽżàŽ‚àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•à”àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ•à”àŽ°àŽźàŽżàŽ•àŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àŽ€àŽČàŽ•à”àŽ•à”†àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽ…àŽ±â€Œ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽ«àŽŻàŽČà”â€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àŽĄàŽŻàŽ±àŽ•à”àŽŸàŽ±àŽż %B àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ %B àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F-àŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽĄàŽŻàŽ±àŽ•à”àŽŸàŽ±àŽż àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšàŽż àŽ”àŽżàŽ¶à”àŽ”àŽžàŽšà”€àŽŻàŽźà”†àŽšà”àŽšà”à” àŽ…àŽŸàŽŻàŽŸàŽłàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ (àŽŽàŽ•à”àŽžàŽżàŽ•à”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽŹàŽżàŽłà”â€)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ‚"
msgid "link (broken)"
msgstr "àŽŹàŽšà”àŽ§àŽ‚ (àŽȘà”ŠàŽŸà”àŽŸàŽżàŽŻ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•àŽČà”â€ àŽšàŽ€à”àŽ°àŽ‚"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àŽ‡àŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
msgstr[1] "àŽ‡àŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŽ‡àŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽł
msgstr[1] "àŽ‡àŽ€à”à” %d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àŽ°à”‡àŽ–"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àŽ…àŽȘàŽ°àŽżàŽšàŽżàŽ€àŽźàŽŸàŽŻ"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸïżœ
msgid "Select an Application"
msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ "
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”à” àŽ…àŽ€àŽżàŽšà”†àŽ•à”àŽ•à”àŽ±àŽżàŽšà”àŽšà”àŽłà”àŽł àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽŁàŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_àŽ‡àŽ·à”àŽŸàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽŸà”ŠàŽ°à” àŽ†àŽœà”àŽž àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_àŽȘàŽ°àŽ€à”àŽ•..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s àŽ‰àŽ‚ %s àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽźàŽ±à”àŽ±à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸàŽ€à”à”:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽˆ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ _àŽžà”‚àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "%s àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸàŽ€à”à”:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s àŽ‰àŽ‚ \"%s\" àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽźàŽ±à”àŽ±à”à” àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸàŽ€à”à”:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽˆ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ _àŽžà”‚àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "\"%s\" àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”‡àŽŁà”àŽŸàŽ€à”à”:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽ‚ àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŽžà”àŽ”àŽŻàŽ‚ àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšïżœ
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžà”"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽžà”àŽ”àŽ•àŽŸàŽ°à”àŽŻ àŽ…àŽ± àŽ€à”àŽ±àŽ•
msgid "File Manager"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽźàŽŸàŽšà”‡àŽœàŽ°à”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àŽȘàŽ¶à”àŽšàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽ‚"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸ àŽ•àŽŸàŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšàŽż àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽȘà”àŽ€àŽżàŽŻ àŽȘà”àŽ°àŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšàŽż àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽźà”àŽźàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽȘàŽ¶à”àŽšàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽČàŽ‚ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽšàŽżàŽ±àŽźà”‹ àŽȘàŽŸàŽ±à”àŽ±à”‡àŽŁà”‹ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽšà”àŽłà”àŽł àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”à” àŽ•àŽłàŽŻà”àŽ•"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŽšàŽ”àŽ±à”àŽ±à”àŽ•à”àŽŸà”àŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ‡àŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽšàŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ±à” àŽžàŽ‚àŽ­àŽ”àŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àŽ†àŽ°àŽ‚àŽ­àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽŁàŽżàŽŻàŽżàŽŸ àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽšàŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ±à” àŽžàŽ‚àŽ­àŽ”àŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŽ‡àŽ€à”à” %'d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™ïżœ
msgstr[1] "àŽ‡àŽ€à”à” %'d àŽ”à”àŽŻàŽ€à”àŽŻàŽ€à”àŽ„ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŽžàŽčàŽŸàŽŻàŽ‚ àŽČàŽ­àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ€àŽ•àŽ°àŽŸàŽ°à”â€."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŽ•àŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽ°àŽżàŽ•à”àŽ•à”‚..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽż àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽ†àŽ—à”àŽ°àŽčàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ”àŽżàŽ”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽ•à”àŽ°àŽźàŽ‚ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŽŠà”ƒàŽ¶à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽ•àŽłà”â€..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŽˆ àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽČà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻ àŽšàŽżàŽ°àŽ•àŽłà”â€ àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ€à”àŽŸàŽ™à”àŽ™à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘàŽżàŽ¶àŽ•à”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŽˆ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽšàŽŸàŽźàŽŸàŽ”àŽČàŽżàŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽźà”àŽȘà”‹àŽłà”â€ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽ‚ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±à”àŽšà”àŽšàŽ€à”à” àŽ±àŽŠà”àŽŠàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŁà”‹?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àŽ‰àŽŸàŽź àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽ‚ àŽ±àŽŠà”àŽŠàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŁà”‹?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àŽ’àŽšà”àŽšà”àŽźàŽżàŽČà”àŽČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€Œ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”, àŽ”àŽČàŽżàŽȘà”àŽȘàŽ‚ %s"
msgstr[1] "%'d àŽ”àŽžà”àŽ€à”àŽ•à”àŽ•àŽłà”â€, àŽźà”ŠàŽ€à”àŽ€àŽ‚ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŽšàŽżàŽČ àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽŸàŽ€à”àŽ€àŽ€à”)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŽšàŽżàŽČ àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€â€Œ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšàŽ€à”"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àŽžà”àŽ”àŽ€àŽšà”àŽ€à”àŽ°àŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŽȘà”‚àŽ°à”â€àŽŁà”àŽŁ àŽ”à”àŽŻàŽŸàŽȘà”àŽ€àŽż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŽàŽ€à”à” àŽ€àŽ°àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłà”àŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€àŽžàŽżàŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àŽ…àŽŸàŽżàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àŽČàŽżàŽ™à”àŽ•àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽČàŽ•à”àŽ·à”àŽŻàŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àŽ”à”‹àŽłà”àŽŻàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àŽžàŽšà”àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽšà”àŽšàŽ€à”à”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àŽȘàŽ°àŽżàŽ·à”àŽ•àŽ°àŽżàŽšà”àŽšàŽ€à”à”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àŽźà”àŽŠà”àŽ°àŽ•àŽłà”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_àŽŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ”à”àŽ”àŽčàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àŽ‡àŽČà”àŽČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ• "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ• "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•/àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àŽŽàŽŽà”àŽ€à”àŽ• "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àŽ•à”‚àŽŸàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽČà”‡àŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽłà”àŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àŽ’àŽšà”àŽšà”àŽźàŽżàŽČà”àŽČ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽ•àŽŸàŽŁàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”‡àŽ•à”àŽ•à”àŽłàŽł àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€ àŽ‰àŽŁà”àŽŸàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽŻà”àŽ‚ àŽšà”€àŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•àŽŻà”àŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽČà”â€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽŻàŽżàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”àŽ‚ àŽŽàŽŽà”àŽ€àŽŸàŽšà”àŽ‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ€à”àŽŻà”‡àŽ• àŽ•à”ŠàŽŸàŽżàŽ•àŽłà”â€:‌"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ•à”àŽ€à”ƒ àŽ.àŽĄàŽż àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ.àŽĄàŽż àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_àŽ’àŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•àŽżàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_àŽ‰àŽŸàŽź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àŽ‰àŽŸàŽź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àŽ•à”‚àŽŸà”àŽŸàŽ‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽłàŽłàŽ€à”à”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àŽšàŽżàŽ°à”â€àŽ”à”àŽ”àŽčàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”àŽ°à”â€àŽ€à”àŽ€àŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽȘà”àŽ°à”‹àŽ—à”àŽ°àŽŸàŽźàŽŸàŽŻàŽż àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŠàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àŽźàŽ±à”àŽ±à”àŽłà”àŽłàŽ”àŽ°à”â€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽŸà”† àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àŽ”àŽŸàŽšàŽ• àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ‰àŽŸàŽźàŽŻàŽČà”àŽČ, àŽ…àŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽČà”â€ àŽˆ àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŽ•à”‹àŽŁà”â€àŽŸà”†àŽ•à”àŽžà”àŽ±à”àŽ±à”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àŽ…àŽ”àŽžàŽŸàŽšàŽ‚ àŽźàŽŸàŽ±à”àŽ±àŽżàŽŻàŽ€à”à”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŽ‰àŽłà”â€â€ŒàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽżàŽŻàŽżàŽ°àŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽš àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłàŽżàŽČà”â€ àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ­à”‡àŽŠàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "%s àŽšà”àŽ±à”† àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽźàŽšàŽžà”àŽžàŽżàŽČàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽ•àŽŽàŽżàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ«àŽŻàŽČàŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ…àŽšà”àŽ”àŽŸàŽŠàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽČàŽ­à”àŽŻàŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŽ—à”àŽŁàŽ—àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ‚ àŽ€àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ±àŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšà”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŽ‡àŽ·à”àŽŸ àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽ€à”†àŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àŽ•àŽŁàŽ•à”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ•"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àŽžàŽ°à”â€àŽ”àŽ°à”â€:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àŽȘà”‹àŽ°à”â€àŽŸà”àŽŸà”à” :"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŽ’àŽ°à” àŽžàŽźàŽŻàŽ€à”àŽ€à”à” àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àŽžà”‚àŽšàŽšàŽŸàŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ‡àŽ·à”àŽŸàŽźà”àŽłàŽłàŽ”àŽŻàŽŸàŽŻàŽż àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà” àŽźàŽŸàŽ€à”àŽ°àŽ‚ àŽšàŽżàŽ€à”àŽ°àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àŽ‡àŽ”àŽżàŽŸà”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘà”‹àŽ•à”‚:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”ïżœ
msgid "_Location..."
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšàŽŸàŽŻàŽż àŽ’àŽ°à” àŽžàŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ”à”àŽŻàŽ•à”àŽ€àŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àŽ“àŽ°à”â€àŽźà”àŽźàŽ•à”àŽ±àŽżàŽȘà”àŽȘàŽŸàŽŻàŽż àŽžà”‚àŽ•à”àŽ·àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àŽ‡àŽȘà”àŽȘà”‹àŽłà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€àŽżàŽšà”àŽ±à”† àŽ“àŽ°à”â€àŽźà”àŽźàŽ•à”àŽ•à”àŽ±àŽżàŽȘà”àŽȘà” àŽˆ àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŻàŽżàŽČà”â€ àŽšà”‡àŽ°à”â€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àŽ“àŽ°à”â€àŽźà”àŽźàŽ•à”àŽ±àŽżàŽȘà”àŽȘà”àŽ•àŽłà”â€ _àŽšàŽżàŽŸà”àŽŸàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€à”àŽ•..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àŽ…àŽŸàŽŻàŽŸàŽłàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽšàŽżàŽŸà”àŽŸàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽ€à”àŽ€àŽŸàŽšà”â€ àŽ’àŽ°à” àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ‚ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àŽ…àŽŸà”àŽ€à”àŽ€ àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽžàŽœà”€àŽ”àŽźàŽŸàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ _àŽ‡àŽŸàŽ€à”àŽ€à”‹àŽŸà”àŽŸà”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àŽ‡àŽȘà”àŽȘà”‹àŽŽàŽ€à”àŽ€à”† àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ‡àŽŸàŽ€à”àŽ€à”‹àŽŸà”àŽŸà”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ _àŽ”àŽČàŽ€à”àŽ€à”‹àŽŸà”àŽŸà”à” àŽšà”€àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŽžàŽœà”€àŽ” àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ€à”àŽ€àŽżàŽČà”† àŽ…àŽ”àŽžà”àŽ„àŽŸàŽȘà”àŽȘïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àŽ«àŽŻàŽČà”àŽ•àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽŻàŽż àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ•..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "_àŽŽàŽ™à”àŽ™àŽšà”† àŽ•àŽŸàŽŁàŽŁàŽ‚"
msgid "_Search"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ•"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ…_àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ…_àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àŽ«àŽŻàŽČà”â€ àŽŹà”àŽ°à”ŒàŽžàŽ°à”â€"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àŽ•àŽżàŽłàŽżàŽ”àŽŸàŽ€àŽżàŽČà”â€ àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŽŽàŽšà”àŽ€à”à” àŽ€àŽżàŽ°àŽŻàŽŁàŽ‚:"
msgid "Search results"
msgstr "àŽ…àŽšà”àŽ”à”‡àŽ·àŽŁàŽ«àŽČàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àŽ€àŽżàŽ°àŽŻà”àŽ•:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àŽȘàŽŸàŽ°à”â€àŽ¶à”àŽ”àŽȘàŽŸà”àŽŸ àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽČàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ€à”àŽ±àŽ•à”àŽ•à”àŽ•..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àŽźàŽŸàŽ€à”ƒàŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”â€ àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àŽˆ àŽ…àŽ±àŽŻà”àŽŸà”† àŽźàŽŸàŽ€à”ƒàŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”† àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ• "
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ•à”‚àŽŸà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àŽŽàŽČà”àŽČàŽŸ àŽ…àŽ±àŽ•àŽłà”àŽŸà”†àŽŻà”àŽ‚ àŽœàŽŸàŽČàŽ•àŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ…àŽŸàŽŻà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àŽȘà”‡àŽ°à”à” àŽ…àŽČà”àŽČà”†àŽ™à”àŽ•àŽżàŽČà”â€ àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ•àŽ‚ àŽ”àŽŽàŽż àŽˆ àŽ•àŽźà”àŽȘà”àŽŻà”‚àŽŸà”àŽŸàŽ±àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽĄà”‹àŽ•à”àŽŻà”àŽźà”†àŽšà”â€àŽ±à”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ•à”‚àŽŸà”àŽ•àŽłà”àŽ‚ àŽ•àŽŁà”àŽŸà”àŽȘàŽżàŽŸàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”€ àŽȘàŽŸà”àŽŸàŽżàŽ•àŽŻàŽżàŽČà”â€ ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČàŽżàŽČà”àŽČàŽŸàŽ€à”àŽ€ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ€à”àŽ€àŽżàŽšà”àŽ”à”‡àŽŁà”àŽŸàŽżàŽŻà”àŽłà”àŽł àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽžà”‚àŽšàŽż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€àŽ•à”àŽ•à”à” àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽ•àŽŸàŽŽà”àŽš àŽ€àŽżàŽ°àŽžà”àŽžà”†àŽŸà”àŽ•à”àŽ•à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽźàŽ±à”àŽ±à”ŠàŽ°à” àŽžà”àŽ„àŽČàŽ€à”àŽ€à”‡àŽ•à”àŽ•à”à” àŽȘà”‹àŽ•à”àŽ•àŽŻà”‹ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽŸàŽ‚."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŽˆ àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽšàŽż àŽ‰àŽȘàŽŻà”‹àŽ—àŽżàŽšà”àŽšà”à” àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àŽ‰àŽłà”àŽłàŽŸàŽ•à”àŽ• àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽšàŽ‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŽšàŽżàŽČàŽ”àŽżàŽČà”àŽłàŽł àŽ…àŽ± àŽ•àŽŸàŽŁà”àŽ•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àŽ…àŽ± àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽšà”àŽšàŽ€àŽżàŽšà” àŽ•àŽŽàŽżàŽ”à”àŽłàŽł àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽšàŽż àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžàŽżàŽČà”â€ àŽ‡àŽšà”â€àŽžà”àŽ±à”àŽ±àŽŸàŽłà”â€ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻàŽȘà”àŽȘà”†àŽŸà”àŽŸàŽżàŽŸà”àŽŸàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ’àŽ°à” àŽ…àŽ± àŽ…àŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àŽ•àŽŁà”àŽŸà”àŽȘàŽżàŽŸàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŽŠàŽŻàŽ”àŽŸàŽŻàŽż àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ€à”†àŽ±à”àŽ±à” àŽȘàŽ°àŽżàŽ¶à”‹àŽ§àŽżàŽšà”àŽš àŽ¶à”‡àŽ·àŽ‚ àŽ”à”€àŽŁà”àŽŸà”àŽ‚ àŽ¶à”àŽ°àŽźàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžàŽżàŽšà”à” \"%s\" àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ™à”àŽ™àŽłà”â€ àŽ•à”ˆàŽ•àŽŸàŽ°à”àŽŻàŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "àŽšà”‹àŽŸà”àŽŸàŽżàŽČàŽžàŽżàŽšà” àŽ‡àŽ€à”àŽ€àŽ°àŽ‚ àŽžà”àŽ„àŽŸàŽšàŽ‚ àŽ•à”ˆàŽ•àŽŸàŽ°à”àŽŻàŽ‚ àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŽžà”àŽ„àŽČàŽ‚ àŽźà”ŒàŽŁà”àŽŸà”à” àŽšà”†àŽŻà”àŽŻà”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚ àŽšàŽżàŽ·àŽżàŽŠà”àŽ§àŽ‚."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŽȘà”àŽ°àŽ”à”‡àŽ¶àŽšàŽ‚ àŽšàŽżàŽ·àŽżàŽŠà”àŽ§àŽ‚."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àŽȘà”àŽ°àŽŠàŽ°à”â€àŽ¶àŽżàŽȘà”àŽȘàŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ”àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§à”àŽŻàŽźàŽŸàŽŻàŽżàŽČà”àŽČ, àŽ•àŽŸàŽ°àŽŁàŽ‚ àŽčà”‹àŽžà”àŽ±à”àŽ±à” àŽ•àŽŁà”àŽŸà”àŽȘàŽżàŽŸàŽżàŽŻà”àŽ•à”àŽ•àŽŸàŽšà”â€ àŽžàŽŸàŽ§àŽżàŽšà”àŽšàŽżàŽČà”àŽČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŽ…àŽ•à”àŽ·àŽ°àŽ€à”àŽ€à”†àŽ±à”àŽ±à”àŽ‚ àŽšàŽżàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽŸà”† àŽȘà”àŽ°à”‹àŽ•à”àŽžàŽż àŽ•à”àŽ°àŽźà”€àŽ•àŽ°àŽŁàŽ™à”àŽ™àŽłà”àŽ‚ àŽȘàŽ°àŽżàŽ¶à”‹àŽ§àŽżàŽ•à”àŽ•à”àŽ•."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index c25bcf3d..e6543dd5 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mn/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "БочээсоĐčĐœ Ń‚Đ”Đșст."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Đ§ĐžĐłĐ»ÒŻÒŻĐ»ŃĐ»"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "БочээсоĐčĐœ Ń‚Đ”ĐșстоĐčĐœ ĐŒÓ©Ń€ÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐœ Đ·ŃŃ€ŃĐłŃ†ÒŻÒŻĐ»ŃĐ»Ń‚ ĐœŃŒ бОД Đ±ĐžĐ”Ń‚ŃĐčгээ Ń…Đ°Ń€ĐžĐ»Ń†Đ°Đœ Ń…Đ°ĐŒĐ°Đ°Ń€Đ°Đ»Ń‚Đ°Đč. Đ­ĐœŃ ĐœŃŒ Đ±ĐžŃ‡ŃŃŃ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń…Đž баĐčрлалЎ ĐŸĐłŃ‚ ĐÓšĐ›ÓšÓšĐ›ÓšĐ„Đ“ÒźĐ™. GtkMisc::xalign -Đł бас ÒŻĐ·ĐœŃ ÒŻÒŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐœÓ©Ń€ таслагч"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Đ„ŃŃ€ĐČээ ĐŒÓ©Ń€ хэт урт Đ±ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐ» ĐŒÓ©Ń€ÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł таслах уу?"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐšŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Ń‹Đœ баĐčрлал"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłŃ‚ÒŻÒŻĐŽ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ ĐŸŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Ń‹Đœ ĐŸĐŽĐŸĐŸĐłĐžĐčĐœ баĐčрлал."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłĐ»ŃĐ»Ń‚ĐžĐčĐœ Ń…ŃĐ·ĐłĐ°Đ°Ń€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłŃ‚ĐžĐčĐœ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń…Đž ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€ĐŸĐŸŃ Ń‚ŃĐŒĐŽŃĐłĐ»ŃŃĐœĐžĐč эсрэг Ń‚Đ°Đ»Ń‹Đœ төгсгөлОĐčĐœ баĐčрлал."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Đ‘ÒŻĐłĐŽĐžĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ…"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐžŃ€ĐŸĐ»Ń‚Ń‹Đœ ĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐŽŃƒŃƒĐŽ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ЀаĐčĐ»Ń‹Đœ Đ±ÒŻĐ»ŃĐł."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Đ—Ó©ĐČŃˆÓ©Ó©Ń€Ó©Đ»"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "_ĐŃ€Ń‹Đœ ЮэĐČсгэр Đ±ĐŸĐ»ĐłĐŸŃ…"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ĐąĐ°ŃĐ»Đ°Đœ Đ·ĐŸĐłŃĐŸĐŸŃ…"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_Đ‘ÒŻŃ… хаĐČŃ‚Đ°ŃĐœŃ‹ Đ°Ń€Ń‹Đœ ЮэĐČсгэрээр Đ°ŃˆĐžĐłĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "_ŃĐœŃ хаĐČŃ‚Đ°ŃĐœŃ‹ Đ°Ń€Ń‹Đœ ЮэĐČсгэрээр Đ°ŃˆĐžĐłĐ»Đ°Ń…"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Đ„ŃĐŒĐ¶ŃŃ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ĐąÓ©Ń€Ó©Đ»:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Алгасах"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_ДаĐČтах"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_ĐžŃ€Đ»ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Đ‘ÒŻĐłĐŽĐžĐčĐł ĐŸŃ€Đ»ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Ó©Ó©Ń€ ĐœŃĐłŃĐœ Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (Ó©Ó©Ń€ ĐœŃĐłŃĐœ Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "Юахь Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "Юэх Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "Юахь Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "Юахь Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (бас ĐœŃĐłŃĐœ Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (бас ĐœŃĐłŃĐœ Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Đ„ŃŃ€ŃĐČ Ń‚Đ° ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșт устгаĐČĐ°Đ» Đ±ÒŻŃ€ĐŒÓ©ŃÓ©Đœ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đ„ĐŸĐł_ĐžĐčĐœ саĐČыг Ń…ĐŸĐŸŃĐ»ĐŸŃ…"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ЀаĐčĐ»ŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ŃƒŃŃ‚ĐłĐ°Đ¶ баĐčĐœĐ°."
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Устгах яĐČцаЮ алЎаа гарлаа."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ЀаĐčлыг Ń…ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČĐ°ĐœĐŽ Ń…Đ°ŃĐ¶ Ń‡Đ°ĐŽŃĐ°ĐœĐłÒŻĐč. КууЎ устгах уу?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Đ„ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€Đ»Đ°Ń… яĐČцаЮ алЎаа гарлаа."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ—Ó©Ó©Ń… яĐČцаЮ алЎаа гарлаа."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "йа ĐœŃĐł хаĐČтсыг Ó©Ó©Ń€ Đ»ÒŻÒŻ ĐœŃŒ зөөж ĐŸŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "йа ĐœŃĐł хаĐČтсыг Ó©Ó©Ń€ Đ»ÒŻÒŻ ĐœŃŒ Ń…ŃƒŃƒĐ»Đ±Đ°Ń€Đ»Đ°Đ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Đ—ĐŸŃ€ĐžĐ»ĐłĐŸ хаĐČтас эх хаĐČтас ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ баĐčĐœĐ°."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "йа ĐœŃĐł фаĐčлыг Ó©Ó©Ń€Ó©Ó©Ń€ ĐœŃŒ Ўарж Ń…ŃƒŃƒĐ»Đ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐŸŃ…ĐłÒŻĐč ŃˆÒŻÒŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐŃŃ€ĐłÒŻĐč хаĐČтас"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ŃˆĐžĐœŃ фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "Đ„ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸŃ"
msgid "link (broken)"
msgstr "Đ›ĐžĐœĐș (эĐČĐŽŃ€ŃĐ»Ń‚ŃĐč)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸĐ»Ń‚Ń‹Đœ тэгш Ó©ĐœŃ†Ó©ĐłŃ‚"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "ĐąĐŸĐŽĐŸŃ€Ń…ĐŸĐč бус"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐœŃĐŒĐ¶ Ń‡Đ°ĐŽĐ°Ń…ĐłÒŻĐč баĐčĐœĐ°"
msgid "Select an Application"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃ‹Đł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ…"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ĐąÒŻÒŻĐœĐžĐč таĐčлбарыг Ń…Đ°Ń€Đ°Ń…Ń‹Đœ Ń‚ŃƒĐ»ĐŽ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃ‹Đł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ…"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Đ„ŃĐČŃˆĐŒŃĐ» ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃ‹Đł _Đ°ŃˆĐžĐłĐ»Đ°Ń…"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃ…..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr ""
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_ĐŃĐŒŃŃ…"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐœŃĐŒŃŃ…"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃ"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "ЀаĐčĐ» ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ¶Đ”Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ДэĐČсгэр"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ĐšĐžĐœŃ ŃŃ…Đ»ÒŻÒŻĐ»ŃĐłŃ‡ ÒŻÒŻŃĐłŃŃ…"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Đ”ŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ _ЮэĐČсгэроĐčĐł өөрчОлөх"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ĐąĐ°ĐœŃ‹ ĐŽŃĐ»ĐłŃŃ†ĐžĐčĐœ ЮэĐČсгэроĐčĐœ Ó©ĐœĐłÓ© Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐœ хээг Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… Ń†ĐŸĐœŃ… Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČ Ń…ĐŸĐŸŃĐ»ĐŸŃ…"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ„ĐŸĐłĐžĐčĐœ саĐČĐ°Đœ Юахь Đ±ÒŻŃ… ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșтууЮыг устгах"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ЗааĐČар ĐŒŃĐŽŃŃĐł гаргахаЮ Юараа алЎаа арлаа."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Ачаалж баĐčĐœĐ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Жагсаалт Ń…ŃĐ»Đ±ŃŃ€ŃŃŃ€ харах"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s харагЮхуĐčц Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃƒŃƒĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ЄарагЎах _Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœĐ°..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ­ĐœŃ лаĐČлах ĐŽĐŸŃ‚ĐŸŃ€ Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… Đ±Đ°ĐłĐ°ĐœŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ŃĐŸĐœĐłĐŸ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Đ‘ÒŻĐ»ĐłĐžĐčĐœ өөрчлөлтОĐčĐł Ń‚Đ°ŃĐ»Đ°Đœ Đ·ĐŸĐłŃĐŸĐŸŃ… уу?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Đ­Đ·ŃĐŒŃˆĐžĐłŃ‡ĐžĐčĐœ өөрчлөлтОĐčĐł Ń‚Đ°ŃĐ»Đ°Đœ Đ·ĐŸĐłŃĐŸĐŸŃ… уу?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "юу ч баĐčŃ…ĐłÒŻĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ŃƒĐœŃˆĐžŃ… Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Đ·Đ°Ń€ĐžĐŒ Đ°ĐłŃƒŃƒĐ»ĐłŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ŃƒĐœŃˆĐžŃ… Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(Đ·Đ°Ń€ĐžĐŒ Đ°ĐłŃƒŃƒĐ»ĐłŃƒŃƒĐŽŃ‹Đł ŃƒĐœŃˆĐžŃ… Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Агуулга:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Суурь"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Đ›ĐžĐœĐșĐžĐčĐœ хаяг:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "БаĐčŃ€ŃˆĐžĐ»:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Đ­Đ·ŃĐ»Ń…ÒŻÒŻĐœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽŃĐ°Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ÓšÓ©Ń€Ń‡Đ»Ó©ĐłĐŽŃÓ©Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Хул Đ·Đ°Đč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒÒŻÒŻĐŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_ĐŁĐœŃˆĐžŃ…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Бочох"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Г_ÒŻĐčцэтгэх"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Алга (none)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐžĐœŃ†ĐłĐŸĐč ÒŻĐ·ÒŻÒŻĐ»ŃĐ»Ń‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Đ„Ń_Ń€ŃĐłĐ»ŃĐłŃ‡ĐžĐčĐœ ID-ĐžĐčĐł Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Đ‘ÒŻ_лгОĐčĐœ ID-ĐžĐčĐł Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "На_Đ°Đ»ĐŽĐ°ĐŒŃ…Đ°Đč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Đ­Đ·ŃĐŒŃˆĐžĐłŃ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Đ‘ÒŻĐ»ŃĐł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "БусаЮ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "йДĐșст:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Đ„Đ°ĐŒĐłĐžĐčĐœ ŃÒŻÒŻĐ»ĐŽ Ó©Ó©Ń€Ń‡ĐžĐ»ŃÓ©Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "»%s«-ĐžĐčĐœ Đ·Ó©ĐČŃˆÓ©Ó©Ń€Ó©Đ» эрхоĐčĐł Ń‚ĐŸĐŽĐŸŃ€Ń…ĐŸĐčлж Đ±ĐŸĐ»ŃĐŸĐœĐłÒŻĐč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĄĐŸĐœĐłĐŸŃĐŸĐœ фаĐčĐ»Ń‹Đœ Ń…Đ°ĐœĐŽĐ°Ń… эрхоĐčĐł Ń‚ĐŸĐŽĐŸŃ€Ń…ĐŸĐčлж Đ±ĐŸĐ»ŃĐŸĐœĐłÒŻĐč."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ĐąĐŸĐŽŃ€ŃƒŃƒĐ»ĐłĐ° Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»Đ°Ń… Ń†ĐŸĐœŃ…Ń‹Đł ÒŻÒŻŃĐłŃĐ¶ баĐčĐœĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Đ„ĐŸĐ»Đ±ĐŸŃ…"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "йа өөрОĐčĐœ ŃĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐŽ Đ·Ó©ĐČŃ…Ó©Đœ ĐŽĐŸŃ‚ĐŸĐŸĐŽ Đ·ŃƒŃ€ĐłŃƒŃƒĐŽĐ°Đ°Ń Đ» Đ°ŃˆĐžĐłĐ»Đ°Ń… Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶Ń‚ĐŸĐč."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "йОĐčш яĐČах:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Đ‘ÒŻŃ… Đ¶ĐŸĐ»ĐŸĐŸĐŽĐ»ĐŸĐłĐŸ Ń†ĐŸĐœŃ…Ń‹Đł хаах"
msgid "_Location..."
msgstr "БаĐč_Ń€ŃˆĐžĐ»..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ĐąŃĐŒĐŽŃĐłĐ»ŃĐłŃŃ(ŃĐ°ĐœŃƒŃƒĐ»Đ°Ń…) _ĐœŃĐŒŃŃ…"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ĐžĐŽĐŸĐŸ баĐčгаа ŃĐœŃ хаягоĐčĐł (баĐčŃ€ŃˆĐ»Ń‹Đł) Ń†ŃŃŃĐœĐŽŃŃ ĐœŃĐŒĐ¶ Ó©ĐłÓ©Ń…"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Đ­ĐœŃ Ń†ŃŃŃĐœ Юэх хаягоĐčĐœ Ń‚ŃĐŒĐŽŃĐłĐ»ŃĐłŃŃĐœÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»Đ¶ засĐČарлахаЎ ашОглаЎаг Ń†ĐŸĐœŃ…Ń‹Đł ÒŻĐ·ÒŻÒŻĐ»ŃŃ…"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Đ­ĐœŃ Ń†ĐŸĐœŃ…ĐœŃ‹ статус Ń…Đ°Ń€ŃƒŃƒĐ»ĐŽĐ°Đł ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€Ń‹Đœ ÒŻïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ЄажуугОĐčĐœ ŃĐ°ĐŒĐ±Đ°Ń€Ń‹Đł хаах"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_БаĐčŃ€Đ»Đ°Đ»ŃƒŃƒĐŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "БаĐč_Ń€ŃˆĐžĐ» ĐœŃŃŃ…..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "_Эцэг хаĐČтасыг хаах"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Đ­ĐœŃ хаĐČŃ‚Đ°ŃŃ‹Đœ ŃŃ†ĐłÒŻÒŻĐŽĐžĐčĐł хаах"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Đ‘ÒŻŃ… хаĐČтасыг х_аах"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Đ‘ÒŻŃ… хаĐČтас Ń†ĐŸĐœŃ…Ń‹Đł хаах"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "йа ŃĐœŃ баĐčŃ€ŃˆĐžĐ»Ń‚Đ°Đč Ń…ĐŸĐ»Đ±ĐŸĐŸŃ‚ĐŸĐč Đ±ÒŻŃ… Ń‚ŃĐŒĐŽŃĐłïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "БаĐčŃ…ĐłÒŻĐč баĐčŃ€ŃˆĐ»Ń‹Đœ Ń‚ŃĐŒĐŽŃĐłĐ»ŃĐłŃŃ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "йа Ó©Ó©Ń€ ĐœŃĐłŃĐœ ÒŻĐ·ŃŃ… Ń…ŃĐ»Đ±ŃŃ€ĐžĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸŃ… эсĐČŃĐ» Ó©Ó©Ń€ хаягоĐčĐł ŃĐŸĐœĐłĐŸĐ¶ Đ±ĐŸĐ»ĐœĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "БаĐčŃ€ŃˆĐžĐ» ŃĐœŃ харагчаар харагЮах Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŒĐ¶ĐłÒŻĐč."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ĐĐłŃƒŃƒĐ»ĐłŃ‹Đł харах"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Đ—Ó©ĐČ Đ±ĐžŃ‡ŃŃĐœ эсэхээ шалгааЎ ĐŽĐ°Ń…ĐžĐœ ĐŸŃ€ĐŸĐ»ĐŽĐŸĐœĐŸ уу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»Ń‚ Ń…ÒŻŃ‡ĐžĐœĐłÒŻĐč."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Đ„Đ°ĐœĐŽĐ°Đ»Ń‚ Ń…ÒŻŃ‡ĐžĐœĐłÒŻĐč."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐąĐ°ĐœŃ‹ ĐžŃ‚ĐłŃĐŒĐ¶ĐžĐ»ŃĐłŃ‡ĐžĐčĐœ Ń‚ĐŸŃ…ĐžŃ€ŃƒŃƒĐ»ĐłŃƒŃƒĐŽ Đ±ÒŻŃ€ŃĐœ Đ·Ó©ĐČ Đ±ĐŸĐ»ĐŸĐŸĐŽ Ń…ĐŸŃŃ‚Ń‹Đœ ĐœŃŃ€ Đ·Ó©ĐČ Đ±ĐžŃ‡ĐžĐłĐŽŃŃĐœ эсэхоĐčĐł ŃˆĐ°Đ»ĐłĐ°ĐœĐ° уу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index b578b8f8..979b4888 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X "
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "à€—à€Šà„à€Ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "à€Čà„‡à€Źà€Čà€šà„‡ à€—à€Šà„à€Ż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "à€žà€źà€°à„à€„à€š"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "à€Čà„‡à€Źà€Čà€šà„à€Żà€Ÿ à€—à€Šà„à€Żà€Ÿà€€à„€à€Č à€“à€łà„€à€‚à€šà„€ à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€Łà„€ à€à€•à€źà„‡à€•à€Ÿà€‚à€¶à„€ à€žà€Ÿà€Șà„‡à€•à„à€· à€†à€čà„‡.à€Żà€Ÿà€šà€Ÿ à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź à€”à€żà€­à€Ÿà€œà€šà€Ÿà€€à„€à€Č à€Čà„‡à€Źà€Čà€šà„à€Żà€Ÿ à€…à€Čà€Ÿà€‡à€šà€źà„‡à€‚à€Ÿà€”à€° à€čà„‹à€Łà€Ÿà€° à€šà€Ÿà€čà„€.à€€à„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ GtkMisc::xalign à€Źà€˜à€Ÿ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "à€“à€ł à€”à„à€°à„…à€Ș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "à€œà€° à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€żà€€ à€…à€žà„‡à€Č, à€€à€° à€—à€Šà„à€Ż à€œà€Ÿà€žà„à€€ à€Čà€Ÿà€‚à€Źà€Čà„à€Żà€Ÿà€ž à€“à€ł à€”à„à€°à„…à€Ș à€•à€°à€Ÿ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "à€•à€°à„à€žà€°à€šà„€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "à€…à€•à„à€·à€°à€Ÿà€‚à€źà€§à„à€Żà„‡ à€Șà„à€°à€Šà„‡à€¶à€š à€•à€°à„à€žà€°à€šà„€ à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€żà€€à„€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ą à€žà„€à€źà€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "à€…à€•à„à€·à€°à€Ÿà€‚à€€à„€à€Č à€•à€°à„à€žà€°à€šà„à€Żà€Ÿ à€šà€żà€”à€Ąà„€à€šà„à€Żà€Ÿ à€”à€żà€°à„à€Šà„à€§ à€Ÿà„‹à€•à€Ÿà€šà„€ à€žà„à€„à€żà€€à„€."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "à€žà€°à„à€”à€Ÿà€‚à€šà„€ à€šà€żà€”à€Ą à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "à€†à€—à€€ à€”à€żà€§à„€"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "à€žà€–à„‹à€Č à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Šà€Ÿà€–à€”à€Ÿ(_D)"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà€Ÿ à€—à€Ÿ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "à€«à€Ÿà€ˆà€Č à€•à€šà€±à„à€Żà€Ÿà€€ à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„à€Żà€Ÿ à€†à€§à„€ à€«à€Ÿà€ˆà€Čà€šà„‡ à€źà„à€łà€šà„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€š"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "à€žà€‚à€œà€Ÿà€ł à€žà€°à„à€”à€°"
msgid "Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "à€Żà„‡à€„à„‡ à€Čà€żà€‚à€• à€Šà„à€Żà€Ÿ (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€­à„‚à€źà„€ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€‚à€žà€Ÿà€ à„€ à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€­à„‚à€źà„€ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€žà€Ÿà€ à„€ à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€­à„‚à€źà„€ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_t)"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "à€źà„à€łà€šà„€ à€«à€Ÿà€ˆà€Č"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "à€†à€•à€Ÿà€°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "à€à€•à€€à„à€° à€•à€°à€Ÿ "
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "à€«à€°à€•..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€«à€Ÿà€ˆà€Čà„à€ž à€”à€° à€čà€ż à€•à„ƒà€€à„€ à€•à€°à€Ÿ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "à€”à€—à€łà€Ÿ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "à€šà€Ÿà€” à€Źà€Šà€Čà€Ÿ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "à€Źà€Šà€Čà€”à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "à€«à€Ÿà€ˆà€Č à€Źà„‡à€Źà€šà€Ÿà€” "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€”à€—à€łà€Ÿ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "à€Șà„à€šà„à€čà€Ÿ à€Șà„à€°à€Żà€€à„à€š (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à€Ÿ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "à€Źà€Šà€Čà„‚à€š à€˜à„à€Żà€Ÿ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€Źà€Šà€Čà„‚à€š à€˜à„à€Żà€Ÿ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "à€à€•à€€à„à€° à€•à€°à€Ÿ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "à€•à€žà„‡à€čà„€à€•à€°à„‚à€š à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€Ÿ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d à€žà„‡à€•à€‚à€Š"
msgstr[1] "%'d à€žà„‡à€•à€‚à€Š"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d à€źà€żà€šà„€à€Ÿ"
msgstr[1] "%'d à€źà€żà€šà„€à€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d à€€à€Ÿà€ž"
msgstr[1] "%'d à€€à€Ÿà€ž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "à€…à€‚à€Šà€Ÿà€œà„‡ %'d à€€à€Ÿà€ž"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€Šà„à€Żà€Ÿ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€”à€żà€š à€Čà€żà€‚à€• à€Šà„à€Żà€Ÿ"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "%s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€”à€żà€š à€Čà€żà€‚à€• à€Šà„à€Żà€Ÿ"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%2$s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ %1$'dst à€Čà€żà€‚à€•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%2$s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ %1$'dnd à€Čà€żà€‚à€•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%2$s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ %1$'drd à€Čà€żà€‚à€•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%2$s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ %1$'dth à€Čà€żà€‚à€•"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%2$s à€•à€°à„€à€€à€Ÿ %1$'dth à€Čà€żà€‚à€•"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (à€Șà„à€°à€€)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (à€Šà„à€žà€°à„€ à€Șà„à€°à€€)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (à€Šà„à€žà€°à„€ à€Șà„à€°à€€)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th à€Șà„à€°à€€)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st à€Șà„à€°à€€)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd à€Șà„à€°à€€)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd à€Șà„à€°à€€)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (à€Șà„à€°à€€)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (à€…à€šà„à€Ż à€Șà„à€°à€€)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (à€…à€šà„à€Ż à€Șà„à€°à€€)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€à„€)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€à„€)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst à€Șà„à€°à€€)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd à€Șà„à€°à€€)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd à€Șà„à€°à€€)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€–à€Ÿà€€à„à€°à„€ à€†à€čà„‡ à€•à€Ÿ à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š \"%B\" à€•à€Ÿà€Żà€źà€šà„‡ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
msgstr[1] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š %'d à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Čà„à€Żà€Ÿà€ž, à€€à„‡ à€šà„‡à€čà€źà„€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà€°à„à€” à€˜à€Ÿà€•à„‡ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„‡ à€•à€°à€Ÿ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "à€•à€šà€±à„à€Żà€Ÿà€€à„€à€Č à€žà€°à„à€” à€—à„‹à€·à„à€Ÿà„€ à€•à€Ÿà€Żà€źà€•à€°à€żà€€à€Ÿ à€šà€·à„à€Ÿ à€•à„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€€à„€à€Č."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€šà„‡à€čà€źà„€à€žà€Ÿà€ à„€ \"%B\" à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ %'d à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
msgstr[1] "à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€šà€•à„à€•à„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€źà€§à„‚à€š à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„‡ %'d à€˜à€Ÿà€• à€•à€Ÿà€Żà€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€•à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€Źà€Ÿà€•à„€ %'d à€«à€Ÿà€‡à€Č"
msgstr[1] "à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€•à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€Źà€Ÿà€•à„€ %'d à€«à€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„€ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€€ à€†à€čà„‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€•"
msgstr[1] "%T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€źà€§à„€à€Č à€«à€Ÿà€‡à€Čà€”à€żà€·à€Żà„€ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€”à€—à€łà€Ÿ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€”à€Ÿà€šà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ %B à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€Ÿà€•à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€źà€§à„à€Żà„‡ à€Źà€Ÿà€•à„€"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€źà€§à„à€Żà„‡ à€Źà€Ÿà€•à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à€čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€ à€Șà€Ÿà€ à€”à€Čà„€ à€œà€Ÿà€€ à€šà€Ÿà€čà„€, à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€€à„€ à€Čà€—à„‡à€šà€š à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿà€Żà€šà„€ à€†à€čà„‡ à€•à€Ÿ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€żà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€ à€Ÿà€Ÿà€•à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€šà€·à„à€Ÿ à€•à€°à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V à€Źà€Ÿà€čà„‡à€° à€•à€Ÿà€ąà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€Șà„‚à€°à„à€”à„€ à€€à„à€źà„à€čà€Ÿà€Čà€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à€Ÿà€Żà€šà„€?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€Ÿà€§à€šà€Ÿà€”à€°à„€à€Č à€°à€żà€•à„à€€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ à€Șà„à€šà€ƒà€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à„à€€ à€•à„‡à€Čà„€ à€Șà€Ÿà€čà€żà€œà„‡. à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„€à€Č à€žà€°à„à€” à€˜à€Ÿà€•à„‡ à€šà„‡à€čà€źà„€à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„€à€žà„‡ à€čà„‹à€€à„€à€Č."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à„‚ à€šà€•à€Ÿ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s à€…à€šà€Ÿà€°à„‹à€čà„€à€€ à€čà„‹à€Š à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€Ÿà€•à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (%S) à€•à€Ÿà€ąà„‚à€Ł à€Ÿà€Ÿà€•à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à€š à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€źà€§à€żà€Č à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Č \"%B\" à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€”à€żà€·à€Żà„€ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€”à€żà€·à€Żà„€ à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„€ à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Żà€”à€° à€Șà„à€°à„‡à€¶à„€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„€. à€œà€Ÿà€—à€Ÿ à€Źà€šà€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€†à€čà„‡, à€Șà€Ł %S à€†à€”à€¶à„à€Żà€• à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€«à„à€•à€€-à€”à€Ÿà€šà€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€†à€čà„‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Șà€°à„à€Żà€‚à€€ à€čà€Čà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š \"%B\" à€…à€žà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„‡) à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„‡) à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à€żà€Č) \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à€żà€Č) \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„‡) à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č (\"%B\" à€źà€§à„à€Żà„‡) à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "à€«à€Ÿà€‡à€Č %'d à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€°à€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "à€«à€Ÿà€‡à€Č %'d à€Čà€Ÿ \"%B\" à€Żà„‡à€„à„‡ à€žà„à€„à€Ÿà€°à€‚à€€à€°à„€à€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„‡ \"%B\" à€…à€žà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„‡ \"%B\" à€…à€žà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S à€Șà„ˆà€•à„€ %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S à€Șà„ˆà€•à„€ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S à€Șà„ˆà€•à„€ %S — %T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€• (%S/sec)"
msgstr[1] "%S à€Șà„ˆà€•à„€ %S — %T à€¶à€żà€Čà„à€Čà€• (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%B\" à€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ \"%B\" à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%B\" à€źà€§à€żà€Č à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à€€à„à€źà€šà„à€Żà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€”à€Ÿà€šà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€šà„‡ \"%s\" à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à€Ÿ à€Żà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€Čà€Ÿ à€čà€Čà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€čà€Ÿà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à€šà„€ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "à€†à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„‚à€šà€š à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„€à€Č à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ %F à€Șà€Ÿà€žà„‚à€š à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€ąà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "à€†à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„‚à€šà€š à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„€à€Č à€«à€Ÿà€‡à€Č %F à€•à€Ÿà€ąà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Żà€Ÿà€‚à€ž à€žà„à€”à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€čà€Čà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Żà€Ÿà€‚à€ž à€žà„à€”à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€à€€ à€†à€čà„‡."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„à€”à€Żà€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€”à€° à€čà€Čà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà„à€”à€Żà€‚ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€”à€° à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "à€žà„à€€à„à€°à„‹à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€–à„‹à€Ąà„‚à€š à€Șà„à€šà„à€čà€Ÿ à€Čà€żà€čà„€à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€†à€§à€żà€Șà€Ÿà€žà„‚à€šà€ž à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€à„€à€Č à€žà€źà€Ÿà€š à€šà€Ÿà€”à€Ÿà€šà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€Čà€Ÿ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Čà„‡ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č %F à€Żà„‡à€„à„‡ à€Șà„à€°à€€à€żà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„à€šà„‡ à€Șà„à€°à€€ à€Źà€šà€”à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€čà€Čà€”à„€à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€čà€Čà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F à€čà€Čà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€čà€Čà€”à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
msgstr[1] "%'d à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€Źà€šà€”à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr " %B à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà„€à€• à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à„ƒà€€ à€Čà€żà€‚à€• à€žà€źà€°à„à€„à€żà€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Ż à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à„ƒà€€ à€Čà€żà€‚à€• à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€žà€źà€°à„à€„à€š à€Šà„‡à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F à€•à€°à„€à€€à€Ÿ symlink à€Źà€šà€”à€żà€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "à€žà€‚à€Żà„‹à€œà€šà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "à€Źà€żà€šà€¶à€żà€°à„à€·à€• à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€«à€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ %B à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F à€źà€§à€żà€Č à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Čà€żà€‚à€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€€à„‡à€”à„‡à€łà„€ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à€€ à€†à€čà„‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à„à€·à„‡à€Șà€• à€”à€żà€¶à„à€”à€Ÿà€žà€°à„à€č à€šà„à€°à„‚à€Ș à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€•à„ƒà€€ à€•à€°à€Łà„‡ à€…à€¶à€•à„à€Ż (à€à€•à„à€œà„€à€•à„à€Żà„‚à€Ÿà„‡à€Źà€Č)"
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "à€Čà€żà€‚à€•"
msgid "link (broken)"
msgstr "à€Čà€żà€‚à€• (à€…à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€• à€šà„Œà€°à€ž"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
msgstr[1] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ ïżœ
msgstr[1] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s à€Šà€žà„à€€à€à€”à€œ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "à€…à€Șà€°à€żà€šà„€à€€"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€œà„‹à€Ąà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€"
msgid "Select an Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "à€šà„à€Żà€Ÿà€žà€č à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "à€”à€°à„à€Łà€š à€Șà€čà€Ÿà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€†à€Šà„‡à€¶ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "à€žà€‚à€šà€Ÿà€° (_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "à€Żà€Ÿà€žà€č %s à€” à€‡à€€à€° %s à€Šà€žà„à€€à€à€”à€œ à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s à€Čà€Ÿ à€Żà€Ÿà€‚à€žà€č à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s à€Šà€žà„à€€à€à€”à€œà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€čà„‡ à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€š à€Čà€•à„à€·à€Ÿà€€ à€ à„‡à€”à€Ÿ (_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "à€žà€°à„à€” %s à€Šà€žà„à€€à€à€”à€œ à€Żà€Ÿà€žà€č à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s à€” à€‡à€€à€° \"%s\" à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€Żà€Ÿà€‚à€žà€č à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Żà€Ÿ à€à€Șà„à€Čà€żà€•à„‡à€¶à€šà€Čà€Ÿ à€Čà€•à„à€·à€Ÿà€€ à€ à„‡à€”à€Ÿ (_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "à€žà€°à„à€” \"%s\" à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€Żà€Ÿà€‚à€žà€č à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "à€œà„‹à€Ąà€Ÿ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€œà„‹à€Ąà€Ÿ"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "à€Șà„à€°à„‰à€źà€Șà„à€Ÿ à€†à€Șà„‹à€†à€Ș à€šà€Ÿà€Čà€”à€Ÿ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "à€šà„‰à€Ÿà„€à€Čà€ž"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "à€†à€Șà€Čà„€ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ą
msgid "File Manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€”à„à€Żà€”à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€•"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€­à„‚à€źà„€"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ (_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à€Șà„à€°à€•à„à€·à„‡à€Șà€• à€€à€Żà€Ÿà€° à€•à€°à€Ÿ (_a)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€Șà„à€°à€•à„à€·à„‡à€Șà€• à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Șà€Ÿà€°à„à€¶à„à€”à€­à„‚à€źà„€ à€Źà€Šà€Čà€”à€Ÿ (_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Șà€šà„€ à€°à€šà€šà€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€°à€‚à€— à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€š à€•à€°à€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€ à€°à€żà€•à€Ÿà€źà„€ à€•à€°à€Ÿ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à€•à€šà€°à€Ÿà€Șà„‡à€Ÿà„€à€€à„‚à€š à€žà€°à„à€” à€˜à€Ÿà€•à„‡ à€•à€Ÿà€ąà„‚à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€Čà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„à€°à„‚ à€čà„‹à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà„‰à€Ș à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€Čà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€†à€ąà€łà€Čà„€."
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %'d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ ïżœ
msgstr[1] "à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡ %'d à€”à„‡à€—à€łà„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€‰à€˜à€Ąà€Čà„€ à€œà€Ÿà€ˆà€Č."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à€źà€Šà€€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€žà€żà€€ à€•à€°à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€čà„‹à€€à„€."
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "à€Šà€Ÿà€–à€Č à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„€à€€ à€žà„à€€à€‚à€­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿà€źà€§à„à€Żà„‡ à€žà„à€”à„€à€•à€Ÿà€°à„à€Ż à€źà€Ÿà€čà€żà€€à„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€•à„à€°à€źà€”à€Ÿà€°à„€ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„€à€€ à€žà„à€€à€‚à€­ (_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€źà€§à„€à€Č à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà„€à€€ à€žà„à€€à€‚à€­ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€šà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„à€°à„‚ à€čà„‹à€€à€Ÿà€šà€Ÿ à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€•à€Ÿà€šà„‡ à€€à„à€°à„à€Ÿà„€ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿà€Čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à€čà„‡ à€ à€żà€•à€Ÿà€Ł à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€Šà€°à„à€¶à€•à„‡à€Źà€°à„‹à€Źà€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à€Ÿ."
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "à€—à€Ÿ à€Źà€Šà€Č à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à€Ÿ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€•à„€ à€Źà€Šà€Č à€°à€Šà„à€Š à€•à€°à€Ÿ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "à€•à€Ÿà€čà„€ à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "à€š à€”à€Ÿà€šà€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d à€˜à€Ÿà€•, %s à€†à€•à€Ÿà€°à€Ÿà€žà€č"
msgstr[1] "%'d à€˜à€Ÿà€•, %s à€†à€•à€Ÿà€°à€Ÿà€žà€č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(à€•à€Ÿà€čà„€à€• à€†à€¶à€Ż à€”à€Ÿà€šà€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€ à€šà€Ÿà€čà„€)"
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(à€•à€Ÿà€čà„€à€• à€†à€¶à€Ż à€”à€Ÿà€šà€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "à€†à€¶à€Ż:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€Čà„‡à€Čà„‡"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "à€źà„‹à€«à€€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "à€à€•à„‚à€Ł à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€Șà„à€°à€Łà€Ÿà€Čà„€ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "à€źà„‚à€Čà€­à„‚à€€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "à€Čà€•à„à€·à„à€Żà„à€Ż à€Čà€żà€‚à€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "à€žà„à€„à€ł:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "à€†à€”à€Ÿà€œ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€à„€à€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€żà€€ à€•à„‡à€Čà„‡à€Čà„‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "à€źà„‹à€•à€łà„€ à€œà€Ÿà€—à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "à€Źà„‹à€§à€šà€żà€šà„à€č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "à€”à€Ÿà€šà€Ÿ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "à€Čà€żà€čà€Ÿ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€°à€€ à€•à€°à€Ÿ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "à€šà€Ÿà€čà„€ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "à€”à€Ÿà€šà€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł/à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "à€Čà€żà€čà€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "à€•à€Ÿà€čà€żà€š à€šà€Ÿà€čà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "à€«à€•à„à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà„€à€‚à€šà„€ à€Żà€Ÿà€Šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à€Ÿ à€” à€•à€Ÿà€ąà„à€š à€Ÿà€Ÿà€•à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "à€«à€•à„à€€-à€”à€Ÿà€šà€€à€Ÿà€Żà„‡à€Łà„à€Żà€Ÿà€œà„‹à€—à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "à€”à€Ÿà€šà€Ÿ à€” à€Čà€żà€čà€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "à€”à€żà€¶à„‡à€· à€–à„à€Łà€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€•à€°à„à€€à„à€Żà€Ÿà€šà€Ÿ ID à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€Ÿ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "à€—à€Ÿ à€šà€‚à€Źà€° à€źà€Ÿà€‚à€Ąà€Ÿ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "à€šà€żà€•à€Ÿ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "à€—à€Ÿ (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "à€—à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à„€à€€ à€•à€°à€Ÿ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€źà€žà„à€”à€°à„‚à€Șà„€ à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à„€à€€ à€•à€°à€Łà„à€Żà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€Šà„à€Żà€Ÿ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "à€‡à€€à€°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€źà€Ÿà€Čà€• à€šà€žà€Čà„à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡, à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€€à„à€źà„à€čà„€ à€Źà€Šà€Čà€”à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux à€žà€‚à€Šà€°à„à€­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "à€¶à„‡à€”à€Ÿà„€ à€Źà€Šà€Čà€Čà„‡à€Čà„‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "à€…à€‚à€€à€°à„à€­à„à€€à„€à€€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€”à€Ÿà€Șà€°à€Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€ à€°à€”à„‚ à€¶à€•à€Čà„‡ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à€šà€żà€”à€Ąà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€šà„à€Żà€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€ à€°à€”à„‚ à€¶à€•à€Čà„‡ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à€—à„à€źà€§à€°à„à€ź à€šà„Œà€•à€Ÿ à€šà€żà€°à„à€źà€Ÿà€Ł à€•à€°à„€à€€ à€†à€čà„‡."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€šà€żà€šà„à€č à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà„‚ à€ à„‡à€”à€Ÿ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "à€œà„à€łà€”à€Łà„€ à€•à€°à€Ÿ (_o)"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "à€žà€°à„à€”à€° à€€à€Șà€¶à„€à€Č"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "à€žà€°à„à€”à„à€čà€° (_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "à€Șà„‹à€°à„à€Ÿ (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "à€¶à„‡à€…à€°:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€€à€Șà€¶à„€à€Č"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "à€•à„à€·à„‡à€€à„à€° à€šà€Ÿà€”:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "à€”à€Ÿà€Șà€°à€•à€°à„à€€à„à€Żà€Ÿà€šà„‡ à€šà€Ÿà€”:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "à€—à„à€Șà„à€€à€¶à€Źà„à€Š:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "à€—à„à€Șà„à€€à€¶à€Źà„à€Š à€Čà€•à„à€·à€Ÿà€€ à€ à„‡à€”à€Ÿ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "à€“à€łà€–à€šà€żà€šà„à€č à€œà„‹à€Ąà€Ÿ (_b)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "à€“à€łà€–à€šà€żà€šà„à€čà€Ÿà€šà„‡ à€šà€Ÿà€”:"
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€à€•à€Ÿà€”à„‡à€łà„€ à€à€•à€Ÿà€Șà„‡à€•à„à€·à€Ÿ à€œ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€«à€•à„à€€ à€‡à€šà„à€›à€żà€• à€šà€żà€šà„à€čà„‡ à€źà„à€čà€Łà„‚à€š à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€‚à€šà€Ÿ à€”à€Ÿà€Șà€° à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€à€Ÿ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "à€Żà„‡à€„à„‡ à€œà€Ÿ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "à€žà€°à„à€” à€žà€‚à€šà€Ÿà€° à€šà„Œà€•à€Ÿà„€ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
msgid "_Location..."
msgstr "à€žà„à€„à€ł _L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "à€‰à€˜à€Ąà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€ à€żà€•à€Ÿà€Ł à€šà€żà€¶à„à€šà€żà€€ à€•à€°à€Ÿ"
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "à€…à€—à€Ÿà€Š à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Șà„à€°à€źà€Ÿà€Łà„‡à€š à€žà€źà€Ÿà€š à€žà„à€„à€Ÿà€šà€Ÿà€•à€Ąà„‡ à€œà€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "à€“à€łà€–à€šà€żà€šà„à€č à€œà„‹à€Ąà€Ÿ (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€źà„‡à€šà„‚à€”à€°à„€à€Č à€žà€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€“à€łà€–à€šà€żà€šà„à€č à€œà„‹à€Ąà€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "à€“à€łà€šà€żà€šà„à€č à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€š (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€źà„‡à€šà„à€źà€§à„€à€Č à€“à€Žà€–à€šà€żà€šà„à€čà„‡ à€žà€‚à€Șà€Ÿà€Šà€šà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€Șà€°à€”à€Ÿà€šà€—à„€ à€Šà„‡à€Łà€Ÿà€°à„€ à€šà„Œà€•à€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€”à€Ÿ"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "à€Șà„à€ąà„€à€Č à€Ÿà„…à€Ź à€žà€•à„à€°à„€à€Ż à€•à€°à€Ÿ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "à€Ÿà„…à€Ź à€Ąà€Ÿà€”à„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ (_L)"
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "à€”à€°à„à€€à€źà€Ÿà€š à€Ÿà„…à€Ź à€Ąà€Ÿà€”à„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "à€Ÿà„…à€Ź à€‰à€œà€”à„€à€•à€Ąà„‡ à€čà€Čà€”à€Ÿ (_R)"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "à€Żà€Ÿ à€šà„Œà€•à€Ÿà„€à€źà€§à€żà€Č à€žà„à€„à€żà€€à„€à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€à€šïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà„à€žà„ à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€¶à„‹à€§à€Ÿ (_S)..."
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "à€…à€žà„‡ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż (_V)"
msgid "_Search"
msgstr "à€¶à„‹à€§à€Ÿ (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "à€Źà€Ÿà€š à€†à€§à€Ÿà€°à„€à€€ à€…à€„à€”à€Ÿ à€Șà€Ÿà€ à„à€Ż à€†à€§à€Ÿà€°à„€à€€ à€žà„à€„à€ł-à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€šà€żà€”à€Ąà€Ÿ "
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "à€šà€”à€żà€š à€Ÿà„…à€Ź(_N)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "à€Ÿà„…à€Ź à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ (_C)"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "à€Ÿà„…à€Ź à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "à€Ÿà„…à€Ź à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "à€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€¶à„‹à€§à€Ÿ (_S):"
msgid "Search results"
msgstr "à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€ź à€¶à„‹à€§à€Ÿ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "à€¶à„‹à€§à€Ÿ:"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "à€Źà€Ÿà€œà„‚à€šà„€ à€Șà€Ÿà„à€Ÿà„€ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "à€ à€żà€•à€Ÿà€Łà„‡ (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "à€žà„à€„à€ł à€‰à€˜à€Ąà€Ÿ (_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "à€Șà„à€°à€źà„à€– à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ (_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà„€ à€Șà„à€°à€źà„à€– à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "à€žà€°à„à€” à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà„à€Żà€Ÿ à€žà€°à„à€” à€šà„Œà€•à€Ÿà„€ à€Źà€‚à€Š à€•à€°à€Ÿ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "à€Żà€Ÿ à€žà€‚à€—à€Łà€•à€Ÿà€”à€°à„€à€Č à€Šà€žà„à€€à€à€”à€œ à€” à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€” à€” à€†à€¶à€Żà€Ÿ à€Šà„à€”à€Ÿà€°à„‡ à€¶à„‹à€§à€Ÿ"
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "à€Żà€Ÿà€Šà„€ à€…à€‚à€€à€°à„à€—à€€ à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€ž
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à€…à€žà„à€€à€żà€€à„à€”à€Ÿà€€ à€šà€žà€Čà„‡à€Čà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà€Ÿà€•à€°à„€à€€à€Ÿ à€“à€łà€–à€šà€żà€šà„à€č à€Šà„à€Żà€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "à€€à„à€źà„à€čà„€ à€…à€šà„à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€šà€żà€”à€Ąà„‚ à€¶à€•à€€à€Ÿ à€•à€żà€‚à€”à€Ÿ à€”à„‡à€—à€łà„à€Żà€Ÿ à€žà„à€„à€łà„€ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à€žà„à€„à€ł à€Żà€Ÿ à€Šà€°à„à€¶à€żà€•à„‡à€€à€°à„à€«à„‡ à€Šà€°à„à€¶à€”à€żà€Čà„à€Żà€Ÿ à€œà€Ÿà€Š à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "à€†à€¶à€Ż à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "à€žà€Šà„à€Żà€Ÿà€šà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à„‡à€šà„‡ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Cajaà€•à€Ąà„‡ à€čà„€ à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€Šà€Ÿà€–à€”à€żà€Łà„à€Żà€Ÿà€žà€Ÿà€ à„€ à€•à„‹à€Łà€€à€Ÿà€čà„€ à€Šà€°à„à€¶à€• à€‰à€Șà€Čà€Źà„à€§ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "à€čà„‡ à€žà„à€„à€ł à€à€• à€žà€‚à€šà€Żà„€à€•à€Ÿ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à€†à€ąà€łà€Čà„€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€¶à€Źà„à€Šà€Čà„‡à€–à€š à€€à€Șà€Ÿà€žà€Ÿ à€” à€Șà„à€š:à€Șà„à€°à€Żà€€à„à€š à€•à€°à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja \"%s\" à€žà„à€„à€ł à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà„ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja à€Żà€Ÿ à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°à€šà„‡ à€ à€żà€•à€Ÿà€Ł à€čà€Ÿà€€à€Ÿà€łà„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€†à€°à„‹à€čà„€à€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€šà€Ÿà€čà„€."
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "à€Șà„à€°à€”à„‡à€¶ à€šà€Ÿà€čà„€."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "à€Żà€œà€źà€Ÿà€š à€š à€†à€ąà€łà€Čà„à€Żà€Ÿà€źà„à€łà„‡, \"%s\" à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€żà€€ à€•à€°à„‚ à€¶à€•à€€ à€šà€Ÿà€čà„€."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "à€¶à€Źà„à€Šà€Čà„‡à€–à€š à€” à€†à€Șà€Čà„€ à€Șà„à€°à„‰à€•à„à€žà„€ à€žà€‚à€°à€šà€šà€Ÿ à€Źà€żà€šà€šà„à€• à€†à€čà„‡ à€Żà€Ÿà€šà„€ à€€à€Șà€Ÿà€žà€šà„€ à€•à€°à€Ÿ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index fe18e69a..b23daab2 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:55+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja ialah pengurus fail rasmi bagi desktop MATE. Ia membolehkan pelayaran direktori, membuat pratonton fail dan melancarkan aplikasi yang dikaitkan dengannya. Ia juga bertanggungjawab mengendalikan ikon desktop MATE. Ia berfungsi pada sistem fail setempat dan jauh. </p> <p> Caja adalah menyeluruh melalui sistem pemalam, serupa dengan GNOME Nautilus, dimana Caja adalah cabangnya. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Teks bagi label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justifikasi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Jajaran baris pada teks label relatif diantara satu sama lain. Ini TIDAK memberi kesan pada jajaran label di dalam peruntukannya. Lihat GtkMisc::xalign untuk itu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Lilitan baris"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Jika ditetapkan, lilit baris jika teks terlalu lebar."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kedudukan Kursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Kedudukan semasa bagi penyisipan kursor dalam aksara."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Batas Pemilihan"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Kedudukan hujung bertentangan pada pemilihan daripada kursor dalam aksara."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Kaedah Masukan"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Tunjuk lagi perin_cian"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Kumpulan bagi fail."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Lokasi asal fail sebelum dialih ke Tong Sampah"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Pelayan Rangkaian"
msgid "Trash"
msgstr "Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Alih Disini"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Salin Disini"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Paut Disini"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Tetapkan sebagai Latar _Belakang"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Tetapkan sebagai latar belakang bagi _semua folder"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Tetapkan sebagai latar belakang bagi folder _ini"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Fail asal"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Saiz:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
@@ -954,89 +954,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "Gabung"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Pilih satu nama baharu untuk _destinasi"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Perbezaan..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Laksana tindakan ini untuk semua fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Langkau"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "_Namakan Semula"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Fail berkonflik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Lang_kau Smua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Cuba Lagi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Padam Semu_a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Ganti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Ganti _Semua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Gabung"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Gabung Semu_a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "S_alin Jua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d saat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minit"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d jam"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "kira-kira %'d jam"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Paut ke %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Pautan lain ke %s"
@@ -1062,25 +1062,25 @@ msgstr "Pautan lain ke %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "pautan %'d ke %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "pautan %'d ke %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "pautan %'d ke %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "pautan %'d ke %s"
@@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr "pautan %'d ke %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (salinan)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (salinan lain)"
@@ -1102,36 +1102,36 @@ msgstr " (salinan lain)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " salinan)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " salinan)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " salinan)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " salinan)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (salinan)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (salinan lain)%s"
@@ -1140,10 +1140,10 @@ msgstr "%s (salinan lain)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (salinan %'d)%s"
@@ -1154,39 +1154,39 @@ msgstr "%s (salinan %'d)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (salinan %'d)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (salinan %'d)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (salinan %'d)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr "(%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Anda pasti hendak memadam \"%B\" secara kekal dari tong sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1196,289 +1196,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %'d item terpilih secara kekal dari tong sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jika anda padam item, ia akan hilang secara kekal."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Kosongkan semua item dari Tong Sampah?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Semua item dalam Tong Sampah akan dipadam secara kekal."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Kosongkan _Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Anda pasti hendak memadam \"%B\" secara kekal?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "Anda pasti hendak memadam %'d item terpilih secara kekal?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fail berbaki akan dipadam"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Memadam fail"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T berbaki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ralat bila memadam."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai fail dalam folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Langkau fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Terdapat ralat semasa membaca folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Tidak dapat buang folder %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Terdapat ralat memadam %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Mengalih fail ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fail berbaki ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Tidak dapat alih fail ke tong sampah, anda ingin memadamnya serta-merta?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Fail \"%B\" tidak dapat dialih ke tong sampah."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Membuang Fail ke Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Memadam Fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Tidak boleh lenting %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Tidak boleh nyahlekap %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Anda mahu kosongkan tong sampah sebelum anda menyahlekap?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Untuk mendapatkan semula ruang bebas dalam volum ini tong sampah mesti dikosongkan. Semua item yang ditong sampahkan dalam volum akan kekal hilang."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Jangan Kosongkan Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Tidak dapat lekap %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Persediaan untuk menyalin %'d fail (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Persediaan untuk mengalih %'d fail (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Persediaan untuk memadam %'d fail (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Persediaan untuk membuang %'d fail ke tong sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Ralat bila menyalin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Ralat bila mengalih."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Ralat semasa mengalih fail ke tong sampah."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Fail \"%B\" tidak dapat dikendali kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Terdapat ralat memperolehi maklumat mengenai \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Ralat semasa menyalin ke \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapai folder destinasi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai destinasi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Destinasi bukanlah folder."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ruang tidak mencukupi pada destinasi. Cuba buang fail untuk dapatkan lagi ruang."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Hanya %S tersedia, tetapi %S diperlukan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Destinasi adalah baca-sahaja."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Mengalih \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Menyalin \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Menduakan \"%B\" ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Mengalih %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Menyalin %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Menduakan %'d fail (dalam \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Mengalih %'d fail ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Menyalin %'d fail ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr[0] "Menduakan %'d fail"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S dari %S"
@@ -1498,184 +1498,184 @@ msgstr "%S dari %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S dari %S — %T berbaki (%S/saat)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk menciptanya dalam destinasi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Terdapat ralat mencipta folder \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fail dalam folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melihatnya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Folder \"%B\" tidak dapat disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk membacanya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Ralat semasa mengalih \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Tidak dapat buang folder sumber."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Ralat semasa menyalin \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Tidak dapat buang fail dari folder sedia ada %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Tidak dapat buang fail sedia ada %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Anda tidak boleh alih folder ke dirinya sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Anda tidak boleh salin folder ke dirinya sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Folder destinasi berada dalam folder sumber."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Anda tidak boleh alih fail ke atas dirinya sendiri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Anda tidak boleh salin fail ke atas dirinya."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Fail sumber telah ditulis-ganti oleh destinasi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Tidak dapat buang fail sedia ada dengan nama yang sama dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Terdapat ralat menyalin fail ke dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Menyalin Fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Persediaan untuk Alih ke \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Persediaan untuk mengalih %'d fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Terdapat ralat mengalih fail ke dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Mengalih Fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Mencipta patan dalam \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Membuat pautan ke %'d fail"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Ralat semasa mencipta pautan ke %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Pautan simbolik hanya disokong untuk fail setempat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Sasaran tidak menyokong pautan simbolik."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Terdapat ralat mencipta pautan simbolik dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Menetapkan keizinan"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "folder tidak bertajuk"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "fail baru"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Ralat semasa mencipta direktori %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Ralat semasa mencipta fail %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Terdapat ralat mencipta direktori dalam %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Mengosongkan Tong Sampah"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Tidak dapat tanda pelancar sebagai dipercayai (bolehlaku)"
@@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr "pautan"
msgid "link (broken)"
msgstr "pautan (rosak)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Segi empat pemilihan"
@@ -2027,19 +2027,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Ini akan membuka %d tetingkap secara berasingan."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Ini akan membuka %d tetingkap secara berasingan."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat paparkan \"%s\"."
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Dokumen %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -2186,26 +2186,26 @@ msgstr "Tidak dapat menambah aplikasi"
msgid "Select an Application"
msgstr "Pilih satu Aplikasi"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Buka Dengan"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Pilih aplikasi untuk melihat keterangannya."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Guna perintah suai"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Layar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2213,54 +2213,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Buka %s dan jenis fail lain %s dengan:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Buka %s dengan:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk %s dokumen"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Buka semua %s dokumen dengan:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Buka %s dan jenis fail lain \"%s\" dengan:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk fail \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Buka semua fail \"%s\" dengan:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Tambah"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Tambah Aplikasi"
@@ -3411,8 +3411,8 @@ msgstr "Maklum Jalan-Sendiri"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "Buka folder peribadi anda"
msgid "File Manager"
msgstr "Pengurus Fail"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Latar Belakang"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3467,44 +3467,44 @@ msgstr "K_osongkan Tong Sampah"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Cipta Pel_ancar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Cipta pelancar baru"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ubah Latar _Belakang Desktop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Tunjuk tetingkap yang membolehkan anda tetapkan corak atau warna bagi latar belakang desktop"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Kosongkan Tong Sampah"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Pilih semua item di dalam Tong Sampah"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Paparan desktop menghadapi ralat."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Paparan desktop mengalami ralat semasa permulaan."
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "Ini akan membuka %'d tetingkap secara berasingan."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Terdapat ralat memapar bantuan."
@@ -5019,45 +5019,45 @@ msgstr "Memuatkan..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Paparan Senarai"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Lajur Kelihatan"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Pilih tertib maklumat muncul dalam folder ini:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Lajur Kelihatan..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Pilih lajur kelihatan dalam folder ini"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Senarai"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Paparan senarai mengalami ralat."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Paparan senarai mengalami ralat semasa permulaan."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Papar lokasi ini dengan paparan senarai."
@@ -5111,25 +5111,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Batal Pertukaran Kumpulan?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Batal Pertukaran Pemilik"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "tiada apa-apa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "tidak boleh dibaca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, berjumlah %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(terdapat kandungan tidak boleh dibaca)"
@@ -5138,275 +5138,275 @@ msgstr "(terdapat kandungan tidak boleh dibaca)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Kandungan:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "digunakan"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "bebas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Jumlah kapasiti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Jenis sistem fail:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Sasaran pautan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Dicapai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Diubahsuai:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Ruang bebas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Lambang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Lakukan"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "tiada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "senarai"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "baca"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "cipta/padam"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "capai"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Capaian:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Capaian folder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Capaian fail:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Senarai fail sahaja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Capai fail"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Cipta dan padam fail"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Baca-sahaja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Baca dan tulis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Bendera khas:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Tetapkan ID _Pengguna"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Tetapkan ID _kumpulan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lekat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "P_emilik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Pemilik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Kumpulan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Kumpulan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Lakukan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Benarkan m_elakukan fail sebagai program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Lain-lain:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Keizinan Folder:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Keizinan Fail:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Paparan teks:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Anda bukan pemiliknya, jadi anda tidak boleh ubah keizinannya."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Konteks SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Terkahir diubah:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Laksana Keizinan pada Fail Tertutup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Keizinan bagi \"%s\" tidak dapat ditentukan."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Keizinan bagi fail dipilih tidak dapat ditentukan."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Mencipta tetingkap Sifat."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Pilih Ikon Suai"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Sambung"
@@ -5591,55 +5591,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Perincian Pelayan"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Pelayan:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Kongsi:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Perincian Pengguna"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nama Domain:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nama Pengguna:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Kata Laluan:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Ingat kata laluan ini"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Tambah tanda _buku"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nama Tanda Buku:"
@@ -6249,11 +6249,11 @@ msgstr "Anda tidak boleh umpuk lebih dari satu ikon suai pada satu masa."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Anda hanya boleh guna imej sebagai ikon suai."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Pergi Ke:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "Tutup semua tetingkap Navigasi"
msgid "_Location..."
msgstr "_Lokasi..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Nyatakan lokasi untuk dibuka"
@@ -6434,20 +6434,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Pergi ke lokasi yang sama seperti pada anak tetingkap tambahan"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Tambah Tanda Buku"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Tambah tanda buku bagi lokasi semasa ke menu ini"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Sunting Tanda Buku..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Papar tetingkap yang membolehkan penyuntingan tanda buku pada menu ini"
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktifkan tab berikutnya"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Alih Tab K_iri"
@@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Alih tab semasa ke kiri"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Alih Tab K_anan"
@@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "Ubah ketampakan bagi palang status tetingkap ini"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Gelintar Fail..."
@@ -6596,15 +6596,15 @@ msgstr "_Lihat Sebagai"
msgid "_Search"
msgstr "_Gelintar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Togol diantara butang dengan palang lokasi berasaskan-teks"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Tab _Baru"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "T_ututp Tab"
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "T_ututp Tab"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Pelayar Fail"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Tutup tab"
@@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "_Gelintar untuk:"
msgid "Search results"
msgstr "Keputusan gelintar"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Gelintar:"
@@ -6981,34 +6981,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Tutup anak tetingkap sisi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Tempat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Buka _Lokasi..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Tutup Folder _Induk"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Tutup induk bagi folder ini"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "T_utup Semua Folder"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Tutup semua tetingkap folder"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Cari dokumen dan folder dalam komputer ini mengikut nama atau kandungan"
@@ -7030,53 +7030,53 @@ msgstr "Anda ingin membuang sebarang tanda buku dengan lokasi tidak-wujud dari s
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Tanda buku bagi lokasi tidak wujud"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Anda boleh pilih paparan lain atau pergi ke lokasi lain."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokasi tidak dapat dipaparkan dengan pelihat ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Paparan Kandungan"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Lihat folder semasa"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja tidak dipasang dengan pelihat yang boleh memapar folder ini ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Lokasi ini bukanlah folder."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat cari \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Sila semak ejaan dan cuba lagi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja tidak dapat mengendali lokasi \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja tidak dapat mengendali jenis lokasi ini."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Tidak boleh lekap lokasi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Capaian telah dinafikan."
@@ -7084,17 +7084,17 @@ msgstr "Capaian telah dinafikan."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Tidak dapat papar \"%s\", kerana hos tidak ditemui."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Pastikan ejaan dan tetapan proksi adalah betul."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b3bb3769..e823f314 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Allan NordhĂžy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian BokmÄl (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja er den offisielle filutforskeren for MATE-skrivebordet. Programmet mulliggjÞr gjennomgang av mapper samt forhÄndsvisning av filer og starting av programmer assosiert med dissel Programmet er ogsÄ ansvarlig for hÄndtering av miniatyrbilder pÄ MATE-skrivebordet. Fungerer pÄ lokale og eksterne filsystemer. </p><p>Caja kan bygges ut gjennom et programtilleggssystem, likt det for GNOME Natutilus, som Caja er en forgrening av. </p> "
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Etikettens tekst."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Justeringen av linjene i etikettens tekst relativ til hverandre. Dette pÄvirker IKKE justeringen av etiketten innenfor sin tilmÄlte plass. Se GtkMisc::xalign for dette."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Hvis satt vil linjene brytes hvis teksten blir for bred."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pekerposisjon"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Aktiv posisjon for innsettingspekeren i tegn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Utvalgsgrense"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Posisjonen for motsatt ende av utvalget fra pekeren mÄlt i tegn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Velg alt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Inndatametoder"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Vis flere _detaljer"
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Filens gruppe."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Opprinnelig lokasjon for filen fĂžr den ble flyttet til papirkurven"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Nettverkstjenere"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flytt hit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopier hit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Lag lenke her"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Sett som _bakgrunn"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Sett som bakgrunn for _alle mapper"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Sett som bakgrunn for _denne mappen"
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Originalfil"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "StĂžrrelse:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Flett"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Velg et navn for _mÄlet"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Forskjeller 
"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Bruk denne handlingen pÄ alle filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Hopp over"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "E_ndre navn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Filkonflikt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Ho_pp over alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "P_rĂžv igjen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Slett _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "E_rstatt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Erstatt _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Flett"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Flett _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopier _likevel"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekund"
msgstr[1] "%'d sekunder"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minutt"
msgstr[1] "%'d minutter"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d time"
msgstr[1] "%'d timer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timer"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Lenke til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "En annen lenke til %s"
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "En annen lenke til %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dste lenke til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dre lenke til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'ddje lenke til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dde lenke til %s"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "%'dde lenke til %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopi)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ny kopi)"
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (ny kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". (kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". (kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". (kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". (kopi)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ny kopi)%s"
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (ny kopi)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dde kopi)%s"
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (%'dde kopi)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dste kopi)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'ddre kopi)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'ddje kopi)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette «%B» fra papirkurven permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgt oppfÞring i papirkurven permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgte oppfÞringer i papirkurven permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Hvis du sletter en oppfĂžring vil den vĂŠre borte for godt."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Slett alle oppfĂžringer i papirkurven?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle oppfĂžringer i papirkurven vil bli slettet permanent."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_TĂžm papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette «%B» permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgt oppfÞring permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valgte oppfÞringer permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fil igjen Ă„ slette"
msgstr[1] "%'d filer igjen Ă„ slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T gjenstÄr"
msgstr[1] "%T gjenstÄr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Feil under sletting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen «%B» kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheter til Ä se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto en feil under henting av informasjon om filene i mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Hopp over filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen «%B» kan ikke slettes fordi du ikke har rettigheter til Ä lese den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto en feil under lesing av mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kunne ikke fjerne mappen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Det oppsto en feil under sletting av %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flytter filer til papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fil igjen Ă„ slette"
msgstr[1] "%'d filer igjen Ă„ slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan ikke flytte filen til papirkurven. Ønsker du Ä slette den med én gang?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Fil «%B» kan ikke flyttes til papirkurven."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Legger filer i papirkurven"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Sletter filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan ikke lĂžse ut %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kan ikke avmontere %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Vil du tĂžmme papirkurven fĂžr du avmonterer?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Papirkurven mÄ tÞmmes for Ä fÄ tilbake ledig plass pÄ dette volumet. Alle oppfÞringer i papirkurven vil bli borte permanent."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ikke tĂž_m papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kan ikke montere %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder kopiering av %'d fil (%S)..."
msgstr[1] "Forbereder kopiering av %'d filer (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil (%S)..."
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder sletting av %'d fil (%S)..."
msgstr[1] "Forbereder sletting av %'d filer (%S)..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Forbereder kasting av %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder kasting av %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Feil under kopiering."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Feil under flytting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Feil under flytting av filer til papirkurv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappeb «%B» kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheter til Ä se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappe «%B» kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheter til Ä lese den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Filen «%B» kan ikke hÄndteres fordi du ikke har rettigheter til Ä lese den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Det oppsto en feil under henting av informasjon om «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Feil under kopiering til «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Du har ikke rettigheter til Ä aksessere mÄlmappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Det oppsto en feil under henting av informsjon om mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "MĂ„let er ikke en mappe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ikke nok plass pÄ mÄlet. PrÞve Ä fjerne filer for Ä frigjÞre plass."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S tilgjengelig, men %S kreves."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "MĂ„let er skrivebeskyttet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Flytter «%B» til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopierer «%B» til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliserer «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil (i «%B») til «%B»"
msgstr[1] "Flytter %'d filer (i «%B») til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i «%B») til «%B»"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i «%B») til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dupliserer %'d fil (i «%B»)"
msgstr[1] "Dupliserer %'d filer (i «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil til «%B»"
msgstr[1] "Flytter %'d filer til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil til «%B»"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Dupliserer %'d filer"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S av %S"
@@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S av %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S av %S -- %T igjen (%S/sek)"
msgstr[1] "%S av %S -- %T igjen (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mappen «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ä opprette den pÄ mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ä se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappe «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til Ä lese den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Feil under flytting av «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kunne ikke fjerne kildemappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Feil under kopiering av «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne filer fra allerede eksisterende mappe %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne allerede eksisterende fil %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Du kan ikke flytte en mappe til seg selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Du kan ikke kopiere en mappe til seg selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "MĂ„lmappen er inne i kildemappen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Du kan ikke flytte en fil over seg selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Du kan ikke kopiere en fil over seg selv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kildefilen ville blitt overskrevet av mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kunne ikke fjerne eksisterende fil med samme navn i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "En feil oppsto under kopiering av filen til %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Forbereder flytting til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Det oppsto en feil ved flytting av filen til %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Flytter filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Oppretter lenker i «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Oppretter lenke til %'d fil"
msgstr[1] "Oppretter lenker til %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Feil under oppretting av lenke til «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolske lenker er kun stĂžttet for lokale filer."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "MĂ„let stĂžtter ikke symbolske lenker."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Det oppsto en feil ved oppretting av symbolsk lenke i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Setter rettigheter"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "mappe uten navn"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Feil under oppretting av katalog %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Feil under oppretting av fil «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av katalog i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TĂžmmer papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Kan ikke merke oppstartsfil med tillit (kjĂžrbar)"
@@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "lenke"
msgid "link (broken)"
msgstr "lenke (Ăždelagt)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Utvalgsrektangelet"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Dette vil Ă„pne %d separat fane."
msgstr[1] "Dette vil Ă„pne %d separate faner."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„pne %d separat vindu."
msgstr[1] "Dette vil Ă„pne %d separate vinduer."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke vise «%s»."
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "Kunne ikke legge til program"
msgid "Select an Application"
msgstr "Velg et program"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Åpne med"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Velg et program for Ă„ vise beskrivelsen."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Br_uk egendefinert kommando"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bla gjennom 
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Åpne %s og andre %s-dokumenter med:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Åpne %s med"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "Husk dette programmet fo_r %s-dokumenter"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Åpne alle %s-dokumenter med:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Åpne %s og andre filer av type «%s» med:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Husk dette p_rogrammet for «%s»-filer"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Åpne alle filer av type «%s» med:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Legg til program"
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Dialog for automatisk kjĂžring"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Åpne din personlige mappe"
msgid "File Manager"
msgstr "FilhÄndterer"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "TĂž_m papirkurv"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Opprett oppst_arter 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Opprett en ny oppstarter"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Endre skrivebords_bakgrunn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Vis et vindu som lar deg velge mĂžnster eller farge for skrivebordsbakgrunnen"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "TĂžm papirkurv"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Slett alle oppfĂžringer i papirkurven"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Visning av skrivebord ble utsatt for en feil."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Visning av skrivebord ble utsatt for en feil under oppstart."
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Dette vil Ă„pne %'d separat vindu."
msgstr[1] "Dette vil Ă„pne %'d separate vinduer."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Det oppsto en feil under vising av hjelp."
@@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Laster 
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s synlige kolonner"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Velg rekkefĂžlgen for informasjonen som skal vises i denne mappen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Synlige _kolonner 
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Velg synlige kolonner i denne mappen"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Listevisningen ble utsatt for en feil."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Listevisningen ble utsatt for en feil under oppstart."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Vis denne lokasjonen med listevisning."
@@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Avbryt endring av gruppe?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Avbryt endring av eier?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ingenting"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ulesbar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d oppfĂžring, med stĂžrrelse %s"
msgstr[1] "%'d oppfĂžringer, med stĂžrrelse %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(noe innhold ikke lesbart)"
@@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(noe innhold ikke lesbart)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Innhold:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "brukt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ledig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total kapasitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type filsystem:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "LenkemÄl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Adresse:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Aksessert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Endret:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Ledig plass:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_KjĂžr"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "opprett/slett"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "tilgang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Tilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappetilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Filtilgang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Vis kun filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Aksesser filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Opprett og slett filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Skriv og les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Spesielle flagg:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Sett br_uker-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Sett gr_uppe-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "K_lebrig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eier:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Eier:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Andre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "KjĂžr:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Tillat _kjĂžring av filen som et program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Andre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Rettigheter for mappe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Rettigheter for fil:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstvisning:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du er ikke eier og kan derfor ikke endre disse rettighetene."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Sist endret:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Bruk rettigheter for underliggende filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Rettighetene for «%s» kunne ikke bestemmes."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Rettigheter for «%s» kunne ikke bestemmes."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Oppretter egenskaper-vindu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Velg egendefinert ikon"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "K_oble til"
@@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Tjenerdetaljer"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Tjener:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Delt mappe:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Brukerdetaljer"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domenenavn:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Brukernavn:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Husk dette passordet"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "TilfĂžy _bokmerke"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Bokmerkenavn:"
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "Du kan ikke tilegne mer enn ett egendefinert ikon om gangen."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Du kan kun bruke bilder som egendefinerte ikoner."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "GĂ„ til:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Lukk alle navigeringsvinduer"
msgid "_Location..."
msgstr "P_lassering 
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Oppgi en lokasjon som skal Ă„pnes"
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "GÄ til samme lokasjon som vises i det andre omrÄdet"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Legg til bokmerke"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Legg til et bokmerke for nÄvÊrende adresse i denne menyen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "R_ediger bokmerker 
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Vis et vindu som tillater redigering av bokmerkene i denne menyen"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktiver neste fane"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "F_lytt fane til venstre"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Flytt aktiv fane til venstre"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Flytt fane til hĂžy_re"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Endre synligheten for dette vinduets statuslinje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Sþk etter filer 
"
@@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr "_Vis som"
msgid "_Search"
msgstr "_SĂžk"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Veksle mellom knapp og tekstbasert plasseringsbjelke"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Ny fane"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Lukk fane"
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Lukk fane"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Bla gjennom filer"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Lukk fane"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_SĂžk etter:"
msgid "Search results"
msgstr "SĂžkeresultater"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "SĂžk:"
@@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Lukk sidepanelet"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Steder"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Åpne _lokasjon 
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Lukk opph_avsmapper"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Lukk denne mappens opphav"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Lukk all_e mapper"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Lukk alle mappevinduer"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Finn dokumenter og mapper pÄ denne datamaskinen etter navn eller innhold"
@@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Ønsker du Ä fjerne alle bokmerker med denne lokasjonen fra din liste?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bokmerke for ikke-eksisterende lokasjon"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Du kan velge en annen visning eller gÄ til en annen lokasjon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lokasjonen kan ikke vises med denne visningen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Innholdsvisning"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Visning for aktiv mappe"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja har ingen installerte visningsprogrammer som kan vise mappen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Lokasjonen er ikke en mappe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke finne «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Vennligst sjekk stavingen og prĂžv igjen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ikke kan hÄndtere %s-lokasjoner."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ikke kan hÄndtere denne type lokasjon."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kan ikke montere lokasjonen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Tilgang ble nektet."
@@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Tilgang ble nektet."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kunne ikke vise «%s» fordi verten ikke ble funnet."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Sjekk at stavingen er korrekt og at mellomtjenings-innstillingene er korrekte."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 32f1552f..5464c08d 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nds/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Registertext"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justerens"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Lienpack"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Muuswieserpositschoon"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Utwahlpack"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "All markeren"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Ingaavmethode"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Dateigrupp."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Papierkörv"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Hierhen verschuven"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "Hierhen _koperen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Hierhen _verknĂŒppen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "As _Achtergrund setten"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Avbreken"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "As Achtergrund för _all Verteeknissen setten"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "As Achtergrund för _dĂŒsses Verteeknis setten"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Gröte:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ÖverhĂŒppen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Allens överhĂŒ_ppen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Nochmal versöken"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_Allens löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Överschrieven"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Allens överschrieven"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Mengeleren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_Allens mengeleren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d Sekunn"
msgstr[1] "%'d Sekunnen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d Minuut"
msgstr[1] "%'d Minuuten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d Stunn"
msgstr[1] "%'d Stunnen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "rund %'d Stunnen"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "VerknĂŒppen to %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Eene annere VerknĂŒppens to %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Eene annere VerknĂŒppens to %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst verknĂŒppen mit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd verknĂŒppen mit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd verknĂŒppen mit %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth verknĂŒppen mit %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth verknĂŒppen mit %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(koperen)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(annere koperen)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(annere koperen)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th koperen)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st koperen)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd koperen)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd koperen)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (koperen)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (annere koperen)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (annere koperen)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth koperen)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dth koperen)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst koperen)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd koperen)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd koperen)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr "("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Papierkörv leeren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d Datei över to'm Löschen"
msgstr[1] "%'d Dateien över to'm Löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Lösche Dateien"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T över"
msgstr[1] "%T över"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fehler bi'm Löschen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Dateien över_hĂŒppen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dateien in'n Papierkörv verschuven"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d Datei över im Papierkörv"
msgstr[1] "%'d Dateien över im Papierkörv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "De Datei \"%B\" kĂŒnn nich in'n Papierkörv verschuvt warrn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Dateien in'n Papierkörv verschuven"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dateien löschen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Papierkörv nich leere_n"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nich möglich, %s intobinnen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparing to trash %'d file"
msgstr[1] "Preparing to trash %'d files"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Fehler bi'm Koperen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Fehler bi'm Verschuven."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Dat TÀÀl is keen Verteeknis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Verschuve \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopere \"%B\" to \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S of %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S of %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S vun %S &#8212; %T över (%S/Sek)"
msgstr[1] "%S vun %S &#8212; %T över (%S/Sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopere Dateien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Verschuve Dateien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Sette Rechte"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Verteeknis ohn Naam"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "Neje Datei"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Leere Papierkörv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "VerknĂŒppen"
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s Dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr "Programm utwÀhlen"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Opmaken mit"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Döörsöken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Opmaken"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s opmaken mit:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Hentofögen"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Programm hentofögen"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Autorun Avfrage"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Hemverteeknis opmaken"
msgid "File Manager"
msgstr "Dateioppasser"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Achtergrund"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Papierkörv _leeren"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "S_tarter erstellen..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Nejen Starter erstellen"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Schrievdiskachtergrund Ànnern"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Papierkörv leeren"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Allens in Papierkörv löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Lade..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listansicht"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_List"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nix"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nich to lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d Element, mit Gröte %s"
msgstr[1] "%'d Elemente, mit Gröte %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Inholls:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "brukt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "frie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Gröte tosammen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dateisystemtyp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Grund"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "LinktÀÀl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Lööpwark:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Togrip:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Ännert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Frier Spieker:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Schrieven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "U_tföhrn"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "keen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "List"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "erstellen / löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "schrieven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "Togang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Togang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Verteeknistogang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Dateitogang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Keene"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Just Listdateien"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Dateitogang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Dateien erstellen un löschen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Just Lesen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lesen un Schrieven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Bruker ID setten"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Gr_upp ID setten"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Besitter"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Besitter:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Annere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Utföhrn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Annere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Verteeknisrechte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Dateirechte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Testansicht:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Tolest Ànnert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Eegenes lĂŒttes Bill wĂ€hlen"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Verb_innen"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Denn man to:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "All Navigatschoonsfinsters sluten"
msgid "_Location..."
msgstr "_Ort..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ort wÀhlen, de opmakt werrn schall"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Leseteken hentofögen"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Leseteken bewarken"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "NĂ€chste Registerkoort aktiveren"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Registerkoort nah _links verschuven"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Registerkoort nah _links verschuven"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Registerkoort nah _rechts verschuven"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Nah Dateien döörsöken..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Sök"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Registerkoort sluten"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Registerkoort sluten"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Dateibrowser"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Registerkoort sluten"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Sök för:"
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultate"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "De Sietenrebeet sluten"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Orte"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Ort _opmaken..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Ollenverteeknis sl_uten"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "De Ollenverteeknisse vun dĂŒssen Verteeknissen sluten"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "All_e Verteeknisse sluten"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "All Verteeknisfinster sluten"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Leseteken för ee'n Ort, de dat nich givt"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Inhollsansicht"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ansicht vum aktuellen Verteeknis"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Dat is keen Verteeknis."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kunn \"%s\" nich finnen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kiek di nohmol dien Rechtschrievens an un versök dat een tweites Mol."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja witt nich, wat he mit de Verteeknissen \"%s\" maken schall."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja witt nich, wat he mit dĂŒssem Verteeknis maken schall."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nich möglich, dat Verteeknis intobinnen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Keen Togang."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Keen Togang."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 8a1c0163..58a71e8a 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "à€Șà€Ÿà€ "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "à€Čà„‡à€Źà„à€Čà€•à„‹ à€Șà€Ÿà€ "
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "à€žà€źà€°à„‡à€–à€š"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "à€à€• à€…à€°à„à€•à€Ÿà€žà€à€— à€žà€źà„à€Źà€šà„à€§à€żà€€ à€Șà€Ÿà€ à€•à€Ÿ à€Șà€™à„à€•à„à€€à€ż à€° à€Čà„‡à€Źà„à€Čà€•à„‹ à€Șà€™à„à€•à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿ/à€žà„à€„à€Ÿà€š à€° à€Čà„‡à€Źà„à€Čà€Čà„‡ à€Șà€™à„à€•à„à€€à€żà€Źà€Šà„à€§à€€à€Ÿà€Čà€Ÿà€ˆ à€…à€žà€° à€—à€°à„à€Šà„ˆà€š à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "à€°à„‡à€–à€żà€• à€Źà„‡à€°à€Ÿà€‡"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à€żà€à€źà€Ÿ, à€Șà€Ÿà€  à€§à„‡à€°à„ˆ à€«à€°à€Ÿà€•à€żà€Čà„‹ à€čà„à€à€Šà€Ÿ à€Čà€Ÿà€‡à€š à€Źà„‡à€°à€żà€šà„à€› à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "à€•à€°à„à€žà€°à€•à„‹ à€žà„à€„à€żà€€à€ż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿà€°à„‡à€•à„à€Ÿà€°à€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€˜à„à€žà€Ÿà€‰à€šà„‡ à€•à€°à„à€žà€°à€•à„‹ à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "à€šà€Żà€š à€žà„€à€źà€Ÿ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "à€•à„à€Żà€Ÿà€°à„‡à€•à„à€Ÿà€°à€čà€°à„‚à€źà€Ÿ à€•à€°à„à€žà€°à€Źà€Ÿà€Ÿ à€šà€Żà€š à€­à€à€•à„‹ à€…à€°à„à€•à„‹ à€›à„‡à€‰à€•à„‹ à€žà„à€„à€żà€€à€ż à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "à€†à€—à€€ à€”à€żà€§à€ż"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à„‹ à€žà€źà„‚à€č à„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€žà€Ÿà€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "à€Żà€čà€Ÿà€ à€Čà€żà€™à„à€• à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€żà€•à„‹ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "à€°à€Šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„à€źà€żà€•à„‹ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "à€Żà„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€żà€•à„‹ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "à€žà€Ÿà€‡à€œ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "à€Șà„à€°à€•à€Ÿà€°:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "à€«à€Ąà„à€•à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€«à€Ąà„à€•à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "à€Șà„à€š:à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€žà„à€„à€Ÿà€Șà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€Źà€Šà€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s à€źà€Ÿ à€Čà€żà€™à„à€• à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s à€źà€Ÿ à€…à€°à„à€•à„‹ à€Čà€żà€™à„à€•"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s à€źà€Ÿ à€…à€°à„à€•à„‹ à€Čà€żà€™à„à€•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (à€…à€°à„à€•à„‹ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (à€…à€°à„à€•à„‹ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹ïżœ
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (à€…à€°à„à€•à„‹ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż) %s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (à€…à€°à„à€•à„‹ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż) %s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "à€Żà€Šà€ż à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€”à€žà„à€€à„ à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„ à€­à€Żà„‹ à€­à€šà„‡, à€Żà„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€Żà„€ à€°à„‚à€Șà€Čà„‡ à€čà€°à€Ÿà€‰à€šà„‡à€› à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€źà„‡à€Ÿà„à€Šà„ˆ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "à€źà„‡à€Ÿà„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à€Żà„‹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€žà€Ÿà€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€Šà„ˆà€š, à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€€à„à€°à„‚à€šà„à€€à„ˆ à€źà„‡à€Ÿà„à€š à€šà€Ÿà€čà€šà„à€čà„à€šà„à€›?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à€Żà„‹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "à€žà€Ÿà€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à€Żà„‹ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„‹à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€žà€Ÿà€°à„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„‹à€čà€ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€Źà€šà€Ÿà€‰à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à€—à€šà„à€€à€”à„à€Ż à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà„à€°à„‹à€€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€­à€żà€€à„à€° à€› à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€Čà€Ÿà€ˆ à€žà„‹à€čà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€źà€Ÿà€„à€ż à€šà„ˆ à€Șà„à€°à€€à€żà€Čà€żà€Șà€ż à€—à€°à„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€š à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "à€¶à„€à€°à„à€·à€• à€šà€­à€à€•à„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€«à€Ÿà€‡à€Č"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "à€Čà€żà€™à„à€•"
msgid "link (broken)"
msgstr "à€Čà€żà€™à„à€• (à€”à€żà€šà„à€›à„‡à€Š à€—à€°à€żà€à€•à„‹)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "à€šà€Żà€š à€†à€Żà€Ÿà€€"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "à€Żà€žà€Čà„‡ %d à€›à„à€Ÿà„à€Ÿà„ˆ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€–à„‹à€Č
msgstr[1] "à€Żà€žà€Čà„‡ %d à€›à„à€Ÿà„à€Ÿà„ˆ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚ à€–à„‹à€Čà„à€šà„‡à€› à„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s à€•à€Ÿà€—à€œà€Ÿà€€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "à€…à€œà„à€žà€Ÿà€€"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€„à€Șà„à€š à€žà€•à„‡à€š"
msgid "Select an Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "à€Żà€žà€žà€à€— à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€—à€•à„‹ à€”à€°à„à€Łà€š à€čà„‡à€°à„à€š à€Żà€žà€Čà€Ÿà€ˆ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€†à€Šà„‡à€¶ à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "à€„à€Șà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "à€…à€šà„à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€„à€Șà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€ž"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€•à„‹ à€”à„à€Żà€•à„à€€à€żà€—à€€ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€–
msgid "File Manager"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Șà„à€°à€Źà€šà„à€§à€•"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à€žà„à€°à„à€†à€€à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "à€šà€Żà€Ÿà€ à€žà„à€°à„à€†à€€à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€ż à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€Šà„‡à€–à€Ÿà€‰à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€œà€žà€Čà„‡ à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà€Ÿà€ˆ à€†à€«à„à€šà„‹ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș à€Șà„ƒà€·à„à€ à€­à„‚à€źà€żà€•à„‹ à€Źà€Ÿà€à€šà„à€•à„€ à€”à€Ÿ à€°à€™ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€š à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€šà„à€›"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€ à€–à€Ÿà€Čà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à€°à€Šà„à€Šà„€à€Ÿà„‹à€•à€°à„€à€źà€Ÿ à€­à€à€•à€Ÿ à€žà€Źà„ˆ à€”à€žà„à€€à„à€čà€°à„‚ à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à„‡à€Ÿà„à€Żà„‹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„à€°à„à€†à€€ à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€Ąà„‡à€žà„à€•à€Ÿà€Ș à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€­à„‡à€Ÿà„à€Żà„‹ à„€"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à€źà€Šà„à€Šà€€ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€€à„à€Żà€čà€Ÿà€ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€„à€żà€Żà„‹ à„€"
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "à€Čà„‹à€Ą à€—à€°à„à€Šà„ˆà€›..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€€à€źà„à€­à€čà€°à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€€à€źà„à€­à€čà€°à„‚..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "à€Żà€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€źà€Ÿ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Ÿà€€à„à€źà€• à€žà„à€€à€źà„à€­à€čà€°à„‚ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€žà€źà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€Żà„‹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à€žà„à€°à„à€†à€€ à€—à€°à„à€Šà€Ÿ à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€Čà„‡ à€à€‰à€Ÿà€Ÿ à€€à„à€°à„à€Ÿà€ż à€žà€źà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€Żà„‹ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "à€Żà„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€žà„‚à€šà„€ à€Šà„ƒà€¶à„à€Żà€žà€à€—à„ˆ à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„à€šà„à€›?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€• à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€š à€°à€Šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„à€šà„à€› ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "à€•à„‡à€čà„€ à€Șà€šà€ż à€čà„‹à€‡à€š"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "à€Șà€ąà„à€š à€…à€Żà„‹à€—à„à€Ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(à€•à„‡à€čà„€ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€à€čà€°à„‚ à€Șà€ąà€Œà„à€š à€…à€Żà„‹à€—à„à€Ż)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(à€•à„‡à€čà„€ à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€à€čà€°à„‚ à€Șà€ąà€Œà„à€š à€…à€Żà„‹ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "à€žà€Ÿà€źà€—à„à€°à„€à€čà€°à„‚:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à€żà€Żà„‹"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "à€žà„à€”à€€à€šà„à€€à„à€°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "à€†à€§à€Ÿà€°à€­à„‚à€€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "à€Čà€żà€™à„à€• à€Čà€•à„à€·à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "à€­à„‹à€Čà„à€Żà„à€ź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€Șà„à€°à€Ÿà€Șà„à€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "à€Șà€°à€żà€źà€Ÿà€°à„à€œà€żà€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "à€žà„à€”à€€à€šà„à€€à„à€° à€–à€Ÿà€Čà„€à€žà„à€„à€Ÿà€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "à€šà€żà€šà„à€čà€čà€°à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "à€Čà„‡à€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "à€čà„‹à€‡à€š"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„/à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "à€Čà„‡à€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "à€•à„à€šà„ˆ à€Șà€šà€ż à€čà„‹à€‡à€š"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "à€žà„‚à€šà„€ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€źà€Ÿà€€à„à€°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚ à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€źà„‡à€Ÿà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„‡-à€źà€Ÿà€€à„à€°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "à€Șà€ąà„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€Čà„‡à€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "à€”à€żà€¶à„‡à€· à€à€Łà„à€Ąà€Ÿà€čà€°à„‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "à€Șà„à€°à€Żà„‹à€—à€•à€°à„à€€à€Ÿ à€†à€ˆà€Ąà„€ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č à€†à€ˆà€Ąà„€ à€žà„‡à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "à€Ÿà€Ÿà€à€žà€żà€šà„‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "à€źà€Ÿà€Čà€żà€•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "à€žà€źà„‚à€č:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€•à„à€°à€źà€•à„‹ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Č à€•à€Ÿà€°à„à€Żà€Ÿà€šà„à€”à€Żà€š à€—à€°à„à€š à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "à€…à€šà„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Č à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "à€Șà€Ÿà€  à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "à€…à€šà„à€€à€żà€ź à€Șà€°à€żà€”à€°à„à€€à€żà€€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à€•à€Ÿ à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€š à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à€šà€Żà€š à€—à€°à€żà€à€•à€Ÿ à€«à€Ÿà€‡à€Čà€•à€Ÿ à€…à€šà„à€źà€€à€żà€čà€°à„‚ à€šà€żà€°à„à€§à€Ÿà€°à€żà€€ à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€š à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à€—à„à€Ł à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€žà€żà€°à„à€œà€šà€Ÿ à€—à€°à„à€Šà„ˆ à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿ à€šà€Żà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "à€œà€Ąà€Ÿà€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "à€žà€°à„à€­à€°:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "à€Șà„‹à€°à„à€Ÿ:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€…à€šà„à€•à„‚à€Č à€Șà„à€°à€€à€żà€źà€Ÿà€čà€°à„‚à€•à„‹ à€°à„‚à€Șà€źà€Ÿ à€›à€”à€żà€čà€°à„‚ à€źà€Ÿà€€à„à€° à€Șà„à€°à€Żà„‹à€— à€—à€°à„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€› à„€"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "à€œà€Ÿà€šà„à€čà„‹à€žà„:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€šà„‡à€­à€żà€—à„‡à€žà€š à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚ à€Ź
msgid "_Location..."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "à€–à„‹à€Čà„à€šà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€žà„à€„à€Ÿà€š à€šà€żà€°à„à€Šà€żà€·à„à€Ÿ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€šà„‹ à€„à€Șà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "à€Żà€ž à€źà„‡à€šà„à€źà€Ÿ à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€šà„‹ à€„à€Șà„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "à€Żà€ž à€źà„‡à€šà„à€źà€Ÿ à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€šà„‹à€čà€°à„‚ à€žà€źà„à€Șà€Ÿà€Šà€š à€—à€°à„à€š à€…à€šà„à€źà€€à€ż à€Šà€żà€šà„‡ à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Č à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "à€Żà€ž à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€”à€žà„à€€à„à€žà„à€„à€żà€€à€żïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "à€«à€Ÿà€‡à€Čà€čà€°à„‚à€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€–à„‹à€œà€ż à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "à€–à„‹à€œà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - à€«à€Ÿà€‡à€Č à€Źà„à€°à€Ÿà€‰à€œà€°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à€Żà€žà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€–à„‹à€œà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„:"
msgid "Search results"
msgstr "à€Șà€°à€żà€Łà€Ÿà€źà€čà€°à„‚ à€–à„‹à€œà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "à€–à„‹à€œà„€ à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "à€›à„‡à€‰ à€«à€Čà€• à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€šà€čà€°à„‚"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€–à„‹à€Čà„à€šà„à€čà„‹à€žà„...."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "à€Șà„à€°à€źà„‚à€Č à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„‚ à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "à€Żà€ž à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‹ à€Șà„à€°à€źà„‚à€Čà€čà€°à„‚ à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„‚ à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "à€žà€Źà„ˆ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€žà€žà„à€à„à€Żà€Ÿà€Čà€čà€°à„‚ à€Źà€šà„à€Š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "à€Żà€ž à€•à€źà„à€Șà„à€Żà„à€Ÿà€°à€źà€Ÿ à€šà€Ÿà€ź à€”à€Ÿ à€”à€żà€·à€Żà€Šà„à€”à€Ÿà€°à€Ÿ à€•à€Ÿà€—à€œà€Ÿà€€à€čà€°à„‚ à€° à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€čà€°à„‚ à€°à€Ÿà€–à„à€šà„à€čà„‹à€žà„"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€ à€žà„‚à€šà„€à€Źà€Ÿà€Ÿ à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€ à€šà€­à€à€•
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à€…à€”à€žà„à€„à€żà€€ à€šà€­à€à€•à„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€šà€•à€Ÿ à€Čà€Ÿà€—à€ż à€Șà„à€žà„à€€à€•à€šà€żà€šà„‹"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€Čà„‡ à€…à€°à„à€•à„‹ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż à€°à„‹à€œà„à€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€› à€”à€Ÿ à€«à€°à€• à€žà„à€„à€Ÿà€šà€źà€Ÿ à€œà€Ÿà€š à€žà€•à„à€šà„à€čà„à€šà„à€› à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "à€Żà„‹ à€žà„à€„à€Ÿà€š à€Żà€ž à€Šà€°à„à€¶à€•à€žà€à€— à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€š à€žà€•à€żà€à€Šà„ˆà€š à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "à€čà€Ÿà€Čà€•à„‹ à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€°à€•à„‹ à€Šà„ƒà€¶à„à€Ż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "à€šà€Ÿà€Čà€žà€žà€à€— à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€Șà„à€°à€Šà€°à„à€¶à€š à€—à€°à„à€š à€•à„à€·à€źà€€à€Ÿ à€­à€à€•à„‹ à€Šà€°à„à€¶à€• à€žà„à€„à€Ÿà€Șà€šà€Ÿ à€—à€°à€żà€à€•à„‹ à€›à„ˆà€š à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "à€žà„à€„à€Ÿà€š à€«à„‹à€Čà„à€Ąà€° à€čà„‹à€‡à€š à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à€•à„ƒà€Șà€Żà€Ÿ à€čà€żà€œà„à€œà„‡ à€œà€Ÿà€à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à€° à€«à„‡à€°à€ż à€Șà„à€°à€Żà€Ÿà€ž à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€…à€žà„à€”à€żà€•à€Ÿà€° à€—à€°à€żà€Żà„‹ à„€"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "à€Șà€čà„à€à€š à€…à€žà„à€”à€żà€•à€Ÿà€° à€—à€°à€żà€Żà„‹ à„€"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "à€čà€żà€œà„à€œà„‡ à€° à€€à€Șà€Ÿà€ˆà€à€•à„‹ à€Șà„à€°à„‹à€•à„à€žà€ż à€žà„‡à€Ÿà€żà€™ à€žà€čà€ż à€›à€šà„ à€­à€šà„à€šà„‡ à€œà€Ÿà€à€š à€—à€°à„à€šà„à€čà„‹à€žà„ à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 321cafd8..9a73f989 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 10:08+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n"
@@ -376,67 +376,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja is de officiële bestands-beheerder voor de MATE bureaublad omgeving. Het maakt mogelijk om door directory's te surfen, evenals voorbeelden van bestanden en toepassingen te starten er aan verbonden. Het is ook verantwoordelijk voor de iconen op het MATE bureaublad. Het werkt met lokale en afgelegen bestands-systemen. </p> <p> Caja is uitbreidbaar met door middel van een plugin systeem, vergelijkbaar met Gnome's Nautilus waarvan Caja een vork is. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "De tekst van het label."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Opvulling"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "De uitlijning van de regels in de tekst van het label, relatief tot elkaar. Dit beĂŻnvloedt NIET de uitlijning van het label binnen de ruimte waar het in zit. Zie daarvoor GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Regelterugloop"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Indien ingeschakeld worden regels afgebroken als ze te lang worden."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Aanwijzerpositie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "De huidige positie van de invoegaanwijzer in tekens."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Selectieband"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "De positie van het uiteinde van de selectie, in tekens vanaf de aanwijzer."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Invoermethodes"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Meer _details weergeven"
@@ -679,8 +679,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "De groep van het bestand."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Oorspronkelijke locatie van het bestand voordat het naar de prullenbak verplaatst werd"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -793,31 +793,31 @@ msgstr "Netwerkservers"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "Hierheen _verplaatsen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "Hierheen _kopiëren"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Hierheen ver_wijzen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Als _achtergrond instellen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Als achtergrond instellen voor _alle mappen"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Als achtergrond ins_tellen voor deze map"
@@ -929,17 +929,17 @@ msgstr "Oorspronkelijk bestand"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -957,92 +957,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Samenvoegen"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Geef het _doel een nieuwe naam"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Verschillen..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Deze actie op alle bestanden toepassen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Over_slaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Her_noemen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Bestandenconflict"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Alle _overslaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Opnieu_w"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Alles ver_wijderen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Alles ve_rvangen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Samenvoegen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Alles sa_menvoegen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Toch kopiëren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d seconde"
msgstr[1] "%'d seconden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuut"
msgstr[1] "%'d minuten"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d uur"
msgstr[1] "%'d uur"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "ongeveer %'d uur"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Verwijzing naar %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Nog een verwijzing naar %s"
@@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "Nog een verwijzing naar %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'de verwijzing naar %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'de verwijzing naar %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'de verwijzing naar %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'de verwijzing naar %s"
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%'de verwijzing naar %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopie)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (nog een kopie)"
@@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (nog een kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "e kopie"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "e kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "e kopie)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "e kopie"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopie)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (nog een kopie)%s"
@@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (nog een kopie)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'de kopie)%s"
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'de kopie)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'de kopie)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'de kopie)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'de kopie)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Weet u zeker dat u ‘%B’ blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1204,31 +1204,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Weet u zeker dat u het geselecteerde item blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %'d geselecteerde items blijvend wilt verwijderen uit de prullenbak?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Als u een item verwijdert, zal het voorgoed verloren gaan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Alle objecten uit de prullenbak weggooien?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle objecten uit de prullenbak zullen voorgoed weg zijn."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Prullenbak legen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Weet u zeker dat u ‘%B’ blijvend wilt verwijderen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1236,270 +1236,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Weet u zeker dat u het geselecteerde item blijvend wilt verwijderen?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %'d geselecteerde items blijvend wilt verwijderen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d te verwijderen bestand over"
msgstr[1] "%'d te verwijderen bestanden over"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Bezig met wissen bestanden"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T resterend"
msgstr[1] "%T resterend"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fout tijdens het verwijderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Bestanden in de map ‘%B’ kunnen niet worden gewist omdat u geen rechten heeft om ze te zien."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over bestanden in de map ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Bestanden _overslaan"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "De map ‘%B’ kan niet verwijderd worden, want u heeft geen rechten om hem te lezen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van de map ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kon de map %B niet verwijderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Bestanden in de prullenbak gooien
"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d bestand over om in de prullenbak te gooien"
msgstr[1] "%'d bestanden over om in de prullenbak te gooien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan bestand niet in de prullenbak gooien. Wilt u het direct verwijderen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Het bestand ‘%B’ kan niet in de prullenbak worden gegooid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Bestanden in prullenbak gooien"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Bestanden wissen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan %V niet uitwerpen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kan %V niet ontkoppelen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Wilt u de prullenbak legen vóór het ontkoppelen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Om de vrije ruimte op dit apparaat terug te winnen, dient de prullenbak geleegd te worden. Alle weggegooide objecten op het volumen zullen definitief verloren gaan."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Prullenbak _niet legen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Niet in staat %s aan te koppelen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Kopiëren van %'d bestand voorbereiden (%S)"
msgstr[1] "Kopiëren van %'d bestanden voorbereiden (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand voorbereiden (%S)"
msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden voorbereiden (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Verwijderen van %'d bestand voorbereiden (%S)"
msgstr[1] "Verwijderen van %'d bestanden voorbereiden (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "In prullenbak gooien van %'d bestand voorbereiden
"
msgstr[1] "In prullenbak gooien van %'d bestanden voorbereiden
"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Fout tijdens het kopiëren."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Fout tijdens het verplaatsen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het in de prullenbak gooien van bestanden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Bestanden in de map ‘%B’ kunnen niet worden afgehandeld omdat u geen rechten heeft om ze te zien."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "De map ‘%B’ kan niet worden afgehandeld omdat u er geen leesrechten voor heeft"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Het bestand ‘%B’ kan niet worden afgehandeld omdat u er geen leesrechten voor heeft."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fout tijdens het kopiĂ«ren naar ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "U beschikt niet over de rechten om de doelmap te benaderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over het doel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Het doel is geen map."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Er is onvoldoende ruimte op de bestemmingslocatie. Probeer enkele bestanden te verwijderen om ruimte te maken."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Er is %S beschikbaar, maar %S is vereist."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Het doel is alleen-lezen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Verplaatsen van ‘%B’ naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "KopiĂ«ren van ‘%B’ naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliceren van ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand (in ‘%B’) naar ‘%B’"
msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden (in ‘%B’) naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "KopiĂ«ren van %'d bestand (in ‘%B’) naar ‘%B’"
msgstr[1] "KopiĂ«ren van %'d bestanden (in ‘%B’) naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dupliceren van %'d bestand (in ‘%B’)"
msgstr[1] "Dupliceren van %'d bestanden (in ‘%B’)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand naar ‘%B’"
msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "KopiĂ«ren van %'d bestand naar ‘%B’"
msgstr[1] "KopiĂ«ren van %'d bestanden naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr[1] "Dupliceren van %'d bestanden"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S van %S"
@@ -1520,187 +1520,187 @@ msgstr "%S van %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S van %S — %T resterend (%S/sec)"
msgstr[1] "%S van %S — %T resterend (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Kan de map ‘%B’ niet kopiĂ«ren omdat u geen rechten heeft om deze aan te maken in het doel."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Kan bestanden in de map ‘%B’ niet kopiĂ«ren omdat u geen rechten heeft om ze te zien."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Kan de map ‘%B’ niet kopiĂ«ren omdat u er geen leesrechten voor heeft"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsen van ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kon de bronmap niet verwijderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het kopiĂ«ren van ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kon bestanden niet verwijderen uit de reeds bestaande map %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kon het reeds bestaande bestand %F niet verwijderen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Een map kan niet naar zichzelf verplaatst worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Een map kan niet naar zichzelf gekopieerd worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "De doelmap bevindt zich binnenin de bronmap."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Een bestand kan niet naar zichzelf verplaatst worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Een bestand kan niet naar zichzelf gekopieerd worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Het bronbestand zou door het doelbestand overschreven worden."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kon het bestaande bestand met dezelfde naam in %F niet verwijderen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het kopiëren van het bestand naar %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Bestanden kopiëren"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Voorbereiden van verplaatsen naar ‘%B’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Verplaatsen van %'d bestand voorbereiden"
msgstr[1] "Verplaatsen van %'d bestanden voorbereiden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verplaatsten van het bestand naar %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Verplaatsen van bestanden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Aanmaken van verwijzingen in ‘%B’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Aanmaken van verwijzing naar %'d bestand"
msgstr[1] "Aanmaken van verwijzingen naar %'d bestanden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fout bij het aanmaken van een verwijzing naar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolische verwijzingen alleen ondersteund voor lokale bestanden"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Dit doel ondersteunt geen symbolische verwijzingen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de symbolische verwijzing in %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Toegangsrechten instellen"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "naamloze map"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nieuw bestand"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van het bestand %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de map %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Bezig met prullenbak legen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Kan starter niet markeren als vertrouwd (uitvoerbaar bestand)"
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "verwijzing"
msgid "link (broken)"
msgstr "verwijzing (gebroken)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "De selectierechthoek"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Dit zal %d aparte tabblad openen."
msgstr[1] "Dit zal %d aparte tabbladen openen."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr[0] "Dit zal %d nieuw venster openen."
msgstr[1] "Dit zal %d nieuwe vensters openen."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kon ‘%s’ niet weergeven."
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s-document"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -2217,26 +2217,26 @@ msgstr "Kon toepassing niet toevoegen"
msgid "Select an Application"
msgstr "Kies een toepassing"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Openen met"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Selecteer een toepassing om de omschrijving ervan te bekijken."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Gebruik een aangepaste opdracht"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bladeren
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2244,54 +2244,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s en andere documenten van type ‘%s’ openen met:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s openen met:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "Deze toepassing _onthouden voor documenten van type %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Alle ‘%s’-documenten openen met:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s en andere bestanden van type ‘%s’ openen met:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Deze toepassing _onthouden voor bestanden van type ‘%s’"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Alle bestanden van type ‘%s’ openen met:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Toepassing toevoegen"
@@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Autorun dialoogvenster"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3510,13 +3510,13 @@ msgstr "Persoonlijke map openen"
msgid "File Manager"
msgstr "Bestandsbeheer"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3525,44 +3525,44 @@ msgstr "Prulle_nbak legen"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Nieuwe st_arter
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Nieuwe starter aanmaken"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Werk_bladachtergrond wijzigen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Venster tonen waarmee u de kleur of het patroon van uw bureaubladachtergrond kunt wijzigen"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Prullenbak legen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Alle items uit de prullenbak verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "De bureaubladweergave is op een fout gestuit."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Er trad een fout op bij het starten van de bureaubladweergave."
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr[0] "Dit zal %'d afzonderlijk venster openen."
msgstr[1] "Dit zal %'d nieuwe vensters openen."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de hulpweergave."
@@ -5099,45 +5099,45 @@ msgstr "Laden
"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Lijst"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s zichtbare kolommen"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Kies de volgorde waarin informatie in deze map verschijnt:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Zichtbare _kolommen
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "De zichtbare kolommen in deze map selecteren"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lijst"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "De lijstweergave is op een fout gestuit."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Er trad een fout op bij het starten van de lijstweergave."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Deze locatie als lijst weergeven."
@@ -5192,26 +5192,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Verandering van groep annuleren?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Verandering van eigenaar annuleren?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "niets"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "onleesbaar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, met grootte %s"
msgstr[1] "%'d items, in totaal %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(sommige inhoud niet leesbaar)"
@@ -5220,275 +5220,275 @@ msgstr "(sommige inhoud niet leesbaar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Inhoud:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "gebruikt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "vrij"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Totale opslagruimte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type bestandssysteem:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Verwijzingsdoel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volumen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Gebruikt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Gewijzigd:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Vrije ruimte:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lezen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Schrijven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Uitvoeren"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "niet "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "inventariseren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lezen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "aanmaken/verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "schrijven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "toegang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Toegang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Maptoegang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Bestandstoegang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Alleen inventariseren"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Bestanden gebruiken"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Bestanden aanmaken en verwijderen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen lezen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lezen en schrijven"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Speciale instellingen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Gebruikers-ID instellen (suid)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Groeps-ID instellen (sgid)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Vast (sticky)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eigenaar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Eigenaar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Groep:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Anderen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Uitvoeren:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "_Uitvoeren van bestand toestaan"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Anderen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Rechten (map):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Rechten (bestanden):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstweergave:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "U bent niet de eigenaar en kunt dus geen eigenschappen wijzigen."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-context:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Laatste wijziging:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Rechten op bestanden in de map toepassen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "De eigenschappen van ‘%s’ kunnen niet worden bepaald."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "De eigenschappen van het geselecteerde bestand kunnen niet worden bepaald."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Aanmaken eigenschappenvenster."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Aangepast pictogram selecteren"
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Verbinden"
@@ -5673,55 +5673,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Serverdetails"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Delen:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Map:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Gebruikersdetails"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeinnaam:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Dit wachtwoord onthouden"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Bladwijzer toevoegen"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Bladwijzer naam:"
@@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "U kunt niet meer dan Ă©Ă©n eigen pictogram per keer toekennen."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "U kunt alleen afbeeldingen als eigen pictogrammen gebruiken."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Ga naar:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgstr "Alle navigatievensters sluiten"
msgid "_Location..."
msgstr "_Locatie
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Geef een te openen locatie"
@@ -6519,20 +6519,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Naar dezelfde locatie gaan als in het extra paneel"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Bladwijzer toevoegen"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Bladwijzer op huidige locatie toevoegen aan dit menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Blad_wijzers bewerken
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Venster tonen waarmee u de bladwijzers in dit menu kunt bewerken"
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Volgend tabblad activeren"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Tabblad naar lin_ks verplaatsen"
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Huidig tabblad naar links verplaatsen"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Tabblad naar _rechts verplaatsen"
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "Zichtbaarheid van de statusbalk in dit venster wijzigen"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Zoeken naar bestanden
"
@@ -6681,15 +6681,15 @@ msgstr "_Weergeven als"
msgid "_Search"
msgstr "_Zoekopdracht"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Wisselen tussen knop- en tekstgebaseerde locatiebalk"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nieuw tabblad"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Tabblad sl_uiten"
@@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "Tabblad sl_uiten"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Bestandsbeheer"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Tabblad sluiten"
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgstr "_Zoeken naar:"
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
@@ -7066,34 +7066,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Zijpaneel sluiten"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Locaties"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Locatie openen
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "_Bovenliggende mappen sluiten"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Bovenliggende mappen van deze map sluiten"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_Alle mappen sluiten"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Alle mapvensters sluiten"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Documenten en bestanden op deze computer vinden op naam of inhoud"
@@ -7115,53 +7115,53 @@ msgstr "Wilt u bladwijzers met de niet-bestaande locatie uit uw lijst verwijdere
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bladwijzer voor niet-bestaande locatie"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "U kunt een andere weergave kiezen of naar een andere locatie gaan."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Kan de locatie niet weergeven met deze weergavemethode."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Inhoudsweergave"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Weergave van de huidige map"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja heeft geen component geĂŻnstalleerd die de map kan weergeven."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "De locatie is geen map."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kon ‘%s’ niet vinden."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Controleer de spelling en probeer opnieuw."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan niet omgaan met ‘%s’-locaties."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja kan niet omgaan met dit type locaties."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "De locatie kon niet worden aangekoppeld."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Toegang geweigerd."
@@ -7169,17 +7169,17 @@ msgstr "Toegang geweigerd."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kon ‘%s’ niet weergeven, omdat de computer onvindbaar is."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Controleer de spelling en uw proxy-instellingen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index e8c34c14..4384adfa 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nn/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Teksten pÄ merkelappen."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Justeringa av tekstlinjene i merkelappen i hÞve til kvarandre. Dette pÄverkar IKKJE korleis merkelappen vert plassert pÄ sin tilmÄlte plass. SjÄ GtkMisc::xalign for dette."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Dersom satt, vil linjer som vert for lange brytast."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "MarkĂžrplassering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Plasseringa til innsetjingsmarkĂžren, i teikn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Merkegrense"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Avstanden frÄ den andre enden av merkinga til markÞren, i teikn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Vel alt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Inndatametodar"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Gruppa til fila."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "LĂžyve"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Papirkorg"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flytt hit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopier hit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Lag lenkje hit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Bruk til _bakgrunn"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Bruk til bakgrunn i _alle mapper"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Bruk til bakgrunn i _denne mappa"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Storleik:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Hopp over"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "H_opp over alt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_PrÞv pÄ nytt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Slett _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Bytt ut"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Bytt ut _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Flett"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Flett _alle"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopier _likevel"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekund"
msgstr[1] "%'d sekund"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minutt"
msgstr[1] "%'d minutt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d time"
msgstr[1] "%'d timar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "omtrent %'d timar"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Lenkja til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Ein annan lenkje til %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Ein annan lenkje til %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dste lenkja til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dre lenkja til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'ddje lenkja til %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dde lenkja til %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dde lenkja til %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopi)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ein kopi til)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (ein kopi til)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopi)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ein kopi til)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (ein kopi til)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dde kopi)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dde kopi)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dste kopi)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'ddre kopi)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'ddje kopi)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette «%B» permanent frÄ papirkorga?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d vald oppfÞring i papirkorga permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valde oppfÞringar i papirkorga permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Dersom du slettar eit element, gÄr det tapt for alltid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_TĂžm papirkorga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Er du sikker pÄ at du vil slette «%B» permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d vald oppfÞring permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker pÄ at du vil slette %'d valde oppfÞringar permanent?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fil att Ă„ slette"
msgstr[1] "%'d filer att Ă„ slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Slettar filer"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T attverande"
msgstr[1] "%T attverande"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Feil under sletting."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappa «%B» kan ikkje slettast fordi du ikkje har rettar til Ä sjÄ dei."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informasjon om filene i mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Hopp over filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappa «%B» kan ikkje slettast fordi du ikkje har rettar til Ä lesa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto ein feil under lesing av mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kunne ikkje fjerna mappa %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Det oppsto ein feil under sletting av %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flytter filer til papirkurv"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fil att Ă„ slette"
msgstr[1] "%'d filer att Ă„ slette"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan ikkje flytta fila til papirkorga. Vil du sletta fila for godt?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Fil «%B» kan ikkje flyttast til papirkorga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Legg filer i papirkorga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Slettar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kan ikkje lĂžyse ut %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kan ikkje avmontere %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Vil du tĂžmme papirkorga fĂžr du avmonterer?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Papirkorga mÄ tÞmmes for Ä fÄ tilbake ledig plass pÄ dette volumet. Alle oppfÞringar i papirkorga vil verta borte permanent."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ikkje tĂžm papirkorga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kan ikkje montere %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder kopiering av %'d fil (%S) ..."
msgstr[1] "Forbereder kopiering av %'d filer (%S) ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil (%S) ..."
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer (%S) ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Forbereder sletting av %'d fil (%S) ..."
msgstr[1] "Forbereder sletting av %'d filer (%S) ..."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Forbereder kasting av %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder kasting av %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Feil under kopiering."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Feil under flytting"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Feil under flytting av filer til papirkurv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ä sjÄ dei."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappe «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ä lesa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Fila «%B» kan ikkje handterast fordi du ikkje har rettar til Ä lesa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informasjon om «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Feil under kopiering til «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Du har ikkje lÞyve til Ä ha tilgang til mÄlmappa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Det oppsto ein feil under henting av informsjon om mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "MĂ„let er ikkje ei mappe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ikkje nok plass pÄ mÄlet. PrÞve Ä fjerna filer for Ä frigjera plass."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S tilgjengeleg, men %S kreves."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "MĂ„let er skriveverna."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Flytter «%B» til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopierer «%B» til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Dupliserer «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil (i «%B») til «%B»"
msgstr[1] "Flytter %'d filer (i «%B») til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i «%B») til «%B»"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i «%B») til «B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Dupliserer %'d fil (i «%B»)"
msgstr[1] "Dupliserer %'d filer (i «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Flytter %'d fil til «%B»"
msgstr[1] "Flytter %'d filer til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierer %'d fil til «%B»"
msgstr[1] "Kopierer %'d filer til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Dupliserer %'d filer"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S av %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S av %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S av %S – %T att (%S pr s.)"
msgstr[1] "%S av %S – %T att (%S per s.)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mappa «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ä oppretta den pÄ mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Det oppsto ein feil under oppretting av mappe «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappe «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ä sjÄ dei."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappe «%B» kan ikkje kopierast fordi du ikkje har rettar til Ä lesa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Feil under flytting av «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Klarte ikkje fjerna kjeldemappa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Feil under kopiering av «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kunne ikkje fjerna filer frÄ allereie eksisterande mappe %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kunne ikkje fjerna allereie eksisterande fil %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Du kan ikkje flytta ei mappe inn i seg sjĂžlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Du kan ikkje kopiera ei mappe inn i seg sjĂžlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "MĂ„lmappa er inni kjeldemappa."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Kan ikkje flytta ei fil over seg sjĂžlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Kan ikkje kopiera ei fil over seg sjĂžlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kjeldefila vil verta overskriven av mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kunne ikkje fjerna eksisterande fil med same namn i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Ein feil oppsto under kopiering av fila til %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Forbereder flytting til «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil"
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Det oppsto ein feil ved flytting av fila til %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Flyttar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Opprettar lenkjer i «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Opprettar lenkja til %'d fil"
msgstr[1] "Opprettar lenkjer til %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Feil under oppretting av lenkja til «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symbolske lenkjer er berre stĂžtta for lokale filer."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "MĂ„let stĂžttar ikkje symbolske lenkjer."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Det oppsto ein feil ved oppretting av symbolsk lenkja i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Set rettar"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "mappe utan namn"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Feil under oppretting av mappe %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Feil under oppretting av fil «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Det oppsto ein feil under oppretting av mappe i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "TĂžm papirkorga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Klarte ikkje Ă„ markera oppstartar med som tiltrutt (kĂžyrbar)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "lenkje"
msgid "link (broken)"
msgstr "lenkje (broten)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Utvalsrektangelet"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Dette vil opna %d separat fane."
msgstr[1] "Dette vil opna %d separate fanar."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Dette vil opna eitt nytt vindauge."
msgstr[1] "Dette vil opna %d nye vindauge."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Klarte ikkje Ä visa «%s»."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Kunne ikkje leggje til program"
msgid "Select an Application"
msgstr "Vel eit program"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Opna med"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Vel eit program for Ă„ visa skildringa."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Br_uk eigendefinert kommando"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bla gjennom ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Opna"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Opna %s og andre %s dokument med:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Opna %s med:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Hugs dette programmet for dokument av typen «%s»"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Opna alle dokument av type «%s» med:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Opna %s og andre filer med type «%s» med:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Hus dette programmet for filer av typen «%s»"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Opna alle filer av type «%s» med:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Legg til program"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Dialog for automatisk kĂžyring"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Opna din personlige mappe"
msgid "File Manager"
msgstr "Filhandsamar"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "_TĂžm papirkorga"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Lag _oppstartar ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Lag ny oppstartar"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Endra skrivebords_bakgrunn"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Vis eit vindauge som let deg endra fargen eller mÞnsteret pÄ skrivebordet."
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "TĂžm papirkorga"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Slett alle oppfĂžringar i papirkorga"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Skrivebordsframsyninga stÞtte pÄ ein feil."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Skrivebordsframsyninga stÞtte pÄ ein feil under oppstart."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "Dette vil opna %'d separat vindauge."
msgstr[1] "Dette vil opna %'d separate vindauge."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Ein feil oppstod under vising av hjelp."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Lastar ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vis som liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s synlege kolonner"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Vel rekkefÞlgja pÄ informasjonen som skal visast i denne mappa:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Synlege _kolonner ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Vel kva for kolonner som er synlege i denne mappa"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Listeframsyninga stÞtte pÄ ein feil."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Listeframsyninga stÞtte pÄ ein feil under oppstart."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Vis denne adressa med listeframsyning."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Avbryt gruppeendring?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Avbryt eigarendring?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ingenting"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "uleseleg"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d oppfĂžring, med storleik %s"
msgstr[1] "%'d oppfĂžringar, med storleik %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(noko uleseleg innhald)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(noko uleseleg innhald)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Innhald:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "brukt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ledig"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total kapasitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type filsystem:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "LenkjemÄl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Stad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Lydstyrke:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Aksessert:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Endra:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Ledig plass:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Merke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lesa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Skriva"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_KĂžyra"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nei"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "opprett/slett"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "tilgang"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Tilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappetilgang:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Filtilgang:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Vis berre filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Aksesser filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Opprett og slett filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Skriveverna"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Skriv og les"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Spesielle flagg:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Sett br_ukar-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Settt gr_uppe-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Kli_strande"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Eigar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Eigar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Andre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "KĂžyr:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Tillat _kĂžyring av fila som eit program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Andre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Rettar for mappe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Rettar for fil:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstframvising:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du er ikkje eigaren, sÄ du kan ikkje endra desse lÞyva."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Sist endra:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Bruk rettar for underliggende filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Klarte ikkje Ä fastslÄ lÞyva til «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Klarte ikkje Ä fastslÄ lÞyva til den valde fila."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Lagar eigenskapar-vindauget."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Vel sjĂžlvvald ikon"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "K_opla til"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Tenar:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "Du kan ikkje tileigna meir enn eitt sjĂžlvvalt ikon om gongen."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Du kan berre bruka bilete som sjĂžlvvalde ikon."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "GĂ„ til:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Lukk alle navigeringsvindauga"
msgid "_Location..."
msgstr "_Adresse ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Oppgi ei adresse som skal opnast"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "GĂ„ til same plassering som sidestolpen er i"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Legg til bokmerke"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Legg til eit bokmerke for den gjeldande adressa i denne menyen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "R_ediger bokmerke 
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Vis eit vindauge som let deg redigera bokmerkene i denne menyen"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktiver neste fane"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Flytt fane til venstre"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Flytt aktiv fane til venstre"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Flytt fane til _hĂžgre"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Endra om statuslinja vert vist i dette vindauget"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_SĂžk etter filer ..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "_Vis som"
msgid "_Search"
msgstr "_SĂžk"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Lukk fane"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Lukk fane"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Filframvisar"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Lukk fane"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_SĂžk etter:"
msgid "Search results"
msgstr "SĂžkeresultat"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "SĂžk:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Lukk sidepanelet"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Stader"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Opna _adresse ..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Lukk forelderm_appene"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Lukk foreldra til denne mappa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Lukk alle m_appene"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Lukk alle mappevindauga"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Finn dokument og mapper pÄ denne datamaskina etter namn eller innhald"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Vil du fjerna alle bokmerkene til den ikkje-eksisterande adressa frÄ li
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bokmerke til adresse som ikkje finst"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Du kan v velja ein anna framvisar eller gÄ til ei annadresse.a adress"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Adressa kan ikkje visast med denne framvisaren."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Innhaldsframvisar"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Framvising av noverande mappe"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja har ikkje installert nokon framvisarar som kan visa denne mappa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Adressa er ikkje ei mappe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Klarte ikkje Ä finna «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kontroller stavinga og prĂžv igjen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan ikkje handsama stader av typen «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ikkje kan handtera denne typen stader."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kan ikkje montere lokasjonen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Tilgang vart nekta."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Tilgang vart nekta."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kan ikkje visa «%s», fordi verten ikkje vart funne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontroller stavinga og mellomtenarinnstillingane."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 7e16f9f0..b1fdd74b 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nso/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Sengwalwa"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Sehlopha sa faele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Ditumelelo"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Ditlakala"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Beakanya bjalo ka _Bokamorago"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Khansela"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Beakanya bjalo ka bokamorago bakeng sa _diphuthedi ka moka"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Beakanya bjalo ka bokamorago bakeng sa _sephuthedi se"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Bogolo:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Mohuta:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Taboga "
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Leka gape"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_TĆĄeela legato"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "TĆĄeela ka Moka _Legato"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopi)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (kopi e nngwe)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (kopi e nngwe)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "kopi)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (kopi e nngwe)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (kopi e nngwe)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ge eba o phumola selo, se tla lahlega go ya go ile."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "NtĆĄha Dilo ka moka _Ditlakaleng"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Go phumola difaele"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄwe go phumolwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "E ka se ĆĄuthiĆĄetĆĄe difaele ditlakaleng, na o nyaka go phumola kapejana?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄe go kopiĆĄwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "PhoĆĄo ge go dutĆĄe go ĆĄuthiĆĄwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "O ka se ĆĄuthiĆĄetĆĄe sephuthedi ka gare ga sona ka noĆĄi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "O ka se kopiĆĄe sephuthedi ka gare ga sona ka noĆĄi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Sephuthedi sa mo go iwago se ka gare ga sephuthedi sa mothopo."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "sephuthedi seo se se nago sehlogo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "faele e mpsha"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "kgokaganyo"
msgid "link (broken)"
msgstr "kgokaganyo (e robegilego)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Khutlo-tharo ya kgetho"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Se se tla bula lefesetere le %d le fapanego."
msgstr[1] "Se se tla bula mafesetere a %d a fapanego."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Bula Ka"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Bula"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Molaodi wa Faele"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Hlama setsebagatĆĄi se seswa"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Fetola Bokamorago bja _Teseke"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "BontĆĄha lefesetere leo le go dumelelago go beakanya mmala o bonagalago ka morago goba mohlala tĆĄa teseke"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "TloĆĄa Dilo ka Moka ka Ditlakaleng"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Phumola dilo ka moka tĆĄeo di lego Ditlakaleng"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Go bile le phoĆĄo ya go bontĆĄha thuĆĄo."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Go LaiĆĄa..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Tebelelo ya Lelokelelo"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Dikholomo tĆĄe Bonagalago"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Dikholomo tĆĄe _Bonagalago..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Kgetha dikholomo tĆĄeo di bonagalago sephutheding se"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Khansela go Fetolwa ga Sehlopha?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Khansela go Fetolwa ga Mong?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ga se selo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "e sa balegego"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(dikagare tĆĄe dingwe ga di balege)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(dikagare tĆĄe dingwe ga di balege)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Dikagare:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Motheo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Kgokaganya se lebantĆĄwego:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Bolumo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Tsenwego:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "MpshafaditĆĄwego:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Sekgoba se se nago selo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "DiswantĆĄho"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Bala"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Ngwala"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "P_hethagatĆĄa"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ga e gona"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Difolaga tĆĄe kgethegilego:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Beakanya _BoitsebiĆĄo bja ModiriĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Beakanya Boits_ebiĆĄo bja sehlopha"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Kgomarelago"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Mong:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Sehlopha:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "TĆĄe dingwe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tebelelo ya sengwalwa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "FetotĆĄwego la mafelelo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ditumelelo tĆĄa \"%s\" di ka se lemogwe."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ditumelelo tĆĄa faele e kgethilwego di ka se lemogwe."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Go hlama lefesetere la DipharologantĆĄho."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "K_opanya"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Seabi:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Lefelo:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "O ka diriĆĄa diswantĆĄho feela bjalo ka maswao a tlwaelo."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Eya Go:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Tswalela mafesetere ka moka a TshepetĆĄo"
msgid "_Location..."
msgstr "_Lefelo..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_OketĆĄa Puku-tshwayo"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "OketĆĄa puku-tshwayo bakeng sa lefelo la gona bjale lelokelelong le la dikagare"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "BontĆĄha lefesetere leo le dumelelago go lokiĆĄa dipuku-tshwayo lelokelelong le la dikagare"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Fetola go bonagala ga bara ye ya boemo ya lefesetere"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Tswalela seĆĄireletĆĄi sa ka thoko"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Mafelo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Bula _Lefelo..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Tswalela D_iphuthedi tĆĄa Motswadi"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Tswalela batswadi ba sephuthedi se"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Tswalel_a Diphuthedi ka Moka"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Tswalela mafesetere ka moka a sephuthedi"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Na o nyaka go tloĆĄa dipuku-tshwayo le ge e le dife tĆĄeo di se nago lef
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Puku-tshwayo bakeng sa Lefelo leo le Sego Gona"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "O ka kgetha selebeledi se sengwe goba o ye lefelong le fapanego."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Lefelo le ka se bontĆĄhwe le selebeledi se."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Tebelelo ya Dikagare"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Hle lekola mopeleto gomme o leke gape."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Go tsena go gannwe."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Go tsena go gannwe."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Lekola gore mopeleto o nepagetĆĄe le gore dipeakanyo tĆĄa gago tĆĄa kemedi di nepagetĆĄe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index d361ac82..eb3dde53 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 10:20+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "TĂšxt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Lo tĂšxt de l'etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justificacion"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L'alinhament de las linhas dins lo tĂšxte de l'etiqueta relativament a las autras. AquĂČ afĂšcta pas l'alinhament de l'etiqueta a l'interior de son allocacion. Vejatz GtkMisc::xalign per aquĂČ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Copura de las linhas"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "S'es definit, las linhas se copan se lo tĂšxte ven trĂČp long."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posicion del cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "La posicion actuala del cursor d'insercion, en caractĂšrs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limita de la seleccion"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "La posicion del canton opausat de la seleccion dempuĂši lo cursor, en caractĂšrs."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Tot seleccionar"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MetĂČdes de picada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Lo grop del fichiĂšr."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Banasta"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Desplaçar aicí"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar aicĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ligar aicĂ­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Definir coma _fons"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Definir coma fons per _totes los repertĂČris"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Definir coma fons per _aqueste repertĂČri"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Talha :"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipe :"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Ignorar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Tot i_gnorar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Tornar ensajar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_Tot suprimir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplaçar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Tot remplaçar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Fusionar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_Tot fusionar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copiar ça _que la"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d segonda"
msgstr[1] "%'d segondas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuta"
msgstr[1] "%'d minutas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ora"
msgstr[1] "%'d oras"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "a l'entorn de %'d oras"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Ligam fins a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Autre ligam cap a %s"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "Autre ligam cap a %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dĂšr ligam cap a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd ligam cap a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'den ligam cap a %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'den ligam cap a %s"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'den ligam cap a %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (autra cĂČpia)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (autra cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ena cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "Ăšra cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nda cĂČpia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ena cĂČpia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (autra cĂČpia)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (autra cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnda cĂČpia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'da cĂČpia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn '%B' de l'escobiliĂšr ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn lo %'d element de l'escobiliĂšr ?"
msgstr[1] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjorn los %'d elements de l'escobiliĂšr ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se suprimissĂštz un element, serĂ  perdut per totjorn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Voidar la _banasta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon \"%B\" ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon lo %'d element seleccionat ?"
msgstr[1] "SĂštz segur que volĂštz suprimir per totjon los %'d elements seleccionats ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "DemĂČra %'d fichiĂšr de suprimir"
msgstr[1] "DemĂČran %'d fichiĂšrs de suprimir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Supression de fichiĂšrs"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "DemĂČra %T"
msgstr[1] "DemĂČran %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Error pendent la supression."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de suprimir los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de los visualizar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "I a aguda una error al moment d'obtĂ©ner d'entresenhas a prepaus dels fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorar los fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "I a aguda una error al moment de copiar lo fichiĂšr\" %B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "I a aguda una error al moment de suprimir \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Desplaçament de fichiÚrs dins l'escobiliÚr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "DemĂČra %'d fichiĂšr dins l'escobiliĂšr"
msgstr[1] "DemĂČran %'d fichiĂšrs dins l'escobiliĂšr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Impossible de desplaçar lo fichiÚr cap a la banasta, lo volÚtz suprimir ara ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Impossible de desplaçar lo fichiÚr \"%B\" dins la banasta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Mesa a la banasta dels fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Supression dels fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Impossible d'ejectar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Impossible de desmontar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "VolĂštz voidar la banasta abans de desmontar ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Per recobrar d'espaci liure sus aqueste periferic, la banasta deu Ăšsser voidada. Totrs los elements de la banasta serĂ n suprimits per totjorn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Voidar _pas l'escobiliĂšr"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Impossible de montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparacion de la cĂČpia de %'d fichiĂšr (%S)"
msgstr[1] "Preparacion de la cĂČpia de %'d fichiĂšrs (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚr (%S)"
msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚrs (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparacion de la supression de %'d fichiĂšr (%S)"
msgstr[1] "Preparacion de la supression de %'d fichiĂšrs (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚr dins la banasta"
msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚrs dins la banasta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Error al moment de copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Error pendent lo desplaçament."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Error al moment de desplaçar de fichiÚrs dins la banasta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de tractar los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per çĂČ que avĂštz pas la permission de los legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de gerir lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de gerir lo fichiĂšr \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "I a aguda una error al moment d'obténer d'entresenhas sus \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Error al moment de copiar dins \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "AvĂštz pas las permissions per accedit al repertĂČri cibla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "I a aguda una error al moment d'obténer d'entresenhas a prepaus de la cibla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "La cibla es pas un repertĂČri."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "I a pas pro d'espaci dins la cibla. Ensajatz de suprimir de fichiĂšrs per desliurar d'espaci."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S es disponible mas es necessari d'aver %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "La cibla es en lectura sola."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Desplaçament de \"%B\" cap a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "CĂČpia de \"%B\" dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicacion de \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Desplaçament de %'d fichiÚr (dins \"%B\") cap a \"%B\""
msgstr[1] "Desplaçament de %'d fichiÚrs (dins \"%B\") cap a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr (dins \"%B\") cap a \"%B\""
msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs (dins \"%B\") cap a \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicacion de %'d fichiĂšr (dins \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicacion de %'d fichiĂšrs (dins \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr dins \"%B\""
msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "CĂČpia de %'d fichiĂšr dins \"%B\""
msgstr[1] "CĂČpia de %'d fichiĂšrs dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "Duplicacion de %'d fichiĂšrs"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S sus %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S sus %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S sus %S — demĂČra %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S sus %S — demĂČran %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Impossible de copiar lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo crear dins la cibla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo repertĂČri \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossible de copiar los fichiĂšrs del repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de los visualizar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Impossible de copiar lo repertĂČri \"%B\" per que avĂštz pas las permissions de lo legir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Error al moment de desplaçar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Impossible de suprimir lo repertĂČri sorga."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Error al moment de copiar \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Impossible de suprimir los fichiĂšrs del repertĂČri %F qu'existĂ­s ja."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Impossible de suprimir lo fichiĂšr %F qu'existĂ­s ja."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "PodĂštz pas desplaçar un repertĂČri dins el meteis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "PodĂštz pas copiar un repertĂČri dins el meteis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Lo dorsiĂšr de destinacion se trĂČba a l'interior del dorsiĂšr font."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "PodÚtz pas desplaçar un fichiÚr sus el meteis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "PodĂštz pas copiar un fichiĂšr sus el meteis."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Lo fichiĂšr font seriĂĄ espotit per la destinacion."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Impossible de suprimir lo fichiĂšr qu'existĂ­s ja amb lo meteis nom dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "I a aguda una error al moment de copiar lo fichiĂšr dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "CĂČpia dels fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparacion del desplaçament dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚr"
msgstr[1] "Preparacion del desplaçament de %'d fichiÚrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "I a aguda una error al moment de desplaçar lo fichiÚr dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Desplaçament dels fichiÚrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Creacion de ligams dins \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Creacion d'un ligam cap a %'d fichiĂšr"
msgstr[1] "Creacion de ligams cap a %'d fichiĂšrs"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Error al moment de crear lo ligam %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Los ligams simbolics son pas gerits que pels fichiĂšrs locals"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "La cibla gerĂ­s pas los ligams simbolics."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo ligam simbolic dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Definission de las permissions"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "repertĂČri sens nom"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "fichiĂšr novĂšl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Error al moment de crear lo repertĂČri %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Error al moment de crear lo fichiĂšr %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "I a aguda una error al moment de crear lo repertĂČri dins %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Voidatge de la banasta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Impossible de marcar aqueste aviador coma fisable (executable)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "ligam"
msgid "link (broken)"
msgstr "ligam (copat)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Lo rectangle de seleccion"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "DobrirĂ  %d onglet independent."
msgstr[1] "DobrirĂ  %d onglets independents."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "DobrirĂ  %d fenĂšstra."
msgstr[1] "DobrirĂ  %d fenĂšstras."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Impossible de visualizar %s."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s document"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Impossible d'apondre l'aplicacion"
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccionar una aplicacion"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Dobrir amb"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Seleccionar una aplicacion per véser sa descripcion."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Utilizar una comanda personalizada"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Examinar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Dobrir"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Dobrir %s e los autres documents del tipe \"%s\" amb :"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Dobrir %s amb :"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Memorizar aquesta aplicacion pels documents %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Dobrir totes los documents del tipe \"%s\" amb :"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Dobrir %s e los autres fichiÚrs « %s » amb :"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Memorizar aquesta aplicacion pels fichiÚrs « %s »"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Dobrir totes los fichiĂšrs del tipe \"%s\" amb :"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Apondre"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Apondre una aplicacion"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "Demanda d'execucion automatica"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "Dobrir vĂČstre repertĂČri personal"
msgid "File Manager"
msgstr "Gestionari de fichiĂšrs"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "_Voidar la banasta"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Crear un _aviaire..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Crear un aviaire novĂšl"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Modificar lo _fons del burĂšu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Visualiza una fenĂšstra que vos permet de definir los motius e las colors del fons de vĂČstre burĂšu"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Voidar la banasta"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Suprimir totes los elements de la banasta"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion del burĂšu."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion del burĂšu al moment d'aviar."
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "DobrirĂ  %'d fenĂšstra."
msgstr[1] "DobrirĂ  %'d fenĂšstras."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Cargament..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Visualizacion en tiĂšra"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s colomnas visiblas"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "CausissĂštz l'ĂČrdre de las entresenhas visualizadas dins aqueste repertĂČri :"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colomnas visiblas..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleccionatz las colomnas visiblas d'aqueste repertĂČri"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "TiĂšra"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en tiĂšra."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "I a aguda una error dins la visualizacion en tiĂšra al moment de s'aviar."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Visualizar aqueste emplaçament amb la visualizacion en tiÚra."
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Anullar la modificacion de grop ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Anullar la modificacion de propietari ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "res"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "pas legible"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, de talha %s"
msgstr[1] "%'d elements, per un total de %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(impossible de legir de contengut)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(impossible de legir de contengut)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Ensenhador :"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "utilisat"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "liure"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitat totala :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Mena de sistĂšma de fichiĂšrs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Cibla del ligam :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Emplaçament :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volum :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "DarriĂšr accĂšs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espaci liure :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "EmblĂšmas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecutar"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "pas de "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "tiĂšra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lectura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "crear/suprimir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "accĂšs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "AccĂšs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "AccĂšs als repertĂČris :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "AccĂšs als fichiĂšrs :"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Visualizar pas que los fichiĂšrs dins la tiĂšra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "AccĂšs als fichiĂšrs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Crear e suprimir de fichiĂšrs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura sola"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lectura e escritura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Indicadors especials :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Definir l'ID de l'_utilizaire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Definir l'IDE del gr_op"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Persistenta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Propietari :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Propietari :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grop :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grop :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Autres"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Executar :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permetre d'_executar un fichiĂšr coma un programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Autres :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Permissions del repertĂČri :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Permissions del fichiĂšrs :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Visualizacion de tĂšxt :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "SĂštz pas lo propietari doncas podĂštz pas modificar las permissions."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ContĂšxt SELinux :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "DarriĂšra modificacion :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar las permissions als fichiĂšrs junts"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Impossible de determinar las permissions de \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Impossible de determinar las permissions del fichiĂšr seleccionat."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creacion de la fenĂšstra de propietats."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Seleccionatz una icĂČna personalizada"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Se _connectar"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor :"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_PĂČrt :"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Senhal :"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "PodĂštz pas atribuir mai d'una icĂČna personalizada a l'encĂČp."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "PodĂštz utilizar sonque d'imatges coma icĂČnas personalizats."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Anar a :"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Tampar totas las fenĂšstras d'exploracion"
msgid "_Location..."
msgstr "_Emplaçament..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Especificatz un emplaçament de dobrir"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Se plaça al meteis endrech que dins lo panÚl suplementari"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Apondre un favorit"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Apondre un favorit a l'emplaçament actual d'aqueste menut"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Editar los favorits..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Visualizar una fenĂšstra que permet de modificar los favorits dins aqueste menut"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activar l'onglet seguent"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Bolegar l'onglet cap a es_quĂšrra"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Desplaçar l'onglet actual cap a esquÚrra"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Bolegar l'onglet cap a _drecha"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Modificar la visibilitat de la barra d'estat d'aquesta fenĂšstra"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Recercar de fichiĂšrs..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "_Visualizar coma"
msgid "_Search"
msgstr "_Recercar"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Tampar l'onglet"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "_Tampar l'onglet"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navigador de fichiĂšrs"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Tampar l'onglet"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "_Recercar :"
msgid "Search results"
msgstr "Resultas de la recĂšrca"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Recercar :"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Tampar lo panĂšl lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Acorchis"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Dobrir un _emplaçament..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Tampar los repertĂČris p_arents"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Tampar los parents d'aqueste repertĂČris"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_Tampar totes los repertĂČris"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Tampar totas las fenĂšstras del repertĂČri"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localizar de documents e de repertĂČris sus aqueste ordenador per nom o per contengut"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "VolÚtz suprimir de la tiÚra totes los favorits que l'emplaçament exis
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Favorit d'un emplaçament qu'existís pas"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "AvÚtz causit una autra visualizacion o d'anar a un autre emplaçament."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Impossible de visualizar l'emplaçament amb aquesta visualizaira."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vista del conetgut"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Visualizacion del repertĂČri actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja a pas de visualizaire installat capable de visualizar lo repertĂČri."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "L'emplaçament es pas un repertĂČri."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Impossible de trobar \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Verificatz l'ortografia e tornatz ensajar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja reconéis pas los emplaçaments \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja pĂČt pas gerir aquesta mena d'emplaçaments."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Impossible de montar l'emplaçament."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "L'accĂšs es estat refusat."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "L'accĂšs es estat refusat."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Impossible de visualizar \"%s\" per que l'ĂČste se pĂČt pas trobar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Verificatz que l'ortografia e que los paramĂštres de proxy son corrĂšctes."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 0bf7bced..bb507fb4 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/or/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹ•àŹ° àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àŹŻàŹ„àŹŸàŹ°à­àŹ„àŹ€àŹŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹ•àŹ° àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ§àŹŸàŹĄàŹŒàŹżàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•àŹ° àŹ†àŹȘà­‡àŹ•à­àŹ·àŹżàŹ• àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹ àŹžàŹœà­àŹœàŹŸ. àŹàŹčàŹŸ àŹšàŹżàŹœ àŹŹàŹŁà­àŹŸàŹš àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹ•àŹ° àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹ àŹžàŹœà­àŹœàŹŸàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹ­àŹŸàŹŹàŹżàŹ€ àŹ•àŹ°à­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ. àŹ€àŹŸàŹčàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ GtkMisc::xalign àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àŹ°à­‡àŹ–àŹŸàŹ•à­ àŹ†àŹŹà­àŹ°à­àŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ„àŹżàŹČେ, àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻàŹŸàŹż àŹ…àŹ€àŹż àŹ“àŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ† àŹčେàŹČେ àŹ§àŹŸàŹĄàŹŒàŹż àŹźà­‹àŹĄàŹŒàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ•àŹŸ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àŹ…àŹ•à­àŹ·àŹ°àŹ°à­‡ àŹ­àŹ°àŹŁ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ•àŹŸàŹ° àŹžàŹŸàŹźà­àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹ• àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àŹŹàŹšà­àŹ›àŹŸàŹ° àŹžà­€àŹźàŹŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àŹ…àŹ•à­àŹ·àŹ°àŹ°à­‡ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ•àŹŸàŹ àŹŸàŹ°à­ àŹŹàŹšà­àŹ›àŹŸàŹ° àŹŹàŹżàŹȘàŹ°à­€àŹ€ àŹ†àŹĄàŹŒàŹ° àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àŹžàŹŹà­ àŹźàŹšà­‹àŹšà­€àŹ€ àŹ•àŹ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àŹšàŹżàŹŹà­‡àŹ¶ àŹȘà­àŹ°àŹŁàŹŸàŹłà­€"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ° àŹžàŹźà­‚àŹčà„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹ°à­‡ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹ°à­‡ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àŹȘà­àŹ°à­àŹ·à­àŹ àŹ­à­‚àŹźàŹż àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àŹŹàŹŸàŹ€àŹżàŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°à­àŹ·à­àŹ àŹ­à­‚àŹźàŹż àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°à­àŹ·à­àŹ àŹ­à­‚àŹźàŹż àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àŹ†àŹ•àŹŸàŹ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "àŹàŹĄàŹŸàŹ‡ àŹŠàŹżàŹ…àŹšà­àŹ€à­ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àŹžàŹŹà­àŹ•àŹżàŹ›àŹż àŹàŹĄàŹŸàŹ‡ àŹŠàŹżàŹ…àŹšà­àŹ€à­ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "àŹȘà­àŹšàŹƒ àŹȘà­àŹ°àŹšà­‡àŹ·à­àŹŸàŹŸ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€àŹ™à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àŹŹàŹŠàŹłàŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àŹžàŹŹà­àŹ•àŹżàŹ›àŹż àŹŹàŹŠàŹłàŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "àŹźàŹżàŹ¶àŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€àŹ™à­àŹ•à­ àŹźàŹżàŹ¶à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "àŹŻà­‡àŹ•à­ŒàŹŁàŹžàŹż àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àŹžà­‡àŹ•àŹŁà­àŹĄ"
msgstr[1] "%'d àŹžà­‡àŹ•àŹŁà­àŹĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àŹźàŹżàŹšàŹŸ"
msgstr[1] "%'d àŹźàŹżàŹšàŹŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àŹ˜àŹŁà­àŹŸàŹŸ"
msgstr[1] "%'d àŹ˜àŹŁà­àŹŸàŹŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àŹȘàŹŸàŹ–àŹŸàŹȘàŹŸàŹ–àŹż %'d àŹ˜àŹŁà­àŹŸàŹŸ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dst àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— %s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dnd àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— %s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'drd àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— %s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dth àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— %s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dth àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— %s àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "àŹ€àŹź àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "àŹź àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ୟ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ୟ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dth àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dàŹź àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dୟ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dୟ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹČàŹżàŹȘàŹż) %s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "%'d àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­ \"%B\" àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­ %'d àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
msgstr[1] "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­ %'d àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àŹŻàŹŠàŹż àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€àŹż, àŹ€à­‡àŹŹà­‡ àŹ€àŹŸàŹčàŹŸ àŹžàŹŹà­àŹŠàŹżàŹš àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹšàŹ·à­àŹŸ àŹčà­‹àŹ‡àŹŻàŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ \"%B\"àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ %'d àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
msgstr[1] "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ¶à­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹż àŹ†àŹȘàŹŁ %'d àŹŹàŹšà­àŹ›àŹżàŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸà­Ÿà­€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ %'d àŹŸàŹż àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŹàŹłàŹżàŹ›àŹż"
msgstr[1] "àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ %'d àŹŸàŹż àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŹàŹłàŹżàŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àŹŹàŹłàŹżàŹ›àŹż"
msgstr[1] "%T àŹŹàŹłàŹżàŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹčà­‡àŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹžà­‡àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹŹàŹżàŹ·à­ŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšàŹšàŹŸ àŹžàŹ‚àŹ—à­àŹ°àŹč àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹčà­‹àŹ‡àŹ„àŹżàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹàŹĄàŹŸàŹ‡ àŹŠàŹżàŹ…àŹšà­àŹ€à­ (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹčà­‡àŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ€àŹŸàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d àŹŸàŹż àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­‡ àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹŸàŹż àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­‡ àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ, àŹ†àŹȘàŹŁ àŹžàŹ™à­àŹ—à­‡ àŹžàŹ™à­àŹ—à­‡ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹ›àŹšà­àŹ€àŹż àŹ•àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ \"%B\" àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àŹ•à­ àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹŹàŹżàŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšàŹŸàŹčà­àŹàŹ›àŹšà­àŹ€àŹż àŹ•àŹż?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ†àŹ•àŹ°àŹ°à­‡ àŹźà­àŹ•à­àŹ€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹ«à­‡àŹ°àŹż àŹȘàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹčà­‡àŹŹà„€ àŹàŹčàŹż àŹ†àŹ•àŹ°àŹŸàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹŹàŹžà­àŹ€à­ àŹžàŹŹà­àŹŠàŹżàŹš àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹšàŹ·à­àŹŸ àŹčà­‹àŹ‡àŹŻàŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%sàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹčà­‡àŹ‰àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹžà­‡àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ \"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŹŹàŹżàŹ·à­ŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšàŹšàŹŸ àŹžàŹ‚àŹ—à­àŹ°àŹč àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹ˜àŹŸàŹżàŹ„àŹżàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŹà­‡àŹ¶ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹ‰àŹȘàŹŻà­àŹ•à­àŹ€ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àŹ—àŹšà­àŹ€àŹŹà­àŹŻ àŹžà­àŹ„àŹł àŹŹàŹżàŹ·à­ŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšàŹšàŹŸ àŹžàŹ‚àŹ—à­àŹ°àŹč àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻàŹžà­àŹ„àŹłàŹŸàŹż àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹšà­àŹčà­‡àŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àŹ—àŹšà­àŹ€àŹŹà­àŹŻ àŹžà­àŹ„àŹłàŹ°à­‡ àŹŻàŹ„à­‡àŹ·à­àŹŸ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹŹàŹŸàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ•à­ àŹšà­‡àŹ·à­àŹŸàŹŸàŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "àŹ¶à­‡àŹ àŹŸàŹ°à­‡ %S àŹ‰àŹȘàŹČàŹŹà­àŹ§ àŹ…àŹ›àŹż, àŹ•àŹżàŹšà­àŹ€à­ %S àŹ†àŹŹàŹ¶à­à­ŸàŹ•à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻàŹžà­àŹ„àŹłàŹŸàŹż àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹȘàŹ àŹšà­€à­Ÿ àŹ…àŹŸà­‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"àŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\"àŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\"àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹȘàŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) àŹšàŹ•àŹČ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ (\"%B\"àŹ°à­‡) àŹšàŹ•àŹČ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ \"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹžàŹ‚àŹ°àŹ•à­àŹ·àŹŁ àŹ•àŹ°à­àŹ…ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S àŹ° %S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S àŹ° %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S àŹ° %S — %T àŹŹàŹłàŹżàŹ…àŹ›àŹż (%S/àŹžà­‡àŹ•àŹŁà­àŹĄ)"
msgstr[1] "%S àŹ° %S — %T àŹŹàŹłàŹżàŹ…àŹ›àŹż (%S/àŹžà­‡àŹ•àŹŁà­àŹĄ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ–àŹ°à­‡ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹČàŹ•à­àŹ·à­à­ŸàŹžà­àŹ„àŹłàŹ°à­‡ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\" àŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹżàŹŹàŹŸàŹ° àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° \"%B\"àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹȘàŹąàŹŒàŹżàŹŹàŹŸàŹ° àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\"àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àŹ‰àŹ€à­àŹž àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ°àŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹŒàŹ° %FàŹ°à­ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ %FàŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŒàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ•à­ àŹàŹčàŹŸ àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ•à­ àŹžà­‡àŹ„àŹżàŹ°à­‡ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻàŹžà­àŹ„ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ‰àŹ€à­àŹž àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ°à­‡ àŹ…àŹ›àŹżà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹàŹčàŹŸ àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹžà­‡àŹ„àŹżàŹ°à­‡ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àŹ‰àŹ€à­àŹž àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹŸàŹż àŹČàŹ•à­àŹ·à­à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŠà­à­±àŹŸàŹ°àŹŸ àŹšàŹŹàŹČàŹżàŹ–àŹš àŹčà­‹àŹ‡àŹ„àŹŸàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àŹ°à­‡ àŹžàŹźàŹŸàŹš àŹšàŹŸàŹź àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹȘà­‚àŹ°à­àŹŹàŹ°à­ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹŹàŹŸàŹš àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹ•àŹąàŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹšàŹ•àŹČ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‡àŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹȘà­àŹ°àŹžà­àŹ€à­àŹ€ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F àŹźàŹ§à­àŹŻàŹ•à­ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹšà­àŹ€àŹ°àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹȘàŹ àŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àŹ°à­‡ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
msgstr[1] "%'d àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B àŹ°à­‡ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹŸàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹżàŹ• àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„àŹżàŹ€à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻ àŹžà­àŹ„àŹł àŹžàŹŸàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹżàŹ• àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„àŹš àŹ•àŹ°à­‡ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àŹ°à­‡ symlink àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹ°àŹšàŹšàŹŸ àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‰àŹ›àŹż"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àŹ¶à­€àŹ°à­àŹ·àŹ• àŹŹàŹżàŹčà­€àŹš àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àŹšà­‚àŹ€àŹš àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àŹĄàŹŒàŹżàŹ°à­‡àŹ•à­àŹŸàŹ°à­€ %BàŹ•à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ %BàŹ•à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àŹ°à­‡ àŹĄàŹŒàŹżàŹ°à­‡àŹ•à­àŹŸàŹ°à­€ àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­àŹ•àŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹŸ àŹŹàŹżàŹ¶à­à­±àŹŸàŹžàŹ•à­ àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹŸ àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸàŹ°à­‡ àŹ…àŹžàŹźàŹ°à­àŹ„ (àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŸàŹŠàŹšàŹŻà­‹àŹ—à­à­Ÿ)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—"
msgid "link (broken)"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— (àŹ­àŹŸàŹ™à­àŹ—àŹżàŹ—àŹČàŹŸ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àŹšà­ŸàŹš àŹ†à­ŸàŹ€àŹ•à­àŹ·à­‡àŹ€à­àŹ°"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹŸàŹż àŹȘà­ƒàŹ„àŹ• àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹà„€"
msgstr[1] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹŸàŹż àŹȘà­ƒàŹ„àŹ• àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹ•à­ àŹ…àŹČàŹ—àŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČïżœ
msgstr[1] "àŹàŹčàŹŸ %d àŹ•à­ àŹ…àŹČàŹ—àŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹà„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Caja \"%s\"àŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹż àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àŹŠàŹČàŹżàŹČ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àŹ…àŹœàŹŁàŹŸ"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— àŹŻà­‹àŹ—àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčïżœ
msgid "Select an Application"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹŠà­àŹŹàŹŸàŹ°àŹŸ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àŹàŹčàŹŸàŹ° àŹŹàŹ°à­àŹŁà­àŹŁàŹšàŹŸ àŹŠà­‡àŹ–àŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— àŹŹàŹŸàŹ›àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ‡àŹšà­àŹ›àŹŸàŹźà­àŹ€àŹŸàŹŹàŹ• àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠà­‡àŹ¶ àŹŹà­à­ŸàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s àŹàŹŹàŹ‚ àŹ…àŹšà­à­ŸàŹŸàŹšà­à­Ÿ %s àŹŠàŹČàŹżàŹČàŹ•à­ àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ %s àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s àŹŠàŹČàŹżàŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹàŹčàŹż àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ—àŹ•à­ àŹźàŹšà­‡àŹ°àŹ–àŹšà­àŹ€à­ (_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ %s àŹŠàŹČàŹżàŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s àŹàŹŹàŹ‚ àŹ…àŹšà­à­ŸàŹŸàŹšà­à­Ÿ \"%s\" àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹàŹčàŹż àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ—àŹ•à­ àŹźàŹšà­‡àŹ°àŹ–àŹšà­àŹ€à­ (_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ \"%s\" àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹàŹčàŹŸ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àŹžà­à­±à­ŸàŹ‚àŹšàŹŸàŹłàŹš àŹȘà­àŹ°à­‹àŹźà­àŹȘàŹŸ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "àŹšàŹŸàŹżàŹČàŹž"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹšàŹżàŹœàŹžà­àŹŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€
msgid "File Manager"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹȘàŹ°àŹżàŹšàŹŸàŹłàŹ•"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àŹȘà­àŹ°à­àŹ·à­àŹ àŹ­à­‚àŹźàŹż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹšàŹŸàŹłàŹ• àŹšàŹżàŹ°à­àŹźàŹŸàŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_a)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àŹšà­‚àŹ† àŹšàŹŸàŹłàŹ• àŹžà­ƒàŹ·à­àŹŸàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ àŹȘà­ƒàŹ·à­àŹ àŹ­à­‚àŹźàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ àŹȘà­ƒàŹ·à­àŹ àŹ­à­‚àŹźàŹżàŹ° àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ° àŹàŹŹàŹ‚ àŹ°àŹ™à­àŹ— àŹžàŹ‚àŹ°àŹšàŹšàŹŸ àŹ•àŹ°à­àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ•à­ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹŸàŹšà­àŹ€à­"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ•à­ àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àŹ†àŹŹàŹ°à­àŹœàŹšàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ€à­àŹ°àŹ°à­ àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ—à­àŹĄàŹŒàŹżàŹ•à­ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àŹĄà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżàŹ° àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–àŹżàŹš àŹčେàŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àŹ†àŹ°àŹźà­àŹ­ àŹčà­‡àŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹĄàŹŒà­‡àŹžà­àŹ•àŹŸàŹȘ àŹŠà­ƒàŹ¶à­à­Ÿ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹżàŹ° àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–àŹżàŹš àŹčେàŹČàŹŸà„€"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àŹàŹčàŹŸ %'d àŹ•à­ àŹ…àŹČàŹ—àŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČïżœ
msgstr[1] "àŹàŹčàŹŸ %'d àŹ•à­ àŹ…àŹČàŹ—àŹŸ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ°à­‡ àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹà„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àŹžàŹčàŹŸà­ŸàŹ€àŹŸàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­àŹ°à­àŹŸàŹż àŹȘàŹ°àŹżàŹČàŹżàŹ–àŹżàŹ€ àŹčେàŹČàŹŸà„€"
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àŹ§àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°à­àŹ…àŹ›àŹż..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ°à­‡ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹŻàŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­‚àŹšàŹšàŹŸ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹ•à­àŹ°àŹźàŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹźàŹŸàŹš àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ°àŹ°à­‡ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸ àŹŻàŹŸàŹ‰àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹžà­àŹ€àŹźà­àŹ­àŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àŹžà­‚àŹšà­€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­ƒàŹŸàŹż àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–à­€àŹš àŹ•àŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹŸàŹ°àŹźà­àŹ­ àŹčà­‡àŹŹàŹŸ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹžà­‚àŹšà­€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ€à­ƒàŹŸàŹż àŹžàŹźà­àŹźà­àŹ–à­€àŹš àŹ•àŹČàŹŸà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àŹžà­‚àŹšà­€ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹàŹčàŹż àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àŹžàŹźà­‚àŹčàŹ° àŹźà­‚àŹČà­àŹŻàŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ€àŹżàŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹ€à­àŹŹàŹ° àŹźà­‚àŹČà­àŹŻàŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹ€àŹżàŹČ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àŹ•àŹżàŹ›àŹżàŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àŹ…àŹȘàŹ àŹšà­€à­Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àŹŹàŹžà­àŹ€à­, %s àŹ†àŹ•àŹŸàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€"
msgstr[1] "%'d àŹŹàŹžà­àŹ€à­, %s àŹ†àŹ•àŹŸàŹ° àŹžàŹčàŹżàŹ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àŹŹàŹżàŹ·à­Ÿ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹȘàŹąàŹżàŹčେàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àŹŹàŹżàŹ·à­Ÿ àŹŹàŹžà­àŹ€à­àŹ•à­ àŹȘàŹąàŹżàŹčେàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àŹŹàŹżàŹ·à­Ÿ àŹŹàŹžà­àŹ€à­"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčà­ƒàŹ€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àŹźà­àŹ•à­àŹ€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àŹžàŹźà­àŹŠàŹŸà­Ÿ àŹ•à­àŹ·àŹźàŹ€àŹŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ€àŹšà­àŹ€à­àŹ° àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àŹźà­ŒàŹłàŹżàŹ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àŹČàŹ•à­àŹ·à­àŹŻàŹžà­àŹ„ àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àŹ˜àŹšàŹ«àŹł"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹź àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ›àŹż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àŹȘàŹ°àŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹš àŹ•àŹ°àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹ›àŹż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àŹ–àŹŸàŹČàŹż àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹ€à­€àŹ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "àŹȘàŹąàŹšà­àŹ€à­ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àŹČà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àŹšàŹŸàŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àŹȘàŹąàŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àŹžà­ƒàŹ·à­àŹŸàŹż/àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àŹČà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹź àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹź àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹźà­à­ŸàŹ€àŹŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹźà­à­ŸàŹ€àŹŸ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àŹ•àŹżàŹ›àŹż àŹšà­àŹčà­‡àŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹžà­‚àŹšà­€àŹŹàŹŠà­àŹ§ àŹ•àŹ°àŹżàŹ°àŹ–àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ…àŹ­àŹżàŹ—àŹź àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹžà­ƒàŹ·à­àŹŸàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹ…àŹȘàŹžàŹŸàŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹȘàŹ àŹšà­€à­Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àŹȘàŹąàŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹČà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àŹŹàŹżàŹ¶à­‡àŹ· àŹžà­‚àŹšàŹ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àŹšàŹŸàŹłàŹ• àŹȘàŹ°àŹżàŹšà­ŸàŹ•à­ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àŹžàŹźà­‚àŹč àŹȘàŹ°àŹżàŹšà­ŸàŹ•à­ àŹŹàŹżàŹšà­àŹŻàŹŸàŹž àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_g)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "àŹ•àŹ·à­àŹŸàŹ•àŹ° (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ• (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àŹžàŹźà­‚àŹč (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àŹžàŹźà­‚àŹč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àŹšàŹżàŹ·à­àŹȘàŹŠàŹšà­€à­Ÿ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ•à­ àŹȘà­àŹ°à­‹àŹ—à­àŹ°àŹŸàŹź àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹžà­àŹŹà­€àŹ•àŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹŻàŹŸàŹšà­àŹŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ à­àŹŻ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹźàŹŸàŹČàŹżàŹ• àŹšà­àŹčàŹàŹšà­àŹ€àŹż, àŹ€à­‡àŹŁà­ àŹ†àŹȘàŹŁ àŹàŹčàŹż àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹȘàŹ°àŹżàŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àŹȘà­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àŹ…àŹšà­àŹ€àŹżàŹź àŹȘàŹ°àŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹżàŹ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹČàŹ—à­àŹš àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ• àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ…àŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹȘà­àŹ°à­Ÿà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àŹ° àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àŹšà­ŸàŹżàŹ€ àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČàŹ° àŹ…àŹ§àŹżàŹ•àŹŸàŹ°àŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹżàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àŹ—à­àŹŁàŹ§àŹ°à­àŹź à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ•à­ àŹžà­àŹ°à­àŹ·à­àŹŸàŹż àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àŹ‡àŹšà­àŹ›àŹŸàŹ°à­‚àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€àŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_o)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àŹžà­‡àŹŹàŹ• (_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àŹžàŹ‚àŹŻà­‹àŹ—àŹżàŹ•à­€ (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹžàŹźà­ŸàŹ°à­‡ àŹàŹ•àŹŸàŹ§àŹżàŹ• àŹ‡àŹšà­ïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹ›àŹŹàŹż àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ•à­‡àŹŹàŹł àŹ‡àŹšà­àŹ›àŹŸàŹ°à­‚àŹȘàŹŁ àŹšàŹżàŹ€à­àŹ°àŹžàŹ™à­àŹ•à­‡àŹ€ àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹŹà­àŹŻàŹŹàŹčàŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà­‡à„€"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àŹàŹ àŹŸàŹ•à­ àŹŻàŹŸàŹ†àŹšà­àŹ€à­:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹšàŹŸàŹ­àŹżàŹ—à­‡àŹžàŹš à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ•à­ àŹŹàŹš
msgid "_Location..."
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš (_L) ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àŹ–à­‹àŹČàŹżàŹŹàŹŸ àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹšàŹżàŹ°à­àŹŠà­àŹŠàŹżàŹ·à­àŹŸ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àŹŹà­àŹ•àŹźàŹŸàŹ°à­àŹ•àŹ•à­ àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹ„àŹżàŹŹàŹŸ àŹŹàŹ°à­àŹ€àŹźàŹŸàŹš àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš àŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹŹà­àŹ•àŹźàŹŸàŹ°à­àŹ•àŹ•à­ àŹŻà­‹àŹ— àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹżàŹ€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹžàŹźà­àŹȘàŹŸàŹŠàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ•à­ àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹŻàŹŸàŹčàŹŸàŹ•àŹż àŹàŹčàŹż àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­‡ àŹŹà­àŹ•àŹźàŹŸàŹ°à­àŹ•àŹ° àŹžàŹźà­àŹȘàŹŸàŹŠàŹšàŹ•à­ àŹžà­àŹŹà­€àŹ•àŹŸàŹ° àŹ•àŹ°àŹżàŹ„àŹŸàŹ"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àŹȘàŹ°àŹŹàŹ°à­àŹ€à­àŹ€àŹż àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹàŹ•à­ àŹžàŹ•à­àŹ°àŹżà­Ÿ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹàŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹź àŹȘàŹŸàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹàŹ•à­ àŹŹàŹŸàŹźàŹ•à­ àŹšàŹżàŹ…àŹšà­àŹ€à­"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹàŹ•à­ àŹĄàŹŒàŹŸàŹčàŹŸàŹŁ àŹȘàŹŸàŹ•à­ àŹ˜à­àŹžà­àŹšàŹŸàŹšà­àŹ€à­ (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àŹàŹčàŹż à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹ° àŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż àŹȘàŹŸàŹżàŹ° àŹŠà­ƒïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹœàŹšà­àŹ€à­ (_S) ..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àŹàŹčàŹż àŹȘàŹ°àŹż àŹ­àŹŸàŹŹàŹ°à­‡ àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­ (_V)"
msgid "_Search"
msgstr "àŹ–à­‹àŹœàŹšà­àŹ€à­ (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àŹ«àŹŸàŹ‡àŹČ àŹŹà­àŹ°àŹŸàŹ‰àŹœàŹ°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àŹŸà­à­ŸàŹŸàŹŹ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àŹàŹ„àŹżàŹȘàŹŸàŹ‡àŹ àŹžàŹšà­àŹ§àŹŸàŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_S):"
msgid "Search results"
msgstr "àŹžàŹšà­àŹ§àŹŸàŹš àŹ«àŹłàŹŸàŹ«àŹł"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àŹ–à­‹àŹœàŹšà­àŹ€à­:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹ¶à­àŹŹ àŹ«àŹłàŹ•àŹ•à­ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àŹžà­àŹ„àŹŸàŹš (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹ–à­‹àŹČàŹšà­àŹ€à­ (_L) ..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àŹźà­‚àŹł àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ° àŹźà­‚àŹłàŹ•à­ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àŹžàŹźàŹžà­àŹ€ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° à­±àŹżàŹŁà­àŹĄà­‹àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•à­ àŹŹàŹšà­àŹŠ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àŹšàŹŸàŹź àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹžà­‚àŹšà­€ àŹ…àŹšà­àŹžàŹŸàŹ°à­‡ àŹàŹčàŹż àŹ•àŹźà­àŹȘà­àŹŸàŹ°àŹ°à­‡ àŹŠàŹČàŹżàŹČ àŹàŹŹàŹ‚ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹźàŹŸàŹšàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€àŹż àŹšàŹżàŹ°à­àŹŁà­àŹŁà­Ÿ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ• àŹ€àŹŸàŹČàŹżàŹ•àŹŸàŹ°à­ àŹ…àŹšà­àŹȘàŹžà­
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ…àŹšà­àŹȘàŹžà­àŹ„àŹżàŹ€ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹšàŹżàŹčà­àŹšàŹżàŹ€ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àŹ†àŹȘàŹŁ àŹ…àŹšà­àŹŻ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻàŹ•à­ àŹšà­ŸàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹšà­àŹ€àŹż àŹ•àŹżàŹźà­àŹŹàŹŸ àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ­àŹżàŹšà­àŹš àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•àŹż àŹŻàŹŸàŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹšà­àŹ€àŹżà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àŹàŹčàŹż àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹ• àŹžàŹčàŹżàŹ€ àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹ‡ àŹčà­‡àŹŹàŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àŹžà­‚àŹšà­€àŹȘàŹ€à­àŹ° àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àŹžàŹŸàŹźà­àŹȘà­àŹ°àŹ€àŹżàŹ• àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ° àŹŠà­ƒàŹ¶à­àŹŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "CajaàŹ°à­‡ àŹàŹȘàŹ°àŹż àŹ•à­ŒàŹŁàŹžàŹż àŹȘà­àŹ°àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹ• àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹżàŹ€ àŹčà­‹àŹ‡àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹŻàŹŸàŹčàŹŸàŹ•à­ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹŸàŹ‡ àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹŸàŹż àŹ—à­‹àŹŸàŹżàŹ àŹ«à­‹àŹČàŹĄàŹ° àŹšà­àŹčà­‡àŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\"àŹ•à­ àŹ–à­‹àŹœàŹż àŹȘàŹŸàŹ°à­àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àŹŠà­ŸàŹŸàŹ•àŹ°àŹż àŹŹàŹšàŹŸàŹšàŹ•à­ àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹȘà­àŹšàŹ°à­àŹŹàŹŸàŹ° àŹȘà­àŹ°àŹšà­‡àŹ·à­àŹŸàŹŸ àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹš \"%s\"àŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àŹàŹčàŹż àŹȘà­àŹ°àŹ•àŹŸàŹ° àŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹšàŹżà­ŸàŹšà­àŹ€à­àŹ°àŹŁ àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àŹ…àŹŹàŹžà­àŹ„àŹŸàŹšàŹ•à­ àŹžà­àŹ„àŹŸàŹȘàŹš àŹ•àŹ°àŹżàŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹČàŹŸ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹŹà­‡àŹ¶àŹŸàŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àŹȘà­àŹ°àŹŹà­‡àŹ¶àŹŸàŹšà­àŹźàŹ€àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àŹ•à­ àŹŠàŹ°à­àŹ¶àŹŸàŹŻàŹŸàŹ‡àŹȘàŹŸàŹ°àŹżàŹŹ àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ, àŹ•àŹŸàŹ°àŹŁ àŹ†àŹ§àŹŸàŹ°àŹŸàŹż àŹźàŹżàŹłà­àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àŹŹàŹšàŹŸàŹš àŹŻàŹŸàŹžà­àŹš àŹ•àŹ°àŹšà­àŹ€à­ àŹàŹŹàŹ‚ àŹ†àŹȘàŹŁàŹ™à­àŹ•àŹ° àŹȘà­àŹ°àŹ•à­àŹžàŹż àŹŹàŹżàŹšà­à­ŸàŹŸàŹž àŹ àŹżàŹ• àŹ…àŹ›àŹż àŹ•àŹż àŹšàŹŸàŹčàŹżàŹ àŹŠà­‡àŹ–àŹšà­àŹ€à­à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d1a85e53..051d7259 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àšČà©‡àšŹàšČ àšŠàšŸ àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àš‡àš•àšžàšŸàš°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àšČà©‡àšŹàšČ àšŠà©‡ àšȘàšŸàš  àš”àšżàšš àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àšŠà©€ àš‡àš• àšŠà©‚àšœà©‡ àšŠà©‡ àš…àššà©àšžàšŸàš° àš‡àš•àšžàšŸàš° àš•àš°à©‹à„€ àš‡àšč àšČà©‡àšŹàšČ àšŠà©€ àšžàš„àšżàš€à©€ àš‡àš•àšžàšŸàš° àšźà©àš€àšŸàšŹàš• àšȘàš°àš­àšŸàš”àšżàš€ àššàščà©€àš‚ àš•àš°à©‡àš—àšŸà„€ àš‡àšž àšČàšˆ àš”à©‡àš–à©‹ GtkMisc::xalign"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àšČàšŸàšˆàšš àšžàšźà©‡àšŸà©‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àšœà©‡ àšžà©ˆà©±àšŸ àš•à©€àš€àšŸ àš€àšŸàš‚ àšœà©‡ àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ àšŹàščà©àš€ àšČà©°àšźàšŸ àščà©‹àšŁ àššàšŸàšČ àšČàšŸàšˆàššàšŸàš‚ àšžàšźà©‡àšŸà©‹à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àš•àš°àšžàš° àšžàš„àšżàš€à©€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àš•àš°àšžàš° àšŠà©€ àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšžàš„àšżàš€à©€ àš…à©±àš–àš°àšŸàš‚ àš”àšżà©±àššà„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àššà©‹àšŁ àšžà©€àšźàšŸ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àššà©‹àšŁ àšŠà©€ àšžàš„àšżàš€à©€ àš€à©‹àš‚ àš‰à©±àšČàšŸ àš€àš• àš•àš°àšžàš° àšŠà©€ àš…à©±àš–àš°àšŸàš‚ àš”àšżàšš àšžàš„àšżàš€à©€à„€"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àšžàš­ àššà©àšŁà©‹"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àš‡à©°àšȘà©à©±àšŸ àšąà©°àš—"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšŠàšŸ àš—àš°à©à©±àšȘ àščà©ˆà„€"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àš…àš§àšżàš•àšŸàš°"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœàšŁ àš€à©‹àš‚ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŠàšŸ àš…àšžàšČ àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àš‡à©±àš„à©‡ àš­à©‡àšœà©‹(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àš‡à©±àš„à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àš‡à©±àš„à©‡ àšČàšżà©°àš•(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "àšŹà©ˆàš•àš—àš°àšŸàšŠàš‚àšĄ àšŹàšŁàšŸàš“(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àš°à©±àšŠ àš•àš°à©‹"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àšžàš­ àš«à©‹àšČàšĄàš°àšŸàš‚ àšŠà©€ àšŹà©ˆàš•àš—àš°àšŸàšŠàš‚àšĄ àšŹàšŁàšŸàš“(_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©€ àšŹà©ˆàš•àš—àš°àšŸàšŠàš‚àšĄ àšŹàšŁàšŸàš“(_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "àš…àšžàšČੀ àš«àšŸàš‡àšČ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àš†àš•àšŸàš°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àš•àšżàšžàšź:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "àšźàšżàšČàšŸàš‰"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "àš‡àšč àš•àšŸàš°àš”àšŸàšˆ àšžàš­ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš‰à©±àš€à©‡ àšČàšŸàš—à©‚ àš•àš°à©‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "àš›à©±àšĄà©‹(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "àššàšŸàš‚ àšŹàšŠàšČੋ(_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "àšŹàšŠàšČੋ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšŸàš•àš°àšŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àšžàš­ àš›à©±àšĄà©‹(_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "àšźà©à©œ àš•à©‹àš¶àšżàšž(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àšžàš­ àščàšŸàšŸàš“(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àšŹàšŠàšČੋ(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àšžàš­ àšŹàšŠàšČੋ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "àšźàšżàšČàšŸàš‰(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àšžàš­ àšźàšżàšČàšŸàš‰(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "àš•àšżàš”à©‡àš‚ àš”à©€ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°à©‹(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àšžàš•àšżà©°àšŸ"
msgstr[1] "%'d àšžàš•àšżà©°àšŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àšźàšżà©°àšŸ"
msgstr[1] "%'d àšźàšżà©°àšŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àš˜à©°àšŸàšŸ"
msgstr[1] "%'d àš˜à©°àšŸà©‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àšČàš—àš­àš— %'d àš˜à©°àšŸà©‡"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s àššàšŸàšČ àš‡àš• àščà©‹àš° àšČàšżà©°àš•"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s àššàšŸàšČ àš‡àš• àščà©‹àš° àšČàšżà©°àš•"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%2$s àšČàšˆ %1$'dàšČàšŸàš‚ àšČàšżà©°àš•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%2$s àšČàšˆ %1$'dàšœàšŸ àšČàšżà©°àš•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%2$s àššàšŸàšČ %1$'dàšœàšŸ àšČàšżà©°àš•"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%2$s àššàšŸàšČ %1$'dth àšČàšżà©°àš•"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%2$s àššàšŸàšČ %1$'dth àšČàšżà©°àš•"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (àš•àšŸàšȘੀ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (àš‡àš• àščà©‹àš° àš•àšŸàšȘੀ)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (àš‡àš• àščà©‹àš° àš•àšŸàšȘੀ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "àš”à©€ àš•àšŸàšȘੀ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "àšČੀ àš•àšŸàšȘੀ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "àšœà©€ àš•àšŸàšȘੀ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "àš°à©€ àš•àšŸàšȘੀ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àš•àšŸàšȘੀ) %s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àš‡àš• àščà©‹àš° àš•àšŸàšȘੀ) %s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àš‡àš• àščà©‹àš° àš•àšŸàšȘੀ) %s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dàš”à©€àš‚ àš•àšŸàšȘੀ) %s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dàš”à©€àš‚ àš•àšŸàšȘੀ) %s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dàšČੀ àš•àšŸàšȘੀ) %s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dàšœà©€ àš•àšŸàšȘੀ) %s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dàšœà©€ àš•àšŸàšȘੀ) %s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ \"%B\" àščàšźà©‡àš¶àšŸ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àššàšŸàščà©‹àš—à©‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %'d àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššà©‚à©° àščàšźà©‡àš¶àšŸ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
msgstr[1] "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %'d àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©‚à©° àščàšźà©‡àš¶àšŸ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àšœà©‡àš•àš° àš€à©àšžà©€àš‚ àš‡à©±àš• àš†àšˆàšŸàšź àščàšŸàšŸàšˆ àš€àšŸàš‚ àš‡àšč àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸàš‚ àšČàšˆ àš–àš€àšź àščੋ àšœàšŸàš”à©‡àš—à©€à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ 'àššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàš‰àšŁà©€àš†àš‚ àščàšš?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ 'àššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° àš‰à©±àš€à©‡ àščàšŸàšŸàš‡àš† àšœàšŸàš”à©‡àš—àšŸà„€"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°à©‹(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ \"%B\" àššà©‚à©° àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àščੋ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ %'d àššà©àšŁà©€ àš†àšˆàšŸàšź àššà©‚à©° àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àščੋ?"
msgstr[1] "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ %'d àššà©àšŁà©€àš†àš‚ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àššà©‚à©° àšȘà©±àš•à©‡ àš€à©Œàš° 'àš€à©‡ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àšČàšˆ àš€àšżàš†àš° àščੋ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ %'d àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàššà©€"
msgstr[1] "àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ %'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŹàššà©€àš†àš‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàšˆàš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àšŹàšŸàš•à©€"
msgstr[1] "%T àšŹàšŸàš•à©€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš°\"%B\" àš”àšżàššà©‹àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàšˆàš†àš‚ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€àš†àš‚ àščàšš, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšȘੜ੍àščàšš àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŹàšŸàš°à©‡ àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àšČà©ˆàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš›à©±àšĄà©‹(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° \"%B\" àššà©‚à©° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‡àšč àšȘੜ੍àščàšš àšŠàšŸ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àšȘੜ੍àščàšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àš«à©‹àšČàšĄàš° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàššà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "àš°à©±àšŠà©€ àšČàšˆ %'d àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàššà©€ àščੈ"
msgstr[1] "àš°à©±àšŠà©€ àšČàšˆ %'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŹàšŸàš•à©€ àšŹàššà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœàšżàš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ, àš•à©€ àščàšźà©‡àš¶àšŸ àšČàšˆ àš–àš€àšź àš•àš°àšš àššàšŸàščà©‹àš—à©‡?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ \"%B\" àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àššàščà©€àš‚ àš­à©‡àšœà©€ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàšˆàš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àš•à©±àšąàšŁ àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€àš‚ àš…àšŁ-àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àš€à©‹àš‚ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ àššà©‚à©° àš–àšŸàšČੀ àš•àš°àššàšŸ àššàšŸàščà©à©°àšŠà©‡ àščੋ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àš‡àšč àš”àšŸàšČà©€àš…àšź àš‰à©±àš€à©‡ àš–àšŸàšČੀ àš„àšŸàš‚ àšźà©à©œ àšČà©ˆàšŁ àš”àšŸàšžàš€à©‡ àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°àššà©€ àšȘàš”à©‡àš—à©€à„€ àš°à©±àšŠà©€ 'àššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àščàšźà©‡àšžàšŒàšŸàš‚ àšČàšˆ àščàšŸàšŸàšˆàš†àš‚ àšœàšŸàšŁàš—à©€àš†àš‚à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àššàšŸ àš•àš°à©‹(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àš”à©‡àšČੇ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àš­à©‡àšœàšŁ àš”à©‡àšČੇ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš°à©±àšŠà©€ 'àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‰àššà©àščàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš”à©‡àš–àšŁ àšŠàšŸ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‡àšč àšȘੜ੍àščàšš àšŠàšŸ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ \"%B\" àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€ àščੈ, àš•àšżàš‰àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‡àšč àšȘੜ੍àščàšš àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàšŒàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àšŹàšŸàš°à©‡ àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àšČà©ˆàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" 'àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àš”à©‡àšČੇ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àšČàšˆ àš…àšžà©ˆà©±àšž àš”àšŸàšžàš€à©‡ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àšŹàšŸàš°à©‡ àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àšČà©ˆàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš‡à©±àš• àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš‰à©±àš€à©‡ àš‡à©°àššà©€ àš„àšŸàš‚ àš–àšŸàšČੀ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àščàšŸàšŸ àš•à©‡ àš„àšŸàš‚ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àšŸàš°àšŸàšˆ àš•àš°à©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S àš‰àšȘàšČà©±àšŹàš§ àščੈ, àšȘàš° àšČੋੜ %S àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš•à©‡àš”àšČ àšȘੜ੍àščàšš àšČàšˆ àščੀ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš­à©‡àšœàšżàš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àšŠàšŸ àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš­à©‡àšœàšżàš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš­à©‡àšœàšżàš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àššà©‚à©° \"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àšŹàšŁàšŸàšˆ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ (\"%B\" àš”àšżà©±àšš) àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àšŹàšŁàšŸàšˆàš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ \"%B\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ \"%B\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ \"%B\" àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ \"%B\" àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšĄà©àšȘàšČà©€àš•à©‡àšŸ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%2$S àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %1$S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%2$S àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %1$S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%2$S àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %1$S — %3$T àšŹàšŸàš•à©€ (%4$S/àšžàš•àšżà©°àšŸ)"
msgstr[1] "%2$S àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ %1$S — %3$T àšŹàšŸàš•à©€ (%4$S/àšžàš•àšżà©°àšŸ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° \"%B\" àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€àšŸ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš‰à©±àš€à©‡ àš‡àšč àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàšŒàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° \"%B\" àš”àšżà©±àššà©‹àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŠà©€ àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©€ àščੈ, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àš‰àššà©àščàšŸàš‚ àššà©‚à©° àš”à©‡àš–àšŁ àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàšŒàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àšŠà©€ àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àšŹàšŁ àšžàš•àšŠà©€, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àš€à©àščàšŸàššà©‚à©° àšȘੜ੍àščàšš àšŠà©€ àš‡àšœàšŒàšŸàšœàš€ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšžàšźà©‡àš‚ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àšžàš°à©‹àš€ àš«à©‹àšČàšĄàš° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àš”à©‡àšČੇ àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° %F àš€à©‹àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššà©‚à©° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àš«àšŸàš‡àšČ %F àššà©‚à©° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš‡àšž àššà©‚à©° àš–à©àšŠ àš­à©‡àšœàšżàš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš–à©àšŠ àš”àšżà©±àšš àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àšžàš°à©‹àš€ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àščੀ àščà©ˆà„€"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àš–à©àšŠ àš‰à©±àš€à©‡ àššàščà©€àš‚ àš­à©‡àšœ àšžàš•àšŠà©‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àš–à©àšŠ àš‰à©±àš€à©‡ àš•àšŸàšȘੀ àššàščà©€àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠà©‡à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àšžàš°à©‹àš€ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš”àšČà©‹àš‚ àš‰à©±àš€à©‡ àšČàšżàš–à©€àš†àš‚ àšœàšŸàšŁàš—à©€àš†àš‚à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àš‡àšžà©‡ àššàšŸàš‚ àššàšŸàšČ àšȘàščàšżàšČàšŸàš‚ àščੀ àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àščàšŸàšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš† àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àš«àšŸàš‡àšČ àš•àšŸàšȘੀ àš•àš°àšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš•àšŸàšȘà©€àš†àš‚ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àšš àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©€ àš€àšżàš†àš°à©€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àš«àšŸàš‡àšČ àš­à©‡àšœàšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš­à©‡àšœà©€àš†àš‚ àšœàšŸ àš°àščà©€àš†àš‚ àščàššà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àš”àšżà©±àšš àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš‡àš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àš«àšŸàš‡àšČ àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš‡àš† àšœàšŸ àš°àšżàščàšŸ àščੈ"
msgstr[1] "%'d àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš àšœàšŸ àš°àščੇ àščàšš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B àššàšŸàšČ àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àšžàšżà©°àšŹà©‹àšČàšżà©°àš• àš•à©‡àš”àšČ àšČà©‹àš•àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àščੀ àšžàščàšżàšŻà©‹àš—à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àšŸàšŸàš°àš—à©‡àšŸ àšžàšżà©°àšŹà©‹àšČàšżàš• àšČàšżà©°àš•àšŸàš‚ àšČàšˆ àšžàščàšŸàš‡àš• àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àšžàšżàšź-àšČàšżà©°àš• àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšžà©ˆàšŸàšżà©°àš—"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àšŹà©‡àššàšŸàšź"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àššàš”à©€àš‚ àš«àšŸàš‡àšČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B àšĄàšŸàš‡àš°à©ˆàš•àšŸàš°à©€ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš—àšČàš€à©€ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àš”àšżà©±àšš àšĄàšŸàš‡àš°à©ˆàš•àšŸàš°à©€ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àš—àšČàš€à©€ àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•à©€àš€à©€ àšœàšŸ àš°àščੀ àščੈ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àšČàšŸàš‚àššàš° àššà©‚à©° àš­àš°à©‹àšžà©‡àšŻà©‹àš— àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„ (àššà©±àšČàšŁàšŻà©‹àš—)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àšČàšżà©°àš•"
msgid "link (broken)"
msgstr "àšČàšżà©°àš• (àšŸà©à©±àšŸàšżàš†)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àššà©‹àšŁ àš†àš‡àš€"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€ %d àšŸà©ˆàšŹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸà„€"
msgstr[1] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€àš†àš‚ %d àšŸà©ˆàšŹàšŸàš‚ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸà„€"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€ %d àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸà„€
msgstr[1] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€àš†àš‚ %d àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸà„€"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àš”à©‡àš–àšżàš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àšĄà©Œàš•à©‚àšźà©ˆàš‚àšŸ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àš…àšŁàšœàšŸàšŁ"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àšžàšŒàšŸàšźàšČ àššàščà©€àš‚ àš•à©€àš€àšŸ ïżœ
msgid "Select an Application"
msgstr "àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àššà©àšŁà©‹"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àš‡àšž àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àšŠàšŸ àš”à©‡àš°àš”àšŸ àš”à©‡àš–àšŁ àšČàšˆ àš‡àšž àššà©‚à©° àššà©àšŁà©‹à„€"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "àš‡à©±àš• àšȘàšžà©°àšŠà©€àšŠàšŸ àš•àšźàšŸàš‚àšĄ àš”àš°àš€à©‹àš‚(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "àšàšČàš•(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s àš…àš€à©‡ àščà©‹àš° %s àšĄà©Œàš•à©‚àšźà©ˆàš‚àšŸ àš–à©‹àšČ੍àščੋ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s àšĄà©Œàš•à©‚àšźà©ˆàš‚àšŸ àšČàšˆ àš‡àšč àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àšŻàšŸàšŠ àš°à©±àš–à©‹(_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "àšžàš­ %s àšĄà©Œàš•à©‚àšźà©ˆàš‚àšŸ àš–à©‹àšČ੍àščੋ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s àš…àš€à©‡ àščà©‹àš° \"%s\" àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš‡àšž àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àš‡àšč àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àšŻàšŸàšŠ àš°à©±àš–à©‹(_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "àšžàš­ \"%s\" àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš‡àšž àššàšŸàšČ àš–à©‹àšČ੍àščੋ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "àšžàšŒàšŸàšźàšČ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àšàšȘàšČà©€àš•à©‡àšžàšŒàšš àš¶àšŸàšźàšČ"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àš†àšŸà©‹-àš°àšš àšžàš”àšŸàšČ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àš†àšȘàšŁàšŸ àššàšżà©±àšœà©€ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš–à©‹àšČ੍àščੋ"
msgid "File Manager"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àšźà©ˆàššà©‡àšœàš°"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àšŹà©ˆàš•-àš—àš°àšŸàšŠàš‚àšĄ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°à©‹(_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àšČàšŸàš‚àššàš° àšŹàšŁàšŸàš“(_a)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àš‡à©±àš• àššàš”àšŸàš‚ àšČàšŸàš‚àššàš° àšŹàšŁàšŸàš“"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àšŹà©ˆàš•àš—àš°àšŸàšŠàš‚àšĄ àšŹàšŠàšČੋ(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àš‰àšč àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščੋ, àšœà©‹ àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àšŹà©ˆàš•-àš—àš°àšŸàšŠàš‚àšĄ àšŠàšŸ àšȘà©ˆàšŸàš°àšš àšœàšŸàš‚ àš°à©°àš— àšŹàšŠàšČ àšžàš•à©‡"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ àš–àšŸàšČੀ àš•àš°à©‹"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àš°à©±àšŠà©€ 'àššà©‹àš‚ àšžàš­ àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚ àščàšŸàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àšàšČàš• 'àšš àš‡à©±àš• àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àšĄà©ˆàšžàš•àšŸàšŸàšȘ àšàšČàš• àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àšš àšžàšźà©‡àš‚ àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€ %'d àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸïżœ
msgstr[1] "àš‡àšč àš”à©±àš–àš°à©€àš†àš‚ %'d àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš–à©‹àšČ੍àščà©‡àš—àšŸà„€"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àšźà©±àšŠàšŠ àš–à©‹àšČ੍àščàšŁ 'àšš àš—àšČàš€à©€ àšžà©€à„€"
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àšČà©‹àšĄ àščੋ àš°àšżàščàšŸ àščੈ ....."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš•"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àš”à©‡àš–àšŁàšŻà©‹àš— àš•àšŸàšČàšź"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àš•à©àš°àšź àšŠàšżàš“, àšœàšżàšž àš…àššà©àšžàšŸàš° àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àšœàšŸàšŁàš•àšŸàš°à©€ àš‰àšȘàšČàšŹà©±àš§ àščà©‹àš”à©‡:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "àš”à©‡àš–àšŁàšŻà©‹àš— àš•àšŸàšČàšź(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©±àšš àš‰àšȘàšČàšŹà©±àš§ àš•àšŸàšČàšźàšŸàš‚ àšŠà©€ àššà©‹àšŁ àš•àš°à©‹"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àšČàšˆ àš‡à©±àš• àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àšžàšŒà©àš°à©‚ àš•àš°àšš àšŠà©Œàš°àšŸàšš àš‡à©±àš• àšžàšźà©±àšžàšżàš† àš†àšˆ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ àšàšČàš• àš”àšżà©±àšš àš‡àšč àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš”à©‡àš–à©‹à„€"
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àš•à©€ àš—àš°à©à©±àšȘ àš€àšŹàšŠà©€àšČੀ àš°à©±àšŠ àš•àš°àššà©€ àščੈ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àš•à©€ àš“àššàš° àš€àšŹàšŠà©€àšČੀ àš°à©±àšŠ àš•àš°àššà©€ àščੈ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àš•à©àš àššàščà©€àš‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àššàšŸ àšȘੜ੍àščàššàšŻà©‹àš—"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àš†àšˆàšŸàšź, àšžàšŸàšˆàšœàšŒ %s"
msgstr[1] "%'d àš†àšˆàšŸàšźàšŸàš‚, àš•à©à©±àšČ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àš•à©àš àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àššàšŸ àš”à©‡àš–àšŁàšŻà©‹àš—)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àš•à©àš àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àššàšŸ àš”à©‡àš–àšŁàšŻà©‹àš—)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àšžàšźà©±àš—àš°à©€:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àš”àš°àš€à©€"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àš–àšŸàšČੀ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àš•à©à©±àšČ àš•àšȘà©ˆàšžàšŸà©€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ-àšžàšżàšžàšŸàšź àšŸàšŸàšˆàšȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àšŹà©‡àšž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àšČàšżà©°àš• àšŸàšŸàš°àš—à©‡àšŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àš”àšŸàšČà©€àš…àšź :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž àš•à©€àš€àšŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àšžà©‹àš§àšżàš†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àš–àšŸàšČੀ àš„àšŸàš‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àššàšżàš¶àšŸàšš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "àšȘੜ੍àščàšš(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àšČàšżàš–àšŁ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àššàšČàšŸàš‰àšŁ(_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àš•à©‹àšˆ àššàščà©€àš‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àšČàšżàšžàšŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àšȘੜ੍àščàšš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ/àščàšŸàšŸàš“"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àšČàšżàš–àšŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš…àšžà©ˆà©±àšž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àš…àšžà©ˆà©±àšž:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àš•à©àš àššàščà©€àš‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àš•à©‡àš”àšČ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àš…àšžà©ˆà©±àšž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšŹàšŁàšŸàš‰àšŁ àš…àš€à©‡ àščàšŸàšŸàš‰àšŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àšžàšżàš°àš«àšŒ àšȘੜ੍àščàšš àšČàšˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àšȘੜ੍àščàšš àš…àš€à©‡ àšČàšżàš–àšŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àš–àšŸàšž àš«àšČà©ˆàš—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àšŻà©‚àšœàšŒàš° ID àšžà©ˆà©±àšŸ àš•àš°à©‹(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àš—àš°à©à©±àšȘ ID àšžà©ˆà©±àšŸ àš•àš°à©‹(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "àšžàšŸàšżà©±àš•à©€(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àšźàšŸàšČàš•(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àšźàšŸàšČàš•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àš—àš°à©à©±àšȘ(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àš—àš°à©à©±àšȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àščà©‹àš°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àššà©±àšČàšŁ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àššà©‚à©° àšȘàš°à©‹àš—àš°àšŸàšź àš”àšŸàš‚àš— àššà©±àšČàšŁ àšŠà©€ àšźàššàšœàšŒà©‚àš°à©€(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àščà©‹àš°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àš…àš§àšżàš•àšŸàš°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČ àš…àš§àšżàš•àšŸàš°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àšŸà©ˆàš•àšžàšŸ àšàšČàš•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àš€à©àšžà©€ àšźàšŸàšČàš• àššàščà©€àš‚ àščੋ, àšžà©‹ àš€à©àšžà©€àš‚ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšŹàšŠàšČ àššàščà©€àš‚ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux àšȘàš°àšžà©°àš—:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àš†àš–àš°à©€ àš€àšŹàšŠà©€àšČੀ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àšŹà©°àšŠ àš•à©€àš€à©€àš†àš‚ àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšČàšŸàš—à©‚ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àšŠà©‡ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšœàšŸàšŁà©‡ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•à©‡ àščàššà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àššà©àšŁà©€ àš«àšŸàš‡àšČ àšŠà©‡ àš…àš§àšżàš•àšŸàš° àšœàšŸàšŁà©‡ àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•à©‡ àščàššà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àš”àšżàš¶à©‡àšžàšŒàš€àšŸ àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŹàšŁàšŸàšˆ àšœàšŸ àš°àščੀ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àšȘàšžà©°àšŠà©€àšŠàšŸ àš†àšˆàš•àšŸàšš àššà©àšŁà©‹"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àš•à©àššà©ˆàš•àšŸ àš•àš°à©‹(_o)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àšžàš°àš”àš°(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "àšȘà©‹àš°àšŸ(_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "àš‡à©±àš• àšžàšźà©‡àš‚ àš‡à©±àš• àš€à©‹àš‚ àš”à©±àš§ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšȘ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àšžàšżàš°àš« àššàšżà©±àš€àš° àščੀ àšȘàšžà©°àšŠà©€àšŠàšŸ àš†àšˆàš•àšŸàšš àšČàšˆ àš”àš°àš€ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àšœàšŸàš“:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àšžàš­ àššà©ˆàš”à©€àš—à©‡àš¶àšš àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹"
msgid "_Location..."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ(_L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àš–à©‹àšČ੍àščàšŁ àšČàšˆ àš‡à©±àš• àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšŠàšżàš“"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "àš”àšŸàš§à©‚ àšŹàšŸàščੀ àš”àšżàššàšČੇ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš‰à©±àš€à©‡ àšœàšŸàš“"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àšŹà©à©±àš•àšźàšŸàš°àš• àšžàšŒàšŸàšźàšČ(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àššà©‚à©° àš‡àšž àšźà©‡àššà©‚ àš”àšżà©±àšš àšŹà©à©±àš•àšźàšŸàš°àš• àšžàšŒàšŸàšźàšČ àš•àš°à©‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àšŹà©à©±àš•àšźàšŸàš°àš• àšžà©‹àš§(_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àš‡à©±àš• àš”àšżà©°àšĄà©‹ àš”à©‡àš–à©‹, àšœà©‹ àš‡àšž àšźà©‡àššà©‚ àšŠà©‡ àšŹà©à©±àš•àšźàšŸàš°àš• àššà©‚à©° àšžà©‹àš§ àšžàš•à©‡"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àš…àš—àšČੀ àšŸà©ˆàšŹ àšàš•àšŸà©€àš”à©‡àšŸ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àšŸà©ˆàšŹ àš–à©±àšŹà©‡ àš­à©‡àšœà©‹(_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àšŸà©ˆàšŹ àš–à©±àšŹà©‡ àš­à©‡àšœà©‹"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àšŸà©ˆàšŹ àšžà©±àšœà©‡ àš­à©‡àšœà©‹(_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àš‡àšž àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŠà©€ àščàšŸàšČàš€-àšȘà©±àšŸà©€ àš”àšżà©±àšš àšŹ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àš«àšŸàš‡àšČàšŸàš‚ àšČàšˆ àš–à©‹àšœ(_S)..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "àš”àšœà©‹àš‚ àš”à©‡àš–à©‹(_V)"
msgid "_Search"
msgstr "àš–à©‹àšœ(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àšŸà©ˆàšŹ àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹(_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "àšŸà©ˆàšŹ àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹(_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àš«àšŸàš‡àšČ àšŹàš°àšŸàšŠàšœàšŒàš°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àšŸà©ˆàšŹ àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àš–à©‹àšœ(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "àš–à©‹àšœ àššàš€à©€àšœà©‡"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àš–à©‹àšœ:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àšžàšŸàš‡àšĄ àšȘà©ˆàšš àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "àš„àšŸàš‚àš”àšŸàš‚(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš–à©‹àšČ੍àščੋ(_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àšźà©à©±àšąàšČàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹(_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àš‡àšž àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©‡ àšźà©à©±àšąàšČੇ àššà©‚à©° àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àšžàš­ àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹(_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àšžàš­ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš”àšżà©°àšĄà©‹ àšŹà©°àšŠ àš•àš°à©‹"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àš†àšȘàšŁà©‡ àš•à©°àšȘàšżàšŠàšŸàš° àš‰à©±àš€à©‡ àššàšŸàš‚ àšœàšŸàš‚ àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àšźà©àš€àšŸàšŹàš• àšĄà©Œàš•à©‚àšźà©ˆàš‚àšŸ àš…àš€à©‡ àš«à©‹àšČàšĄàš° àš–à©‹àšœà©‹"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àš•à©€ àš€à©àšžà©€ àš†àšȘàšŁà©€ àšČàšżàšžàšŸ 'àššà©‹àš‚ àššàšŸ àš‰àšȘïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àššàšŸ-àšźà©Œàšœà©‚àšŠ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àšČàšˆ àšŹà©à©±àš•àšźàšŸàš°àš•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àš€à©àšžà©€àš‚ àščà©‹àš° àšàšČàš• àš”à©‡àš– àšžàš•àšŠà©‡ àščੋ àšœàšŸàš‚ àš”à©±àš–àš°à©‡ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àš‰à©±àš€à©‡ àšœàšŸ àšžàš•àšŠà©‡ àščà©‹à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àš‡àšž àšŠàš°àš¶àš• àššàšŸàšČ àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš”à©‡àš–àšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àš”à©‡àš–à©‹"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àšźà©Œàšœà©‚àšŠàšŸ àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©€ àšàšČàš•"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àš«à©‹àšČàšĄàš° àšŠà©‡ àšžàšźà©±àš—àš°à©€ àšŠàš°àšžàšŒàš• àššàšŸà©€àšČàšž àš•à©‹àšČ àš‡à©°àšžàšŸàšŸàšČ àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àš‡à©±àš• àš«à©‹àšČàšĄàš° àššàščà©€àš‚ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àššàščà©€àš‚ àšČà©±àš­àšżàš† àšœàšŸ àšžàš•àšżàš† àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àš¶àšŹàšŠ àš”à©‡àš–àšŁ àš•à©‡ àšźà©à©œ-àš•à©‹àšžàšŒàšżàšž àš•àš°à©‹ àšœà©€à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž %s àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àššà©‚à©° àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠàšŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "àššàšŸà©€àšČàšž àš‡àšž àšŸàšŸàšˆàšȘ àšŠà©‡ àšŸàšżàš•àšŸàšŁà©‡ àššà©‚à©° àščà©ˆàš‚àšĄàšČ àššàščà©€àš‚ àš•àš° àšžàš•àšŠàšŸ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àšŸàšżàš•àšŸàšŁàšŸ àšźàšŸàšŠàš‚àšŸ àš•àš°àšš àšČàšˆ àš…àšžàšźàš°à©±àš„ àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž àšȘàšŸàšŹà©°àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àš…àšžà©ˆà©±àšž àšȘàšŸàšŹà©°àšŠà©€ àščà©ˆà„€"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" àš”à©‡àš–àšŸàš‡àš† àššàščà©€àš‚ àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†, àš•àšżàš‰àš‚àš•àšż àščà©‹àšžàšŸ àššàščà©€àš‚ àšČà©±àš­àšżàš† àšœàšŸ àšžàš•àšżàš†à„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àšœàšŸàš‚àšš àš•àš°à©‹ àš•àšż àš¶àšŹàšŠ-àšœà©‹à©œ àšžàščੀ àščੈ àš…àš€à©‡ àš€à©àščàšŸàšĄàšŸ àšȘàš°àš•àšŸàšžà©€ àšžà©ˆàšŸàšżà©°àš— àš à©€àš• àščà©ˆà„€"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 58afbe31..8a6123b3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-04 09:04+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n"
@@ -377,67 +377,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja jest oficjalnym menadĆŒerem plikĂłw dla ƛrodowiska graficznego MATE. Pozwala na przeglądanie katalogĂłw, jak rĂłwnieĆŒ na podglądaniu plikĂłw oraz uruchomienia aplikacji powiązanych z nimi. Jest rĂłwnieĆŒ odpowiedzialne za obsƂugę ikon na pulpicie MATE. DziaƂa na lokalnych oraz zdalnych systemach plikĂłw </p> <p> Caja jest rozszerzalny przez system wtyczek, podobnego do tego z GNOME Nautilus, ktĂłrego Caja jest forkiem. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Tekst na etykiecie."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justowanie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Wzajemne wyrównanie wierszy tekstu etykiety względem siebie. Nie wpƂywa to na wyrównanie etykiety wewnątrz przydzielonego jej obszaru - to okreƛla atrybut GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Zawijanie wierszy"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Okreƛla, czy zbyt dƂugie wiersze powinny być zawijane."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PoƂoĆŒenie kursora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "BieĆŒÄ…ce poƂoĆŒenie kursora wstawiania, liczone w znakach."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Granica zaznaczenia"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "PoƂoĆŒenie koƄca zaznaczenia przeciwnego w stosunku do kursora, liczone w znakach."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Metody wprowadzania danych"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Wyƛwietl więcej _szczegóƂów"
@@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Grupa pliku."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Pierwotne poƂoĆŒenie plikĂłw przed ich przeniesieniem do kosza"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "Serwery sieciowe"
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Przenieƛ tutaj"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "S_kopiuj tutaj"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Utwórz tutaj d_owiązanie"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Ustaw jako _tƂo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_Ustaw jako tƂo we wszystkich katalogach"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "U_staw jako tƂo w tym katalogu"
@@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Pierwotny plik"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -958,70 +958,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "PoƂącz"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Wybierz nową nazwę dla miejsca _przeznaczenia"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "RĂłĆŒnice..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Zastosowanie tej czynnoƛci dla wszystkich plików"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_PomiƄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ZmieƄ _nazwę"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Zastąp"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Konflikt plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Po_miƄ wszystko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "P_onĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "UsuƄ _wszystko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Za_stąp"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Zastąp wszys_tko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "PoƂąc_z"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "PoƂą_cz wszystko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "S_kopiuj mimo to"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1029,8 +1029,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunda"
msgstr[1] "%'d sekundy"
msgstr[2] "%'d sekund"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr[0] "%'d minuta"
msgstr[1] "%'d minuty"
msgstr[2] "%'d minut"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "%'d godzina"
msgstr[1] "%'d godziny"
msgstr[2] "%'d godzin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr[2] "okoƂo %'d godzin"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Dowiązanie do %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Kolejne dowiązanie do %s"
@@ -1074,25 +1074,25 @@ msgstr "Kolejne dowiązanie do %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. dowiązanie do %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. dowiązanie do %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. dowiązanie do %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. dowiązanie do %s"
@@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr "%'d. dowiązanie do %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (kolejna kopia)"
@@ -1114,36 +1114,36 @@ msgstr " (kolejna kopia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (kolejna kopia)%s"
@@ -1152,10 +1152,10 @@ msgstr "%s (kolejna kopia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
@@ -1166,39 +1166,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć element \"%B\" z kosza?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1210,31 +1210,31 @@ msgstr[0] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczony element z kosza?"
msgstr[1] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczone elementy z kosza?"
msgstr[2] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczonych elementów z kosza?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Usunięcie elementu spowoduje jego bezpowrotne utracenie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "OprĂłĆŒnić kosz ze wszystkich elementĂłw?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Wszystkie elementy w koszu zostaną bezpowrotne usunięte."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Op_rĂłĆŒnij kosz"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć element \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr[0] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczony element?"
msgstr[1] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczone elementy?"
msgstr[2] "Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczonych elementów?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1251,71 +1251,71 @@ msgstr[0] "pozostaƂ %'d plik do usunięcia"
msgstr[1] "pozostaƂy %'d pliki do usunięcia"
msgstr[2] "pozostaƂo %'d plików do usunięcia"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Usuwanie plikĂłw"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "pozostaƂa %T"
msgstr[1] "pozostaƂy %T"
msgstr[2] "pozostaƂo %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "BƂąd podczas usuwania."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć plikĂłw z katalogu \"%B\": brak uprawnieƄ do ich wyƛwietlenia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas pobierania informacji o plikach w katalogu \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_PomiƄ pliki"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć plikĂłw z katalogu \"%B\": brak uprawnieƄ do odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas odczytywania katalogu \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć katalogu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas usuwania %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Przenoszenie plikĂłw do kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1323,50 +1323,50 @@ msgstr[0] "PozostaƂ %'d plik do przeniesienia do kosza"
msgstr[1] "PozostaƂy %'d pliki do przeniesienia do kosza"
msgstr[2] "PozostaƂo %'d plików do przeniesienia do kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nie moĆŒna przenieƛć pliku do kosza. Usunąć go natychmiast?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Nie moĆŒna przenieƛć pliku \"%B\" do kosza."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Przenoszenie plikĂłw do kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Usuwanie plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nie moĆŒna wysunąć %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nie moĆŒna odmontować %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "OprĂłĆŒnić kosz przed odmontowaniem?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Kosz musi zostać oprĂłĆŒniony, aby odzyskać wolne miejsce na tym urządzeniu. Wszystkie elementy w koszu zostaną bezpowrotnie utracone."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Nie oprĂłĆŒniaj kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nie moĆŒna zamontować %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do skopiowania %'d pliku (%S)"
msgstr[1] "Przygotowywanie do skopiowania %'d plikĂłw (%S)"
msgstr[2] "Przygotowywanie do skopiowania %'d plikĂłw (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku (%S)"
msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw (%S)"
msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do usunięcia %'d pliku (%S)"
msgstr[1] "Przygotowywanie do usunięcia %'d plików (%S)"
msgstr[2] "Przygotowywanie do usunięcia %'d plików (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1398,127 +1398,127 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku do kosza"
msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw do kosza"
msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw do kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "BƂąd podczas kopiowania."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "BƂąd podczas przenoszenia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "BƂąd podczas przenoszenia plików do kosza."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Pliki w katalogu \"%B\" nie mogą być obsƂuĆŒone: brak uprawnieƄ do ich wyƛwietlenia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe być obsƂuĆŒony: brak uprawnieƄ do jego odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Plik \"%B\" nie moĆŒe być obsƂuĆŒony: brak uprawnieƄ do jego odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas pobierania informacji o \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "BƂąd podczas kopiowania do \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Brak uprawnieƄ do dostępu do katalogu docelowego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas pobierania informacji o miejscu docelowym."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Miejsce docelowe nie jest katalogiem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Brak wystarczającej iloƛci miejsca w miejscu docelowym. Proszę spróbować usunąć pliki, aby zwolnić więcej miejsca."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Dostępne %S, wymagane %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Miejsce docelowe jest tylko do odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Przenoszenie \"%B\" do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopiowanie \"%B\" do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Powielanie \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Przenoszenie %'d pliku (w \"%B\") do \"%B\""
msgstr[1] "Przenoszenie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\""
msgstr[2] "Przenoszenie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopiowanie %'d pliku (w \"%B\") do \"%B\""
msgstr[1] "Kopiowanie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\""
msgstr[2] "Kopiowanie %'d plikĂłw (w \"%B\") do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Powielanie %'d pliku (w \"%B\")"
msgstr[1] "Powielanie %'d plikĂłw (w \"%B\")"
msgstr[2] "Powielanie %'d plikĂłw (w \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Przenoszenie %'d pliku do \"%B\""
msgstr[1] "Przenoszenie %'d plikĂłw do \"%B\""
msgstr[2] "Przenoszenie %'d plikĂłw do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopiowanie %'d pliku do \"%B\""
msgstr[1] "Kopiowanie %'d plikĂłw do \"%B\""
msgstr[2] "Kopiowanie %'d plikĂłw do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr[2] "Powielanie %'d plikĂłw"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S z %S"
@@ -1540,110 +1540,110 @@ msgstr "%S z %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S z %S — pozostaƂa %T (%S/s)"
msgstr[1] "%S z %S — pozostaƂy %T (%S/s)"
msgstr[2] "%S z %S — pozostaƂo %T (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe zostać skopiowany: brak uprawnieƄ do jego utworzenia w miejscu docelowym."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas tworzenia katalogu \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Pliki w katalogu \"%B\" nie mogą zostać skopiowane: brak uprawnieƄ do ich wyƛwietlenia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Katalog \"%B\" nie moĆŒe zostać skopiowany: brak uprawnieƄ do jego odczytu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "BƂąd podczas przenoszenia \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć katalogu ĆșrĂłdƂowego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "BƂąd podczas kopiowania \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć plikĂłw z istniejącego juĆŒ katalogu %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć istniejącego juĆŒ pliku %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nie moĆŒna przenieƛć katalogu do niego samego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nie moĆŒna skopiować katalogu do niego samego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Katalog docelowy znajduje się wewnątrz katalogu ĆșrĂłdƂowego."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Nie moĆŒna przenieƛć pliku na niego samego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nie moĆŒna skopiować pliku na niego samego."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Plik ĆșrĂłdƂowy zostaƂby nadpisany przez docelowy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nie moĆŒna usunąć istniejącego juĆŒ pliku o tej samej nazwie w %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas kopiowania pliku do %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopiowanie plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Przygotowywanie do przeniesienia do \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1651,20 +1651,20 @@ msgstr[0] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku"
msgstr[1] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw"
msgstr[2] "Przygotowywanie do przeniesienia %'d plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas przenoszenia plików do %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Przenoszenie plikĂłw"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Tworzenie dowiązaƄ w \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1672,58 +1672,58 @@ msgstr[0] "Tworzenie dowiązania do %'d pliku"
msgstr[1] "Tworzenie dowiązaƄ do %'d plików"
msgstr[2] "Tworzenie dowiązaƄ do %'d plików"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "BƂąd podczas tworzenia dowiązania do %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Dowiązania symboliczne są obsƂugiwane tylko dla plików lokalnych"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Element docelowy nie obsƂuguje dowiązaƄ symbolicznych."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas tworzenia dowiązania symbolicznego w %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Ustawianie uprawnieƄ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nowy katalog"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nowy plik"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "BƂąd podczas tworzenia katalogu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "BƂąd podczas tworzenia pliku %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas tworzenia katalogu w %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "OprĂłĆŒnianie kosza"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nie moĆŒna oznaczyć aktywatora jako zaufanego (wykonywalny)"
@@ -2012,8 +2012,8 @@ msgstr "dowiązanie"
msgid "link (broken)"
msgstr "dowiązanie (uszkodzone)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Prostokąt zaznaczenia"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr[0] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnej karty."
msgstr[1] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych kart."
msgstr[2] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych kart."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr[1] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych okien."
msgstr[2] "Spowoduje to otwarcie %d oddzielnych okien."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nie moĆŒna wyƛwietlić \"%s\"."
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Dokument %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@@ -2246,26 +2246,26 @@ msgstr "Nie moĆŒna dodać programu"
msgid "Select an Application"
msgstr "WybĂłr programu"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Otwieranie"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Proszę zaznaczyć program, aby wyƛwietlić jego opis."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_WƂasne polecenie"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Przeglądaj..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2273,54 +2273,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_OtwĂłrz"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Otwieranie %s i innych dokumentów %s za pomocą:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Otwieranie %s za pomocą:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Zapamiętanie tego programu dla dokumentów %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Otwieranie wszystkich dokumentów %s za pomocą:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Otwieranie %s i innych plików \"%s\" za pomocą:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Zapamiętanie tego programu dla plików \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Otwieranie wszystkich plików \"%s\" za pomocą:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "Dod_aj"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Dodanie programu"
@@ -3525,8 +3525,8 @@ msgstr "Pytanie o automatyczne uruchamianie"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3566,13 +3566,13 @@ msgstr "Otwiera katalog osobisty"
msgid "File Manager"
msgstr "MenedĆŒer plikĂłw"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "TƂo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3581,44 +3581,44 @@ msgstr "Op_rĂłĆŒnij kosz"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "UtwĂłrz _aktywator..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Tworzy nowy aktywator"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ZmieƄ _tƂo pulpitu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Wyƛwietla okno, które pozwala na ustawienie desenia lub koloru tƂa pulpitu"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "OprĂłĆŒnij kosz"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Usuwa wszystkie elementy z kosza"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd w widoku pulpitu."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas uruchamiania widoku pulpitu."
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr[1] "Spowoduje to otwarcie %'d oddzielnych okien."
msgstr[2] "Spowoduje to otwarcie %'d oddzielnych okien."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas wyƛwietlania pomocy."
@@ -5177,45 +5177,45 @@ msgstr "Wczytywanie..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Widok listy"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Widoczne kolumny: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Kolejnoƛć wyƛwietlania informacji w tym katalogu:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Wido_czne kolumny..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Zaznacza kolumny widoczne w tym katalogu"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd w widoku listy."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "WystąpiƂ bƂąd podczas uruchamiania widoku listy."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Wyƛwietla poƂoĆŒenie za pomocą widoku listy."
@@ -5271,19 +5271,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Anulować zmianę grupy?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Anulować zmianę wƂaƛciciela?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nieczytelne"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr[0] "%'d element o rozmiarze %s"
msgstr[1] "%'d elementy o caƂkowitym rozmiarze %s"
msgstr[2] "%'d elementów o caƂkowitym rozmiarze %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(częƛć zawartoƛci jest nieczytelna)"
@@ -5300,275 +5300,275 @@ msgstr "(częƛć zawartoƛci jest nieczytelna)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Zawartoƛć:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "uĆŒytych"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "wolnych"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "CaƂkowita pojemnoƛć:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Typ systemu plikĂłw:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Cel dowiązania:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "PoƂoĆŒenie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Wolumin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Dostęp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Zmieniono:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Wolne miejsce:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Symbole"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Od_czyt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Zapis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Wykonanie"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "bez "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "wyƛwietlania zawartoƛci"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "odczytu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "tworzenia/usuwania"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "zapisu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "dostępu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Dostęp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Dostęp do katalogu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Dostęp do pliku:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Tylko wyƛwietlanie plików"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Dostęp do plików"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Tworzenie i usuwanie plikĂłw"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Odczyt i zapis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Znaczniki specjalne:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ustawianie identyfikatora _uĆŒytkownika"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Ustawianie identyfikatora g_rupy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lepki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_WƂaƛciciel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "WƂaƛciciel:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Inni"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Wykonanie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Zezwolenie na _wykonanie pliku jako programu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Inni:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Uprawnienia do katalogu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Uprawnienia do pliku:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Widok tekstowy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nie moĆŒna zmienić tych uprawnieƄ nie będąc wƂaƛcicielem."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kontekst SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Ostatnia zmiana:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Zastosowanie uprawnieƄ do zawartych plików"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Nie moĆŒna okreƛlić uprawnieƄ \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Nie moĆŒna okreƛlić uprawnieƄ do wybranego pliku."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Tworzenie okna wƂaƛciwoƛci."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Wybór wƂasnej ikony"
@@ -5739,7 +5739,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_PoƂącz"
@@ -5753,55 +5753,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "SzczegóƂy Serwera"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Serwer:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "P_ort:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Udostępnij:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Dane uĆŒytkownika"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nazwa domeny:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nazwa uĆŒytkownika:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "HasƂo:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamiętaj to hasƂo"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Dodaj _zakƂadkę"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nazwa ZakƂadki:"
@@ -6415,11 +6415,11 @@ msgstr "Nie moĆŒna przypisać więcej niĆŒ jednej ikony uĆŒytkownika jednoczeƛn
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Jako ikony uĆŒytkownika mogą być wykorzystywane tylko obrazy."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "PrzejdĆș do:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Zamyka wszystkie okna nawigacyjne"
msgid "_Location..."
msgstr "_PoƂoĆŒenie..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Okreƛla poƂoĆŒenie do otwarcia"
@@ -6602,20 +6602,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Przechodzi do tego samego poƂoĆŒenia, co w drugim panelu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Dodaj zakƂadkę"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Dodaje zakƂadkę do bieĆŒÄ…cego poƂoĆŒenia do zakƂadek w tym menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Z_modyfikuj zakƂadki..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Wyƛwietla okno, które pozwala na modyfikację zakƂadek w tym menu"
@@ -6636,7 +6636,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktywuje następną kartę"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Pr_zesuƄ kartę w lewo"
@@ -6645,7 +6645,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Przesuwa bieĆŒÄ…cą kartę w lewo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "P_rzesuƄ kartę w prawo"
@@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr "Zmienia widocznoƛć paska stanu tego okna"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Wysz_ukiwanie plikĂłw..."
@@ -6764,15 +6764,15 @@ msgstr "Wyƛwi_etl jako"
msgid "_Search"
msgstr "Wy_szukaj"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "PrzeƂącz pomiędzy przyciskiem a tekstowym paskiem adresu"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nowa Karta"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Za_mknij kartę"
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "Za_mknij kartę"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Przeglądarka plików"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Zamyka kartę"
@@ -7140,7 +7140,7 @@ msgstr "Wy_szukaj:"
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Wyszukiwanie:"
@@ -7149,34 +7149,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Zamyka panel boczny"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_PoƂoĆŒenia"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "OtwĂłrz poƂoĆŒen_ie..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Zamknij katalogi n_adrzędne"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Zamyka katalog nadrzędny tego katalogu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Zamknij wszystki_e katalogi"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Zamyka wszystkie okna katalogĂłw"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Lokalizowanie dokumentów i katalogów w tym komputerze wg nazwy lub zawartoƛci"
@@ -7198,53 +7198,53 @@ msgstr "Usunąć z listy zakƂadki zawierające nieistniejące poƂoĆŒenia?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ZakƂadka do nieistniejącego poƂoĆŒenia"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MoĆŒna zmienić typ widoku lub przejƛć do innego poƂoĆŒenia."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "To poƂoĆŒenie nie moĆŒe zostać wyƛwietlone za pomocą tej przeglądarki."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Widok zawartoƛci"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Widok bieĆŒÄ…cego katalogu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Brak zainstalowanej przeglądarki umoĆŒliwiającej wyƛwietlenie tego katalogu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "To poƂoĆŒenie nie jest katalogiem."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nie moĆŒna odnaleĆșć \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Proszę sprawdzić pisownię i spróbować ponownie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Program Caja nie obsƂuguje poƂoĆŒeƄ \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Program Caja nie obsƂuguje tego rodzaju poƂoĆŒeƄ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nie moĆŒna zamontować tego poƂoĆŒenia."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Odmowa dostępu."
@@ -7252,17 +7252,17 @@ msgstr "Odmowa dostępu."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nie moĆŒna wyƛwietlić \"%s\", poniewaĆŒ komputer nie zostaƂ odnaleziony."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Proszę sprawdzić, czy nazwa zostaƂa poprawnie wprowadzona i czy ustawienia poƛrednika sieciowego są prawidƂowe."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
index 3aa49e7c..49fa9b9d 100644
--- a/po/pms.po
+++ b/po/pms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pms/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr ""
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nĂČm"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(copia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "th copia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "st copia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "nd copia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "rd copia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dth copia)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'dth copia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dst copia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dnd copia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'drd copia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "neuv file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr ""
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Duverta"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr ""
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr ""
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Neuv Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 602e0dc9..97248c32 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ps/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "ليکنه"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ".ŰŻ نښکې ليکنه"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ù‡Ù…ŰŹÙˆÙ„ÙŠŰČŰȘÙŠŰ§"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ليکه نŰșŰ§Ú“Ù„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ".که ÙŒŰ§Ú©Ù„ ŰŽÙˆÛŒ ÙˆÙŠŰŒ که ليکنه Ú‰ÛŰ±Ù‡ Ű§ÙˆÚ–ŰŻÙ‡ ŰŽÙŠ ليکې نŰșŰ§Ú“ÙŠ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ŰŻ ÚŰ±ÙŠ ÚŰ§ÛŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ".ŰŻ Ù†Ù†ÙˆÙŠŰłŰȘن ÚŰ±ÙŠ Ű§ÙˆŰłÙ†ÛŒ ÚŰ§ÛŒ ٟه لوښو کې"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ŰȘړلې ÙŒŰ§Ú©Ù†Ù‡"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ".ŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù†Û ŰŻ Ù…ŰźŰ§Ù…Űź ۳۱ ÚŰ§ÛŒ له ÚŰ±ÙŠ نه ٟه لوښو کې"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ٌول ÙŒŰ§Ú©Ù„"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ŰŻ ننوŰȘۍ لېلې"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ŰŻ ŰŻÙˆŰȘنې ډله."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ÙŸŰ±ÛÚšÙ„Û"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ŰŻÙ„ŰȘه ŰźÙˆÚÙˆÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "ŰŻÙ„ŰȘه Ù„Ù…ÛŰłÙ„_"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ŰŻÙ„ŰȘه ŰȘړل_"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "لکه _ŰŽŰ§Ù„ÙŠŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "کچ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ډول:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "ÙŸŰ±ÛÚšÙˆŰŻÙ„_"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ٌول ÙŸ_Ű±ÛÚšÙˆŰŻÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ŰšÙŠŰ§Ù‡Ú…Ù‡_"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "ٌول ړنګول_"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "ÚŰ§ÛÙ†Ű§ŰłŰȘول_"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ٌول ÚŰ§ÛÙ†Ű§ŰłŰȘول_"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Ù„Ù…ÛŰłÙ‡"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ŰšÙ„Ù‡ Ù„Ù…ÛŰłÙ‡"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (ŰšÙ„Ù‡ Ù„Ù…ÛŰłÙ‡"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ")"
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û _ŰȘŰŽÙˆÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنې ړنګول کيږي"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ŰŻ ړنګولو ÙŸŰ± Ù…Ù‡Ű§Ù„ ŰȘÛŰ±ÙˆŰȘنه Ű±Ű§Ù…Ù†ÚŰȘه ŰŽÙˆÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ŰŻ Ù„Ù…ÛŰłÙ„Ùˆ ÙŸŰ± Ù…Ù‡Ű§Ù„ ŰłŰȘونŰČه Ű±Ű§Ù…Ù†ÚŰȘه ŰŽÙˆÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ŰŻ ŰźÙˆÚÙˆÙ„Ùˆ ÙŸŰ± Ù…Ù‡Ű§Ù„ ŰłŰȘونŰČه Ű±Ű§Ù…Ù†ÚŰȘه ŰŽÙˆÙ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ŰšÛŰłŰ±Ù„ÙŠÚ©Ù‡ ٟوښۍ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "نوې ŰŻÙˆŰȘنه"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "ŰȘړنه"
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Ù„Ű§ŰłÙˆÙ†ŰŻ %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ù†Ű§ÙŸÛÚ˜Ù†ŰŻÙ„ÛŒ"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Ú©Ű§Ű±ÙŠŰ§Ù„ نه ŰŽÙŠ ŰČÙŠŰ§ŰȘولی"
msgid "Select an Application"
msgstr "يو Ú©Ű§Ű±ÙŠŰ§Ù„ ÙˆÙŒŰ§Ú©ïș‰"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل ÙŸŰ±"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "ŰŻÙˆŰŻÙŠŰČه ŰšÙˆÙ„Û Ú©Ű§Ű±ÙˆÙ„_"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "لٌول..._"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل_"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "ŰČÙŠŰ§ŰȘول_"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Ú©Ű§Ű±ÙŠŰ§Ù„ ŰČÙŠŰ§ŰȘول"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Ù†Ű§ÙˆÙŒÛÙ„Űł"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه ŰłÙ…ŰšŰ§Ù„Ú«Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ŰŽŰ§Ù„ÙŠŰŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "Űź_ځلنۍ ŰȘŰŽÙˆÙ„"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ŰŻ ŰłŰ±ÙŸŰ§ÚŒÛ _ŰŽŰ§Ù„ÙŠŰŻ ŰšŰŻÙ„ÙˆÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ŰźÚÙ„Ù†Û ŰȘŰŽÙˆÙ„"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "لېښل کيږي..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "لړ کوŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "...ÚšÚ©Ű§Ű±ÛŰŻÙˆÙ†Ú©Û _ŰłŰȘنې"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "لړ_"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "هېڅ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "نه Ù„ÙˆŰłŰȘل Ú©ÛŰŻÙˆÙ†Ú©ÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ځېنې Ù…Ù†ÚÙŸŰ§Ù†Ú«Û ŰŻ Ù„ÙˆŰłŰȘو وړ نه ŰŻÙŠ)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(ځېنې Ù…Ù†ÚÙŸŰ§Ù†Ú«Û ŰŻ Ù„ÙˆŰłŰȘو وړ نه ŰŻÙŠ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Ù…Ù†ÚÙŸŰ§Ù†Ú«Û"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "Ú©Ű§Ű±ÙˆÙ„ ŰŽÙˆÛŒ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ÙŸŰ§ŰȘې"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ŰŻ ŰŻÙˆŰȘنه ŰșÙˆÙ†Ú‰Ű§Ù„ ډول:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ŰłŰ§ŰŻÙ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ŰŻ ŰȘړنې Ù…ÙˆŰźÙ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ÚŰ§ÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ډکون:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Ù„Ű§ŰłŰ±ÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ŰšŰŻÙ„ ŰŽÙˆÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ÙŸŰ§ŰȘې ŰȘŰŽÙ‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Ù„ÙˆŰłŰȘل_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "ليکل_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "چ_لول"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "نه"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "لړ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Ù„ÙˆŰłŰȘل"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„/ړنګول"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "ليکل"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "Ù„Ű§ŰłŰ±ŰłÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Ù„Ű§ŰłŰ±ŰłÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "ٟوښۍ Ù„Ű§ŰłŰ±ŰłÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه Ù„Ű§ŰłŰ±ŰłÛŒ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "هېڅ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ÙŠÙˆŰ§ŰČې ŰŻÙˆŰȘنې لړول"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنو ŰȘه Ù„Ű§ŰłŰ±Űł Ù„Ű±Ù„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنې ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„ Ű§Ùˆ ړنګول"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ÙŠÙˆŰ§ŰČ-Ù„ÙˆŰłŰȘی"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Ù„ÙˆŰłŰȘل Ű§Ùˆ ليکل"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ÚŰ§Ù†Ú«Ú“Û ŰŹÙ†Ú‰Û:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ú©Ű§Ű±Ù† ÙŸÛÚ˜Ù†ŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù„_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ŰŻ ډ_لې ÙŸÛÚ˜Ù†ŰŻ ÙŒŰ§Ú©Ù„"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "ŰźŰ§ÙˆÙ†ŰŻ:_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ŰźŰ§ÙˆÙ†ŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "ډله:_"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ډله:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Ù†ÙˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "چلول:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ù†ÙˆŰ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ŰŻ ٟوښۍ ÙŸŰ±ÛÚšÙ„Û:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ŰŻ ŰŻÙˆŰȘنې ÙŸŰ±ÛÚšÙ„Û:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "ليکن Ù„ÙŠŰŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ÙˆŰ±ÙˆŰłŰȘی ŰšŰŻÙ„ÙˆÙ†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ÚŰ§Ù†ŰȘÙŠŰ§ÙˆÛ کړکۍ ŰŹÙˆÚ“ÙˆÙ„ کيږي."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ŰŻÙˆŰŻÙŠŰČ Ű§Ù†ÚÙˆŰ±Ù† ÙŒŰ§Ú©Ù„"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "ن_ÚšÙ„ÛŰŻÙ„"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "ÙŸŰ§Ù„Ù†Ú«Ű±:_"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "ŰŻŰ±ŰŽÙ„:_"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ŰȘه ÙˆŰ±ŰȘلل:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "ÚŰ§ÛŒ..._"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ليکنښه ŰČÙŠŰ§ŰȘول"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ليکنښې ŰłÙ…ÙˆÙ„..._"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "۱ۧŰȘلونکی ٌوٟ Ú†Ű§Ű±Ù†ŰŻÙˆÙ„"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ٌوٟ _Ú©ÙŠÚŒ ŰȘه ŰźÙˆÚÙˆÙ„"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Ű§ÙˆŰłÙ†ÛŒ ٌوٟ کيڌې Ù„ÙˆŰ±Û ŰȘه ŰźÙˆÚÙˆÙ„"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ٌوٟ _ښي ŰȘه ŰźÙˆÚÙˆÙ„"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنې لٌول..._"
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "لٌول_"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "ٌوٟ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„_"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "ٌوٟ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„_"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "ŰŻÙˆŰȘنه لٌوونی - %s"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ٌوٟ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "Ù„ÙŸŰ§Ű±Ù‡ لٌول:_"
msgid "Search results"
msgstr "لٌون ÙŸŰ§ÛÙ„Û"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "لٌول:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "څنګ Ú†ÙˆÚ©Ű§ÙŒ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "ÚŰ§ÙŠÙˆÙ†Ù‡_"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ÚŰ§ÛŒ _ÙŸŰ±Ű§Ù†ÙŠŰłŰȘل..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ٌولې ٟوښۍ Űš_Ù†ŰŻÙˆÙ„"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ٌولې ٟوښۍ کړکۍ ŰšÙ†ŰŻÙˆÙ„"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ÚŰ§ÛŒ نه ŰŽÙŠ ŰŻŰ±ÙˆÙ„ÛŒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6bc3ff7c..98bd8055 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
@@ -377,67 +377,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja Ă© o gestor de ficheiros oficial do ambiente MATE. Permite navegar por pastas, bem como prĂ©-visualizar ficheiros e lançar aplicaçÔes associadas a eles. É tambĂ©m responsĂĄvel pelo manuseio de Ă­cones no ambiente MATE. Funciona com sistemas de ficheiros locais e remotos. </p> <p> Caja Ă© extensĂ­vel atravĂ©s de um sistema de suplementos, semelhante ao do GNOME Nautilus, do qual o Caja Ă© um derivado. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "O texto da etiqueta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Alinhamento"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "O alinhamento das linhas no texto da etiqueta relativamente umas às outras. Isto NÃO afeta o alinhamento da etiqueta dentro da sua alocação. Consulte GtkMisc::xalign para detalhes"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se definido, quebra as linhas se o texto ficar demasiado longo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posição do cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "A posição atual do cursor de inserção, em caracteres"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite de seleção"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "A posição do limite oposto da seleção a partir do cursor, em caracteres"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Métodos de introdução"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Mostrar mais _detalhes"
@@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "O grupo do ficheiro."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "PermissÔes"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Localização original do ficheiro antes de ser movido para o Lixo"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "Servidores de Rede"
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover para Aqui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar para Aqui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Ata_lho para Aqui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Definir como _Fundo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Definir como fundo para tod_as as pastas"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Definir como fundo para esta _pasta"
@@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Ficheiro original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -958,92 +958,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Juntar"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Escolha um novo nome para o _destino"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Diferenças..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplicar esta ação a todos os ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Ignorar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nomear"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Conflito de ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Ignorar T_odos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_Apagar Todos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Substituir _Todos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Juntar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Juntar _Tudo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Ainda Assim Copiar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d segundo"
msgstr[1] "%'d segundos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuto"
msgstr[1] "%'d minutos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hora"
msgstr[1] "%'d horas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Atalho para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Outro atalho para %s"
@@ -1070,25 +1070,25 @@ msgstr "Outro atalho para %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dÂș atalho para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dÂș atalho para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dÂș atalho para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dÂș atalho para %s"
@@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "%'dÂș atalho para %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (outra cĂłpia)"
@@ -1110,36 +1110,36 @@ msgstr " (outra cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ÂȘ cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ÂȘ cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ÂȘ cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ÂȘ cĂłpia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (cĂłpia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (outra cĂłpia)%s"
@@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "%s (outra cĂłpia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
@@ -1162,39 +1162,39 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente \"%B\" do lixo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1205,31 +1205,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente do lixo %'d item selecionado?"
msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente do lixo os %'d itens selecionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se apagar um ficheiro, serĂĄ definitivamente perdido."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Esvaziar todos os itens do Lixo?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Todos os itens no Lixo serĂŁo definitivamente apagados."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Esvaziar _Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar \"%B\" definitivamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1237,270 +1237,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente %'d item selecionado?"
msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja apagar definitivamente os %'d itens selecionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "resta apagar %'d ficheiro"
msgstr[1] "resta apagar %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "A apagar ficheiros"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "falta %T"
msgstr[1] "faltam %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Erro ao apagar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Impossível apagar os ficheiros na pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para os ver."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre os ficheiros na pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorar os ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Incapaz de apagar a pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para a ler."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao ler a pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Incapaz de remover a pasta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Ocorreu um erro ao apagar %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "A mover os ficheiros para o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "resta mover %'d ficheiro para o lixo"
msgstr[1] "resta mover %'d ficheiros para o lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Incapaz de mover ficheiro para o lixo. Deseja apagĂĄ-lo imediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Incapaz de mover o ficheiro \"%B\" para o lixo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "A Enviar Ficheiros para o Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "A Apagar Ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Incapaz de ejetar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Incapaz de desmontar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Deseja esvaziar o lixo antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Por forma a reclamar o espaço livre nesta unidade, o lixo tem de ser esvaziado. Todos os itens contidos no lixo da unidade serão permanentemente perdidos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NĂŁo Esvaziar o Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Incapaz de montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "A preparar a cĂłpia de %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "A preparar a cĂłpia de %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "A preparar para mover %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "A preparar para mover %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "A preparar para apagar %'d ficheiro (%S)"
msgstr[1] "A preparar para apagar %'d ficheiros (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "A preparar para mover para o lixo %'d ficheiro"
msgstr[1] "A preparar para mover para o lixo %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Erro ao copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Erro ao mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Erro ao mover ficheiros para o lixo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Os ficheiros na pasta \"%B\" não podem ser manipulados pois não possui permissÔes para os ver."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Incapaz de manipular a pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para a ler."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Incapaz de manipular o ficheiro \"%B\" pois não possui permissÔes para o ler."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Erro ao copiar para \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Não possui permissÔes para aceder à pasta de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Ocorreu um erro ao obter informação sobre o destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "O destino nĂŁo Ă© uma pasta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Não existe espaço suficiente no destino. Tente remover ficheiros para libertar espaço."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Existem %S disponĂ­veis, mas sĂŁo necessĂĄrios %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "O destino Ă© apenas de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "A mover \"%B\" para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "A copiar \"%B\" para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "A duplicar \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "A mover %'d ficheiro (de \"%B\") para \"%B\""
msgstr[1] "A mover %'d ficheiros (de \"%B\") para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "A copiar %'d ficheiro (de \"%B\") para \"%B\""
msgstr[1] "A copiar %'d ficheiros (de \"%B\") para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "A duplicar %'d ficheiro (em \"%B\")"
msgstr[1] "A duplicar %'d ficheiros (em \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "A mover %'d ficheiro para \"%B\""
msgstr[1] "A mover %'d ficheiros para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "A copiar %'d ficheiro para \"%B\""
msgstr[1] "A copiar %'d ficheiros para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr[1] "A duplicar %'d ficheiros"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1521,187 +1521,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — falta %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — faltam %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Incapaz de copiar a pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para a criar no destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar a pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Incapaz de copiar os ficheiros na pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para os ver."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Incapaz de copiar a pasta \"%B\" pois não possui permissÔes para a ler."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Erro ao mover \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Incapaz de remover a pasta de origem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Erro ao copiar \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Incapaz de remover os ficheiros da pasta jĂĄ existente %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Incapaz de remover o ficheiro jĂĄ existente %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "NĂŁo pode mover uma pasta para dentro de si prĂłpria."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "NĂŁo pode copiar uma pasta para dentro de si prĂłpria."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "A pasta de destino encontra-se dentro da pasta de origem."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "NĂŁo pode copiar um ficheiro sobre ele prĂłprio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "NĂŁo pode copiar um ficheiro sobre ele prĂłprio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "O ficheiro de origem seria sobreposto pelo de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Incapaz de remover o ficheiro jĂĄ existente com o mesmo nome em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro para %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "A Copiar Ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "A Preparar para Mover para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "A preparar para mover %'d ficheiro"
msgstr[1] "A preparar para mover %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Ocorreu um erro ao mover o ficheiro para %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "A Mover Ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "A criar atalhos em \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "A criar um atalho para %'d ficheiro"
msgstr[1] "A criar atalhos para %'d ficheiros"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Erro ao criar um atalho para %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Atalhos simbĂłlicos apenas sĂŁo suportados em ficheiros locais"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "O destino nĂŁo suporta atalhos simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o atalho simbĂłlico em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "A definir as permissÔes"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "pasta sem nome"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "novo ficheiro"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Erro ao criar o diretĂłrio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Erro ao criar o ficheiro %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o diretĂłrio em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "A Esvaziar o Lixo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Incapaz de marcar o iniciador como de confiança (executåvel)"
@@ -1987,8 +1987,8 @@ msgstr "atalho"
msgid "link (broken)"
msgstr "atalho (invĂĄlido)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "O retùngulo de seleção"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "SerĂĄ aberto %d novo separador."
msgstr[1] "SerĂŁo abertos %d novos separadores."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2065,12 +2065,12 @@ msgstr[0] "Isto IrĂĄ abrir %d nova janela."
msgstr[1] "Isto irĂĄ abrir %d novas janelas"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Incapaz de apresentar \"%s\"."
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "documento %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -2218,26 +2218,26 @@ msgstr "Incapaz de adicionar a aplicação"
msgid "Select an Application"
msgstr "Selecione uma Aplicação"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Abrir Com"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Selecione uma aplicação para visualizar a sua descrição."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Utilizar um comando personalizado"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navegar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2245,54 +2245,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Abrir %s e outro documento %s com:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Abrir %s com:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Recordar esta aplicação para %s documentos"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Abrir todos os documentos %s com:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Abrir %s e outros ficheiros \"%s\" com:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Recordar esta aplicação para ficheiros \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Abrir todos os ficheiros \"%s\" com:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Adicionar Aplicação"
@@ -3470,8 +3470,8 @@ msgstr "Questão de Execução Automåtica"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3511,13 +3511,13 @@ msgstr "Abrir a pasta pessoal"
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de Ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3526,44 +3526,44 @@ msgstr "Esva_ziar o Lixo"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Criar Inici_ador..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Criar um novo iniciador"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Alterar o _Fundo da Área de Trabalho"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Apresenta uma janela que lhe permite definir a cor ou padrĂŁo de fundo da sua ĂĄrea de trabalho"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Esvaziar o Lixo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Apagar todos os itens no Lixo"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Ocorreu um erro na vista como ĂĄrea de trabalho."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a vista como ĂĄrea de trabalho."
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr[0] "Isto irĂĄ abrir %'d nova janela."
msgstr[1] "Isto irĂĄ abrir %'d novas janelas."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Ocorreu um erro ao apresentar a ajuda."
@@ -5100,45 +5100,45 @@ msgstr "A Ler..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vista em Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Colunas VisĂ­veis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Escolha a ordem da informação a apresentar nesta pasta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colunas VisĂ­veis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selecione as colunas visĂ­veis nesta pasta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ocorreu um erro na vista em lista."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a vista em lista."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Apresentar esta localização com a vista em lista."
@@ -5193,26 +5193,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cancelar Alteração de Grupo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cancelar Alteração de Dono?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "vazio"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ilegĂ­vel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, com o tamanho de %s"
msgstr[1] "%'d itens, com um tamanho total de %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(algum conteĂșdo ilegĂ­vel)"
@@ -5221,275 +5221,275 @@ msgstr "(algum conteĂșdo ilegĂ­vel)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ConteĂșdo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "utilizado"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "livre"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacidade total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Destino do atalho:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Unidade:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Acedida:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificada:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espaço livre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Leitu_ra"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecução"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nĂŁo "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "leitura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "criar/apagar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "acesso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Acesso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Acesso Ă  pasta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Acesso ao ficheiro:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Apenas listar os ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Aceder aos ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Criar e apagar ficheiros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas de leitura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Leitura e escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ParĂąmetros especiais:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Definir ID de _utilizador"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Definir ID de gr_upo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Pega_joso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Dono:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Dono:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Outros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Executar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir _executar o ficheiro como um programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Outros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "PermissÔes da Pasta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "PermissÔes do Ficheiro:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Vista de texto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Não é o dono, pelo que não pode alterar estas permissÔes."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Última alteração:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar as PermissÔes aos Ficheiros Contidos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Incapaz de determinar as permissÔes de \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "As permissÔes do ficheiro selecionado não puderam ser determinadas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "A criar a janela de Propriedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selecionar Ícone Personalizado"
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Ligar"
@@ -5674,55 +5674,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Detalhes do Servidor"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Porto:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Partilha:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Detalhes de Utilizador"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome de DomĂ­nio:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nome de Utilizador:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Recordar esta senha"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Adicionar _Marcador"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nome do Marcador:"
@@ -6334,11 +6334,11 @@ msgstr "NĂŁo pode associar simultaneamente mais do que um Ă­cone personalizado."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Apenas pode utilizar imagens como Ă­cones personalizados."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Ir Para:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "Fechar todas as janelas de Navegação"
msgid "_Location..."
msgstr "_Localização..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Especifique uma localização a abrir"
@@ -6520,20 +6520,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Ir para a mesma localização que a do painel extra"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Adicionar Marcador"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Adicionar um marcador da localização atual a este menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Editar Marcadores..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Apresentar uma janela que permite editar os marcadores deste menu"
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Ativar o separador seguinte"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mover Separador Ă  _Esquerda"
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Mover o separador atual Ă  esquerda"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mover Separador Ă  _Direita"
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "Alterar a visibilidade da barra de estado desta janela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Procurar por Ficheiros..."
@@ -6682,15 +6682,15 @@ msgstr "_Ver Como"
msgid "_Search"
msgstr "_Procura"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Alternar entre barra de localização com botÔes ou baseada em texto"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Novo Separador"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Fe_char o Separador"
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr "Fe_char o Separador"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "Navegador de Ficheiros - %s"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Fechar o separador"
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "_Procurar por:"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da procura"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
@@ -7067,34 +7067,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Fechar o painel lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Locais"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Abrir _Localização..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Fechar _as Pastas Pai"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Fechar os pais desta pasta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Fechar _Todas as Pastas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Fechar todas as janelas de pastas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localizar neste computador documentos e pastas por nome ou conteĂșdo"
@@ -7116,53 +7116,53 @@ msgstr "Deseja remover da sua lista quaisquer marcadores que apontem para esta l
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador para Localização Inexistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Pode escolher outra vista ou ir para uma localização diferente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "A localização não pode ser apresentada com este visualizador."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Visualizador de ConteĂșdo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vista da pasta atual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nĂŁo possui um visualizador instalado capaz de apresentar a pasta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "A localização não é uma pasta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Incapaz de encontrar \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Verifique a ortografia e tente novamente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja incapaz de manipular localizaçÔes \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja é incapaz de manipular este tipo de localização."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Incapaz de montar a localização."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "O acesso foi negado."
@@ -7170,17 +7170,17 @@ msgstr "O acesso foi negado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Incapaz de apresentar \"%s\" pois nĂŁo foi encontrada a mĂĄquina."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Verifique a ortografia do nome e que as configuraçÔes de proxy estão correctas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5658fb24..70451a3a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 13:02+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
@@ -380,67 +380,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja é o gerenciador de arquivos oficial do ambiente MATE. Ele permite navegar por diretórios, bem como visualizar arquivos e lançar aplicaçÔes que lhes estão associados. Ele também é responsåvel por tratar os ícones na årea de trabalho MATE. Ele funciona em sistemas de arquivos locais e remotos. </p> <p> Caja é extensível por meio de um sistema de plugins, semelhante ao do GNOME Nautilus, dos quais Caja é um fork.</p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "O texto do rĂłtulo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justificação"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "O alinhamento das linhas no texto do rótulo, umas em relação às outras. Isto NÃO afeta o alinhamento do rótulo dentro de sua alocação. Para informaçÔes a esse respeito, veja GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Se ativada, quebra as linhas caso o texto se torne muito longo."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posição do cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "A posição atual do cursor de inserção, em caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limites da seleção"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "A posição em relação ao cursor da outra extremidade da seleção, em caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂ©todos de entrada"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Mostrar mais _detalhes"
@@ -683,8 +683,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "O grupo do arquivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "PermissÔes"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Localização original do arquivo antes de ser movido para a lixeira"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -797,31 +797,31 @@ msgstr "Servidores de rede"
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aqui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar aqui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Criar _link aqui"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Definir como plano de _fundo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Definir como fundo p_ara todos as pastas"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Definir como fundo para es_ta pasta"
@@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "Arquivo original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -961,92 +961,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Mesclar"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Selecione um novo nome para o _destino"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Diferenças..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplicar esta ação para todos os arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Ignorar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nomear"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Conflito de arquivo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "I_gnorar todos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Excluir _tudo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Substituir _todos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Mesclar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Mesclar _tudo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copiar _de qualquer maneira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d segundo"
msgstr[1] "%'d segundos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minuto"
msgstr[1] "%'d minutos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hora"
msgstr[1] "%'d horas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Link para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Outro link para %s"
@@ -1073,25 +1073,25 @@ msgstr "Outro link para %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dÂș link para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dÂș link para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dÂș link para %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dÂș link para %s"
@@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr "%'dÂș link para %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (outra cĂłpia)"
@@ -1113,36 +1113,36 @@ msgstr " (outra cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ÂȘ cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ÂȘ cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ÂȘ cĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ÂȘ cĂłpia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (cĂłpia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (outra cĂłpia)%s"
@@ -1151,10 +1151,10 @@ msgstr "%s (outra cĂłpia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
@@ -1165,39 +1165,39 @@ msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dÂȘ cĂłpia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente \"%B\" da lixeira?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1208,31 +1208,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente da lixeira o %'d item selecionado?"
msgstr[1] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente da lixeira os %'d itens selecionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Se vocĂȘ excluir um item, ele serĂĄ perdido permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Esvaziar todos os itens da lixeira?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Todos os itens na lixeira serĂŁo permanentemente excluĂ­dos."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Esvaziar _lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1240,270 +1240,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente o %'d item selecionado?"
msgstr[1] "VocĂȘ tem certeza que quer excluir permanentemente os %'d itens selecionados?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d arquivo restante para excluir"
msgstr[1] "%'d arquivos restantes para excluir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Excluindo arquivos"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "Faltando %T"
msgstr[1] "Faltando %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Erro ao excluir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser excluĂ­dos porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Houve um erro ao obter informaçÔes sobre os arquivos na pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Ignorar arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser excluĂ­da porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Houve um erro ao ler a pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover a pasta %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Houve um erro ao excluir %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Movendo arquivos para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d arquivo restante para mover para a lixeira"
msgstr[1] "%'d arquivos restantes para mover para a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel mover o arquivo para a lixeira, quer excluĂ­-lo imediatamente?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "O arquivo \"%B\" nĂŁo pode ser movido para a lixeira."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Esvaziando arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Excluindo arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel ejetar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel desmontar %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "VocĂȘ quer esvaziar a lixeira antes de desmontar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Para recuperar o espaço livre neste volume, a lixeira deve ser esvaziada. Todos os itens da lixeira no volume serão perdidos permanentemente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NĂŁo esvaziar a lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel montar %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparando para copiar %'d arquivo (%S)"
msgstr[1] "Preparando para copiar %'d arquivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparando para mover %'d arquivo (%S)"
msgstr[1] "Preparando para mover %'d arquivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Preparando para excluir %'d arquivo (%S)"
msgstr[1] "Preparando para excluir %'d arquivos (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Preparando para mover para a lixeira %'d arquivo"
msgstr[1] "Preparando para mover para a lixeira %'d arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Erro ao copiar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Erro ao mover."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Erro ao mover arquivos para a lixeira."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser manipulados porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser manipulada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "O arquivo \"%B\" nĂŁo pode ser manipulado porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Houve um erro ao obter informação sobre \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Erro ao copiar para \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para acessar a pasta de destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Houve um erro ao obter as informaçÔes sobre o destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "O destino nĂŁo Ă© uma pasta."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Não hå espaço suficiente no destino. Tente remover arquivos para criar espaço."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Existe %S disponĂ­vel, mas %S Ă© requerido."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "O destino Ă© somente para leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Movendo \"%B\" para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Copiando \"%B\" para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicando \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Movendo %'d arquivo (em \"%B\") para \"%B\""
msgstr[1] "Movendo %'d arquivos (em \"%B\") para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d arquivo (em \"%B\") para \"%B\""
msgstr[1] "Copiando %'d arquivos (em \"%B\") para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicando %'d arquivo (em \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicando %'d arquivos (em \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Movendo %'d arquivo para \"%B\""
msgstr[1] "Movendo %'d arquivos para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Copiando %'d arquivo para \"%B\""
msgstr[1] "Copiando %'d arquivos para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr[1] "Duplicando %'d arquivos"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S de %S"
@@ -1524,187 +1524,187 @@ msgstr "%S de %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S de %S — faltando %T (%S/seg)"
msgstr[1] "%S de %S — faltando %T (%S/seg)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser copiada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para criĂĄ-la no destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Houve um erro ao criar a pasta \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Os arquivos na pasta \"%B\" nĂŁo podem ser copiados porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es para vĂȘ-los."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "A pasta \"%B\" nĂŁo pode ser copiada porque vocĂȘ nĂŁo tem permissĂ”es de leitura."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Erro ao mover \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover a pasta de origem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Erro ao copiar \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover arquivos da pasta %F jĂĄ existente."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover o arquivo %F jĂĄ existente."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode mover uma pasta dentro dela mesma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode copiar uma pasta dentro dela mesma."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "A pasta de destino estĂĄ dentro da pasta de origem."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode mover um arquivo sobre ele prĂłprio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode copiar um arquivo sobre ele prĂłprio."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "O arquivo fonte seria sobrescrito pelo destino."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel remover o arquivo jĂĄ existente com o mesmo nome em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Houve um erro ao copiar o arquivo para %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Copiando arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Preparando para mover para \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Preparando para mover %'d arquivo"
msgstr[1] "Preparando para mover %'d arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Houve um erro ao mover o arquivo para %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Movendo arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Criando links em \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Criando link para %'d arquivo"
msgstr[1] "Criando links para %'d arquivos"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Erro ao criar link para %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Suporte a links simbĂłlicos apenas para arquivos locais"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "O alvo nĂŁo tem suporte a links simbĂłlicos."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Houve um erro ao criar o link simbĂłlico em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Definindo permissÔes"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "pasta sem tĂ­tulo"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "novo arquivo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Erro ao criar diretĂłrio %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Erro ao criar arquivo %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Houve um erro ao criar o diretĂłrio em %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Esvaziando lixeira"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Não foi possível marcar o lançador como confiåvel (executåvel)"
@@ -1990,8 +1990,8 @@ msgstr "link"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (quebrado)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "O retùngulo da seleção"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %d aba separada."
msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %d abas separadas."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2068,12 +2068,12 @@ msgstr[0] "Isso abrirĂĄ %d janela separada."
msgstr[1] "Isso abrirĂĄ %d janelas separadas."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel exibir \"%s\"."
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "documento %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -2221,26 +2221,26 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel adicionar o aplicativo"
msgid "Select an Application"
msgstr "Selecionar um aplicativo"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Abrir com"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Selecionar um aplicativo para ver sua descrição."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Usar um comando personalizado"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navegar..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2248,54 +2248,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Abrir %s e outros documentos %s com:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Abrir %s com:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Lembrar este aplicativo para %s documentos"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Abrir todos os %s documentos com:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Abrir %s e outros arquivos \"%s\" com:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Lemb_rar este aplicativo para os arquivos \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Abrir todos os arquivos \"%s\" com:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Adicionar aplicativo"
@@ -3473,8 +3473,8 @@ msgstr "Pergunta de execução automåtica"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3514,13 +3514,13 @@ msgstr "Abra a sua pasta pessoal"
msgid "File Manager"
msgstr "Gerenciador de Arquivos"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Plano de fundo"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3529,44 +3529,44 @@ msgstr "Esvaziar _lixeira"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Criar _lançador..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Cria um novo lançador"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Alterar plano de _fundo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Mostra uma janela que lhe permite configurar o padrĂŁo ou cor do fundo da ĂĄrea de trabalho"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Esvaziar lixeira"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Excluir todos os itens na lixeira"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "A visĂŁo de ĂĄrea de trabalho encontrou um erro."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "A visĂŁo de ĂĄrea de trabalho encontrou um erro ao iniciar."
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr[0] "Isto abrirĂĄ %'d janela separada."
msgstr[1] "Isto abrirĂĄ %'d janelas separadas."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Houve um erro ao exibir a ajuda."
@@ -5103,45 +5103,45 @@ msgstr "Carregando..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "VisĂŁo em lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Colunas visĂ­veis"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Escolha a ordem na qual as informaçÔes aparecerão nesta pasta:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Colunas visĂ­veis..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Seleciona as colunas visĂ­veis nesta pasta"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "A visĂŁo em lista encontrou um erro."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "A visĂŁo em lista encontrou um erro ao iniciar."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Exibir esta localização com a visão em lista."
@@ -5196,26 +5196,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cancelar alteração de grupo?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cancelar alteração de proprietårio?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nada"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ilegĂ­vel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d item, com tamanho %s"
msgstr[1] "%'d itens, totalizando %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(alguns conteĂșdos ilegĂ­veis)"
@@ -5224,275 +5224,275 @@ msgstr "(alguns conteĂșdos ilegĂ­veis)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ConteĂșdo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "usado"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "disponĂ­vel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacidade total:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo de sistema de arquivo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "BĂĄsico"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Destino do link:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Acessado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Espaço livre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Leitura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecução"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nĂŁo "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "listar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "ler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "criar/excluir"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "escrever"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "acessar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Acesso:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Acesso Ă  pasta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Acesso ao arquivo:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Apenas listar arquivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Acessar arquivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Criar e excluir arquivos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas leitura"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Leitura e escrita"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Indicadores especiais:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Definir ID do _usuĂĄrio"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Definir ID do gr_upo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Pegajoso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "D_ono:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ProprietĂĄrio:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Outros"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Executar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permitir _execução do arquivo como um programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Outros:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "PermissÔes da pasta:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "PermissÔes do arquivo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Como texto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "VocĂȘ nĂŁo Ă© o proprietĂĄrio, logo vocĂȘ nĂŁo pode alterar estas permissĂ”es."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Contexto SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Última alteração:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplicar permissÔes aos anexos"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Não foi possível determinar as permissÔes de \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Não foi possível determinar as permissÔes do arquivo selecionado."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Criando janela de propriedades."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selecionar Ă­cone personalizado"
@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectar"
@@ -5677,55 +5677,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Detalhes do Servidor"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Compartilhar:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Pasta:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Detalhes do UsuĂĄrio"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome do DomĂ­nio:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nome do UsuĂĄrio"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Palavra-Chave:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Lembrar a Palavra-Chave"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Adicionar _marcador"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nome do marcador:"
@@ -6337,11 +6337,11 @@ msgstr "VocĂȘ nĂŁo pode atribuir mais de um Ă­cone personalizado por vez."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "VocĂȘ sĂł pode usar imagens como Ă­cones personalizados."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Ir para:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "Fecha todas as janelas de navegação"
msgid "_Location..."
msgstr "_Localização..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Especifique uma localização para abrir"
@@ -6523,20 +6523,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Vai para a mesma localização como no painel extra"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Adicionar marcador"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Inclui um marcador para a localização atual neste menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Editar marcadores..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Exibe uma janela que permite editar os marcadores deste menu"
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Ativa a prĂłxima aba"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mover aba para _esquerda"
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Move a aba atual para a esquerda"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mover aba para _direita"
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "Altera a visibilidade da barra de status desta janela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Pesquisar por arquivos..."
@@ -6685,15 +6685,15 @@ msgstr "_Ver como"
msgid "_Search"
msgstr "_Pesquisa"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Trocar entre Botão e Texto na Barra de Localização"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nova Aba"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Fechar aba"
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "_Fechar aba"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navegador de Arquivos"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Fecha aba"
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "_Pesquisar por:"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
@@ -7070,34 +7070,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Fecha o painel lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Locais"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Abrir _localização..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Fechar pastas p_ai"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Fecha os pais desta pasta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "F_echar todas as pastas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Fecha todas as janelas de pastas"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localiza documentos e pastas neste computador por nome ou conteĂșdo"
@@ -7119,53 +7119,53 @@ msgstr "VocĂȘ quer remover da sua lista qualquer marcador com localização inex
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Marcador para uma localização inexistente"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "VocĂȘ pode escolher outra visĂŁo ou ir a uma localização diferente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "A localização não pode ser exibida com este visualizador."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "VisĂŁo do conteĂșdo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "VisĂŁo da pasta atual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "O Caja nĂŁo tem nenhum visualizador instalado capaz de exibir a pasta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "A localização não é uma pasta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel localizar \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Verifique a grafia e tente novamente."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "O Caja não pode manipular localizaçÔes \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "O Caja não pode manipular esse tipo de localização."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Não foi possível montar a localização."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Acesso negado."
@@ -7173,17 +7173,17 @@ msgstr "Acesso negado."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel exibir \"%s\", porque a mĂĄquina nĂŁo foi localizada."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Verifique se a grafia estå correta e se suas configuraçÔes de proxy estão corretas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a2b70602..f0b63d7f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
@@ -375,67 +375,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja este administratorul de fișiere oficial pentru desktop-ul MATE. Permite navigarea prin directoare, dar și previzualizarea fișierelor și lanasarea aplicațiilor asociate lor. Este de asemenea responsabilă de gestionarea pictogramelor de pe desktop-ul MATE. Funcționează pe sistemele de fișiere locale și pe cele la distanță. </p> <p> Caja este extensibilă datorită unui sistem de module, similar cu cel al lui GNOME Nautilus, de la care Caja a pornit. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Textul conținut."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Aliniere"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Alinierea liniilor din text, relativ la ele. Aceasta nu afectează amplasarea textului la locul lui. Vezi GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Încadrare linie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Dacă este definit, liniile sunt ßncadrate ßn cazul ßn care textul devine prea lat"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Poziție cursor"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Poziția actuală a cursorului de inserție, Ăźn caractere."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Margine selecție"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Poziția capătului opusă pentru selecție de la curson, Ăźn caractere."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Selectare tot"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Metode intrare"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Arată mai multe _detailii"
@@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Gupul de care aparține fișierul."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Locația originală a fișierului Ăźnainte de a fi mutat Ăźn coșul de gunoi"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "Servere de rețea"
msgid "Trash"
msgstr "Coș de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mută aici"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiază aici"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Leagă aici"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Definește ca _fundal"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Definește ca fundal pentru to_ate dosarele"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Folosește ca fundal pentru aces_t dosar"
@@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "Fișier original"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Mărime:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
@@ -956,70 +956,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Combină"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Selectare nume nou pentru destinație"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Diferențe..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Aplică această acțiune tuturor fișierelor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Omite"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Rede_numește"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Înlocuiește"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Conflict de fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "O_mite tot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Reßncearcă"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Șterge _tot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Î_nlocuiește"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Înlocuiește _tot"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "Co_mbină"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Combină _toate"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Copi_ază oricum"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr[0] "%'d secundă"
msgstr[1] "%'d secunde"
msgstr[2] "%'d de secunde"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr[0] "%'d minut"
msgstr[1] "%'d minute"
msgstr[2] "%'d de minute"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr[0] "%'d oră"
msgstr[1] "%'d ore"
msgstr[2] "%'d de ore"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr[2] "aproximativ %'d de ore"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Legătură la %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "O altă legătură la %s"
@@ -1072,25 +1072,25 @@ msgstr "O altă legătură la %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d legătura la %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d legătura la %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d legătura la %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d legătura la %s"
@@ -1099,12 +1099,12 @@ msgstr "%'d legătura la %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copie)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (altă copie)"
@@ -1112,36 +1112,36 @@ msgstr " (altă copie)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "-a copie)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "-a copie)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "-a copie)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "-a copie)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copie)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (altă copie)%s"
@@ -1150,10 +1150,10 @@ msgstr "%s (altă copie)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d copie)%s"
@@ -1164,39 +1164,39 @@ msgstr "%s (%'d copie)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d copie)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d copie)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d copie)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Doriți să ștergeți ireversibil „%B” din coșul de gunoi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1208,31 +1208,31 @@ msgstr[0] "Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat din coïżœ
msgstr[1] "Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate din coșul de gunoi?"
msgstr[2] "Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate din coșul de gunoi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Dacă ștergeți un element, nu Ăźl veți mai putea recupera."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Ștergeți toate elementele din coș?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Toate elementele din coș vor fi șterse permanent"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Goleș_te coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Doriți să ștergeți ireversibil „%B” ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr[0] "Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat?"
msgstr[1] "Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate?"
msgstr[2] "Sigur doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1249,71 +1249,71 @@ msgstr[0] "%'d fișier rămas pentru ștergere"
msgstr[1] "%'d fișiere rămase pentru ștergere"
msgstr[2] "%'d de fișiere rămase pentru ștergere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Se șterg fișierele"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T rămas"
msgstr[1] "%T rămase"
msgstr[2] "%T rămase"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Eroare la ștergere."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fișiere din dosarul „%B” nu pot fi șterse deoarece nu aveți suficiente permisiuni."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la obținerea informațiilor despre fișierele din dosarul „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Omite fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Dosarul „%B” nu a putu fi șters deoarece nu aveți suficiente permisiuni pentru citirea lui."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la citirea dosarului „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Dosarul %B nu se poate șterge."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "S-a produs o eroare la ștergerea %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Se mută fișiere Ăźn coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1321,50 +1321,50 @@ msgstr[0] "%'d fișier rămas de trimis Ăźn coșul de gunoi"
msgstr[1] "%'d fișiere rămase de trimis Ăźn coșul de gunoi"
msgstr[2] "%'d de fișiere rămase de trimis Ăźn coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Fișierul nu poate fi mutat la coșul de gunoi. Doriți să-l ștergeți imediat?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Fișierul „%B” nu poate fi mutat la coșul de gunoi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Se mută fișiere Ăźn coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Se șterg fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nu s-a putut scoate %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nu s-a putut demonta %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Doriți să goliți coșul de gunoi Ăźnainte de a-l demonta?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Pentru a recĂąÈ™tiga spațiu liber pe acest volum trebuie golit coșul de gunoi. Toate fișierele din coș vor fi șterse ireversibil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Nu goli coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nu s-a putut monta %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr[0] "Se pregătește pentru copiere %'d fișier (%S)"
msgstr[1] "Se pregătesc pentru copiere %'d fișiere (%S)"
msgstr[2] "Se pregătesc pentru copiere %'d de fișiere (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr[0] "Se pregătește pentru mutare %'d fișier (%S)"
msgstr[1] "Se pregătesc pentru mutare %'d fișiere (%S)"
msgstr[2] "Se pregătesc pentru mutare %'d de fișiere (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr[0] "Se pregătește pentru ștergere %'d fișier (%S)"
msgstr[1] "Se pregătesc pentru ștergere %'d fișiere (%S)"
msgstr[2] "Se pregătesc pentru ștergere %'d de fișiere (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1396,127 +1396,127 @@ msgstr[0] "Se pregătește pentru mutare Ăźn coșul de gunoi %'d fișier"
msgstr[1] "Se pregătesc pentru mutare Ăźn coșul de gunoi %'d fișiere"
msgstr[2] "Se pregătesc pentru mutare Ăźn coșul de gunoi %'d de fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Eroare la copiere."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Eroare la mutare."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Eroare la mutarea fișierelor la coșul de gunoi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fișiere din dosarul „%B” nu pot fi accesate deoarece nu aveți suficiente permisiuni."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Dosarul „%B” nu poate fi accesat deoarece nu aveți permisiuni de citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Fișierul „%B” nu poate fi accesat deoarece nu aveți permisiuni de citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la obținerea informațiilor despre „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la copierea ün „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nu aveți permisiuni pentru a accesa dosarul destinație."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "S-a produs o eroare la obținerea informațiilor despre destinație."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Destinația nu este un dosar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Destinația nu are suficient spațiu liber. Pentru a obține spațiu Ăźncercați să ștergeți fișiere."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Există %S disponibili, dar sunt necesari %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Destinația este doar pentru citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Se mută „%B” ün „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Se copiază „%B” ün „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Se duplică „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Se mută %'d fișier (din „%B”) Ăźn „%B”"
msgstr[1] "Se mută %'d fișiere (din „%B”) Ăźn „%B”"
msgstr[2] "Se mută %'d de fișiere (din „%B”) Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Se copiază %'d fișier (Ăźn „%B”) Ăźn „%B”"
msgstr[1] "Se copiază %'d fișiere (Ăźn „%B”) Ăźn „%B”"
msgstr[2] "Se copiază %'d de fișiere (Ăźn „%B”) Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Se duplică %'d fișier (Ăźn „%B”)"
msgstr[1] "Se duplică %'d fișiere (Ăźn „%B”)"
msgstr[2] "Se duplică %'d de fișiere (Ăźn „%B”)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Se mută %'d fișier Ăźn „%B”"
msgstr[1] "Se mută %'d fișiere Ăźn „%B”"
msgstr[2] "Se mută %'d de fișiere Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Se copiază %'d fișier Ăźn „%B”"
msgstr[1] "Se copiază %'d fișiere Ăźn „%B”"
msgstr[2] "Se copiază %'d de fișiere Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr[2] "Se duplică %'d de fișiere"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S din %S"
@@ -1538,110 +1538,110 @@ msgstr "%S din %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S din %S — %T rămas (%S/sec)"
msgstr[1] "%S din %S — %T rămase (%S/sec)"
msgstr[2] "%S din %S — %T rămase (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Dosarul „%B” nu a putut fi copiat deoarece nu aveți permisiuni de creare Ăźn destinație."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "S-a produs o eroare la crearea dosarului „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Fișiere din dosarul „%B” nu pot fi copiate deoarece nu aveți permisiuni de citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Dosarul „%B” nu poate fi copiat deoarece nu aveți permisiuni de citire."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Eroare la mutarea „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Dosarul sursă nu se poate șterge."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Eroare la copierea „%B”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nu s-au putut șterge fișiere din dosarul existent %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul existent %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nu puteți muta un dosar Ăźn el Ăźnsuși."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nu puteți copia un dosar Ăźn el Ăźnsuși."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Dosarul destinație este Ăźn interiorul dosarului sursă."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Nu puteți muta un fișier peste el Ăźnsuși."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nu puteți copia un fișier Ăźn el Ăźnsuși."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Fișierul sursă ar fi suprascris de destinație."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul existent cu același nume din %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "S-a produs o eroare la copierea fișierului Ăźn %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Se copiază fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Se pregătește mutarea Ăźn „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1649,20 +1649,20 @@ msgstr[0] "Se pregătește mutarea a %'d fișier"
msgstr[1] "Se pregătește mutarea a %'d fișiere"
msgstr[2] "Se pregătește mutarea a %'d de fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "S-a produs o eroare la mutarea fișierului Ăźn %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Se mută fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Se crează legături ün „%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1670,58 +1670,58 @@ msgstr[0] "Se face legătura la %'d fișier"
msgstr[1] "Se fac legături la %'d fișiere"
msgstr[2] "Se fac legături la %'d de fișiere"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Eroare la efectuarea legături către %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Legăturile simbolice sunt suportate doar pentru fișiere locale"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Destinația nu suportă legături simbolice."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "S-a produs o eroare la efectuarea legăturii simbolice ßn %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Se definesc permisiuni"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "dosar fără nume"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "fișier nou"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Eroare la crearea dosarului %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Eroare la crearea fișierului %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "S-a produs o eroare la crearea dosarului Ăźn %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Se golește coșul de gunoi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nu s-a putut marca lansatorul ca fiind de Ăźncredere (executabil)"
@@ -2010,8 +2010,8 @@ msgstr "legătură"
msgid "link (broken)"
msgstr "legătură (nevalidă)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Dreptunghiul de selecție"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr[0] "Aceasta va deschide %d pagină separată."
msgstr[1] "Aceasta va deschide %d pagini separate."
msgstr[2] "Aceasta va deschide %d de pagini separate."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2090,12 +2090,12 @@ msgstr[1] "Aceasta va deschide %d ferestre separate."
msgstr[2] "Aceasta va deschide %d de ferestre separate."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "„%s” nu se poate afișa."
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "document %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
@@ -2244,26 +2244,26 @@ msgstr "Nu s-a putut adăuga aplicația"
msgid "Select an Application"
msgstr "Alegeți o aplicație"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Deschide cu"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Alegeți o aplicație pentru a-i vedea descrierea."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Folosește o comandă personalizată"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Răsfoire..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2271,54 +2271,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Deschide"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Deschide %s și alte fișiere cu extensia „%s” cu:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Deschide „%s” cu:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Reține această aplicație pentru documente de tip %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Deschide toate fișierele de tipul „%s” cu:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Deschide %s și alte fișiere de tipul „%s” cu:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Reține această aplicație pentru documente de tip „%s”"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Deschide toate fișierele de tipul „%s” cu:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Adaugă"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Adaugă aplicație"
@@ -3523,8 +3523,8 @@ msgstr "Solicitare pornire automată"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3564,13 +3564,13 @@ msgstr "Deschide dosarul personal"
msgid "File Manager"
msgstr "Administrator de fișiere"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3579,44 +3579,44 @@ msgstr "_Golește coșul de gunoi"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Creează l_ansator..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Creează un nou lansator"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Schimbare _fundal desktop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Arată o fereastră care vă lasă să stabiliți fundalul desktopului"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Golește coșul de gunoi"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Șterge toate elementele din coșul de gunoi"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Vizualizarea desktop a ĂźntĂąmpinat o eroare."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Vizualizarea desktop a ĂźntĂąmpinat o eroare la pornire."
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr[1] "Aceasta va deschide %'d ferestre separate."
msgstr[2] "Aceasta va deschide %'d de ferestre separate."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "A fost o eroare la afișarea ajutorului."
@@ -5175,45 +5175,45 @@ msgstr "Se ßncarcă..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vizualizare listă"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s coloane vizibile"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Alegeți ordinea Ăźn care apare informația Ăźn acest dosar:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Coloane vizibile..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Selectați coloanele vizibile Ăźn acest dosar"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Listă"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Vizualizarea ca listă a avut o eroare la pornire."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Vizualizarea ca listă a avut o eroare la pornire."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Afișează această locație cu vizualizare ca listă."
@@ -5269,19 +5269,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Renunțați la schimbarea grupului?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Renunțați la schimbarea deținătorului?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nimic"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "necitibil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr[0] "%'d element, cu mărimea %s"
msgstr[1] "%'d elemente, totalizĂąnd %s"
msgstr[2] "%'d de elemente, totalizĂąnd %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(o parte din conținut necitibil)"
@@ -5298,275 +5298,275 @@ msgstr "(o parte din conținut necitibil)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Conținut:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "folosit"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "liber"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Capacitate totală:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tip sistem de fișiere:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Simplu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Destinație legătură:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Locație:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Accesat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Spațiu liber:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Citi_re"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Scriere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecuție"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "fără "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "listă"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "citire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "creare/ștergere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "scriere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "acces"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Acces:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Acces dosar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Acces fișier:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Niciuna"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Doar enumerare fișiere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Acces fișiere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Creare și ștergere fișiere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Doar citire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Citire și scriere"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Marcaje speciale:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Definește ID _utilizator"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Definire ID _grup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Lipicio_s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Deținător:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Deținător:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Alții"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Execuție:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Permite _execuția fișierului drept program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Alții:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Drepturi dosar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Drepturi fișier:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Vizualizare text:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nu sunteți deținătorul, de aceea nu puteți modifica aceste permisiuni."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Context SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Ultima schimbare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Aplică permisiunile pentru fișierele conținute"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Drepturile lui „%s” nu au putut fi determinate."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Drepturile asupra fișierului selectat nu au putut fi determinate."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creare fereastra cu proprietăți."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Selectează pictogramă personalizată"
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectare"
@@ -5751,55 +5751,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Detaliile Serverului"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Imparte"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Dosar:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Detalii Utilizator"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nume Domeniu"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Nume Utilizator"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Ține minte parola"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Adaugă semn de carte"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Numele Semnului de Carte"
@@ -6413,11 +6413,11 @@ msgstr "Nu puteți atribui mai mult de o singură pictogramă personalizată Ăźn
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Puteți folosi doar imagini pentru pictograme personalizate."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Du-te la:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "Închide toate ferestrele de navigare"
msgid "_Location..."
msgstr "_Locație..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specificați o locație pentru deschidere"
@@ -6600,20 +6600,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Mergi Ăźn aceeași locație ca Ăźn celălalt panou"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Adaugă semn de carte"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Adaugă un favorit pentru locația actuală la acest meniu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Editare favorite..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Afișează o fereatră care permite editarea favoritelor Ăźn acest meniu"
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Activează tabul următor"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Mută pagina ßn _stùnga"
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Mută pagina actuală ßn stùnga"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Mută pagina ßn d_reapta"
@@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "Schimbă vizibilitatea barei de stare a acestei ferestre"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Căutare fișiere..."
@@ -6762,15 +6762,15 @@ msgstr "_Vizualizează ca"
msgid "_Search"
msgstr "_Căutare"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Comută bara de locație Ăźntre butoane și bazată pe text"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Pagină _nouă"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "În_chide pagina"
@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "În_chide pagina"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Navigator fișiere"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Închide tab"
@@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "Caută _după:"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultate căutare"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Caută:"
@@ -7147,34 +7147,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Închide panoul lateral"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Locuri"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Deschide _locație..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Închide _dosarele părinte"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Închide dosarele părinte acestui dosar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Închid_e toate dosarele"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Închide toate ferestrele dosar"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Localizează documente și directoare din acest calculator după nume sau conținut"
@@ -7196,53 +7196,53 @@ msgstr "Doriți să eliminați favoritele cu locații non-existente din lista du
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Favorit pentru locație inexistentă"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Puteți alege altă vizualizare sau să mergeți la o locație diferită."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Locația nu poate fi afișată cu acest vizualizator."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Vizualizare conținut"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vizualizarea dosarului actual"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nu are instalat un vizualizator capabil să afișeze dosarul."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Locația nu este un dosar."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "„%s” nu se poate găsi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Vă rugăm verificați ortografia și Ăźncercați din nou."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja nu poate gestiona locațiile „%s”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja nu poate gestiona acest tip de locație."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nu s-a putut monta locul."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Accesul a fost interzis."
@@ -7250,17 +7250,17 @@ msgstr "Accesul a fost interzis."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nu se poate afișa „%s”, deoarece gazda nu poate fi găsită."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Vă rugăm verificați ortografia și configurările proxy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 469b11ef..29dd592c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 15:23+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
@@ -377,67 +377,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "p> Caja – ĐŸŃ„ĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč фаĐčĐ»ĐŸĐČыĐč ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€ срДЎы MATE. ĐžĐœ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń‚ ĐșĐ°Đș ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐŸĐČ, таĐș Đž ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ фаĐčĐ»ĐŸĐČ Ń запусĐșĐŸĐŒ Đ°ŃŃĐŸŃ†ĐžĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Ń… с ĐœĐžĐŒĐž ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐč. ĐžĐœ таĐșжД ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐ”Đœ Đ·Đ° упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐ°ĐŒĐž ĐœĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ” MATE Đž Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Đ”Ń‚ ĐœĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… Đž ŃƒĐŽĐ°Đ»Ń‘ĐœĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČых ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń…. </p> <p> Caja Ń€Đ°ŃŃˆĐžŃ€ŃĐ”Ń‚ŃŃ чДрДз ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ ĐżĐ»Đ°ĐłĐžĐœĐŸĐČ, ŃŃ…ĐŸĐ¶ŃƒŃŽ с ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐč у GNOME Nautilus, ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ, Ń‡ŃŒĐžĐŒ Ń„ĐŸŃ€ĐșĐŸĐŒ Caja яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșст ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ВыраĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ВыраĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș Ń‚Đ”Đșста ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐž ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Юруг Юруга. Эта ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° НЕ ĐČĐ»ĐžŃĐ”Ń‚ ĐœĐ° ĐČыраĐČĐœĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸĐč ĐŒĐ”Ń‚ĐșĐž, ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” сĐČĐŸĐčстĐČĐŸ GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸŃ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ЕслО ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐŽĐ»ĐžĐœĐœŃ‹Đ” ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸŃŃŃ‚ŃŃ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "йДĐșŃƒŃ‰Đ”Đ” ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ĐČстаĐČĐșĐž ĐČ Đ±ŃƒĐșĐČах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Đ“Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Ń‹ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶ĐœŃ‹Ń… ĐșĐŸĐœŃ†ĐŸĐČ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° ĐČ Đ±ŃƒĐșĐČах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Đ’Ń‹ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČсё"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽŃ‹ ĐČĐČĐŸĐŽĐ°"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐ”Đ”"
@@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Группа фаĐčла."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ПраĐČĐ°"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Đ Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčла ĐŽĐŸ Ń‚ĐŸĐłĐŸ, ĐșĐ°Đș ĐŸĐœ был ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Ń‘Đœ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "ХДтДĐČŃ‹Đ” сДрĐČДры"
msgid "Trash"
msgstr "ĐšĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”_ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ сюЮа"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "ĐĄ_ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать сюЮа"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ Đ·ĐŽĐ”ŃŃŒ _ссылĐșу"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐșĐ°Đș _Ń„ĐŸĐœ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐșĐ°Đș Ń„ĐŸĐœ ĐŽĐ»Ń _ĐČсДх ĐżĐ°ĐżĐŸĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐșĐ°Đș Ń„ĐŸĐœ ĐŽĐ»Ń _ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐž"
@@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Đ˜ŃŃ…ĐŸĐŽĐœŃ‹Đč фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "йОп:"
@@ -958,70 +958,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "ĐĄĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "ВĐČДЎОтД ĐœĐŸĐČĐŸĐ” ĐžĐŒŃ _ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Đ Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐžŃ..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸ ĐŽĐ”ĐčстĐČОД ĐșĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒ фаĐčĐ»Đ°ĐŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”_ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČать"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČыĐč ĐșĐŸĐœŃ„Đ»ĐžĐșт"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒ_стоть ĐČсё"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ĐŸĐŸĐČŃ‚ĐŸ_роть"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ _ĐČсё"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Đ—Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ _ĐČсё"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ĐĄĐŸĐČ_ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ĐĄĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ _ĐČсё"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать _ĐČсё раĐČĐœĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr[1] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽŃ‹"
msgstr[2] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽ"
msgstr[3] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr[1] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Ń‹"
msgstr[2] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚"
msgstr[3] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "%'d часа"
msgstr[2] "%'d Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ"
msgstr[3] "%'d Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr[3] "ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ĐœĐŸ %'d Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ХсылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Другая ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
@@ -1078,25 +1078,25 @@ msgstr "Другая ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d-я ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d-я ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d-я ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d-я ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
@@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "%'d-я ссылĐșĐ° ĐœĐ° %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ĐșĐŸĐżĐžŃ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Юругая ĐșĐŸĐżĐžŃ)"
@@ -1118,36 +1118,36 @@ msgstr " (Юругая ĐșĐŸĐżĐžŃ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Юругая ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
@@ -1156,10 +1156,10 @@ msgstr "%s (Юругая ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
@@ -1170,39 +1170,39 @@ msgstr "%s (%'d-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-я ĐșĐŸĐżĐžŃ)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ «%B» Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1215,31 +1215,31 @@ msgstr[1] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ
msgstr[2] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐžĐ· ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹?"
msgstr[3] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐžĐ· ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ЕслО ĐČы ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚Đ” ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚, ĐŸĐœ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒŃ‚Đ”Ń€ŃĐœ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČсД ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ВсД ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "О_чостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr[1] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ
msgstr[2] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ?"
msgstr[3] "Вы ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Ń…ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃĐ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1258,14 +1258,14 @@ msgstr[1] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d фаĐčла"
msgstr[2] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
msgstr[3] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ°ŃŃŒ"
@@ -1273,57 +1273,57 @@ msgstr[1] "%T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ"
msgstr[2] "%T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ"
msgstr[3] "%T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčлы ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ох ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžĐž сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ фаĐčлах ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčлы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ папĐșу «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° Дё Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐž папĐșĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ папĐșу %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ИЮёт ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1332,50 +1332,50 @@ msgstr[1] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %'d фаĐčла"
msgstr[2] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
msgstr[3] "ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčĐ» ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ, ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ Đ”ĐłĐŸ бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčĐ» «%B» ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ОзĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Очостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ пДрДЎ ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń‚ĐŸĐŒĐ”, ĐœŃƒĐ¶ĐœĐŸ ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ. Про ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐČсД ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты, ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐ”ŃŃ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœĐ” ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń‚ĐŸĐŒĐ”, Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ бДзĐČĐŸĐ·ĐČŃ€Đ°Ń‚ĐœĐŸ ŃƒŃ‚Đ”Ń€ŃĐœŃ‹."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ĐĐ” ĐŸ_чощать ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ïżœ
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
msgstr[3] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ïżœ
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
msgstr[3] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
msgstr[3] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1411,92 +1411,92 @@ msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
msgstr[3] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐČ ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ фаĐčлы ĐČ ĐżĐ°ĐżĐșĐ” «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ох ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ папĐșу «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° Дё Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°Ń‚ŃŒ фаĐčĐ» «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° Đ”ĐłĐŸ Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžĐž сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐČ Â«%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐŁ ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș папĐșĐ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžĐž сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ папĐșĐŸĐč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ. ĐŸĐŸĐżŃ€ĐŸĐ±ŃƒĐčŃ‚Đ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐșĐ°ĐșОД-ĐœĐžĐ±ŃƒĐŽŃŒ фаĐčлы, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸ %S, Đ° Ń‚Ń€Đ”Đ±ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "«%B» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "«%B» ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ» (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ %'d фаĐčла (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
msgstr[3] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ» (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr[1] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ %'d фаĐčла (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
msgstr[2] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
msgstr[3] "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (Оз «%B») ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ» (ĐČ Â«%B»)"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ %'d фаĐčла (ĐČ Â«%B»)"
msgstr[2] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (ĐČ Â«%B»)"
msgstr[3] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ (ĐČ Â«%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčла ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
msgstr[3] "%'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr[1] "%'d фаĐčла ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
msgstr[3] "%'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ ĐșĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr[3] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S Оз %S"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "%S Оз %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S of %S — %T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ°ŃŃŒ (%S/с)"
@@ -1567,103 +1567,103 @@ msgstr[1] "%S of %S — %T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ (%S/с)"
msgstr[2] "%S of %S — %T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ (%S/с)"
msgstr[3] "%S of %S — %T ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸŃŃŒ (%S/с)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать папĐșу «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” Дё ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž папĐșĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать фаĐčлы Оз папĐșĐž «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° ох ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать папĐșу «%B», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ у ĐČас ĐœĐ”Ń‚ праĐČ ĐœĐ° Дё Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐœŃƒŃŽ папĐșу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčлы Оз ужД ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČŃƒŃŽŃ‰Đ”Đč папĐșĐž %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ужД ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČующоĐč фаĐčĐ» %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Вы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ папĐșу ŃĐ°ĐŒŃƒ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Вы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать папĐșу ŃĐ°ĐŒŃƒ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ПапĐșĐ° ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đž папĐșĐž ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐ°."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Вы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” сĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČать фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ ĐČ ŃĐ”Đ±Ń."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Đ˜ŃŃ…ĐŸĐŽĐœŃ‹Đč фаĐčĐ» Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐżĐžŃĐ°Đœ фаĐčĐ»ĐŸĐŒ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ужД ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČующоĐč фаĐčĐ» с таĐșĐžĐŒ жД ĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŒ ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž фаĐčла ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ĐšĐŸĐżĐžŃ€ŃƒŃŽŃ‚ŃŃ фаĐčлы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1672,20 +1672,20 @@ msgstr[1] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ïżœ
msgstr[2] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
msgstr[3] "ИЮёт ĐżĐŸĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° Đș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃŽ %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž фаĐčла ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”Ń‰Đ°ŃŽŃ‚ŃŃ фаĐčлы"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃ‹Đ»ĐŸĐș ĐČ Â«%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1694,58 +1694,58 @@ msgstr[1] "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃ‹Đ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d фаĐčла"
msgstr[2] "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃ‹Đ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
msgstr[3] "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ŃŃŃ‹Đ»ĐŸĐș ĐœĐ° %'d фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ссылĐșĐž ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ссылĐșĐž ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČаются Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐŽĐ»Ń Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČаДт ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ссылĐșĐž."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐŸĐč ссылĐșĐž ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ИЮёт ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° праĐČ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐœĐŸĐČая папĐșĐ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČыĐč фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž фаĐčла %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ° про ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłĐ° ĐČ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ОчостĐșĐ° ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸŃ‚ĐŒĐ”Ń‚ĐžŃ‚ŃŒ Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș запусĐșĐ° ĐżŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ (ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”ĐŒŃ‹Đč)"
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgstr "ссылĐșĐ°"
msgid "link (broken)"
msgstr "ссылĐșĐ° (ĐžŃĐżĐŸŃ€Ń‡Đ”ĐœĐœĐ°Ń)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ĐžĐ±Đ»Đ°ŃŃ‚ŃŒ ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr[1] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐČĐșлаЎĐșĐž."
msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș."
msgstr[3] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2119,12 +2119,12 @@ msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐșĐŸĐœ."
msgstr[3] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐșĐŸĐœ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ «%s»."
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Đ”ĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "ĐĐ”ĐžĐ·ĐČĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸ"
@@ -2274,26 +2274,26 @@ msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČоть ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
msgid "Select an Application"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ОтĐșрыĐČать ĐČ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ВыбДрОтД ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ Đ”ĐłĐŸ ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœŃƒŃŽ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ”Ń‚ŃŒ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2301,54 +2301,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_ОтĐșрыть"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "ОтĐșрыĐČать %s Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” фаĐčлы топа %s с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "ОтĐșрыĐČать %s с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ»Ń фаĐčĐ»ĐŸĐČ Ń‚ĐžĐżĐ° %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ОтĐșрыĐČать ĐČсД фаĐčлы топа %s с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "ОтĐșрыĐČать %s Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐ” фаĐčлы топа %s с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸ ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ»Ń фаĐčĐ»ĐŸĐČ Ń‚ĐžĐżĐ° «%s»"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ОтĐșрыĐČать ĐČсД фаĐčлы топа «%s» с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČоть"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČоть ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”"
@@ -3580,8 +3580,8 @@ msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐ·Đ°ĐżŃƒŃĐșĐ°"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3621,13 +3621,13 @@ msgstr "ОтĐșрыть ĐČашу Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒŃŽ папĐșу"
msgid "File Manager"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČыĐč ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŽĐ¶Đ”Ń€"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Đ€ĐŸĐœ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3636,44 +3636,44 @@ msgstr "О_чостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐșĐœĐŸĐżĐșу _запусĐșĐ°..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°Ń‚ŃŒ ĐœĐŸĐČую ĐșĐœĐŸĐżĐșу запусĐșĐ°"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ ĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐ”ĐłĐŸ ĐČОЎа"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ ĐŸĐșĐœĐŸ, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚ ĐČĐ°ĐŒ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐŸŃ€ĐœĐ°ĐŒĐ”ĐœŃ‚ ОлО цĐČДт Ń„ĐŸĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”ĐłĐŸ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ°"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Очостоть ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ĐŁĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐČсД ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșты Оз ĐșĐŸŃ€Đ·ĐžĐœŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ»Â» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‡ĐžĐč ŃŃ‚ĐŸĐ»Â» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč про запусĐșĐ”."
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %'d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐșĐŸĐœ."
msgstr[3] "Đ‘ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐșŃ€Ń‹Ń‚ĐŸ %'d ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ĐŸĐșĐŸĐœ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Про ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ” спраĐČĐșĐž ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐŸŃˆĐ»Đ° ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐ°."
@@ -5254,45 +5254,45 @@ msgstr "ИЮёт Đ·Đ°ĐłŃ€ŃƒĐ·ĐșĐ°..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ ĐČ ĐČОЎД спОсĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃ‹Ń… ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†ĐŸĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ВыбДрОтД ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐ” Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ ĐżĐŸŃĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒŃŃ сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃ‹Đ” _ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†Ń‹..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸĐ»Đ±Ń†Ń‹, ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃ‹Đ” ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐ”"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "ĐĄ_ĐżĐžŃĐŸĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° Â«ĐĄĐżĐžŃĐŸĐș» ŃŃ‚ĐŸĐ»ĐșĐœŃƒĐ»ŃŃ с ĐŸŃˆĐžĐ±ĐșĐŸĐč про запусĐșĐ”."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ аЎрДс ĐČ ĐČОЎД спОсĐșĐ°."
@@ -5349,19 +5349,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŒĐ”ĐœŃƒ группы?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ĐžŃ‚ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃĐŒĐ”ĐœŃƒ ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ°?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ĐœĐžŃ‡Đ”ĐłĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ°Đ”ĐŒĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±ŃŠĐ”Đșта, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s"
msgstr[2] "%'d ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s"
msgstr[3] "%'d ĐŸĐ±ŃŠĐ”ĐșŃ‚ĐŸĐČ, ĐČŃĐ”ĐłĐŸ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ°Đ”ĐŒĐŸ)"
@@ -5379,275 +5379,275 @@ msgstr "(ĐœĐ”ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ” ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐ” ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Đ°Đ”ĐŒĐŸ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ĐĄĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "сĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ОбщОĐč ĐŸĐ±ŃŠŃ‘ĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "йОп фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃ‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœŃ‹Đ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ХсылĐșĐ° ĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "АЎрДс:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Дата ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœŃ‘Đœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ĐĄĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Đ­ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Đ§Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "За_пось"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "В_Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐžŃĐ»Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ”/ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "Đ·Đ°ĐżĐžŃŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș папĐșĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș фаĐčлу:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ĐĐ”Ń‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐžŃĐ»Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș фаĐčĐ»Đ°ĐŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ĐĄĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” Đž ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐ” фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ĐąĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Ń‡Ń‚Đ”ĐœĐžĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Đ§Ń‚Đ”ĐœĐžĐ” Đž Đ·Đ°ĐżĐžŃŃŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐžŃĐŸĐ±Ń‹Đ” флагО:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đż_ĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐžĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„ĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đł_руппы (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛопĐșĐžĐč (sticky)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_ВлаЎДлДц:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ВлаЎДлДц:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Группа:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Группа:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃ‚ŃŒ _ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ” фаĐčла ĐșĐ°Đș ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒŃ‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ° Đș папĐșĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐ° Đș фаĐčлу:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "В Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐČОЎД:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Вы ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚Đ”ŃŃŒ ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ”ĐŒ, ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ ĐČы ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ это праĐČĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐšĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Đ Đ°ŃĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ праĐČĐ° ĐœĐ° ĐČĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” фаĐčлы"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ праĐČĐ° ĐœĐ° «%s»."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐŸĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ праĐČĐ° ĐœĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đș ĐČŃ‹ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ фаĐčлу."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ИЮёт ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°ĐœĐžĐ” ĐŸĐșĐœĐ° сĐČĐŸĐčстĐČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ’Ń‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐŸĐș"
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚ŃŒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒŃŃ"
@@ -5832,55 +5832,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸ сДрĐČДрД"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ХДрĐČДр:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ĐŸĐŸŃ€Ń‚:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒŃŃ:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ПапĐșĐ°:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлД"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ ĐŽĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃ‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Đ”ĐŸ_баĐČоть Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Đ˜ĐŒŃ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž:"
@@ -6496,11 +6496,11 @@ msgstr "ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚ŃŒ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "В ĐșачДстĐČĐ” ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșох Đ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐŸĐČ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐžĐ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đčто Đș:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6652,7 +6652,7 @@ msgstr "ЗаĐșрыть ĐČсД ĐŸĐșĐœĐ° ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń"
msgid "_Location..."
msgstr "_АЎрДс..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ аЎрДс, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đč ĐœŃƒĐ¶ĐœĐŸ ĐŸŃ‚Đșрыть"
@@ -6684,20 +6684,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đčто ĐČ Ń‚ĐŸ жД ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸ ĐșĐ°Đș у ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČоть Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Đ”ĐŸĐ±Đ°ĐČоть Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу ĐŽĐ»Ń Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”ĐłĐŸ аЎрДса ĐČ ŃŃ‚ĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ ĐŸĐșĐœĐŸ, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž Оз ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
@@ -6718,7 +6718,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "АĐșтоĐČĐžŃ€ĐŸĐČать ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ŃƒŃŽ ĐČĐșлаЎĐșу"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐșлаЎĐșу ĐČ_лДĐČĐŸ"
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ Ń‚Đ”Đșущую ĐČĐșлаЎĐșу ĐČлДĐČĐŸ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐșлаЎĐșу ĐČĐż_раĐČĐŸ"
@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐž ŃĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžŃ эт
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "Ис_Đșать фаĐčлы..."
@@ -6846,15 +6846,15 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐ°Ń‚Ń€ĐžĐČать _ĐșĐ°Đș"
msgid "_Search"
msgstr "_ИсĐșать"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐ”Đ¶ĐŽŃƒ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐŸĐč Đž Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐŸĐč ŃŃ‚Ń€ĐŸĐșĐŸĐč аЎрДса"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_ĐĐŸĐČая ĐČĐșлаЎĐșĐ°"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗаĐșрыть ĐČĐșлаЎĐșу"
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgstr "_ЗаĐșрыть ĐČĐșлаЎĐșу"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — ĐŸĐ±ĐŸĐ·Ń€Đ”ĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ фаĐčĐ»ĐŸĐČ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ЗаĐșрыть ĐČĐșлаЎĐșу"
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr "_ИсĐșать:"
msgid "Search results"
msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đ°Ń‚Ń‹ ĐżĐŸĐžŃĐșĐ°"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ИсĐșать:"
@@ -7231,34 +7231,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗаĐșрыть Đ±ĐŸĐșĐŸĐČую ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”_Ń…ĐŸĐŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ОтĐșрыть _аЎрДс..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ЗаĐșрыть р_ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșОД папĐșĐž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ЗаĐșрыть Ń€ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșОД папĐșĐž ŃŃ‚ĐŸĐč папĐșĐž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ЗаĐșрыть _ĐČсД папĐșĐž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ЗаĐșрыть ĐČсД ĐŸĐșĐœĐ° ĐżĐ°ĐżĐŸĐș"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ИсĐșать ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń‹ Đž папĐșĐž ĐœĐ° ŃŃ‚ĐŸĐŒ ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€Đ” ĐżĐŸ ĐžĐŒĐ”ĐœĐž ОлО ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐŒŃƒ"
@@ -7280,53 +7280,53 @@ msgstr "Đ„ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐžŃ‚ŃŒ Оз ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ спОсĐșĐ° ĐČсД Đ·Đ°Đș
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ЗаĐșлаЎĐșĐ° ĐœĐ° ĐœĐ”ŃŃƒŃ‰Đ”ŃŃ‚ĐČующоĐč аЎрДс"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Вы ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Ń‚ŃŒ ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° ОлО пДрДĐčто Đș ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐŒŃƒ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ аЎрДс ĐČ ŃŃ‚ĐŸĐŒ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐŒĐŸĐłĐŸ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ‰Đ”Đč папĐșĐž"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "В Caja ĐœĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ ĐœĐž ĐŸĐŽĐžĐœ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°, с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐłĐŸ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ±Ń‹Đ»ĐŸ бы ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ эту папĐșу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "АЎрДс ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ папĐșĐŸĐč."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐœĐ°Đčто «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČĐ”Ń€ŃŒŃ‚Đ” праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČĐČĐŸĐŽĐ° Đž ĐżĐŸĐżŃ€ĐŸĐ±ŃƒĐčŃ‚Đ” Дщё раз."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать аЎрДса «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ±Đ°Ń‚Ń‹ĐČать аЎрДса таĐșĐŸĐłĐŸ ĐČОЎа."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżŃ€ĐžŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đ·Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Ń‘Đœ."
@@ -7334,17 +7334,17 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đ·Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Ń‘Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ŃƒĐŽĐ°Đ»ĐŸŃŃŒ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚ŃŒ «%s», ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐŒŃƒ Ń‡Ń‚ĐŸ ĐœĐ” был ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”Đœ узДл."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸ аЎрДс ĐČĐČĐ”ĐŽŃ‘Đœ бДз ĐŸŃˆĐžĐ±ĐŸĐș, Đ° ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ ĐżŃ€ĐŸĐșсО-ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹ ĐČĐ”Ń€ĐœŃ‹."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 40ca915a..7767f743 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Guhitamo Byose"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Uruhushya"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Kureka"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ingano"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Ubwoko"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Kuvanaho amadosiye"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr ""
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr ""
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr ""
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Mbuganyuma"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Itangira..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Ibikubiyemo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "By'ibanze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Intaho:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Byahinduwe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Itsinda:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index f3deb446..4003ffdd 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sc/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja est su manigadore de file ufitziale pro s'iscriania MATE. Permitet de navigare in sos diretorios, gasi comente Ă ere s'anteprima de sos files e incarrerare sas aplicatziones assotziadas. Est fintzas su responsĂ bile de su manĂŹgiu de sas iconas de s'iscriania MATE. Traballat cun sistemas de files locales e remotos. </p> <p> Caja si podet ismannire cun unu sistema de plugin, sĂŹmile a cuddu de Nautilus de GNOME, de su cale Caja est unu derivadu. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Su testu de s'eticheta."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Giustificadura"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "SĂšbera Totu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MĂštodos de Input"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Mustra prus _particulares"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Su grupu de su file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permissos"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Su logu de orĂŹgine de su file antis de nch'esser istadu imboladu a su Boto de s'Arga"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Boto de Arga"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Moe Inoghe"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_CĂČpia Inoghe"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Pone a _Fundale"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cantzella"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Pone a fundale pro _totu sa cartellas"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Pone a fundale pro _custa cartella"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr ""
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr ""
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr ""
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr ""
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr ""
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index e41eb855..c57656cb 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "ඎෙළ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "ගේබගà¶șේ ඎෙළ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "à¶±à·’à¶Żà·œà·ƒà·Š බව"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "රේඛාවේ වැස්ඞ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "රේඛාවේ වැස්ඞ සැකසුව හොත්, ඎෙළ ඎුළුග් වේ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "à¶Żà¶»à·Šà·à¶šà¶șේ ඎිහිටීඞ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ඇතුගත් කිරිඞේ à¶Żà¶»à·Šà·à¶šà¶șේ à¶Żà·à¶±à·Š ඎිහිටීඞ වචන වෙà¶șි."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "තෝරා ගැනිඞෙ සීඞාව"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "සිà¶șග්ග තෝරන්න"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ඇතුගත් කරන ක්‍රඞ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ගොනුව හිඞි සඞුහà¶ș."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "අවසර"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ඉවතගන à¶¶à¶Żà·”à¶±"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ඞෙතනට ගෙනිà¶șන්න (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "ඞෙතනට ඎිටඎත් කරන්න (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ඞෙතනට ඎුරුකක් සකසන්න (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ඎසුබිඞ ගෙස සකසන්න (_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "අවගංගු කරන්න"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "සිà¶șගුඞ බහගුඞ් වග ඎසුබිඞ ගෙස සකසන්න (_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ඞෙඞ බහගුඞෙ ඎසුබිඞ ගෙස සකසන්න (_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "විශාගත්වà¶ș:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "වර්‍ගà¶ș:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "ඞගහරින්න (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්න (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "à¶†à¶Żà·šà·à¶ș (_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "සිà¶șග්ග à¶†à¶Żà·šà· කරන්න (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s වෙත තවත් ඎුරුකක්"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s වෙත තවත් ඎුරුකක්"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ඎිටඎත)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (තවත් ඎිටඎතක්)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (තවත් ඎිටඎතක්)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "වෙනි ඎිටඎත)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "වෙනි ඎිටඎත)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "වෙනි ඎිටඎත)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "වෙනි ඎිටඎත)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ඎිටඎත)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (තවත් ඎිටඎතක්)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (තවත් ඎිටඎතක්)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ඔබ අà¶șිතඞà¶șක් ඞැකුවහොත් එà¶ș ස්තිරවඞ නැතිවනු ඇත."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ඉවතගන බහගුඞ හිස් කරන්න (_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ගොනු ඞකඞින්"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "à¶žà·à¶šà·“à¶žà·šà¶Żà·“ à¶Żà·à·‚à¶șකි."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ඎිටඎත් à¶šà·’à¶»à·“à¶žà·šà¶Żà·’ à¶Żà·à·‚à¶șකි."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ගෙන à¶șà·à¶žà·šà¶Żà·’ à¶Żà·à·‚à¶șකි."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "නිර්නාඞික බහගුඞ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "නව ගොනුව"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "ඎුරුක"
msgid "link (broken)"
msgstr "ඎුරුක (à¶¶à·’à¶Żà·”à¶±à·’)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "ඞෙà¶ș එකිනෙක වෙන්වු කවුළු %d ïżœ
msgstr[1] "ඞෙà¶ș එකිනෙක වෙන්වු කවුළු %d ක් විවෘත කරà¶șි."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ගේඛනà¶ș"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "à¶±à·œà¶Żà¶±à·Šà¶±à·"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "à¶șà·™à¶Żà·”à¶ž එක්කග නොහැකි විà¶ș"
msgid "Select an Application"
msgstr "à¶șà·™à¶Żà·”à¶žà¶šà·Š තෝරන්න"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "සඞඟ විවෘත කරන්න"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "විස්තර බැගීඞට à¶șà·™à¶Żà·”à¶žà¶šà·Š තෝරන්න."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "විධානà¶șක් භාවිතා කරන්න _U"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "ගවේෂණà¶ș... (_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "එක් කරන්න (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "à¶șà·™à¶Żà·”à¶žà¶šà·Š එක්කරන්න"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "ඔබගේ à¶Žà·žà¶Żà·Šà¶œà¶œà·’à¶š බහගුඞ් විවෘත
msgid "File Manager"
msgstr "ගොනු කළඞණාකරු"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ඎසුබිඞ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "ඉවතගන බහගුඞ හිස් කරන්න (_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ආරඞ්à¶čකà¶ș නිර්ඞාණà¶ș කරන්න... (_a)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "නව ආරඞ්à¶čකà¶ș නිර්ඞාණà¶ș කරන්න"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "හිස් ඉවතගන බහගුඞ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ඉවතගන බහගුඞ සිà¶șග්ග ඞකන්න"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à¶‹à¶Żà·€à·Š à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș à¶šà·’à¶»à·“à¶žà·šà¶Żà·’ à¶Żà·à·‚à¶șක් තිබුණි."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ඎුරණà¶ș වෙඞින්..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ගැà¶șිස්තු à¶Żà·ƒà·”à¶±"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș වන තීරු %s à¶șි"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș වන තීරු... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "සඞුහà¶ș වෙනස් කිරීඞ අවගංගු à¶šà¶»à¶±à·Šà¶±à¶Ż?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "හිඞිකරු වෙනස් කිරීඞ අවගංගු à¶šà¶»à¶±à·Šà¶±à¶Ż?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "කිසිවක් නැත"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "කිà¶șවිà¶ș නොහැක"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(සඞහර අන්තර්ගතà¶șන් කිà¶șවිà¶ș නොහැක)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(සඞහර අන්තර්ගතà¶șන් කිà¶șවිà¶ș à¶±ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "අන්තර්ගතà¶șන: "
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "භාවිතා කළ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "නොඞිගේ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ඞූගික"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ඎුරුකේ ඉගක්කà¶ș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ඎිහිටීඞ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ඎරිඞාව:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ඎ්‍රවේශිත:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "වෙනස් කළ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "භාවිතà¶șට ඇති ඉඩ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "සංකේත"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "කිà¶șවීඞ (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "ගිවීඞ (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "ක්‍රිà¶șාත්ඞක කිරීඞ (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "නැත "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ගැà¶șිස්තුව"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "කිà¶șවීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "නිර්ඞාණà¶ș/ඞැකීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "ගිවීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ඎ්‍රවේශ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ඎ්‍රවේශ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ගොනු ඎඞණක් ගැà¶șිස්තු ගත කරන්න"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ඎ්‍රවේශිත ගොනු"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ගොනු නිර්ඞාණà¶ș සහ ඞැකීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "කිà¶șවීඞ ඎඞණà¶șි"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "කිà¶șවීඞ සඟ ගිවීඞ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "විශේෂ සංකේත:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ඎරිශීගක අංකà¶ș සකසන්න (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "සඞූහ අංකà¶ș සකසන්න (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "ඇගෙනසුගු (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "හිඞිකරු (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "හිඞිකරු:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "සඞූහà¶ș (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "සඞූහà¶ș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "වෙනත් ඎිරිස්"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ක්‍රිà¶șාත්ඞක කිරීඞ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ගොනු වැඩසටහන් ගෙස ක්‍රිà¶șාත්ඞක කිරීඞ අනුඞත කරන්න (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "වෙනත් ඎිරිස්:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "බහගුඞ් අවසර:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ගොනු අවසර:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "ඎෙළ à¶Żà·ƒà·”à¶±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "අවසාන වෙනස් කිරීඞ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "වත්කඞ් කවුළුන නිර්ඞාණà¶ș කරඞින්."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "à·ƒà¶žà·Šà¶¶à¶±à·Šà¶Żà·€à·“à¶ž (_o)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "à·ƒà·šà·€à·à¶Żà·à¶șකà¶ș (_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "තොට (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "ඎිහිටීඞ... (_L)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "විවෘත කිරීඞට ඎිහිටීඞක් à¶Żà¶šà·Šà·€à¶±à·Šà¶±"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ඎිටු සළකුණු එක් කරන්න (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ගොනු සොà¶șඞින්... (_S)"
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "සොà¶șන්න (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ගොනු සැරිසරණà¶ș"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à·ƒà¶łà·„à· සොà¶șන්න (_S):"
msgid "Search results"
msgstr "සොà¶șාගත් ඎ්‍රතිඔග"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "සොà¶șන්න:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ඎැති කවුළුව වසන්න"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "à·ƒà·Šà¶źà·à¶± (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ඎිහිටීඞ විවෘත කරන්න... (_L)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ඞව් බහගඞ් වසන්න (_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ඞෙඞ බහගුඞේ ඞව් බහගඞ් වසන්න"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "සිà¶șළුඞ බහගුඞ් වසන්න (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "සිà¶șළුඞ බහගුඞ් කවුළු වසන්න"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "නඞින් හෝ අන්තර්ගතà¶șෙන් ගේඛන හෝ බහගුඞ් ඎිහිටුඞ් සොà¶șාගන්න"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ඔබට වෙනත් à¶Żà·ƒà·”à¶±à¶šà·Š තේරිà¶ș හැක හෝ වෙනත් වෙනස් ඎිහිටුඞකට à¶șා හැක."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "අන්තර්ගතà¶ș à¶Żà¶»à·Šà·à¶±à¶ș"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "à¶Żà·à¶±à¶§ ඇති බහගුඞ ඎෙන්වන්න"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ඎිහිටීඞ බහගුඞක් නොවේ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "කරුණාකර අක්‍ෂරවින්‍à¶șාසà¶ș ඎරික්‍ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ඎ්‍රවේශà¶ș වගකා ඇත."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "ඎ්‍රවේශà¶ș වගකා ඇත."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9458e0dc..d621cc1e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 17:29+0000\n"
"Last-Translator: JĂĄn ĎanovskĂœ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
@@ -378,67 +378,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja je oficiĂĄlny sprĂĄvca sĂșborov prostredia MATE. MĂŽĆŸete pomocou nej prechĂĄdzaĆ„ priečinky, prezeraĆ„ sĂșbory a spĂșĆĄĆ„aĆ„ programy. TaktieĆŸ je zodpovednĂœ za sprĂĄvu ikon na ploche v MATE. Funguje tak na miestnych, ako aj vzdialenĂœch sĂșborovĂœch systĂ©moch. </p> <p> Caja je rozĆĄĂ­riteÄŸnĂĄ systĂ©mom zĂĄsuvnĂœch modulov, podobne ako aj GNOME Nautilus, z ktorĂ©ho Caja vychĂĄdza. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Text popisku."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Zarovnanie"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Zarovnanie riadkov textu popisku relatĂ­vne k sebe navzĂĄjom. Toto NEOVPLYVƇUJE zarovnanie popisu vzhÄŸadom k jeho umiestneniu. Na to pouĆŸite GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Zalamovanie riadkov"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ak je nastavenĂ©, prĂ­liĆĄ dlhĂ© riadky sa budĂș zalamovaĆ„."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PozĂ­cia kurzora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "AktuĂĄlna pozĂ­cia kurzora pre vkladanie zadanĂĄ v znakoch."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ohraničenie vĂœberu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "PozĂ­cia opačnĂ©ho konca vĂœberu od kurzora v znakoch."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "VybraƄ vƥetko"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Vstupné metódy"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "ZobraziƄ viac _detailov"
@@ -681,8 +681,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina sĂșboru."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "OprĂĄvnenia"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "PĂŽvodnĂ© umiestnenie sĂșboru pred presunom do KoĆĄa"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -795,31 +795,31 @@ msgstr "SieƄové servery"
msgid "Trash"
msgstr "KĂŽĆĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_PresunĂșĆ„ sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_KopírovaƄ sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Odkaz sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "PouĆŸiĆ„ ako _pozadie"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ZruƥiƄ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "PouĆŸiĆ„ ako pozadie pre _vĆĄetky priečinky"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "PouĆŸiĆ„ ako pozadie pre _tento priečinok"
@@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "PĂŽvodnĂœ sĂșbor"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "VeÄŸkosĆ„:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -959,70 +959,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "ZlĂșčiĆ„"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "_Vyberte novĂœ nĂĄzov cieÄŸa"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Rozdiely..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "PouĆŸiĆ„ tĂșto operĂĄciu na vĆĄetky sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Pre_skočiĆ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Preme_novaƄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "NahradiƄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Konflikt sĂșborov"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Pres_kočiĆ„ vĆĄetko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_SkĂșsiĆ„ znovu"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Z_mazaƄ vƥetko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Nah_radiƄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "N_ahradiƄ vƥetky"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ZlĂșčiĆ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ZlĂșčiĆ„ _vĆĄetko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Aj tak skopírovaƄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr[0] "%'d sekunda"
msgstr[1] "%'d sekundy"
msgstr[2] "%'d sekĂșnd"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr[0] "%'d minĂșta"
msgstr[1] "%'d minĂșty"
msgstr[2] "%'d minĂșt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr[0] "%'d hodina"
msgstr[1] "%'d hodiny"
msgstr[2] "%'d hodĂ­n"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr[2] "pribliĆŸne %'d hodĂ­n"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Odkaz na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Ďalơí odkaz na %s"
@@ -1075,25 +1075,25 @@ msgstr "Ďalơí odkaz na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. odkaz na %s"
@@ -1102,12 +1102,12 @@ msgstr "%'d. odkaz na %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ďalơia kópia)"
@@ -1115,36 +1115,36 @@ msgstr " (ďalơia kópia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kĂłpia)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kĂłpia)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kĂłpia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ďalơia kópia)%s"
@@ -1153,10 +1153,10 @@ msgstr "%s (ďalơia kópia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s"
@@ -1167,39 +1167,39 @@ msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kĂłpia)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d'. kĂłpia)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete „%B“ z KoĆĄa trvale vymazaĆ„?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1211,31 +1211,31 @@ msgstr[0] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete z KoĆĄa trvale vymazaĆ„ %'d vybranĂș poloĆŸk
msgstr[1] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete z KoĆĄa trvale vymazaĆ„ %'d vybranĂ© poloĆŸky"
msgstr[2] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete z KoĆĄa trvale vymazaĆ„ %'d vybranĂœch poloĆŸiek?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ak vymaĆŸete poloĆŸku, bude trvale stratenĂĄ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "OdstrĂĄniĆ„ z KoĆĄa vĆĄetky poloĆŸky?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "VĆĄetky poloĆŸky v KoĆĄi budĂș trvale vymazanĂ©."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "VypråzdniƄ _KÎƥ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete „%B“ trvale vymazaĆ„?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr[0] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂș poloĆŸku?"
msgstr[1] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale odstrĂĄniĆ„ %'d vybranĂ© poloĆŸky?"
msgstr[2] "Ste si istĂœ, ĆŸe chcete trvale vymazaĆ„ %'d vybranĂœch poloĆŸiek?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1252,71 +1252,71 @@ msgstr[0] "na odstrĂĄnenie zostĂĄva %'d sĂșbor"
msgstr[1] "na odstrĂĄnenie zostĂĄvajĂș %'d sĂșbory"
msgstr[2] "na vymazanie zostĂĄva %'d sĂșborov"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "VymazĂĄvajĂș sa sĂșbory"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "zostĂĄva %T"
msgstr[1] "zostĂĄvajĂș %T"
msgstr[2] "zostĂĄva %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Chyba pri vymazĂĄvanĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© vymazaĆ„ sĂșbory v priečinku „%B“, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie ich vidieĆ„."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Nastala chyba pri zisĆ„ovanĂ­ informĂĄciĂ­ o sĂșboroch v priečinku „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Pre_skočiĆ„ sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Priečinok „B“ nie je moĆŸnĂ© vymazaĆ„, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie k jeho čítaniu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Nastala chyba pri čítaní priečinka „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ priečinok „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Nastala chyba pri vymazávaní „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "SĂșbory sa presĂșvajĂș do KoĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1324,50 +1324,50 @@ msgstr[0] "%'d sĂșbor sa vyhodĂ­ do KoĆĄa"
msgstr[1] "%'d sĂșbory sa vyhodia do KoĆĄa"
msgstr[2] "%'d sĂșborov sa vyhodĂ­ do KoĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© presunĂșĆ„ sĂșbor do KoĆĄa, chcete ho vymazaĆ„ okamĆŸite?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "SĂșbor „%B“ nie je moĆŸnĂ© presunĂșĆ„ do KoĆĄa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "SĂșbory sa presĂșvajĂș do KoĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "VymazĂĄvajĂș sa sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Nepodarilo sa vysunĂșĆ„ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Nepodarilo sa odpojiƄ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Chcete pred odpojením vypråzdniƄ KÎƥ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Pre uvoÄŸnenie miesta na tomto zvĂ€zku treba vyprĂĄzdniĆ„ KĂŽĆĄ. VĆĄetky poloĆŸky v KoĆĄi sa nenĂĄvratne stratia."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_NevypråzdƈovaƄ KÎƥ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiƄ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na kopĂ­rovanie %'d sĂșboru (%S)"
msgstr[1] "PrĂ­prava na kopĂ­rovanie %'d sĂșborov (%S)"
msgstr[2] "PrĂ­prava na kopĂ­rovanie %'d sĂșborov (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na presun %'d sĂșboru (%S)"
msgstr[1] "PrĂ­prava na presun %'d sĂșborov (%S)"
msgstr[2] "PrĂ­prava na presun %'d sĂșborov (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na vymazanie %'d sĂșboru (%S)"
msgstr[1] "PrĂ­prava na vymazanie %'d sĂșborov (%S)"
msgstr[2] "PrĂ­prava na vymazanie %'d sĂșborov (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1399,127 +1399,127 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na vyhodenie %'d sĂșboru do KoĆĄa"
msgstr[1] "PrĂ­prava na vyhodenie %'d sĂșborov do KoĆĄa"
msgstr[2] "PrĂ­prava na vyhodenie %'d sĂșborov do KoĆĄa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Chyba pri kopĂ­rovanĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Chyba pri presune."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Chyba pri presune poloĆŸiek do KoĆĄa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© spracovaĆ„ sĂșbory v priečinku „%B“, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie ich vidieĆ„."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© spracovaĆ„ priečinok „%B“, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho čítanie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© spracovaĆ„ sĂșbor „%B“, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho čítanie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Nastala chyba pri zisĆ„ovanĂ­ informĂĄciĂ­ o „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Chyba pri kopírovaní do „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "NemĂĄte oprĂĄvnenie na prĂ­stup do cieÄŸovĂ©ho priečinka."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Nastala chyba pri zisĆ„ovanĂ­ informĂĄciĂ­ o cieÄŸovom umiestnenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "CieÄŸovĂ© umiestnenie nie je priečinkom."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "V cieÄŸovom umiestnenĂ­ nie je dosĆ„ miesta. SkĂșste na uvoÄŸnenie miesta odstrĂĄniĆ„ sĂșbory."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Je dostupnĂœch %S, ale je poĆŸadovanĂœch %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "CieÄŸovĂ© umiestnenie je iba na čítanie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "PresĂșva sa „%B“ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopíruje sa „%B“ do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplikuje sa „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "PresĂșva sa %'d sĂșbor (v „%B“) do „%B“"
msgstr[1] "PresĂșvajĂș sa %'d sĂșbory (v „%B“) do „%B“"
msgstr[2] "PresĂșva sa %'d sĂșborov (v „%B“) do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "KopĂ­ruje sa %'d sĂșbor (v „%B“) do „%B“"
msgstr[1] "KopĂ­rujĂș sa %'d sĂșbory (v „%B“) do „%B“"
msgstr[2] "KopĂ­ruje sa %'d sĂșborov (v „%B“) do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplikuje sa %'d sĂșbor (v „%B“)"
msgstr[1] "DuplikujĂș sa %'d sĂșbory (v „%B“)"
msgstr[2] "Duplikuje sa %'d sĂșborov (v „%B“)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "PresĂșva sa %'d sĂșbor do „%B“"
msgstr[1] "PresĂșvajĂș sa %'d sĂșbory do „%B“"
msgstr[2] "PresĂșva sa %'d sĂșborov do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "KopĂ­ruje sa %'d sĂșbor do „%B“"
msgstr[1] "KopĂ­rujĂș sa %'d sĂșbory do „%B“"
msgstr[2] "KopĂ­ruje sa %'d sĂșborov do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr[2] "Duplikuje sa %'d sĂșborov"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S z %S"
@@ -1541,110 +1541,110 @@ msgstr "%S z %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S z %S - zostĂĄva: %T (%S/sec)"
msgstr[1] "%S z %S - zostĂĄvajĂș: %T (%S/sec)"
msgstr[2] "%S z %S - zostĂĄva: %T (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© skopĂ­rovaĆ„ priečinok „%B“, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho vytvorenie v cieÄŸovom umiestnenĂ­."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Nastala chyba pri vytváraní priečinka „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© skopĂ­rovaĆ„ sĂșbory z priečinka „%B“, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie ich vidieĆ„."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Nie je moĆŸnĂ© skopĂ­rovaĆ„ priečinok „%B“, pretoĆŸe nemĂĄte oprĂĄvnenie na jeho čítanie."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Chyba pri presĂșvanĂ­ „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ zdrojovĂœ priečinok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Chyba pri kopírovaní „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ sĂșbory z uĆŸ existujĂșceho priečinka %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ existujĂșci sĂșbor s nĂĄzvom %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "NemĂŽĆŸete presunĂșĆ„ priečinok do seba samĂ©ho."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "NemĂŽĆŸete kopĂ­rovaĆ„ priečinok do seba samĂ©ho."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "CieÄŸovĂœ priečinok je vo vnĂștri zdrojovĂ©ho priečinka."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "NemĂŽĆŸete presunĂșĆ„ sĂșbor do seba samĂ©ho."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "NemĂŽĆŸete kopĂ­rovaĆ„ sĂșbor do seba samĂ©ho."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ZdrojovĂœ sĂșbor by bol prepĂ­sanĂœ cieÄŸovĂœm."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Nepodarilo sa odstrĂĄniĆ„ uĆŸ existujĂșci sĂșbor s rovnakĂœm nĂĄzvom v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Nastala chyba pri kopĂ­rovanĂ­ sĂșboru do %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "KopĂ­rujĂș sa sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Pripravuje sa presun do „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1652,20 +1652,20 @@ msgstr[0] "PrĂ­prava na presun %'d sĂșboru"
msgstr[1] "PrĂ­prava na presun %'d sĂșborov"
msgstr[2] "PrĂ­prava na presun %'d sĂșborov"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Nastala chyba pri presune sĂșboru do %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "PresĂșvajĂș sa sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "VytvĂĄrajĂș sa odkazy v „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1673,58 +1673,58 @@ msgstr[0] "VytvĂĄranie odkazu na %'d sĂșbor"
msgstr[1] "VytvĂĄranie odkazov na %'d sĂșbory"
msgstr[2] "VytvĂĄranie odkazov na %'d sĂșborov"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Chyba pri vytvĂĄranĂ­ odkazu na %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "SymbolickĂ© odkazy sĂș podporovanĂ© iba pre lokĂĄlne sĂșbory"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "CieÄŸovĂ© umiestnenie nepodporuje symbolickĂ© odkazy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Nastala chyba pri tvorbe symbolického odkazu v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "NastavujĂș sa oprĂĄvnenia"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Priečinok bez názvu"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "novĂœ sĂșbor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Chyba pri vytváraní priečinka %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Chyba pri vytvĂĄranĂ­ sĂșboru „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Nastala chyba pri vytváraní priečinka v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Vypråzdƈuje sa KÎƥ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nebolo moĆŸnĂ© označiĆ„ spĂșĆĄĆ„ač ako dĂŽveryhodnĂœ (spustiteÄŸnĂœ)"
@@ -2013,8 +2013,8 @@ msgstr "odkaz"
msgid "link (broken)"
msgstr "odkaz (neplatnĂœ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ObdÄșĆŸnik vĂœberu"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr[0] "Toto otvorí %d samostatné okno."
msgstr[1] "Toto otvorí %d samostatné oknå."
msgstr[2] "Toto otvorĂ­ %d samostatnĂœch okiek."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr[1] "Toto otvorí %d samostatné oknå."
msgstr[2] "Toto otvorĂ­ %d samostatnĂœch okien."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa zobraziĆ„ „%s“."
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Dokument %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "NeznĂĄmy"
@@ -2247,26 +2247,26 @@ msgstr "Nepodarilo sa pridaƄ program"
msgid "Select an Application"
msgstr "Vyberte program"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "OtvoriƄ pomocou"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Vyberte program na zobrazenie jej popisu."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_PouĆŸiĆ„ vlastnĂœ prĂ­kaz"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_PrehliadaƄ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2274,54 +2274,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_OtvoriƄ"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "OtvoriƄ %s a iné dokumenty %s pomocou:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "OtvoriƄ %s pomocou:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_ZapamÀtaƄ si tento program pre dokumenty %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "OtvåraƄ vƥetky dokumenty %s pomocou:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "OtvoriĆ„ %s a vĆĄetky sĂșbory „%s“ pomocou:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_ZapamĂ€taĆ„ si tento program pre „%s“ sĂșbory"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "OtvoriĆ„ vĆĄetky sĂșbory „%s“ pomocou:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_PridaƄ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "PridaƄ program"
@@ -3526,8 +3526,8 @@ msgstr "VĂœzva automatickĂ©ho spustenia"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3567,13 +3567,13 @@ msgstr "OtvoriĆ„ osobnĂœ priečinok"
msgid "File Manager"
msgstr "SprĂĄvca sĂșborov"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3582,44 +3582,44 @@ msgstr "V_ypråzdniƄ KÎƥ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "VytvoriĆ„ _spĂșĆĄĆ„ač..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "VytvoriĆ„ novĂœ spĂșĆĄĆ„ač"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ZmeniƄ _pozadie plochy"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ZobraziĆ„ okno, ktorĂ© umoĆŸnĂ­ nastaviĆ„ vzorku alebo farbu pozadia plochy"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "VypråzdniƄ KÎƥ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "VymazaĆ„ vĆĄetky poloĆŸky v KoĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Vyskytla sa chyba pri zobrazovanĂ­ pracovnej plochy."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas spĂșĆĄĆ„ania zobrazenia pracovnej plochy."
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr[1] "Toto otvorí %'d samostatné oknå."
msgstr[2] "Toto otvorĂ­ %'d samostatnĂœch okien."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Pri zobrazovanĂ­ PomocnĂ­ka nastala chyba."
@@ -5178,45 +5178,45 @@ msgstr "Načíta sa..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Zobrazenie zoznamu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "ViditeÄŸnĂ© stÄșpce pre %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ZvoÄŸte poradie zobrazenĂœch informĂĄciĂ­ v tomto priečinku:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ViditeÄŸnĂ© _stÄșpce..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Vyberte stÄșpce viditeÄŸnĂ© v tomto priečinku"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Zoznam"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Vyskytla sa chyba pri zobrazenĂ­ zoznamu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas spĂșĆĄĆ„ania zobrazenia zoznamu."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ZobraziƄ toto umiestnenie pomocou zobrazenia zoznamu."
@@ -5272,19 +5272,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ZruƥiƄ zmenu skupiny?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ZruƥiƄ zmenu vlastníka?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "nič"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nečitateÄŸnĂœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr[0] "%'d poloĆŸka s veÄŸkosĆ„ou %s"
msgstr[1] "%'d poloĆŸky s veÄŸkosĆ„ou %s"
msgstr[2] "%'d poloĆŸiek s veÄŸkosĆ„ou %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(niektorĂœ obsah je nečitateÄŸnĂœ)"
@@ -5301,275 +5301,275 @@ msgstr "(niektorĂœ obsah je nečitateÄŸnĂœ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Obsah:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "pouĆŸitĂœch"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "voÄŸnĂœch"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "CelkovĂĄ kapacita:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Typ sĂșborovĂ©ho systĂ©mu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ZĂĄkladnĂœ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "CieÄŸ odkazu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ZvÀzok:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "PouĆŸitĂœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "UpravenĂœ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "VoÄŸnĂ© miesto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblémy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Čít_anie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_ZĂĄpis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Spustenie"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nie na "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "zoznam"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "čítanie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "vytvorenie/vymazanie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "zĂĄpis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "prĂ­stup"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "PrĂ­stup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Prístup k priečinku:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "PrĂ­stup k sĂșboru:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ćœiadne"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ZobraziĆ„ iba sĂșbory"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "PrĂ­stup k sĂșborom"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "VytvoriĆ„ a odstrĂĄniĆ„ sĂșbory"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Čítanie a zápis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Ć peciĂĄlne prĂ­znaky:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "NastaviĆ„ identifikĂĄtor _pouĆŸĂ­vateÄŸa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "NastaviƄ identifikåtor sk_upiny"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_VlastnĂ­k:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "VlastnĂ­k:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "OstatnĂ­"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Spustenie:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "PovoliĆ„ _spustenie sĂșboru ako programu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "OstatnĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Oprávnenia priečinka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "OprĂĄvnenia sĂșboru:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Zobrazenie textu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nie ste vlastnĂ­kom, takĆŸe tieto oprĂĄvnenia nemĂŽĆŸete meniĆ„."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Kontext SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "PoslednĂ© Ășpravy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "PouĆŸiĆ„ oprĂĄvnenia na vloĆŸenĂ© sĂșbory"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "OprĂĄvnenia pre „%s“ nie je moĆŸnĂ© určiĆ„."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "OprĂĄvnenia pre vybranĂœ sĂșbor sa nedajĂș určiĆ„."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "VytvĂĄra sa okno Vlastnosti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "VybraĆ„ vlastnĂș ikonu"
@@ -5740,7 +5740,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "PokračovaĆ„"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_PripojiƄ"
@@ -5754,55 +5754,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Detaily servera"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ZdieÄŸaĆ„:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Priečinok:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "PouĆŸĂ­vateÄŸskĂ© detaily"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nåzov domény:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Meno pouĆŸĂ­vateÄŸa:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "ZapamÀtaƄ si toto heslo"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "PridaĆ„ _zĂĄloĆŸku"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "NĂĄzov zĂĄloĆŸky:"
@@ -6416,11 +6416,11 @@ msgstr "NedĂĄ sa naraz priradiĆ„ viac ako jednu vlastnĂș ikonu."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Ako vlastnĂ© ikony mĂŽĆŸete pouĆŸiĆ„ iba obrĂĄzky."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "PrejsƄ na:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6571,7 +6571,7 @@ msgstr "ZatvoriƄ vƥetky oknå programu Caja"
msgid "_Location..."
msgstr "U_miestnenie..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Zadajte umiestnenie, ktoré sa må otvoriƄ"
@@ -6603,20 +6603,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "PrejsƄ na umiestnenie druhého panela"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_PridaĆ„ zĂĄloĆŸku"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "PridaĆ„ zĂĄloĆŸku aktuĂĄlneho umiestnenia do tohto menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_UpraviĆ„ zĂĄloĆŸky..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ZobraziĆ„ okno, ktorĂ© umoĆŸĆˆuje upraviĆ„ zĂĄloĆŸky v tomto menu"
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "AktivovaĆ„ nasledujĂșcu kartu"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "PresunĂșĆ„ kartu vÄŸavo"
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "PresunĂșĆ„ aktuĂĄlnu kartu vÄŸavo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "PresunĂșĆ„ kartu vp_ravo"
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "ZmeniĆ„ viditeÄŸnosĆ„ stavovĂ©ho riadk tohto okna"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_HÄŸadaĆ„ sĂșbory..."
@@ -6765,15 +6765,15 @@ msgstr "_ZobraziƄ ako"
msgid "_Search"
msgstr "_VyhÄŸadaĆ„"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "PrepnĂșĆ„ medzi tlačidlovĂœm a textovĂœm panelom umiestnenia"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_NovĂĄ karta"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ZatvoriƄ kartu"
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "_ZatvoriƄ kartu"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Prehliadač sĂșborov"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ZatvoriƄ kartu"
@@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "_HÄŸadaĆ„:"
msgid "Search results"
msgstr "VĂœsledky vyhÄŸadĂĄvania"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "HÄŸadaĆ„:"
@@ -7150,34 +7150,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ZatvoriĆ„ bočnĂœ panel"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Miesta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "OtvoriƄ u_miestnenie..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ZatvoriĆ„ n_adradenĂ© priečinky"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ZatvoriĆ„ nadradenĂ© priečinky tohto priečinka"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ZatvoriĆ„ vĆĄ_etky priečinky"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ZatvoriĆ„ vĆĄetky oknĂĄ priečinkov"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "VyhÄŸadaĆ„ dokumenty a priečinky na tomto počítači podÄŸa nĂĄzvu alebo obsahu"
@@ -7199,53 +7199,53 @@ msgstr "Chcete z vĂĄĆĄho zoznamu odstrĂĄniĆ„ zĂĄloĆŸky s neexistujĂșcim umiestne
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ZĂĄloĆŸka pre neexistujĂșce umiestnenie"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MĂŽĆŸete vybraĆ„ inĂ© zobrazenie alebo prejsĆ„ na inĂ© umiestnenie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Umiestnenie nie je moĆŸnĂ© tĂœmto prehliadačom zobraziĆ„."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Zobrazenie obsahu"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Zobrazenie aktuálneho priečinka"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nemĂĄ nainĆĄtalovanĂœ ĆŸiadny prehliadač schopnĂœ zobraziĆ„ tento priečinok."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Toto umiestnenie nie je priečinkom."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa nĂĄjsĆ„ „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ProsĂ­m, skontrolujte preklepy a skĂșste to znovu."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Program Caja nie je schopnĂœ pracovaĆ„ s „%s“ umiestneniami."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Program Caja nie je schopnĂœ pracovaĆ„ s tĂœmto druhom umiestnenia."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Nepodarilo sa pripojiƄ umiestnenie."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "PrĂ­stup bol odmietnutĂœ."
@@ -7253,17 +7253,17 @@ msgstr "PrĂ­stup bol odmietnutĂœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Nepodarilo sa zobraziĆ„ „%s“, pretoĆŸe sa nepodarilo nĂĄjsĆ„ hostiteÄŸa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Overte pravopis a či mĂĄte sprĂĄvne nastavenĂ© proxy."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1c9d432d..baa0e71f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n"
@@ -378,67 +378,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja je uradni upravitelj datotek za namizje MATE. Program omogoča brskanje po mapah, ter predogled datotek in zagon povezanih aplikacij. Prav tako je odgovoren za ravnanje z ikonami na namizju MATE. Deluje na lokalnih in oddaljenih datotečnih sistemih. </ p> <p> Caja je razơirljiv preko sistema vtičnikov, podobno kot pri GNOME Nautilus, od katerih se je Caja odcepila. </ p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Besedilo oznake."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Poravnava"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Poravnava vrstic v besedilu oznak, relativno ena na drugo. Nastavitev ne vpliva na poravnavo nalepk znotraj dodelitve. Za več podrobnosti si oglejte GtkMisc:xalign"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Izbrana moĆŸnost določi prelom vrstic, kadar je besedilo ĆĄirĆĄe od zaslona."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "PoloĆŸaj kazalca"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Trenutni poloĆŸaj vstavitvenega kazalca v znakih."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Drugi konec izbire"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Mesto nasprotnega konca izbire od kazalca v znakih."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Načini vnosa"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "PokaĆŸi več _podrobnosti"
@@ -681,8 +681,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Izvorno mesto datoteke pred premikanjem v smeti"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -795,31 +795,31 @@ msgstr "OmreĆŸni streĆŸniki"
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Premakni sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopiraj sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_PoveĆŸi sem"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Nastavi kot _ozadje"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Nastavi kot ozadje za _vse mape"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Nastavi kot ozadje za _to mapo"
@@ -931,17 +931,17 @@ msgstr "Izvirna datoteka"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -959,70 +959,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "ZdruĆŸi"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Izberite novo ime za _cilj"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Razlike ..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Uveljavi dejanje za vse datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Pre_skoči"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "_Preimenuj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Spor datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Pres_koči vse"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Poskusi _znova"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_IzbriĆĄi vse"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Zamenjaj _vse"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ZdruĆŸi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ZdruĆŸi _vse"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Vseeno kopiraj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1031,8 +1031,8 @@ msgstr[1] "%'d sekunda"
msgstr[2] "%'d sekundi"
msgstr[3] "%'d sekunde"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[1] "%'d minuta"
msgstr[2] "%'d minuti"
msgstr[3] "%'d minute"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "%'d ura"
msgstr[2] "%'d uri"
msgstr[3] "%'d ure"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr[3] "pribliĆŸno %'d ure"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Povezava do %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Ć e ena povezava na %s"
@@ -1079,25 +1079,25 @@ msgstr "Ć e ena povezava na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d povezava na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. povezava na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. povezava na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. povezava na %s"
@@ -1106,12 +1106,12 @@ msgstr "%'d. povezava na %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopija)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(ĆĄe ena kopija)"
@@ -1119,36 +1119,36 @@ msgstr "(ĆĄe ena kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopija)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopija)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ĆĄe ena kopija)%s"
@@ -1157,10 +1157,10 @@ msgstr "%s (ĆĄe ena kopija)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
@@ -1171,39 +1171,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopija)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ali ste prepričani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1216,31 +1216,31 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbran
msgstr[2] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbrana predmeta?"
msgstr[3] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite iz smeti trajno izbrisati %'d izbrane predmete?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "V primeru, da predmet izbriĆĄete, bo trajno izgubljen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Ali naj se izbriĆĄejo vsi predmeti iz smeti?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Vsi predmeti v smeteh bodo trajno zbrisani."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Sprazni _smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ali ste prepričani, da ĆŸelite trajno izbrisati \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr[1] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrani predmet?
msgstr[2] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrana predmeta?"
msgstr[3] "Ali ste prepričani, da ĆŸelite trajno izbrisati %'d izbrane predmete?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1259,14 +1259,14 @@ msgstr[1] "%'d preostala datoteka za brisanje"
msgstr[2] "%'d preostali datoteki za brisanje"
msgstr[3] "%'d preostale datoteke za brisanje"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datotek"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T preostalih"
@@ -1274,57 +1274,57 @@ msgstr[1] "%T preostala"
msgstr[2] "%T preostali"
msgstr[3] "%T preostale"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Napaka med brisanjem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datotek v mapi \"%B\" ni mogoče izbrisati, ker nimate dovoljenj za ogled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podrobnosti o datotekah v mapi \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Pre_skoči datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mape \"%B\" ni mogoče izbrisati, ker nimate dovoljenja za branje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med branjem mape \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ni mogoče odstraniti mape %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med brisanjem %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Premikanje datotek v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1333,50 +1333,50 @@ msgstr[1] "%'d preostala datoteka za premikanje v smeti"
msgstr[2] "%'d preostali datoteki za premikanje v smeti"
msgstr[3] "%'d preostale datoteke za premikanje v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Datoteke ni mogoče premakniti v smeti. Ali jo ĆŸelite takoj izbrisati?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Datoteke \"%B\" ni mogoče premakniti v smeti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Premikanje datotek v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Brisanje datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ni mogoče izvreči"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ni mogoče odklopiti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ali ĆŸelite izbrisati smeti preden napravo odklopite?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Če ĆŸelite pridobiti prostor na tej napravi, morate izbrisati smeti. Vsi predmeti v smeteh bodo trajno izgubljeni. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ne izprazni smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ni mogoče priklopiti %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr[1] "Priprava na kopiranje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprava na kopiranje %'d datotek (%S)"
msgstr[3] "Priprava na kopiranje %'d datotek (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr[1] "Priprava na premikanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprava na premikanje %'d datotek (%S)"
msgstr[3] "Priprava na premikanje %'d datotek (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr[1] "Priprava na brisanje %'d datoteke (%S)"
msgstr[2] "Priprava na brisanje %'d datotek (%S)"
msgstr[3] "Priprava na brisanje %'d datotek (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1412,92 +1412,92 @@ msgstr[1] "Priprava na premikanje %'d datoteke v smeti"
msgstr[2] "Priprava na premikanje %'d datotek v smeti"
msgstr[3] "Priprava na premikanje %'d datotek v smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Napaka med kopiranjem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Napaka med premikanjem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Napaka medi premikanjem datotek v smeti."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Z datotekami v mapi \"%B\" ni mogoče upravljati, ker nimate dovoljenja za ogled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Z mapo \"%B\" ni mogoče upravljati, ker nimate dovoljenja za branje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Z datoteko \"%B\" ni mogoče upravljati, ker nimate dovoljenja za branje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podrobnosti o \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Napaka med kopiranjem v \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nimate dovoljenj za dostop do ciljne mape."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med pridobivanjem podatkov o cilju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ciljno mesto ni mapa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Na cilju ni dovolj prostora. Poskusite odstraniti nekaj datotek."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Na voljo je %S prostora, toda zagotoviti ga je treba %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Cilj je mogoče le brati."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Premikanje \"%B\" v \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopiranje \"%B\" v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Podvajanje \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Premikanje %'d datoteke (iz \"%B\") v \"%B\""
msgstr[2] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
msgstr[3] "Premikanje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr[1] "Kopiranje %'d datoteke (iz \"%B\") v \"%B\""
msgstr[2] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
msgstr[3] "Kopiranje %'d datotek (iz \"%B\") v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr[1] "Podvajanje %'d datoteke (v \"%B\")"
msgstr[2] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")"
msgstr[3] "Podvajanje %'d datotek (v \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Premikanje %'d datotek v \"%B\""
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr[1] "Premikanje %'d datoteke v \"%B\""
msgstr[2] "Premikanje %'d datotek v \"%B\""
msgstr[3] "Premikanje %'d datotek v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\""
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr[1] "Kopiranje %'d datoteke v \"%B\""
msgstr[2] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\""
msgstr[3] "Kopiranje %'d datotek v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr[3] "Podvajanje %'d datotek"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S od %S"
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "%S od %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S od %S — %T preostalih (%S/sek)"
@@ -1568,103 +1568,103 @@ msgstr[1] "%S od %S — %T preostala (%S/sek)"
msgstr[2] "%S od %S — %T preostali (%S/sek)"
msgstr[3] "%S od %S — %T preostale (%S/sek)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mape \"%B\" ni mogoče kopirati, ker nimate dovoljenj za pisanje na ciljnem mestu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem mape \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Datotek v mapi \"%B\" ni mogoče kopirati, ker nimate dovoljenja za ogled."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mape \"%B\" ni mogoče kopirati, ker nimate dovoljenj za branje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Napaka med premikanjem \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ni mogoče odstraniti izvorne mape."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Napaka med kopiranjem \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ni mogoče odstraniti datotek iz obstoječe mape %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ni mogoče odstraniti ĆŸe obstoječe datoteke %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Mape ni mogoče premakniti same vase."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Mape ni mogoče kopirati same vase."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ciljna mapa je znotraj izvorne mape."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Datoteke ni mogoče premakniti preko same sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Datoteke ni mogoče kopirati preko same sebe."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Izvorna datoteka bo bila prepisana s ciljno datoteko."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Ni mogoče odstraniti ĆŸe obstoječe datoteke z enakim imenom v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med kopiranjem datoteke v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopiranje datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Priprava na premikanje v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1673,20 +1673,20 @@ msgstr[1] "Pripravljanje na premikanje %'d datoteke"
msgstr[2] "Pripravljanje na premikanje %'d datotek"
msgstr[3] "Pripravljanje na premikanje %'d datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med premikanjem programa v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Premikanje datotek"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Ustvarjanje povezav v \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1695,58 +1695,58 @@ msgstr[1] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteko"
msgstr[2] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteki"
msgstr[3] "Ustvarjanje povezave na %'d datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem povezave z %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simbolne povezave so podprte le za krajevne datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Cilj ne podpira simbolnih povezav."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem simbolne povezave v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Nastavljanje dovoljenj"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "neimenovana mapa"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nova datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "PriĆĄlo je do napake med ustvarjanjem mape v %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Praznjenje smeti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Zaganjalnika ni mogoče označiti kot vrednega zaupanja (izvedljiv)"
@@ -2038,8 +2038,8 @@ msgstr "povezava"
msgid "link (broken)"
msgstr "povezava (pokvarjena)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Pravokotnik izbire"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr[1] "To bo odprlo %d ločen zavihek."
msgstr[2] "To bo odprlo %d ločena zavihka."
msgstr[3] "To bo odprlo %d ločene zavihke."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2120,12 +2120,12 @@ msgstr[2] "To bo odprlo %d ločeni okni."
msgstr[3] "To bo odprlo %d ločena okna."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ni mogoče prikazati \"%s\"."
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "dokument %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
@@ -2275,26 +2275,26 @@ msgstr "Ni mogoče dodati programa"
msgid "Select an Application"
msgstr "Izbor programa"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Odpri z"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Izberite program za ogled njegovega opisa."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Uporabi ukaz po meri"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Prebrskaj ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2302,54 +2302,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Odpri"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Odpri %s in druge datoteke vrste \"%s\" s programom:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Odpri %s s programom:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Zapomni si program za odpiranje dokumentov vrste %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Odpri vse datoteke vrste \"%s\" z:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Odpri %s in druge datoteke vrste \"%s\" z:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Zapomni si program za odpiranje datotek \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Odpri vse datoteke vrste \"%s\" s programom:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Doda program"
@@ -3581,8 +3581,8 @@ msgstr "Poziv samodejnega zagona"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3622,13 +3622,13 @@ msgstr "Odpre vaĆĄo osebno mapo"
msgid "File Manager"
msgstr "Upravljalnik datotek"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3637,44 +3637,44 @@ msgstr "Izprazni _smeti"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Ustvari z_aganjalnik ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ustvari nov zaganjalnik"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Spremeni _ozadje namizja"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "PokaĆŸe okno, ki omogoča nastavitev barve ali vzorca ozadja vaĆĄega namizja"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Izprazni smeti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "IzbriĆĄi vse predmete v smeteh"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Namizni prikaz je naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Namizni prikaz je naletel na napako napake med zagonom."
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr[2] "To bo odprlo %'d ločeni okni."
msgstr[3] "To bo odprlo %'d ločena okna."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Priơlo je do napake med prikazovanem pomoči."
@@ -5255,45 +5255,45 @@ msgstr "Nalaganje ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Seznamski prikaz"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s vidni stolpci"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Izberite vrstni red podatkov, ki naj se pojavijo v tej mapi:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Vidni _stolpci ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Izberite stolpce, ki naj bodo vidni v tej mapi"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Seznam"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Seznamski prikaz je naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Seznamski prikaz je med zagonom naletel na napako."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "PokaĆŸi to mesto v seznamskem prikazu."
@@ -5350,19 +5350,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Preklic spremembe skupine?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Preklic spremembe lastnika?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ničesar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "neberljiva"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr[1] "%'d predmet velikosti %s"
msgstr[2] "%'d predmeta velikosti %s"
msgstr[3] "%'d predmeti velikosti %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(nekaj vsebine ni berljive)"
@@ -5380,275 +5380,275 @@ msgstr "(nekaj vsebine ni berljive)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Vsebina:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "uporabljeno"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "prosto"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Skupna zmogljivost:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Vrsta datotečnega sistema:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Cilj povezave:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Nosilec:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Zadnji dostop:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Spremenjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Neporabljen prostor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Značke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Beri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_PiĆĄi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Izvedi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ne "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "seznam"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "branje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ustvarjanje/brisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "pisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "dostop"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Dostop:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Dostop do mape:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Dostop do datoteke:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "NaĆĄtej le datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Dostopaj do datotek"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Ustvari in izbriĆĄi datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Le za branje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Branje in pisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Posebne zastavice:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Nastavi ID _uporabnika"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Nastavi ID _skupine"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lepljivo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Lastnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Lastnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Drugo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Izvedi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dovoli izvajanje datote_ke kot programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Drugo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Dovoljenja mape:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Dovoljenja datoteke:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Pogled besedila:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Niste lastnik, zato ne morete spremeniti dovoljenj."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Vsebina SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Zadnjič spremenjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Uveljavi dovoljenja za priloĆŸene datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Dovoljenj za \"%s\" ni mogoče določiti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Dovoljenj za izbrano datoteko ni mogoče določiti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ustvarjanje okna lastnosti."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Izberi ikono po meri"
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_PoveĆŸi se"
@@ -5833,55 +5833,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Podrobnosti streĆŸnika"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_StreĆŸnik:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Vrata:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Souporaba:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Mapa:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Podrobnosti uporabnika"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ime domene:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "UporabniĆĄko ime:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Shrani to geslo"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Dodaj _zaznamek"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Ime zaznamka:"
@@ -6497,11 +6497,11 @@ msgstr "Hkrati ni mogoče dodeliti več kot ene ikone po meri."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Za ikone po meri lahko uporabljate le slike."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Pojdi na:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6653,7 +6653,7 @@ msgstr "Zapri vsa okna za krmarjenje"
msgid "_Location..."
msgstr "_Mesto ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Navedite mesto, ki ga ĆŸelite odpreti"
@@ -6685,20 +6685,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Pojdi na isto mesto, kot je v dodatnem pladnju"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Dodaj zaznamek"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "V ta meni dodaj zaznamek trenutnega mesta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Uredi zaznamke ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "PokaĆŸi okno, ki omogoča urejanje zaznamkov v tem meniju"
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "PokaĆŸi naslednji zavihek"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Premakni zavihek _levo"
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Premakni trenutni zavihek levo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Premakni zavihek _desno"
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgstr "Spremeni vidnost vrstice stanja v tem oknu"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Poiơči datoteke ..."
@@ -6847,15 +6847,15 @@ msgstr "_Poglej kot"
msgid "_Search"
msgstr "_Iơči"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Preklopi med gumbom in besedilno naslovno vrstico"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nov zavihek"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zapri zavihek"
@@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "_Zapri zavihek"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Brskalnik datotek"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Zapri zavihek"
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgstr "_Poiơči:"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati iskanja"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Poiơči:"
@@ -7232,34 +7232,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Zapri stranski pladenj"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Mesta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Odpri _mesto ..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Zapri n_adrejene mape"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Zapre nadrejene mape"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Zapri vs_e mape"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Zapra vsa okna map"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Krajevno iskanje dokumentov in map po imenu ali vsebini"
@@ -7281,53 +7281,53 @@ msgstr "Ali ĆŸelite izbrisati vse zaznamke neobstoječih mest z vaĆĄega seznama?
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Zaznamek za neobstoječe mesto"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Izberete lahko drug prikaz ali greste na drugo mesto."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Mesta ni mogoče prikazati s tem pregledovalnikom."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Pogled vsebine"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Pogled trenutne mape"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nima nameơčenega pregledovalnika za prikaz mape."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Mesto ni mapa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ni mogoče najti \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Preverite črkovanje in poskusite znova."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "S programom Caja ni mogoče upravljati mest \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "S programom Caja ni mogoče upravljati s to vrsto mesta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ni mogoče priklopiti mesta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Dostop je bil zavrnjen."
@@ -7335,17 +7335,17 @@ msgstr "Dostop je bil zavrnjen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ni mogoče prikazati \"%s\", ker gostitelja ni mogoče najti."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Preverite, ali so črkovanje in nastavitve posredniĆĄkega streĆŸnika pravilne."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index f6aba30e..723d4785 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n"
@@ -374,67 +374,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Teksti i etiketës."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Orientimi"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Rreshtimi reciprok i rreshtave tek teksti i etiketës. NUK ka influencë mbi drejtimin e etiketës. Shiko GtkMisc::xalign për këtë."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Ndërprerja e rreshtit"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Nëse zgjidhet, shkon në krye të rreshtit nëse teksti bëhet tepër i gjatë."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicioni i kursorit"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Pozicioni aktual, në gërma, i kursorit të shtimit."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Kufiri i zgjedhjes"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozicioni, në gërma, i anës së kundërt të pjesës së zgjedhur, kundrejt kursorit."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Zgjidh gjithçka"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Metodat e shkrimit"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Shfaq më shumë _detaje"
@@ -677,8 +677,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Grupi i file."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Autorizimet"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Vendndodhja origjinale e dokumentit para zhvendosur në Kosh"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -791,31 +791,31 @@ msgstr "Server Rrjeti"
msgid "Trash"
msgstr "Koshi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Lëviz këtu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopjo këtu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_Lidh këtu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Caktoje si s_fond"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Anullo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Caktohje si sfond për të gjith_a kartelat"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Caktoje si sfond për kë_të kartelë"
@@ -927,17 +927,17 @@ msgstr "Skedarë origjinal"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Madhësia:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Lloji:"
@@ -955,92 +955,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Bashko"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Ndryshimet"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Zbato këtë veprim për të gjithë skedarët"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Kapërce"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Rie_mërto"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Zëvendëso"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Konflikt skedarësh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Kapërce gjithç_ka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Riprovo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Elemino gjithçk_a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Zëvendëso"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Zëvendëso gjithçk_a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Bashko"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Bashko gjithçk_a"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekondë"
msgstr[1] "%'d sekonda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minutë"
msgstr[1] "%'d minuta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d orë"
msgstr[1] "%'d orë"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "rreth %'d orë"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Lidhje me %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Një lidhje tjetër me %s"
@@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "Një lidhje tjetër me %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "Lidhja %'d me %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "Lidhja %'d me %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "Lidhja %'d me %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "Lidhja %'d me %s"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "Lidhja %'d me %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopje)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (kopje e dytë)"
@@ -1107,36 +1107,36 @@ msgstr " (kopje e dytë)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "(kopja"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "(kopja"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "(kopja"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "(kopja"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopja)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (kopje e dytë)%s"
@@ -1145,10 +1145,10 @@ msgstr "%s (kopje e dytë)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (kopja %'d)%s"
@@ -1159,39 +1159,39 @@ msgstr "%s (kopja %'d)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (kopja %'d)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (kopja %'d)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (kopja %'d)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Eliminohet me të vërtetë në menyrë të përhershme «%B» nga koshi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1202,31 +1202,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni përgjithmonë %'d elementin e zgjedhur nga koshi?"
msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni përgjithmonë %'d elementët e zgjedhur nga koshi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Nëse eleminoni një element, ai do të humbasë përgjithmonë."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Të gjithë skedarët në kosh do të humben përgjithmonë."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Zbraz _koshin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Eliminon me të vërtetë në menyrë të përhershme «%B»?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1234,270 +1234,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni përgjithmonë %'d elementin e zgjedhur?"
msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni përgjithmonë %'d elementët e zgjedhur?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d file akoma për tu eleminuar"
msgstr[1] "%'d file akoma për tu eleminuar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Duke eleminuar files"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T majtas"
msgstr[1] "%T majtas"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Gabim gjatë eleminimit."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "I pamundur eleminimi i file në kartelën «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për t'i shfaqur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë marrjes së informacioneve në lidhje me file në kartelën «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Kapërce file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "I pamundur eleminimi kartelës «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për ta lexuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë leximit të kartelës «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "I pamundur eleminimi i kartelës «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë eleminimit të kartelës «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Lëvizja e file në kosh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d file akoma për në kosh"
msgstr[1] "%'d file akoma për në kosh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "E pamundur lëvizja e file në kosh, e eleminoni menjëherë?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "E pamundur lëvizja e file «%B» në kosh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "E pamundur nxjerrja jashtë e «%V»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "I pamundur zmontimi i «%V»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Zbraz koshin para se të kryhet zmontimi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Që të mund të rifitohet hapësira e lirë në këtë volum, është e nevojshme zbrazja e koshit. Të gjithë objektet e lëvizur në kosh në volum do të humbasin në menyrë të përhershme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "M_os e zbraz koshin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "I pamundur montimi i %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Përgatitje për të kopjuar %'d file (%S)"
msgstr[1] "Përgatitje për të kopjuar %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Përgatitje për të lëvizur %'d file (%S)"
msgstr[1] "Përgatitje për të lëvizur %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Përgatitje për të eleminuar %'d file (%S)"
msgstr[1] "Përgatitje për të eleminuar %'d file (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Përgatitje për të lëvizur kosh %'d file"
msgstr[1] "Përgatitje për të lëvizur kosh %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Gabim gjatë kopjimit."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes së file në kosh."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "I pamundur trajtimi i file në kartelën «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për t'i shfaqur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "I pamundur trajtimi kartelës «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për ta lexuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "I pamundur trajtimi i file «%B» sepse mungojnë të drejtat e duhura për ta lexuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë marrjes së informacioneve në lidhje me «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Gabim gjatë kopjimit në «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Mungojnë të drejtat e duhura për tu futur në kartelën e destinuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë marrjes së informacioneve në lidhje me objektivin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Objektivi nuk është një kartelë."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në destinim. Provo të fshish disa file për të krijuar hapësirë."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S në dispozicion, por nevoitet %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Destinimi është në vetëm-lexim"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Duke lëvizur «%B» në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Duke kopjuar «%B» në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duke duplikuar «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Duke lëvizur %'d file (nga «%B») në «%B»"
msgstr[1] "Duke lëvizur %'d file (nga «%B») në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Duke kopjuar %'d file (nga «%B») në «%B»"
msgstr[1] "Duke kopjuar %'d file (nga «%B») në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duke duplikuar %'d file (në «%B»)"
msgstr[1] "Duke duplikuar %'d file (në «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Duke lëvizur %'d file në «%B»"
msgstr[1] "Duke lëvizur %'d file në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Duke kopjuar %'d file në «%B»"
msgstr[1] "Duke kopjuar %'d file në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr[1] "Duke duplikuar %'d file"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S nga %S"
@@ -1518,187 +1518,187 @@ msgstr "%S nga %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "I pamundur krijimi i kartelës «%B» sepse mungojnë të drejtat e nevojshme për ta krijuar në destinim."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë krijimit të kartelës «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "I pamundur kopjimi i file në kartelën «%B» sepse mungojnë të drejtat e nevojshme për t'i shikuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "I pamundur kopjimi i kartelës «%B» pasi mungojnë të drejtat e nevojshme për ta lexuar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Gabim gjatë lëvizjes së «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "E pamundur heqja e kartelës së origjinës."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Gabim gjatë kopjimit të «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "E pamundur heqja e file nga kartela ekzistuese «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "E pamundur heqja e kartelës ekzistuese «%F»."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Nuk mund të lëvizet një kartelë në vetvete."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Nuk mund të kopjoni një kartelë në vetvete."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Kartela e destinuar ndodhet në brendësi të kartelës buruese."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Nuk mund të kopjoni një skedar në vetvete."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "E pamundur heqja e file rregullisht ekzistues e me të njëjtin emër në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë kopjimit të file në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopjim dokumentesh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Duke përgatitur lëvizjen për në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Duke përgatitur lëvizjen e %'d file"
msgstr[1] "Duke përgatitur lëvizjen e %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë lëvizjes së file në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Levizje dokumentesh"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Krijimi i lidhjeve në «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Krijimi i lidhjes me %'d file"
msgstr[1] "Krijimi i lidhjes me %'d file"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë krijimit të lidhjes me «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Lidhjet simbolike suportohen vetëm për file lokalë"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Destinimi nuk suporton lidhjet simbolike."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë krijimit të lidhjeve simbolike në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Përcaktimi i të drejtave"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "kartelë pa emër"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "file i ri"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Gabim gjatë krijimit të directory «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Gabim gjatë krijimit të file «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "U ndesh një gabim gjatë krijimit të directory në «%F»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Zbraz Koshin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "lidhje"
msgid "link (broken)"
msgstr "lidhje (e shkëputur)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Katrori i zgjedhjes"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Do të hapet %d skedë e veçantë."
msgstr[1] "Do të hapen %d skeda e veçanta."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr[0] "Do të hapet %d dritare të veçantë."
msgstr[1] "Do të hapen %d dritare të veçanta."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "E pamundur shfaqja e «%s»."
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Dokument %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "I panjohur"
@@ -2215,26 +2215,26 @@ msgstr "I pamundur shtimi i aplikativit"
msgid "Select an Application"
msgstr "Zgjidh një aplikativ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Hap me"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Zgjidh një aplikativ për të shikuar përshkrimin e tij."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_Përdor një komandë të personalizuar"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Shfleto..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2242,54 +2242,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Hap"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Hap %s me:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Hap të gjithë %s dokumentet me:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Hap %s dhe \"%s\" skedarë të tjerë me:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Kujto këtë program për skedarët \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Hap të gjithë \"%s\" skedarët me:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Shto"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Shtimi i aplikativit"
@@ -3467,8 +3467,8 @@ msgstr "Konfermo ekzekutimin automatik"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgstr "Hap kartelën personale"
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Sfondi"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3523,44 +3523,44 @@ msgstr "Z_braz koshin"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Krijo lë_shues..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Krijon një lëshues të ri"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ndrysho s_fondin e desktop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Shfaq një dritare që mundëson përcaktimin e ngjyrës apo motivit për sfondin e desktop"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Zbraz koshin"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Eleminon të gjithë elementët në kosh"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Paraqitja si desktop ndeshi në një gabim."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Paraqitja si desktop ndeshi në një gabim gjatë nisjes."
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "Do të hapet %d dritare e veçantë."
msgstr[1] "Do të hapen %d dritare të veçanta."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "U verifikua një gabim gjatë shfaqjes së ndihmës."
@@ -5097,45 +5097,45 @@ msgstr "Ngarkimi..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Paraqitje në formë liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Kollonat e dukshme të «%s»"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Zgjidh renditjen me të cilën shfaqen informacionet në këtë kartelë:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Kollonat e dukshme..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Zgjedh kollonat e dukshme në këtë kartelë"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Listë"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Paraqitja në forme liste ndeshi një gabim."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Paraqitja në formë liste ndeshi një gabim gjatë nisjes."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Shfaq këtë pozicion me anë të paraqitjes në formë liste."
@@ -5190,26 +5190,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Anullohet ndryshimi i grupit?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Anullohet ndryshimi i pronarit?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "asgjë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "palexueshme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d element, me madhësi %s"
msgstr[1] "%'d elementë, gjithsej %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(diçka nuk është e lexueshme)"
@@ -5218,275 +5218,275 @@ msgstr "(diçka nuk është e lexueshme)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "PĂ«rmbajtja:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "përdorur"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "e lirë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Kapaciteti gjithsej:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Lloji i file të sistemit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Të përgjithshme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Lidhur me:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Pozicioni:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volumi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Hyrja e fundit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Ndryshimi i fundit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Hapësira e lirë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Simbolet"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Lexim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Shkrim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "E_kzekutim"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "jo "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lexim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "krijim/eleminim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "shkrim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "futja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Hyrja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Hyrja në kartelë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Hyrja në file:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Shfaq vetëm listën e file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Hyrje në file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Krijon dhe eleminon file"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Vetëm lexim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Lexim dhe shkrim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Flag specialë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Përcakto ID e përdor_uesit"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "PĂ«rcakto ID e gr_upit"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "Ngjitë_s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "Pr_onari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Pronari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Të tjerë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Ekzekutim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Lejon _ekzekutimin e file si program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Të tjerë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Të drejta mbi kartelë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "TĂ« drejta mbi file:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Simbolikë:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Vetëm pronari i file mund të ndryshojë këto të drejta."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Konteksti SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Ndryshimi i fundit:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Apliko të drejtat tek file e përfshirë"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Të drejtat e «%s» nuk mund të përcaktohen."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Të drejtat e file të zgjedhur nuk mund të përcaktohen."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Krijimi i dritares së pronësive."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Zgjidh ikonën e personalizuar"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Li_dhu"
@@ -5671,55 +5671,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Serveri:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Dosja:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Detajet e përdoruesit"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Emri i përdoruesit:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Fjalëkalimi:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Kujto këtë fjalëkalim"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6331,11 +6331,11 @@ msgstr "Nuk është i mundur caktimi i më shumë se një ikone të personalizua
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Mund të përdoren vetëm figurat si ikona të personalizuara."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Shko tek:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr "Mbyll të gjitha dritaret e lundrimit"
msgid "_Location..."
msgstr "_Pozicioni..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Përcakton një pozicion për tu hapur"
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Shto libërshënues"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Shto një libërshënues për pozicionin aktual në këtë menu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Ndrysho libërshënues..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Hap një dritare për të ndryshuar libërshënuesit personalë në këtë menu"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktivizon skedën pasardhëse"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Lëviz skedën _majtas"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Lëviz skedën aktuale majtas"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Lëviz skedën _djathtas"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "Ndyshon dukshmërinë e shtyllës së gjëndjes për këtë dritare"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Kërko për file..."
@@ -6679,15 +6679,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_KĂ«rko"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Skedë e _re"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Mbyll skedën"
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgstr "_Mbyll skedën"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Shfletimi i file"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Mbyll skedën"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "_Kërko për:"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatet e kërkimit"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "KĂ«rko:"
@@ -7064,34 +7064,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Mbyll panelin anësor"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Rezervat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Hap _pozicionin..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Mbyll kartelat e nivelit s_uperior"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Mbyll \"prindërit\" e kësaj kartele"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Mby_ll të gjitha kartelat"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Mbyll të gjitha dritaret e kartelave"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Gjen dokumentë dhe kartela në këtë kompjuter sipas emrit apo përmbajtjes"
@@ -7113,53 +7113,53 @@ msgstr "Hiqet çdo libërshënues që ka lidhje me këtë pozicion nga lista jua
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Libërshënues për një pozicion joekzistues"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Mund të zgjidhet një paraqitje tjetër ose të shkohet në një pozicion tjetër."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Pozicioni nuk është i vizitueshëm me këtë shikues."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Shfaqja e përmbajtjes"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Paraqitja e kartelës aktuale"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nuk ka një shikues të instaluar në gjendje të shfaqë këtë kartelë."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Pozicioni nuk është një kartelë."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "E pamundur gjetja e «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kontrollo korrektësinë e shkrimit dhe provo përsëri."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja nuk mund të trajtojë pozicionet «%s»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "I pamundur montimi i pozicionit."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Hyrja është bllokuar."
@@ -7167,17 +7167,17 @@ msgstr "Hyrja është bllokuar."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "E pamundur shfaqja e «%s», pasi host nuk u gjet."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Sigurohu që është shkruar si duhet dhe që konfigurimi i proxy të jetë korrekt. "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6e1ccaac..c0d86803 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 12:38+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Њаја јД Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ‡Đ°Đœ упраĐČĐœĐžĐș ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Đ·Đ° ĐœĐ”Ń˜Ń‚ĐŸĐČĐŸ Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ”ŃšĐ”. ĐžĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ°ĐČĐ° разглДЎањД ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ°, ĐșĐ°ĐŸ Đž прДтпрДглДЎ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Đž ĐżĐŸĐșрДтањД ŃšĐžĐŒĐ° ĐżŃ€ĐžĐŽŃ€ŃƒĐ¶Đ”ĐœĐžŃ… ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°. йаĐșĐŸŃ’Đ” јД ĐŸĐŽĐłĐŸĐČĐŸŃ€Đ°Đœ Đ·Đ° раЮ са ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ°ĐŒĐ° ĐœĐ° ĐœĐ”Ń˜Ń‚ĐŸĐČĐŸŃ˜ Ń€Đ°ĐŽĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо. Đ Đ°ĐŽĐž ĐœĐ°ĐŽ ĐŒĐ”ŃĐœĐžĐŒ Đž ŃƒĐŽĐ°Ń™Đ”ĐœĐžĐŒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐžĐŒĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°. </p> <p> ĐœĐŸĐ¶Đ” сД ĐżŃ€ĐŸŃˆĐžŃ€ĐžŃ‚Đž ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐŸĐŒ проĐșључаĐșĐ°, ĐșĐŸŃ˜Đž су ŃĐ»ĐžŃ‡ĐœĐž ĐŸĐœĐžĐŒĐ° Đ·Đ° Đ“ĐœĐŸĐŒĐŸĐČĐŸĐł ĐĐ°ŃƒŃ‚ĐžĐ»ŃƒŃĐ°, чојо јД ĐŸĐœ запраĐČĐŸ ОсцДпаĐș. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșст ĐœĐ°Ń‚ĐżĐžŃĐ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ĐŸĐŸŃ€Đ°ĐČĐœĐ°ŃšĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ĐŸĐŸŃ€Đ°ĐČĐœĐ°ŃšĐ” Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČĐ° у Ń‚Đ”Đșсту ĐœĐ°Ń‚ĐżĐžŃĐ° у ĐŒĐ”Ń’ŃƒŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ĐŸĐŽĐœĐŸŃŃƒ. ОĐČĐŸ ĐœĐ” ŃƒŃ‚ĐžŃ‡Đ” ĐœĐ° ĐżĐŸŃ€Đ°ĐČĐœĐ°ŃšĐ” ĐœĐ°Ń‚ĐżĐžŃĐ° ĐœĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ”Ń™Đ”ĐœĐŸĐŒ ĐŒŃƒ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€Ńƒ. ĐŸĐŸĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” „GtkMisc::xalign“ Đ·Đ° Ń‚ĐŸ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”Đ»ĐŸĐŒ рДЎа"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "АĐșĐŸ јД ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐŸ, ĐșĐ°ĐŽĐ° Ń‚Đ”Đșст ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐœĐ” прДĐČОшД ŃˆĐžŃ€ĐŸĐș ĐČŃ€ŃˆĐžŃ›Đ” сД ĐżŃ€Đ”Đ»ĐŸĐŒ рДЎа."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ°Ń˜ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "йДĐșућо ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ°Ń˜ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ° Đ·Đ° ŃƒĐœĐŸŃ ĐșĐ°ĐŸ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Đ“Ń€Đ°ĐœĐžŃ†Đ° ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ°Ń˜ ŃŃƒĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐł Đșраја ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ° ĐșĐ°ĐŸ Đ±Ń€ĐŸŃ˜ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČĐ° ĐŸĐŽ ĐșŃƒŃ€ŃĐŸŃ€Đ°."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€Đž сĐČĐ”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐĐ°Ń‡ĐžĐœĐž ŃƒĐœĐŸŃĐ°"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "ПроĐșажО _ĐČОшД ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ°"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Група ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ОĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ°"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "ПрĐČĐŸĐ±ĐžŃ‚ĐœĐ° путања ĐŽĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” прД ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ° у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "ĐœŃ€Đ”Đ¶ĐœĐž сДрĐČДрО"
msgid "Trash"
msgstr "ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”_ĐŒĐ”ŃŃ‚Đž ĐŸĐČĐŽĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đž ĐŸĐČĐŽĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐČДжО ĐŸĐČĐŽĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐșĐ°ĐŸ _ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ОтĐșажО"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœŃƒ Đ·Đ° _сĐČĐ” фасцоĐșлД"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐž ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœŃƒ Đ·Đ° _ĐŸĐČу фасцоĐșлу"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "ИзĐČĐŸŃ€ĐœĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Đ’Đ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
@@ -954,70 +954,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "ĐĄĐżĐŸŃ˜Đž"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐœĐŸĐČĐž ĐœĐ°Đ·ĐžĐČ Đ·Đ° _ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ”"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "РазлОĐșĐ”..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐž ĐŸĐČу раЮњу Đ·Đ° сĐČĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸŃ‡Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”_ĐžĐŒĐ”ĐœŃƒŃ˜"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒĐ”ĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ХуĐșĐŸĐ± ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸŃ‡Đž _сĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐ±Đ°Ń˜ ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_ĐžĐ±Ń€ĐžŃˆĐž сĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Đ—Đ°ĐŒĐ”ĐœĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒĐ”ĐœĐž _сĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_ĐĄĐżĐŸŃ˜Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ĐĄĐżĐŸŃ˜Đž _сĐČĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_ИпаĐș ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1025,8 +1025,8 @@ msgstr[0] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽĐ°"
msgstr[1] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽĐ”"
msgstr[2] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽĐž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚"
msgstr[1] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đ°"
msgstr[2] "%'d ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Đ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%'d сат"
msgstr[1] "%'d сата"
msgstr[2] "%'d сато"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[2] "ĐżŃ€ĐžĐ±Đ»ĐžĐ¶ĐœĐŸ %'d сато"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ВДза ĐŽĐŸ стаĐČĐșĐ” „%s“"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Đ”ĐŸĐżŃƒĐœŃĐșĐ° ĐČДза ĐŽĐŸ „%s“"
@@ -1070,25 +1070,25 @@ msgstr "Đ”ĐŸĐżŃƒĐœŃĐșĐ° ĐČДза ĐŽĐŸ „%s“"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ „%s“"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ „%s“"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ „%s“"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ „%s“"
@@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "%'d. ĐČДза ĐŽĐŸ „%s“"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (прĐČĐž ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Юруго ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)"
@@ -1110,36 +1110,36 @@ msgstr " (Юруго ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (прĐČĐž ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Юруго ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
@@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "%s (Юруго ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
@@ -1162,39 +1162,39 @@ msgstr "%s (%'d. ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°Đș)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° жДлОтД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” „%B“ Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1206,31 +1206,31 @@ msgstr[0] "Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° жДлОтД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° ïżœ
msgstr[1] "Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° жДлОтД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” %'d ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ°?"
msgstr[2] "Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° жДлОтД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” %'d ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… стаĐČĐșĐž Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ĐŁĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ” стаĐČĐșу, ĐŸĐœĐ° ћД бОтО Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Да ĐžĐ·Đ±Đ°Ń†ĐžĐŒ сĐČĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ĐĄĐČĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ° ћД бОтО Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ уĐșĐ»ĐŸŃšĐ”ĐœĐ”."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†Đž _ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° жДлОтД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr[0] "Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° жДлОтД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° ïżœ
msgstr[1] "Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° жДлОтД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” %'d ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐ” стаĐČĐșĐ”?"
msgstr[2] "Да лО стД ŃĐžĐłŃƒŃ€ĐœĐž ĐŽĐ° жДлОтД Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” %'d ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… стаĐČĐșĐž?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1247,71 +1247,71 @@ msgstr[0] "ĐŸŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ° јД %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Đ·Đ° брОсањД"
msgstr[1] "ĐŸŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ” су %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” Đ·Đ° брОсањД"
msgstr[2] "ĐŸŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ јД %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° Đ·Đ° брОсањД"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ĐŁĐșĐ»Đ°ŃšĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "ĐżŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Đ” %T"
msgstr[1] "ĐżŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Ńƒ %T"
msgstr[2] "ĐżŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Đ” %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° прОлОĐșĐŸĐŒ брОсања."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” Оз фасцоĐșлД „%B“ Ń˜Đ”Ń€ ĐČĐ°ĐŒ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐżŃƒŃˆŃ‚Đ”ĐœĐŸ ĐŽĐ° ох ĐČОЎОтД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČљања ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° ĐŸ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ° у фасцоĐșлО „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€Đ”ŃĐșĐŸŃ‡Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”ĐŒ фасцоĐșлу „%B“ Ń˜Đ”Ń€ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐ”ĐœĐŸ чОтањД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” чотања фасцоĐșлД „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ фасцоĐșлу „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” прОлОĐșĐŸĐŒ брОсања „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1319,50 +1319,50 @@ msgstr[0] "ĐŁ ŃĐŒĐ”Ń›Ńƒ јД ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ° %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
msgstr[1] "ĐŁ ŃĐŒĐ”Ń›Ńƒ су ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»Đ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
msgstr[2] "ĐŁ ŃĐŒĐ”Ń›Ńƒ јД ĐŸŃŃ‚Đ°Đ»ĐŸ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐżŃ€Đ”Đ±Đ°Ń†ĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”, ĐŽĐ° лО жДлОтД ĐŸĐŽĐŒĐ°Ń… ĐŽĐ° јД ĐŸĐ±Ń€ĐžŃˆĐ”Ń‚Đ”?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ”ĐœĐ° у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐšĐ°Ń™Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Đ‘Ń€ĐžŃˆĐ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐžĐ·Đ±Đ°Ń†ĐžĐŒ „%V“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ĐșĐ°Ń‡ĐžĐŒ „%V“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Да лО жДлОтД ĐŽĐ° ĐžŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐžŃ‚Đ” ŃĐŒĐ”Ń›Đ” прД ĐœĐ”ĐłĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐŸŃ‚ĐșачОтД путању?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ĐœĐŸŃ€Đ°Ń‚Đ” ĐžŃĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐžŃ‚Đž ŃĐŒĐ”Ń›Đ” ĐșĐ°ĐșĐŸ бОстД ĐŸŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžĐ»Đž ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ ŃƒŃ€Đ”Ń’Đ°Ń˜Ńƒ. ĐĄĐČĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ° ћД бОтО Ń‚Ń€Đ°Ń˜ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐłŃƒĐ±Ń™Đ”ĐœĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_ĐĐ” ĐżŃ€Đ°Đ·ĐœĐž ĐĄĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Ń‡ĐžĐŒ „%s“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr[0] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČањД %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу (%S
msgstr[1] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČањД %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” (%S)"
msgstr[2] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČањД %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr[0] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу (%S
msgstr[1] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” (%S)"
msgstr[2] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr[0] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° брОсањД %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу (%S)"
msgstr[1] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° брОсањД %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” (%S)"
msgstr[2] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° брОсањД %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1394,127 +1394,127 @@ msgstr[0] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° слањД у ŃĐŒĐ”Ń›Đ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу
msgstr[1] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° слањД у ŃĐŒĐ”Ń›Đ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
msgstr[2] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° слањД у ŃĐŒĐ”Ń›Đ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšŃƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° у ŃĐŒĐ”Ń›Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "РаЮња ĐœĐ°ĐŽ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ° у фасцоĐșлО „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŸĐ±Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐ° Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐžŃ…ĐŸĐČ ĐżŃ€ĐžĐșĐ°Đ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "РаЮња ĐœĐ°ĐŽ фасцоĐșĐ»ĐŸĐŒ „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŸĐ±Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐ° Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐ”ĐœĐŸ чОтањД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "РаЮња ĐœĐ°ĐŽ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐŸĐŒ „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ĐŸĐ±Đ°ĐČŃ™Đ”ĐœĐ° Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐ”ĐœĐŸ чОтањД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° прОлОĐșĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČљања ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° ĐŸ „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању у „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° проступ фасцоĐșлО ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” прОлОĐșĐŸĐŒ ĐŽĐŸĐ±Đ°ĐČљања ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° ĐŸ ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ” ĐœĐžŃ˜Đ” фасцоĐșла."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐŽĐŸĐČĐŸŃ™ĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° у ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Ńƒ. ĐŸĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” ĐœĐ”ĐșĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸ јД %S, ĐœĐ”ĐŸĐżŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸ јД %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ” јД ŃĐ°ĐŒĐŸ Đ·Đ° чОтањД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ „%B“ у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ „%B“ у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу (Оз „%B“) у „%B“"
msgstr[1] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” (Оз „%B“) у „%B“"
msgstr[2] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° (Оз „%B“) у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу (Оз „%B“) у „%B“"
msgstr[1] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” (Оз „%B“) у „%B“"
msgstr[2] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° (Оз „%B“) у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу (Оз „%B“)"
msgstr[1] "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” (Оз „%B“)"
msgstr[2] "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° (Оз „%B“)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу у „%B“"
msgstr[1] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у „%B“"
msgstr[2] "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу у „%B“"
msgstr[1] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у „%B“"
msgstr[2] "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ° у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr[2] "ĐŁĐŽĐČĐŸŃŃ‚Ń€ŃƒŃ‡ŃƒŃ˜Đ”ĐŒ %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ĐŸĐŽ %S"
@@ -1536,110 +1536,110 @@ msgstr "%S ĐŸĐŽ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S ĐŸĐŽ %S — ĐżŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Đ” %T (%S/сДĐș)"
msgstr[1] "%S ĐŸĐŽ %S — ĐżŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Ńƒ %T (%S/сДĐș)"
msgstr[2] "%S ĐŸĐŽ %S — ĐżŃ€Đ”ĐŸŃŃ‚Đ°Ń˜Đ” %T (%S/сДĐș)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ЀасцОĐșла „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ° Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° ĐŽĐ° јД ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČОтД у ĐŸĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Ńƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про праĐČŃ™Đ”ŃšŃƒ фасцоĐșлД „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Đ”Đ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у фасцоĐșлО „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ бОтО ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ” Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐžŃ…ĐŸĐČ ĐżŃ€ĐžĐșĐ°Đ·."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ЀасцОĐșла „%B“ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ”ĐœĐ° Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń‚Đ” ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃšĐ”ĐœĐŸ чОтањД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšŃƒ „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ОзĐČĐŸŃ€ĐœŃƒ фасцоĐșлу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” Оз ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Đ” фасцоĐșлД „%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу „%F“."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž фасцоĐșлу у сДбД ŃĐ°ĐŒŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžŃ‚Đž фасцоĐșлу у сДбД ŃĐ°ĐŒŃƒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆĐœĐ° фасцоĐșла јД ŃƒĐœŃƒŃ‚Đ°Ń€ ĐżĐŸĐ»Đ°Đ·ĐœĐ” фасцоĐșлД."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу прДĐșĐŸ сДбД ŃĐ°ĐŒĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶ĐžŃ‚Đž ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу прДĐșĐŸ сДбД ŃĐ°ĐŒĐ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ОĐČĐŸĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐŸĐŒ ћДтД прДпОсатО ОзĐČĐŸŃ€ĐœŃƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžĐŒ ĐČДћ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу са ĐžŃŃ‚ĐžĐŒ ĐœĐ°Đ·ĐžĐČĐŸĐŒ у „%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ŃƒĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČању ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” у „%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ĐŁĐŒĐœĐŸĐ¶Đ°ĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1647,20 +1647,20 @@ msgstr[0] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу"
msgstr[1] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
msgstr[2] "ĐŸŃ€ĐžĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°ĐŒ Đ·Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšĐ” %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ŃšŃƒ у „%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃˆŃ‚Đ°ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "ПраĐČĐžĐŒ ĐČДзД у „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1668,58 +1668,58 @@ msgstr[0] "ПраĐČĐžĐŒ ĐČДзу ĐșĐ° %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Ń†Đž"
msgstr[1] "ПраĐČĐžĐŒ ĐČДзД ĐșĐ° %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
msgstr[2] "ПраĐČĐžĐŒ ĐČДзД ĐșĐ° %'d ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про праĐČŃ™Đ”ŃšŃƒ ĐČДзД ĐșĐ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД су ĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐœĐ°ĐŽ ĐŒĐ”ŃĐœĐžĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐžĐŽŃ€Đ”ĐŽĐžŃˆŃ‚Đ” ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐČању ŃĐžĐŒĐ±ĐŸĐ»ĐžŃ‡ĐșĐ” ĐČДзД у „%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČŃ™Đ°ĐŒ ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ°"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐœĐ”ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐ° фасцоĐșла"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČĐ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про стĐČарању ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Đ“Ń€Đ”ŃˆĐșĐ° про стĐČарању ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” про стĐČарању ЎОрДĐșŃ‚ĐŸŃ€ĐžŃ˜ŃƒĐŒĐ° у „%F“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ĐŸŃ€Đ°Đ·ĐœĐžĐŒ ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžĐŒ ĐżĐŸĐșрДтач ĐșĐ°ĐŸ ĐżĐŸĐČДрљОĐČ (ОзĐČŃ€ŃˆĐœĐž)"
@@ -2008,8 +2008,8 @@ msgstr "ĐČДза"
msgid "link (broken)"
msgstr "ĐČДза (ĐœĐ”ĐžŃĐżŃ€Đ°ĐČĐœĐ°)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ПраĐČĐŸŃƒĐłĐ°ĐŸĐœĐžĐș ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€Đ°"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr[0] "ОĐČĐŸ ћД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±Đ°Đœ Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș."
msgstr[1] "ОĐČĐŸ ћД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐ° Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡ĐșĐ°."
msgstr[2] "ОĐČĐŸ ћД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžŃ… Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°ĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2088,12 +2088,12 @@ msgstr[1] "ОĐČĐŸ ћД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°."
msgstr[2] "ОĐČĐŸ ћД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž %d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžŃ… ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ „%s“."
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "ĐĐ”ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‚ĐŸ"
@@ -2242,26 +2242,26 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐŽĐŸĐŽĐ°ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
msgid "Select an Application"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČарањД"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ ĐŽĐ° ĐČОЎОтД ŃšĐ”ĐłĐŸĐČ ĐŸĐżĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_ĐšĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đž ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸŃ™ĐœŃƒ ĐœĐ°Ń€Đ”ĐŽĐ±Ńƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_РазглДЎај..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2269,54 +2269,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_ОтĐČĐŸŃ€Đž"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” „%s“ Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐ” ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ” „%s“ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŸĐŒ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” „%s“ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŸĐŒ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐ°ĐŒŃ‚Đž ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đ·Đ° ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐČрстД „%s“"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž сĐČĐ” ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ” „%s“ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŸĐŒ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” „%s“ Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” „%s“ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŸĐŒ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐ°ĐŒŃ‚Đž ĐŸĐČај ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐČрстД „%s“"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž сĐČĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” „%s“ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐŸĐŒ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ"
@@ -3521,8 +3521,8 @@ msgstr "Упот ŃĐ°ĐŒĐŸĐżĐŸĐșрДтања"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Њаја"
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgstr "ОтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐČашу Đ»ĐžŃ‡ĐœŃƒ фасцоĐșлу"
msgid "File Manager"
msgstr "УпраĐČĐœĐžĐș ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ°"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3577,44 +3577,44 @@ msgstr "Из_бацО ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "НапраĐČĐž _ĐżĐŸĐșрДтач..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "НапраĐČОтД ĐœĐŸĐČĐž ĐżĐŸĐșрДтач"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Из_ĐŒĐ”ĐœĐž ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœŃƒ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ПроĐșажОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ ĐșĐŸŃ˜Đž ћД ĐČĐ°ĐŒ ĐŸĐŒĐŸĐłŃƒŃ›ĐžŃ‚Đž ĐŽĐ° ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČОтД ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·Đ°Ń† ĐżĐŸĐżŃƒŃšĐ°ĐČања ОлО Đ±ĐŸŃ˜Ńƒ ĐżĐŸĐ·Đ°ĐŽĐžĐœĐ” ĐČашД Ń€Đ°ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸĐČршо"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†Đž ŃĐŒĐ”Ń›Đ”"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ˜Đ·Đ±Đ°Ń†ĐžŃ‚Đ” сĐČĐ” стаĐČĐșĐ” Оз ŃĐŒĐ”Ń›Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ Ń€Đ°ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸĐČршо јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ Ń€Đ°ĐŽĐœĐ” ĐżĐŸĐČршо јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу прОлОĐșĐŸĐŒ ĐżĐŸĐșрДтања."
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr[1] "ОĐČĐŸ ћД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž %'d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐ° ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°."
msgstr[2] "ОĐČĐŸ ћД ĐŸŃ‚ĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž %'d Đ·Đ°ŃĐ”Đ±ĐœĐžŃ… ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ°."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Đ”ĐŸŃˆĐ»ĐŸ јД ĐŽĐŸ ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșĐ” проĐșĐ°Đ·ĐžĐČања ĐżĐŸĐŒĐŸŃ›Đž."
@@ -5173,45 +5173,45 @@ msgstr "УчотаĐČĐ°ĐŒ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ спОсĐșĐŸĐŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s — проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” Ń€Đ”ĐŽĐŸŃĐ»Đ”ĐŽ ĐżĐŸĐŽĐ°Ń‚Đ°ĐșĐ° Đ·Đ° проĐșĐ°Đ· у ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ПроĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” _ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ”..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐșĐŸĐ»ĐŸĐœĐ” проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” у ĐŸĐČĐŸŃ˜ фасцоĐșлО"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_ХпОсаĐș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ спОсĐșĐŸĐŒ јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ спОсĐșĐŸĐŒ јД ĐœĐ°ĐžŃˆĐ°ĐŸ ĐœĐ° ĐłŃ€Đ”ŃˆĐșу прОлОĐșĐŸĐŒ ĐżĐŸĐșрДтања."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ПроĐșажОтД ĐŸĐČу путању у ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽŃƒ спОсĐșĐŸĐŒ."
@@ -5267,19 +5267,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Да ĐŸŃ‚ĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃƒ ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Да ĐŸŃ‚ĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐŒĐ”ĐœŃƒ ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐșĐ°?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ĐœĐžŃˆŃ‚Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr[0] "%'d стаĐČĐșĐ°, ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” %s"
msgstr[1] "%'d стаĐČĐșĐ”, уĐșŃƒĐżĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” %s"
msgstr[2] "%'d стаĐČĐșĐž, уĐșŃƒĐżĐœĐ” ĐČĐ”Đ»ĐžŃ‡ĐžĐœĐ” %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜Đ° јД ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČ)"
@@ -5296,275 +5296,275 @@ msgstr "(ĐŽĐ”ĐŸ ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜Đ° јД ĐœĐ”Ń‡ĐžŃ‚Ń™ĐžĐČ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "Đ·Đ°ŃƒĐ·Đ”Ń‚ĐŸ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ŃĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ĐŁĐșŃƒĐżĐ°Đœ ĐșапацОтДт:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ° ĐČДзД:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Путања:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ДосĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Đ’Ń€Đ”ĐŒĐ” проступа:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Đ’Ń€Đ”ĐŒĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ĐĄĐ»ĐŸĐ±ĐŸĐŽĐ°Đœ ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ĐžĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶Ń˜Đ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Чота"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_ĐŸĐžŃˆĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_ИзĐČршаĐČĐ°"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "Đ·Đ°Đ±Ń€Đ°ŃšĐ”ĐœĐŸ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "лОстањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "чОтањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "стĐČарањД/брОсањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "пОсањД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ĐżŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐżĐ°ŃšĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ” Đ·Đ° фасцоĐșлу:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đ” Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ношта"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ĐĄĐ°ĐŒĐŸ проĐșазујД ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Проступа ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°ĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "СтĐČара Đž Đ±Ń€ĐžŃˆĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Чота ŃĐ°ĐŒĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Чота Đž упОсујД"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ”Đ±ĐœĐ” застаĐČОцД:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃĐž ИБ _ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ”ŃĐž ИБ _ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛДпљОĐČĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Đ’Đ»Đ°ŃĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Đ’Đ»Đ°ŃĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ОсталО"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ĐŸĐŸĐșрДтањД:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»Đž _ĐżĐŸĐșрДтањД ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ” ĐșĐ°ĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ОсталО:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ОĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° фасцоĐșлу:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ОĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "йДĐșŃŃ‚ŃƒĐ°Đ»ĐœĐž прДглДЎ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Во ĐœĐžŃŃ‚Đ” ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐș, Đž Đ·Đ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đž ĐŸĐČĐ° ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐĄĐ•Đ›ĐžĐœŃƒĐșс ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐ»Đ”ĐŽŃšĐ° ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ĐŸŃ€ĐžĐŒĐ”ĐœĐž ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐœĐ” ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° утĐČŃ€ĐŽĐžĐŒ ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° „%s“."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° утĐČŃ€ĐŽĐžĐŒ ĐŸĐČĐ»Đ°ŃˆŃ›Đ”ŃšĐ° Đ·Đ° ĐžĐ·Đ°Đ±Ń€Đ°ĐœŃƒ ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”Đșу."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "СтĐČĐ°Ń€Đ°ĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ са ĐŸŃĐŸĐ±ĐžĐœĐ°ĐŒĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Đ˜Đ·Đ°Đ±Đ”Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸŃ™ĐœŃƒ ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Ńƒ"
@@ -5735,7 +5735,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "НастаĐČĐž"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "ĐŸĐŸ_ĐČДжО сД"
@@ -5749,55 +5749,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ°Ń†Đž ĐŸ сДрĐČĐ”Ń€Ńƒ"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ХДрĐČДр:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ПроĐșŃ™ŃƒŃ‡ĐœĐžĐș:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ДДљДњД:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ЀасцОĐșла:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽĐ°Ń†Đž ĐŸ ĐșĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐșу"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐžĐČ ĐŽĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ĐšĐŸŃ€ĐžŃĐœĐžĐș:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Đ›ĐŸĐ·ĐžĐœĐșĐ°:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ°ĐŒŃ‚Đž ĐŸĐČу Đ»ĐŸĐ·ĐžĐœĐșу"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜ _ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČач"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐžĐČ ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČача:"
@@ -6411,11 +6411,11 @@ msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” у ĐžŃŃ‚ĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ” ĐŽĐŸĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚Đž ĐČОшД ĐŸĐŽ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ŃĐ°ĐŒĐŸ слОĐșĐ” Đ·Đ° ĐžĐșĐŸĐœĐžŃ†Đ”."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ИЎО ĐœĐ°:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” сĐČĐ” упраĐČљачĐșĐ” ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ”"
msgid "_Location..."
msgstr "_Путања..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "НаĐČДЎОтД путању Đ·Đ° ĐŸŃ‚ĐČарањД"
@@ -6598,20 +6598,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Đ˜ĐŽĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° осту путању ĐșĐ°ĐŸ у ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐœĐŸŃ˜ ĐżĐŸĐČршо"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜ ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČач"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČач Đ·Đ° Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœŃƒ путању у ĐŸĐČĐ°Ń˜ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐœĐžĐș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_УрДЎО ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČачД..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ПроĐșажОтД ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€ ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŸĐŒĐŸĐłŃƒŃ›Đ°ĐČĐ° ŃƒŃ€Đ”Ń’ĐžĐČањД ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČача у ĐŸĐČĐŸĐŒ ĐžĐ·Đ±ĐŸŃ€ĐœĐžĐșу"
@@ -6632,7 +6632,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Đ˜ĐŽĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° слДЎДћО Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐ”Ń€Đž Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș ĐœĐ° _лДĐČĐŸ"
@@ -6641,7 +6641,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžŃ‚Đ” Ń‚Ń€Đ”ĐœŃƒŃ‚ĐœĐž Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș ĐœĐ° лДĐČĐŸ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐ”Ń€Đž Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș ĐœĐ° _ĐŽĐ”ŃĐœĐŸ"
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgstr "Đ˜Đ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ĐČоЮљоĐČĐŸŃŃ‚ траĐșĐ” стања у ĐŸĐČĐŸĐŒ Đż
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_йражО ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ”..."
@@ -6760,15 +6760,15 @@ msgstr "ПроĐșажО _ĐșĐ°ĐŸ"
msgid "_Search"
msgstr "_ĐŸĐŸŃ‚Ń€Đ°Đ¶Đž"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Đ‘ĐžŃ€Đ°Ń˜Ń‚Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ”Ń’Ńƒ ĐżŃƒŃ‚Đ°ŃšĐ” са ĐŽŃƒĐłĐŒĐžŃ›ĐžĐŒĐ° ОлО са ĐżĐŸŃ™Đ”ĐŒ Đ·Đ° ŃƒĐœĐŸŃ Ń‚Đ”Đșста"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "ĐĐŸĐČĐž _Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗатĐČĐŸŃ€Đž Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș"
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "_ЗатĐČĐŸŃ€Đž Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — РазглДЎач ĐŽĐ°Ń‚ĐŸŃ‚Đ”ĐșĐ°"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” Ń˜Đ”Đ·ĐžŃ‡Đ°Đș"
@@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "_ĐŸĐŸŃ‚Ń€Đ°Đ¶Đž:"
msgid "Search results"
msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»Ń‚Đ°Ń‚Đž прДтрагД"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "йражО:"
@@ -7145,34 +7145,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” Đ±ĐŸŃ‡ĐœŃƒ ĐżĐŸĐČрш"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_ĐœĐ”ŃŃ‚Đ°"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ОтĐČĐŸŃ€Đž _путању..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž _ĐżĐŸĐ»Đ°Đ·ĐœŃƒ фасцоĐșлу"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” ĐżĐŸĐ»Đ°Đ·ĐžŃˆŃ‚Đ” ĐŸĐČĐ” фасцоĐșлД"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€Đž _сĐČĐ” фасцоĐșлД"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ЗатĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đ” сĐČĐ” ĐżŃ€ĐŸĐ·ĐŸŃ€Đ” фасцоĐșлО"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ°Ń’ĐžŃ‚Đ” ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° Đž фасцоĐșлД ĐœĐ° ĐŸĐČĐŸĐŒ Ń€Đ°Ń‡ŃƒĐœĐ°Ń€Ńƒ ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ° ĐœĐ°Đ·ĐžĐČу ОлО ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜Ńƒ"
@@ -7194,53 +7194,53 @@ msgstr "Да лО жДлОтД ĐŽĐ° уĐșĐ»ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” сĐČĐ°ĐșĐž ĐŸĐ±Đ”Đ»Đ”Đ¶ĐžĐČ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ОбДлДжОĐČач Đ·Đ° ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ˜Đ”Ń›Ńƒ путању"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ОзабратО Юруго прДглДЎ ОлО ĐŽĐ° ĐŸĐŽĐ”Ń‚Đ” ĐœĐ° Юругу путању."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Путања ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” бОтО проĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ° ĐŸĐČĐžĐŒ ĐżŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽĐ°Ń‡Đ”ĐŒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ ŃĐ°ĐŽŃ€Đ¶Đ°Ń˜Đ°"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐŸŃ€Đ”ĐłĐ»Đ”ĐŽ Ń‚Đ”ĐșŃƒŃ›Đ” фасцоĐșлД"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ° ĐžĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐŸĐł прДглДЎача ĐșĐŸŃ˜Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° проĐșажД фасцоĐșлу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Путања ĐœĐžŃ˜Đ” фасцоĐșла."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° ĐœĐ°Ń’Đ”ĐŒ „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрОтД ĐŽĐ° лО стД ĐŽĐŸĐ±Ń€ĐŸ уĐșŃƒŃ†Đ°Đ»Đž Đž ĐżĐŸĐșŃƒŃˆĐ°Ń˜Ń‚Đ” ĐżĐŸĐœĐŸĐČĐŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Њаја ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° „%s“ ĐżŃƒŃ‚Đ°ŃšĐ”."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Њаја ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ€Đ¶Đ°ĐČĐ° ĐŸĐČу ĐČрсту ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Ń‡ĐžĐŒ путању."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Проступ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”Đœ."
@@ -7248,17 +7248,17 @@ msgstr "Проступ ĐœĐžŃ˜Đ” ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸŃ™Đ”Đœ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐŽĐ° проĐșĐ°Đ¶Đ”ĐŒ „%s“, Đ°Ń‚ĐŸ ŃˆŃ‚ĐŸ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒ ĐœĐ°Ń›Đž ĐŽĐŸĐŒĐ°Ń›ĐžĐœĐ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐČДрОтД ĐŽĐ° лО стД оспраĐČĐœĐŸ уĐșŃƒŃ†Đ°Đ»Đž Đž ĐŽĐ° лО су оспраĐČĐœĐ° ĐżĐŸĐŽĐ”ŃˆĐ°ĐČања ĐżĐŸŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžĐșĐ°."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index b8e6bc55..52a61cf3 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr@latin/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "SadrĆŸaj oznake."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Poravnanje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Poravnanje linija teksta oznake u međusobnom odnosu. Ovo ne utiče na poravnanje oznake na njoj dodeljenom prostoru. Pogledajte GtkMisc::xalign za to."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Prelom reda"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, kada tekst postane preơirok vrơiće se prelom reda."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Pozicija kurzora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Tekuća pozicija kurzora za unos kao broj znakova."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Granica izbora"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Pozicija suprotnog kraja izbora kao broj znakova od kurzora."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Metode unosa"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Grupa datoteke."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Ovlaơćenja"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Prvobitna putanja do datoteke pre nego ơto je premeơtena u Smeće."
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Premesti ovde"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_UmnoĆŸi ovde"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Ovde _napravi vezu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Postavi za _pozadinu"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Postavi kao pozadinu za _sve fascikle"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Postavi kao pozadinu za _ovu fasciklu"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "Izvorna datoteka"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -953,70 +953,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "Spoji"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Primeni ovu radnju za sve datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "Pre_skoči"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "P_reimenuj"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "SadrĆŸaj datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "P_reskoči sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Po_novi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "O_briĆĄi sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Zameni"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Zameni _sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Spoji"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "S_poji sve"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Ipak umnoĆŸi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr[2] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "Veza na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Dopunska veza na %s"
@@ -1069,25 +1069,25 @@ msgstr "Dopunska veza na %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. veza na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. veza na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. veza na %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. veza na %s"
@@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "%'d. veza na %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (umnoĆŸak)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (dodatni umnoĆŸak)"
@@ -1109,36 +1109,36 @@ msgstr " (dodatni umnoĆŸak)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". umnoĆŸak)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". umnoĆŸak)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". umnoĆŸak)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". umnoĆŸak)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (umnoĆŸak)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (dodatni umnoĆŸak)%s"
@@ -1147,10 +1147,10 @@ msgstr "%s (dodatni umnoĆŸak)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s"
@@ -1161,39 +1161,39 @@ msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. umnoĆŸak)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Sigurno ĆŸelite da trajno uklonite „%B“ iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1205,31 +1205,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ukoliko obriơete stavku, ona će biti trajno uklonjena."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Da li da izbacim sve stavke iz smeća?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Sve stavke iz smeća će biti trajno uklonjene."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Izbaci _smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Sigurno ĆŸelite da trajno uklonite „%B“?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1246,71 +1246,71 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Uklanjam datoteke"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "GreĆĄka pri brisanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ne mogu da uklonim datoteke iz fascikle „%B“ jer nemate ovlaơćenja da je čitate."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Javila se greơka pri dobijanju podataka o datotekama u fascikli „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Preskoči datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ne mogu da obriơem fasciklu „%B“ jer nemate ovlaơćenja za njeno čitanje."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Javila se greơka pri čitanju fascikle „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Ne mogu da uklonim fasciklu %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Javila se greĆĄka pri brisanju %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Premeơtam datoteke u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1318,50 +1318,50 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ne mogu da prebacim datoteku u smeće, ĆŸelite li da je odmah obriĆĄete?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Me mogu da premestim datoteku „%B“ u smeće."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Ơaljem u smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "BriĆĄem datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Ne mogu da izbacim %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Ne mogu da demontiram %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Da li ĆŸelite da ispraznite smeće pre nego ĆĄto demontirate putanju?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Morate isprazniti smeće kako biste oslobodili prostor na ovom uređaju. Sve stavke iz smeća će biti trajno izgubljene."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_Ne prazni Smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Ne mogu da montiram %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1393,127 +1393,127 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "GreĆĄka pri premeĆĄtanju."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Greơka pri premeơtanju datoteka u smeće."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja za njen prikaz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja da je čitate."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteku „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja da je čitate."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Greơka pri dobijanju podataka o „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju u „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Nemate ovlaơćenja za pristup ciljnoj fascikli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Javila se greĆĄka pri u dobijanju podataka o odrediĆĄtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "OdrediĆĄte nije fascikla."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Nema dovoljno mesta u odrediĆĄtu. PokuĆĄajte da uklonite neke datoteke."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Dostupno je %S, neophodno je %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "OdrediĆĄte moĆŸete samo čitati."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Premeơtam „%B“ u „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "UmnoĆŸavam „%B“ u „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Udvostručujem „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr[2] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S od %S"
@@ -1535,110 +1535,110 @@ msgstr "%S od %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim fasciklu „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja da je napravite u odrediĆĄtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Doơlo je do greơke pri pravljenju fascikle „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim datoteke u fasciklu „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja za njihov prikaz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Ne mogu da umnoĆŸim fasciklu „%B“ zato ĆĄto nemate ovlaơćenja da je čitate."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Greơka pri premeơtanju „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ne mogu da uklonim izvornu fasciklu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "GreĆĄka pri umnoĆŸavanju „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ne mogu da uklonim datoteke iz već postojeće fascikle %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ne mogu da uklonim već postojeću datoteku „%F“."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸete premestiti fasciklu u sebe samu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ne moĆŸete umnoĆŸiti fasciklu u sebe samu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "OdrediĆĄna fascikla je unutar polazne fascikle."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸete premestiti datoteku u istu datoteku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ne moĆŸete umnoĆŸiti datoteku u istu datoteku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ovom datotekom ćete prepisati izvornu datoteku."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Ne mogu da uklonim već postojeću datoteku sa istim nazivom u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri umnoĆŸavanju datoteke u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "UmnoĆŸavam datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Priprema za premeơtanje u „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1646,20 +1646,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pri premeĆĄtanju u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "PremeĆĄtam datoteke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Pravim veze u „%B“"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1667,58 +1667,58 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Greơka pri pravljenju veze ka „%B“."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Simboličke veze su moguće samo nad lokalnim datotekama"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "OdrediĆĄte ne podrĆŸava simboličke veze."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Doơlo je do greơke pri obrazovanju simboličke veze u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Postavljam ovlaơćenja"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nova fascikla"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "nova datoteka"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "GreĆĄka pri obrazovanju direktorijuma %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "GreĆĄka pri obrazovanju datoteke %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "DoĆĄlo je do greĆĄke pro obrazovanju direktorijuma u %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Praznim smeće"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Ne mogu da označim pokretač kao poverljiv"
@@ -2007,8 +2007,8 @@ msgstr "veza"
msgid "link (broken)"
msgstr "veza (neispravna)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Pravougaonik izbora"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2087,12 +2087,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Ne mogu da prikaĆŸem „%s“."
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -2241,26 +2241,26 @@ msgstr "Ne mogu da dodam program"
msgid "Select an Application"
msgstr "Izaberite program"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Otvori pomoću"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Izaberite program kako bi videli njegov opis."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Koristi _proizvoljnu naredbu"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Razgledaj..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2268,54 +2268,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Otvori %s i ostale „%s“ dokumente pomoću:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Otvori %s pomoću:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Uvek otvori „%s“ dokumente ovim programom"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Otvori sve „%s“ datoteke pomoću:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Otvori %s i ostale „%s“ datoteke pomoću:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Uvek otvori „%s“ datoteke ovim programom"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Otvori sve „%s“ datoteke pomoću:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Dodaj program"
@@ -3520,8 +3520,8 @@ msgstr "Automatsko pokretanje"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3561,13 +3561,13 @@ msgstr "Otvara ličnu fasciklu"
msgid "File Manager"
msgstr "Upravnik datotekama"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3576,44 +3576,44 @@ msgstr "Iz_baci smeće"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Novi _pokretač..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Pravi novi pokretač"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Iz_meni pozadinu"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Prikazuje prozor koji omogućava da izbor obrasca za popunjavanja pozadine ili boju"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Isprazni Smeće"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Izbacuje sve stavke iz smeća"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Pregled radne povrĆĄi je naiĆĄao na greĆĄku."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Pregled radne povrĆĄi je naiĆĄao na greĆĄku pri pokretanju."
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Doơlo je do greơke pri prikazivanju pomoći."
@@ -5172,45 +5172,45 @@ msgstr "Učitava.."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "PrikaĆŸi kao spisak"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s prikazanih kolona"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Izaberite dodatne podatke za prikaz u u ovoj fascikli:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Prikazane _kolone..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bira kolone prikazane u ovoj fascikli"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "Spis_ak"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Prikaz spiska je naiĆĄao na greĆĄku."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Prikaz spiska je naiĆĄao na greĆĄku pri pokretanju."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Otvori ovu putanju u prikazu pomoću spiska."
@@ -5266,19 +5266,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Odustani od izmene grupe?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Odustani od izmene vlasnika?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "niĆĄta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nečitljiv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(deo sadrĆŸaja nečitljiv)"
@@ -5295,275 +5295,275 @@ msgstr "(deo sadrĆŸaja nečitljiv)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "SadrĆŸaj:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "zauzeto"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "slobodno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Ukupan kapacitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Sistem datoteka:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Meta veze:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Putanja:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Disk:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Poslednji pristup:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Izmenjena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Slobodan prostor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ObeleĆŸja"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Čitanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Pisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_IzvrĆĄavanje"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "zabranjeno "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "listanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "čitanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "stvaranje/brisanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "upis"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "pristupanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Dozvole:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Dozvole za fasciklu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Dozvole za datoteku:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "NiĆĄta"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Samo prikaz liste datoteka"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Pristup datotekama"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Stvaranje i brisanje datoteka"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Samo čitanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Čitanje i upisivanje"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Naročite oznake:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Postavi _IB korisnika (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Postavi IB _grupe (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Lepljiv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Ostali"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Pokretanje:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dozvoli _pokretanje datoteke kao programa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ostali:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ovlaơćenja nad fasciklom:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Ovlaơćenja nad datotekom:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Tekstualni pregled:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Niste vlasnik, pa ne moĆŸete izmeniti ova ovlaơćenja."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinuks kontekst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Poslednja promena:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Primeni ovlaơćenja na sve sadrĆŸane datoteke"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Ne moĆŸe utvrditi ovlaơćenja za „%s“."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Ne moĆŸe utvrditi ovlaơćenja za izabranu datoteku."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Obrazujem prozor sa osobinama."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Izaberite vaĆĄu ikonicu"
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Po_veĆŸi se"
@@ -5748,55 +5748,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6410,11 +6410,11 @@ msgstr "Ne moĆŸete dodeliti viĆĄe od jedne proizvoljne ikonice."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "MoĆŸete koristiti slike samo za proizvoljne ikonice."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Idi u:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "Zatvara sve upravljačke prozore"
msgid "_Location..."
msgstr "P_utanja..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Otvara navedenu putanju"
@@ -6597,20 +6597,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Ide na istu putanju koja je otvorena u dodatnoj povrĆĄi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Dodaj obeleĆŸivač"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Dodaje obeleĆŸivač za trenutnu putanju u ovaj meni"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Uredi obeleĆŸivače..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Prikazuje prozor za uređivanje obeleĆŸivača iz priloĆŸenog meniju"
@@ -6631,7 +6631,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Ide na naredni list"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Pomeri list u_levo"
@@ -6640,7 +6640,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Pomera tekući list ulevo"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Pomeri list u_desno"
@@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr "Menja vidljivost stanja u podnoĆŸju ovog prozora"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_TraĆŸi datoteke..."
@@ -6759,15 +6759,15 @@ msgstr "Pre_gledaj kao"
msgid "_Search"
msgstr "T_raĆŸi"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zatvori list"
@@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "_Zatvori list"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — Razgledač datoteka"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Zatvori list"
@@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr "T_raĆŸi:"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "TraĆŸi:"
@@ -7144,34 +7144,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Ukloni bočnu povrơ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Mesta"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Otvori _putanju..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Zatvori _nadfascikle"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Zatvara nadfascikle ove fascikle"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Zatvori _sve fascikle"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Zatvara sve prozore razgledača"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Pronalazi dokumente i fascikle na ovom računaru po imenu ili sadrĆŸaju"
@@ -7193,53 +7193,53 @@ msgstr "Ćœelite li da uklonite sve obeleĆŸivače sa nepostojeće putanje iz vaĆĄ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ObeleĆŸivač za nepostojeću putanju"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "MoĆŸete da izaberete neki drugi pregled ili da odete na drugu putanju."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Putanja se ne moĆŸe prikazati ovim pregledačem."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Pregled sadrĆŸaja"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Pregled tekuće fascikle"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja nema postavljen pregledač za prikazivanje ove fascikle."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Putanja nije fascikla."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Ne mogu da nađem „%s“."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Proverite da li ste dobro ukucali i pokuĆĄajte ponovo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ne podrĆŸava „%s“ mesta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ne podrĆŸava ovaj tip mesta."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ne mogu da montiram mesto."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Pristup odbijen."
@@ -7247,17 +7247,17 @@ msgstr "Pristup odbijen."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Ne mogu da prikaĆŸem „%s“ zato ĆĄto nije pronađen domaćin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Proverite da li ste dobro ukucali i da li su postavke vaĆĄeg posrednika ispravne. "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 96c4038c..462cc7b1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Gaius Anderson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
@@ -377,67 +377,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p>Caja Àr den officiella filhanteraren för MATE-skrivbordet. Den möjliggör navigering i kataloger, sÄ vÀl som förhandsgranskning av filer och start av associerade program till dessa filer. Den anvsvarar ocksÄ för hantering av ikonerna pÄ MATE-skrivbordet. Caja fungerar bÄde pÄ lokal- och fjÀrrfilsystem. </p><p> Caja kan utökas med hjÀlp av ett pluginsystem, liknande det till GNOME Nautilus, av vilket Caja Àr en avknoppning. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Texten pÄ etiketten."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Justering"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Justeringen av raderna i texten pÄ etiketten relativt varandra. Detta pÄverkar INTE justeringen av etiketten inom dess allokering. Se GtkMisc::xalign för det."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Om detta Àr satt, radbryt rader om texten blir för bred."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Markörposition"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Den aktuella positionen för infogningsmarkören i tecken."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "MarkeringsgrÀns"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Positionen för den motsatta Ànden av markeringen frÄn markören i tecken."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Inmatningsmetoder"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Visa fler _detaljer"
@@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Filens grupp."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "RĂ€ttigheter"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Ursprunglig plats för filen innan den flyttades till papperskorgen"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "NĂ€tverksservrar"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flytta hit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopiera hit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_LĂ€nka hit"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "StÀll in som _bakgrund"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "StÀll in som bakgrund för _alla mappar"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "StÀll in som bakgrund för _denna mapp"
@@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Ursprunglig fil"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -958,92 +958,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Sammanfoga"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "VÀlj ett nytt namn för _destination"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Skillnader..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "VerkstÀll denna ÄtgÀrd pÄ alla filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Hoppa över"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Byt _namn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ErsÀtt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Filkonflikt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "H_oppa över alla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Försök igen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "Ta bort a_lla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_ErsÀtt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ErsÀtt a_lla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Sammanfoga"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Sammanfoga a_lla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Kopiera _ÀndÄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d sekund"
msgstr[1] "%'d sekunder"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minut"
msgstr[1] "%'d minuter"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d timme"
msgstr[1] "%'d timmar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[1] "ungefÀr %'d timmar"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "LĂ€nk till %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Ytterligare en lÀnk till %s"
@@ -1070,25 +1070,25 @@ msgstr "Ytterligare en lÀnk till %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d:a lÀnken till %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d:a lÀnken till %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d:e lÀnken till %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d:e lÀnken till %s"
@@ -1097,12 +1097,12 @@ msgstr "%'d:e lÀnken till %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopia)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ytterligare en kopia)"
@@ -1110,36 +1110,36 @@ msgstr " (ytterligare en kopia)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ":e kopian)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ":a kopian)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ":a kopian)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ":e kopian)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopia)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ytterligare en kopia)%s"
@@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "%s (ytterligare en kopia)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d:e kopian)%s"
@@ -1162,39 +1162,39 @@ msgstr "%s (%'d:e kopian)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d:a kopian)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d:a kopian)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d:e kopian)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Är du sĂ€ker att du vill permanent ta bort \"%B\" frĂ„n papperskorgen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1205,31 +1205,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort det markerade objektet frĂ„n papperskorgen?"
msgstr[1] "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort de %'d markerade objekten i papperskorgen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Om du tar bort ett objekt Àr det borta för alltid."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Töm alla objekt i papperskorgen?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alla objekt i papperskorgen kommer att tas bort permanent."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Töm _papperskorgen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Är du sĂ€ker att du vill permanent ta bort \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1237,270 +1237,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill permanent ta bort det markerade objektet?"
msgstr[1] "Är du sĂ€ker att du vill permanent ta bort de %'d markerade objekten?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d fil kvar att ta bort"
msgstr[1] "%'d filer kvar att ta bort"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Tar bort filer"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T kvar"
msgstr[1] "%T kvar"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Fel vid borttagning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte tas bort eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid hÀmtning av information om filerna i mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Hoppa över filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan inte tas bort eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att lÀsa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid lÀsning av mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "Kunde inte ta bort mappen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid borttagning av %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Flyttar filer till papperskorgen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d fil kvar att kasta"
msgstr[1] "%'d filer kvar att kasta"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kan inte flytta filen till papperskorgen. Vill du ta bort den omedelbart?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "Filen \"%B\" kan inte flyttas till papperskorgen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Kastar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Tar bort filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "Kunde inte mata ut %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "Kunde inte avmontera %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Vill du tömma papperskorgen innan du avmonterar?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "För att ÄterfÄ det lediga utrymmet pÄ den hÀr volymen mÄste papperskorgen tömmas. Alla kastade objekt pÄ volymen kommer att permanent gÄ förlorade."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Töm _inte papperskorgen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "Kunde inte montera %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Förbereder att kopiera %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Förbereder att kopiera %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Förbereder att flytta %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Förbereder att flytta %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Förbereder att ta bort %'d fil (%S)"
msgstr[1] "Förbereder att ta bort %'d filer (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Förbereder att kasta %'d fil"
msgstr[1] "Förbereder att kasta %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Fel vid kopiering."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Fel vid flyttning."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fel vid flyttning av filer till papperskorgen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att lÀsa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Filen \"%B\" kan inte hanteras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att lÀsa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid hÀmtning av information om \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Fel vid kopiering till \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Du har inte de nödvÀndiga rÀttigheterna för att komma Ät mÄlmappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid hÀmtning av information om mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "MÄlet Àr inte en mapp."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Det finns inte tillrÀckligt med utrymme pÄ mÄlet. Försök att ta bort nÄgra filer för att skapa mer ledigt utrymme."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Det finns %S tillgÀngligt, men %S krÀvs."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "MÄlet Àr skrivskyddat."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Flyttar \"%B\" till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Kopierar \"%B\" till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Duplicerar \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Flyttar %'d fil (i \"%B\") till \"%B\""
msgstr[1] "Flyttar %'d filer (i \"%B\") till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierar %'d fil (i \"%B\") till \"%B\""
msgstr[1] "Kopierar %'d filer (i \"%B\") till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Duplicerar %'d fil (i \"%B\")"
msgstr[1] "Duplicerar %'d filer (i \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Flyttar %'d fil till \"%B\""
msgstr[1] "Flyttar %'d filer till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Kopierar %'d fil till \"%B\""
msgstr[1] "Kopierar %'d filer till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr[1] "Duplicerar %'d filer"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S av %S"
@@ -1521,187 +1521,187 @@ msgstr "%S av %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S av %S — %T Ă„terstĂ„r (%S/s)"
msgstr[1] "%S av %S — %T Ă„terstĂ„r (%S/s)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "Mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att skapa den pÄ mÄlet."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid skapandet av mappen \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "Filer i mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att se dem."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "Mappen \"%B\" kan inte kopieras eftersom du inte har de nödvÀndiga rÀttigheterna för att lÀsa den."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Fel vid flyttning av \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Kunde inte ta bort kÀllmappen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Fel vid kopiering av \"%B\"."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Kunde inte ta bort filer frÄn den redan befintliga mappen %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Kunde inte ta bort den redan befintliga filen %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Du kan inte flytta en mapp in i sig sjÀlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Du kan inte kopiera en mapp in i sig sjÀlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "MÄlmappen Àr inuti kÀllmappen."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Du kan inte flytta en fil till sig sjÀlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Du kan inte kopiera en fil till sig sjÀlv."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "KÀllfilen skulle bli överskriven av mÄlfilen."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "Kunde inte ta bort den redan befintliga filen med samma namn i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid kopiering av filen till %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopierar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Förbereder att flytta till \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Förbereder att flytta %'d fil"
msgstr[1] "Förbereder att flytta %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid flytt av filen till %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Flyttar filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Skapar lÀnkar i \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Skapar lÀnk till %'d fil"
msgstr[1] "Skapar lÀnkar till %'d filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Fel vid skapande av lÀnk till %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Symboliska lÀnkar stöds endast för lokala filer"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "MÄlet saknar stöd för symboliska lÀnkar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid skapandet av symboliska lÀnken i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "StÀller in rÀttigheter"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "namnlös mapp"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ny fil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Fel vid skapande av katalogen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Fel vid skapande av filen %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid skapandet av katalogen i %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Tömmer papperskorgen"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Kunde inte markera programstartaren som pÄlitlig (körbar)"
@@ -1987,8 +1987,8 @@ msgstr "lÀnk"
msgid "link (broken)"
msgstr "lÀnk (trasig)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Markeringsrektangeln"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Detta kommer att öppna %d separat flik."
msgstr[1] "Detta kommer att öppna %d separata flikar."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2065,12 +2065,12 @@ msgstr[0] "Detta kommer att öppna %d separat fönster."
msgstr[1] "Detta kommer att öppna %d separata fönster."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "Kunde inte visa \"%s\"."
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s-dokument"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "OkÀnd"
@@ -2218,26 +2218,26 @@ msgstr "Kunde inte lÀgga till program"
msgid "Select an Application"
msgstr "VĂ€lj ett program"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Öppna med"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "VÀlj ett program för att visa en beskrivning av det."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "A_nvÀnd ett anpassat kommando"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_BlÀddra..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2245,54 +2245,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "Öppna %s och andra %s-dokument med:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "Öppna %s med:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Kom ihÄg detta program för %s-dokument"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Öppna alla %s-dokument med:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "Öppna %s och \"%s\"-filer med:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Kom ihÄg detta program för \"%s\"-filer"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Öppna alla \"%s\"-filer med:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_LĂ€gg till"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "LĂ€gg till program"
@@ -3470,8 +3470,8 @@ msgstr "Automatisk körning"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3511,13 +3511,13 @@ msgstr "Öppna din personliga mapp"
msgid "File Manager"
msgstr "Filhanterare"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3526,44 +3526,44 @@ msgstr "Töm _papperskorgen"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "Skapa programst_artare..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Skapa en ny startare"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Byt skrivbordsbak_grund"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Visa ett fönster som lÄter dig stÀlla in mönstret eller fÀrgen pÄ din skrivbordsbakgrund"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ta bort alla objekt i papperskorgen"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Skrivbordsvyn rÄkade ut för ett fel."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Skrivbordsvyn rÄkade ut för ett fel vid uppstarten."
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr[0] "Detta kommer att öppna %'d separat fönster."
msgstr[1] "Detta kommer att öppna %'d separata fönster."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Det intrÀffade ett fel vid visande av hjÀlp."
@@ -5100,45 +5100,45 @@ msgstr "LĂ€ser in..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listvy"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s synliga kolumner"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "VĂ€lj i vilken ordning informationen ska visas i denna mapp:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Synliga _kolumner..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "VĂ€lj de kolumner som ska vara synliga i denna mapp"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Listvyn rÄkade ut för ett fel."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Listvyn rÄkade ut för ett fel vid uppstarten."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Visa denna plats med listvyn."
@@ -5193,26 +5193,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Avbryt byte av grupp?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Avbryt byte av Àgare?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ingenting"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "olÀsbar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d objekt, med storleken %s"
msgstr[1] "%'d objekt, med totalt %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(en del innehÄll Àr olÀsbart)"
@@ -5221,275 +5221,275 @@ msgstr "(en del innehÄll Àr olÀsbart)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "InnehÄll:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "anvÀnt"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ledigt"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Total kapacitet:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filsystemstyp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "GrundlÀggande"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "LÀnkmÄl:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Volym:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Åtkommen:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Ändrad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Ledigt utrymme:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_LĂ€s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Kör"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "nej "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "lÀs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "skapa/ta bort"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "Ă„tkomst"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Åtkomst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "MappÄtkomst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "FilÄtkomst:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Lista endast filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Kom Ă„t filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Skapa och ta bort filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "LĂ€s och skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Specialflaggor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "StÀll in _anvÀndar-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "StÀll in gr_upp-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Fast"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ägare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Ägare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Övriga"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Kör:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "TillÄt _körning av filen som ett program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Övriga:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "MapprÀttigheter:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "FilrÀttigheter:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Textvy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du Àr inte Àgaren sÄ du kan inte Àndra dessa rÀttigheter."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-kontext:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Senast Àndrad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "VerkstÀll rÀttigheter pÄ berörda filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "RÀttigheterna för \"%s\" kunde inte faststÀllas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "RÀttigheterna för den markerade filen kunde inte faststÀllas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Skapar fönstret Egenskaper."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "VĂ€lj anpassad ikon"
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "FortsÀtt"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Anslut"
@@ -5674,55 +5674,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Serverdetaljer"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Dela:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "AnvÀndardetaljer"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "DomÀnnamn:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "AnvÀndarnamn:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Kom ihÄg lösenordet"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "LÀgg till _bokmÀrke"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "BokmÀrkets namn:"
@@ -6334,11 +6334,11 @@ msgstr "Du kan inte tilldela fler Àn en anpassad ikon Ät gÄngen."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Du kan endast anvÀnda bilder som anpassade ikoner."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "GĂ„ till:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "StÀng alla navigeringsfönster"
msgid "_Location..."
msgstr "Pl_ats..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ange en plats att öppna"
@@ -6520,20 +6520,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "GĂ„ till samma plats som i extrapanelen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_LÀgg till bokmÀrke"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "LÀgg till ett bokmÀrke för den aktuella platsen till denna meny"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "R_edigera bokmÀrken..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Visa ett fönster som tillÄter redigering av dina bokmÀrken i denna meny"
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktivera nÀsta flik"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Flytta flik Ät _vÀnster"
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Flytta aktuell flik till vÀnster"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Flytta flik Ät _höger"
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "Ändra synligheten pĂ„ detta fönsters statusrad"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Sök efter filer..."
@@ -6682,15 +6682,15 @@ msgstr "_Visa som"
msgid "_Search"
msgstr "_Sök"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "VÀxla mellan knapp- och textbaserat sökvÀgsfÀlt"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Ny flik"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "S_tÀng flik"
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr "S_tÀng flik"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - FilblÀddrare"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "StÀng flik"
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "_Sök efter:"
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
@@ -7067,34 +7067,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "StÀng sidopanelen"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Platser"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Öppna _plats..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "StÀng _förÀldermappar"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "StÀng förÀldrarna till denna mapp"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "StÀn_g alla mappar"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "StÀng alla mappfönster"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Hitta dokument och mappar pÄ den hÀr datorn efter namn eller innehÄll"
@@ -7116,53 +7116,53 @@ msgstr "Vill du ta bort alla bokmÀrken med denna plats frÄn din lista?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "BokmÀrke för icke-existerande plats"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Du kan vÀlja en annan vy eller gÄ till en annan plats."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Platsen kan inte visas med denna visare."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "InnehÄllsvy"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Vy med aktuell mapp"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja har ingen installerad visare som kan visa mappen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Platsen Àr ingen mapp."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "Kunde inte hitta \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Kontrollera stavningen och försök igen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja kan inte hantera \"%s\"-platser."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja kan inte hantera den hÀr typen av plats."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Kunde inte montera platsen."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Åtkomst nekades."
@@ -7170,17 +7170,17 @@ msgstr "Åtkomst nekades."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "Kunde inte visa \"%s\" eftersom vÀrden inte kunde hittas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Kontrollera att du stavat namnet rÀtt och att dina proxyserverinstÀllningar stÀmmer."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2dfae32c..19846522 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àź‰àź°àŻˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź‰àź°àŻˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àźšàźźàźšàŻàźšàŻ€àź°àźŸàź•àŻàź•àźźàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàź©àŻ àź‰àź°àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àź”àź°àźżàź•àźłàźżàź©àŻ àź’àź©àŻàź±àŻàź•àŻàź•àŻ†àźŸàź©àŻàź±àźŸàź© àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ. àź‡àź€àŻ àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàźȘàŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàź©àŻ àź‡àźŸ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàźłàŻ àź…àź€àŻˆ àźȘàźŸàź€àźżàź•àŻàź•àźŸàź€àŻ. àź…àź€àź±àŻàź•àŻ GtkMisc::xalign àź àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àź”àź°àźż àźźàźŸàźżàźȘàŻàźȘàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àź‰àź°àŻˆ àźźàźżàź• àźšàŻ€àźłàźźàźŸàź• àź‡àź°àŻàźšàŻàź€àźŸàźČàŻ, àź”àź°àźżàź•àźłàŻˆ àźźàźŸàźżàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àźšàźżàźČàŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźŸàźż àź‡àźŸàźźàŻ:"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàŻ€àźŸàŻ àźšàźżàźČàŻˆàź•àŻàź•àźŸàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàź©àŻ àź€àź±àŻàźȘàŻ‡àźŸàź€àŻˆàźŻ àźšàźżàźČàŻˆ (àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźłàźżàźČàŻ)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźȘàźżàźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àźšàŻàźŸàŻàźŸàźż àźšàźżàźČàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àźżàź©àŻ àźŽàź€àźżàź°àŻ àźšàźżàźČàŻˆàźŻàźżàź©àŻ àź€àŻ‚àź°àźźàŻ (àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźłàźżàźČàŻ)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźżàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàź±àŻˆàź•àźłàŻ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻ àź•àŻàźŽàŻ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàź©àŻ àź‡àź°àŻàźšàŻàź€ àź…àźšàźČàŻ àź‡àźŸàźźàŻ"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźż"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "àź‡àź™àŻàź•àŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "àź‡àź™àŻàź•àŻ‡ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻ (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àź‡àź™àŻàź•àŻ‡ àź‡àźŁàŻˆ (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "(_B)àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźżàźŻàźŸàź• àź…àźźàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àź°àź€àŻàź€àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "(_a) àźŽàźČàŻàźČàźŸ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźżàźŻàźŸàź• àź…àźźàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "(_t) àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àŻàź•àŻ àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźżàźŻàźŸàź• àź…àźźàŻˆ"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "àź…àźšàźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àź…àźłàź”àŻ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àź”àź•àŻˆ:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "àź’àź©àŻàź±àźŸàź•àźšàŻ àźšàŻ‡àź°àŻ"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "àź‰àźŸàź©àŻ àź…àźŸàź•àŻàź•àźżàźŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź‡àźšàŻàź€ àźšàŻ†àźŻàźČàŻˆ àźšàŻ†àźŻàźČàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "(_S)àź€àź”àźżàź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "_n àźźàź±àŻ àźȘàŻ†àźŻàź°àźżàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "(_R) àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻàź°àźŁàŻàźȘàźŸàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź€àź”àźżàź°àŻ (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "(_R)àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźšàźż àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "(_A) àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàź•"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "(_R) àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "(_A) àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻˆàźŻàŻàźźàŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "(_M) àź’àź©àŻàź±àźŸàź•àźšàŻ àźšàŻ‡àź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "(_A) àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àź’àź©àŻàź±àźŸàź•àźšàŻ àźšàŻ‡àź°àŻ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_A àźŽàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àźšàŻŠàźŸàźż"
msgstr[1] "%'d àźšàŻŠàźŸàźżàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àźšàźżàźźàźżàźŸàźźàŻ"
msgstr[1] "%'d àźšàźżàźźàźżàźŸàź™àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àźźàźŁàźż"
msgstr[1] "%'d àźźàźŁàźżàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "àź€àŻ‹àź°àźŸàźŻàźźàźŸàź• %'d àźźàźŁàźżàź•àźłàŻ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s àź‰àźŸàź©àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "àźźàź±àŻàź±àŻŠàź°àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "àźźàź±àŻàź±àŻŠàź°àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dàź†àź”àź€àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ "
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d àź†àź”àź€àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dàź†àź”àź€àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d àź†àź”àź€àŻ àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d àź†àź”àź€àŻ àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ %s àź•àŻàź•àŻ"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻŠàź°àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻ)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻŠàź°àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "àź†àź”àź€àŻ àźšàź•àźČàŻ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "àź†àź”àź€àŻ àźšàź•àźČàŻ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "àź†àź”àź€àŻ àźšàź•àźČàŻ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "àź†àź”àź€àŻ àźšàź•àźČàŻ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àźšàź•àźČàŻ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àźźàź±àŻàź±àŻŠàź°àŻ àźšàź•àźČàŻ)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (àźźàź±àŻàź±àŻŠàź°àŻ àźšàź•àźČàŻ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (àź•àŻàź•àŻ %'d àź†àź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (àź•àŻàź•àŻ %'d àź†àź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (àź•àŻàź•àŻ %'d àź†àź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (àź•àŻàź•àŻ %'d àź†àź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (àź•àŻàź•àŻ %'d àź†àź”àź€àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• \"%B\" àź àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
msgstr[1] "àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź€àŻàź€ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàźżàźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź•àźżàź©àźŸàźČàŻ, àź…àź€àŻ àź‡àź±àŻàź€àźżàźŻàźŸàź• àź…àźŽàźżàźšàŻàź€àŻàźȘàŻ‹àź•àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "(_T)àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• \"%B\" àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàźŻàŻˆ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ? "
msgstr[1] "àźšàźżàźšàŻàźšàźŻàźźàźŸàź• àź€àŻ‡àź°àŻàźšàŻàź€àŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ %'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àźšàŻ€àź•àŻàź• %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àŻ"
msgstr[1] "àźšàŻ€àź•àŻàź• %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T àźȘàźŸàź•àŻàź•àźż"
msgstr[1] "%T àźȘàźŸàź•àŻàź•àźż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àźŸàźŁ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź‡àźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàźżàź©àŻ àź€àź•àź”àźČàŻˆ àźȘàŻ†àź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "(_S) àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź€àź”àźżàź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àźŸàźŁ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźȘàźŸàźżàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "\"%B\" àź àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àŻ"
msgstr[1] "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź©"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ, àź‡àźȘàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ‡ àźšàŻ€àź•àŻàź• àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ B àź”àź°àŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŽàźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŽàźżàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V àź àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V àź àź‡àź±àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àź”àŻ†àźłàźżàźŻàŻ‡àź±àŻàź±àŻ àźźàŻàź©àŻ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàźżàźČàŻ àź”àŻ†àź±àŻàź±àŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźȘàŻ†àź± àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ. àź‡àźšàŻàź€ àź€àŻŠàź•àŻàź€àźżàźŻàźżàźČàŻ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àźżàźŻ àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźšàźżàź°àźšàŻàź€àź°àźźàźŸàź• àź‡àźŽàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "(_n) àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàźŸàź€àŻ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr " %s àź àźàź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź…àźŽàźżàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŽàźżàź•àŻàź• àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ "
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź•àźŸàźŁ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€àź€àźŸàźČàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àŻˆàźŻàźŸàźł àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ. àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź…àź€àŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻˆàźŻàźŸàźł àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ. àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź…àź€àŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àź•àŻàź±àźżàź€àŻàź€ àź€àź•àź”àźČàŻ àźȘàŻ†àź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź…àźŁàŻàź• àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźż àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź•àŻàź±àźżàź€àŻàź€ àź€àź•àź”àźČàŻ àźȘàŻ†àź±àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź’àź°àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àźżàźČàŻ àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź‡àźŸàŻˆàź”àŻ†àźłàźż àź‡àźČàŻàźČàŻˆ. àźšàźżàźČ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź•àźż àź‡àźŸàźźàŻ àź‰àźŁàŻàźŸàźŸàź•àŻàź•àŻàź™àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "àź…àź™àŻàź•àŻ %S àź•àźżàźŸàŻˆàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ àź†àź©àźŸàźČàŻ %S àź€àŻ‡àź”àŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź àź‡àź°àźŁàŻàźŸàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ ( \"%B\") àź‡àźČàŻ \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ "
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ ( \"%B\") àź‡àźČàŻ \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ (\"%B\") àź‡àźČàŻ \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ (\"%B\") àź‡àźČàŻ \"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "( \"%B\" àź‡àźČàŻ) %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź‡àź°àźŁàŻàźŸàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] "( \"%B\" àź‡àźČàŻ) %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‡àź°àźŁàŻàźŸàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "\"%B\" àź•àŻàź•àŻ %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] "\"%B\" àź•àŻàź•àŻ %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻˆ \"%B\"àź•àŻàź•àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ \"%B\"àź•àŻàź•àŻ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] " %'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‡àź°àźŁàŻàźŸàźŸàźźàŻ àźȘàźżàź°ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S - %S àź‡àźČàŻ"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S - %S àź‡àźČàŻ"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S - %S àź‡àźČàŻâ€” %T àźźàŻ€àź€àźźàŻ (%S/àź”àźżàź©àźŸàźŸàźż)"
msgstr[1] "%S - %S àź‡àźČàŻâ€” %T àźźàŻ€àź€àźźàŻ (%S/àź”àźżàź©àźŸàźŸàźż)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź‡àźČàź•àŻàź•àźżàźČàŻ àź…àź€àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź• àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź‡àźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź…àź”àź±àŻàź±àŻˆ àź•àźŸàźŁ àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ \"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ; àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àź…àź€àŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ àź‰àźźàź•àŻàź•àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\". àź àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àźźàŻ‚àźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" àź àźȘàźżàź°àź€àźż àźŽàźŸàŻàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź‡àź°àŻàź•àŻàź•àźżàź± àź…àźŸàŻˆàź”àŻ %F àź‡àźČàźżàź°àŻàźšàŻàź€àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź‡àź°àŻàź•àŻàź•àźżàź± àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ %F àź àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź…àź€àź±àŻàź•àŻàźłàŻàźłàŻ‡àźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź…àź€àź±àŻàź•àŻàźłàŻàźłàŻ‡àźŻàŻ‡ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àźźàŻ‚àźČ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àŻàź•àŻàźłàŻ àź‰àźłàŻàźłàź€àŻ"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‡àźŻàŻ‡ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàŻ‡àźČàŻ‡àźŻàŻ‡ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àźźàŻ‚àźČ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‡àźČàź•àŻàź•àźŸàźČàŻ àźźàŻ‡àźČàŻ†àźŽàŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻ àźàź±àŻàź•àŻ†àź©àź”àŻ‡ àź…àź€àŻ‡ àźȘàŻ†àźŻàź°àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàŻ€àź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàźȘàŻàźȘàź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àźšàź•àźČàŻ†àźŸàŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź•àŻàź•àŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àź†àź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àź†àź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] "%'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€ àź€àźŻàźŸàź°àŻ àź†àź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àźšàź•àź°àŻàźźàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" àź‡àźČàŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àŻàź•àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
msgstr[1] "%'d àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B àź•àŻàź•àŻ àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźźàŻˆ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ‡ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźł àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àź†àź€àź°àź”àŻ àź‰àźŁàŻàźŸàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźł àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź†àź€àź°àźżàź•àŻàź•àź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻàź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźł àź€àŻŠàźŸàŻàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻˆ àź…àźźàŻˆàź•àŻàź•àźżàź±àź€àŻ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àź€àźČàŻˆàźȘàŻàźȘàźżàźČàŻàźČàźŸ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ %B àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ %B àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F àź‡àźČàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàźźàŻàźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àźšàźźàŻàźȘàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ àźàź±àŻàź±àźżàźŻàŻˆ àź•àŻàź±àźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ (àź‡àźŻàź™àŻàź•àź•àŻàź•àŻ‚àźŸàźżàźŻàź€àŻ)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ"
msgid "link (broken)"
msgstr "àź‡àźŁàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ(àź…àź°àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àźšàŻ†àź”àŻàź”àź• àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àź‡àź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ"
msgstr[1] "àź‡àź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "àź‡àź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±ïżœ
msgstr[1] "àź‡àź€àŻ %d àź àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàźżàźČàŻ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\".àź•àźŸàźŸàŻàźŸ àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s àź†àź”àźŁàźźàŻ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àź€àŻ†àź°àźżàźŻàźŸàź€"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàŻˆ àźšàŻ‡àź°àŻàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”ïżœ
msgid "Select an Application"
msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź•"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àź‡àź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź±"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àźšàŻ†àźŻàźČàŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàźżàź©àŻ àź”àźżàź”àź°àź™àŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź• àź…àź€àź©àŻˆ àź€àŻ†àź°àźżàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_U àź€àź©àźżàźȘàŻàźȘàźŻàź©àŻ àź•àźŸàŻàźŸàźłàŻˆàźŻàŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ "
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_B àźźàŻ‡àźČàŻ‹àźŸàŻ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "(_O)àź€àźżàź±"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźźàź±àŻàź± \"%s\" àź†àź”àźŁàŻˆàź™àŻàź•àźłàŻˆ àź‡àź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s àź àź‡àź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź±:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "(_R) àź‡àźšàŻàź€ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàŻˆ %s àź†àź”àźŁàŻˆàź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźšàźżàź©àŻˆàź”àźżàźČàŻ àź•àŻŠàźłàŻàź•"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻ %s àź”àź•àŻˆ àź†àź”àźŁàź™àŻàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź€àźżàź±àź•àŻàź• àź‡àź€àŻˆ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻàź•:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźźàź±àŻàź± \"%s\" àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź‡àź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "(_R) àź‡àźšàŻàź€ àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàźŸàŻàźŸàŻˆ \"%s\" àź†àź”àźŁàŻˆàź™àŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àźšàźżàź©àŻˆàź”àźżàźČàŻ àź•àŻŠàźłàŻàź•"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻ \"%s\" àź”àź•àŻˆ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àź‡àź€àź©àźŸàźČàŻ àź€àźżàź±:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_A àźšàŻ‡àź°àŻ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àźšàŻ†àźŻàźČàźżàźŻàŻˆàźšàŻ àźšàŻ‡àź°àŻ"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "àź€àźŸàź©àźżàźŻàź™àŻàź•àźż àź€àŻ‚àźŁàŻàźŸàźż "
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àź…àźšàŻàź€àź°àź™àŻàź• àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź€àźżàź±àź•
msgid "File Manager"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻ‡àźČàźŸàźłàź°àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "àź€àŻ‡àź”àŻˆàźŻàź±àŻàź±àź€àŻˆ àź”àŻ†àź±àŻàźźàŻˆàźŻàźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "(_a)àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻàź•..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àźȘàŻàź€àźżàźŻ àź€àŻàź”àź•àŻàź•àźżàźŻàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "(_B)àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàź©àŻ àźȘàźżàź©àŻàź©àź©àźżàźŻàŻˆ àźźàźŸàź±àŻàź±àŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆàźŻàźżàź©àŻ àźšàźżàź±àźźàŻ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźźàźŸàź€àźżàź°àźżàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàŻàźźàŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàź”àŻàźźàŻ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŸàźČàźż àźšàŻ†àźŻàŻ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àź•àŻàźȘàŻàźȘàŻˆàź€àŻŠàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź…àź©àŻˆàź€àŻàź€àŻ àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻ€àź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àźȘàźŁàźżàźźàŻ‡àźŸàŻˆ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆ àź’àź°àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźłàŻàźłàź€àŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àźźàŻ‡àźČàŻàźźàŻ‡àźšàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż àź€àŻàź”àź™àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "àź‡àź€àŻ %'d àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź•ïżœ
msgstr[1] "àź‡àź€àŻ %'d àź€àź©àźż àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź±àź•àŻàź•àŻàźźàŻ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àź‰àź€àź”àźżàźŻàŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻàź”àź€àźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ"
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "àźàź±àŻàź±àŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻ†àźŸàŻàź”àź°àźżàźšàŻˆàź•àźłàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àź€àź•àź”àźČàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàźżàźŻ àź”àź°àźżàźšàŻˆàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "(_C)àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻ†àźŸàŻàź”àź°àźżàźšàŻˆàź•àźłàŻ..,"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàźČàŻ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ àź€àŻ†àź°àźżàźŻàŻàźźàŻ àźšàŻ†àźŸàŻàź”àź°àźżàźšàŻˆàź•àźłàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻàźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "(_L) àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆ àź’àź°àŻ àźȘàźżàźŽàŻˆàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźłàŻàźłàź€àŻ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àź€àŻàź”àź™àŻàź•àŻàźźàŻ àźȘàŻ‹àź€àŻ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆàźŻàźżàźČàŻ àźȘàźżàźŽàŻˆ àźàź±àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàźżàźČàŻ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àź•àŻàźŽàŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àź€àŻàź€àŻˆ àź°àź€àŻàź€àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻ àź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻ àźźàźŸàź±àŻàź±àź€àŻàź€àŻˆ àź°àź€àŻàź€àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻ‡àźŁàŻàźŸàŻàźźàźŸ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àźŽàź€àŻàź”àŻàźźàźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àźȘàźŸàźżàź•àŻàź•àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźż, %s àź…àźłàź”àŻ "
msgstr[1] "%'d àź‰àź°àŻàźȘàŻàźȘàźŸàźżàź•àźłàŻ, àźźàŻŠàź€àŻàź€àźźàŻ %s àź…àźłàź”àŻ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àźšàźżàźČ àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àź™àŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(àźšàźżàźČ àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àź™àŻàź•àźłàŻˆ àźȘàźŸàźżàź•àŻàź• ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àźźàŻ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àźȘàźŻàź©àŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àź•àźŸàźČàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àźźàŻŠàź€àŻàź€ àź•àŻŠàźłàŻàźłàźłàź”àŻàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻ àźźàŻàź±àŻˆ àź”àź•àŻˆ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àź…àźŸàźżàźȘàŻàźȘàźŸàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àź‡àźŁàŻˆàź•àŻàź•àźȘàźȘàŻàźŸàŻàźŸ àź‡àźČàź•àŻàź•àŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àź‡àźŸàźźàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àźšàźżàź±àŻˆ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àź…àźČàźšàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àź•àźŸàźČàźż àź‡àźŸàźźàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "(_R)àźȘàźŸàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "(_W)àźŽàźŽàŻàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "(_x)àź‡àźŻàź•àŻàź•àŻ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àźȘàźŸàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ/àź…àźŽàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àźŽàźŽàŻàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àźŁàŻàź•àźČàŻ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àźŽàź€àŻàź”àŻàźźàźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźČàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź…àźŁàŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àźż àź…àźŽàźż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àź”àźŸàźšàźżàź•àŻàź•-àźźàźŸàŻàźŸàŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àź”àźŸàźšàźżàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ àźźàź±àŻàź±àŻàźźàŻ àźŽàźŽàŻàź€àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àźšàźżàź±àźȘàŻàźȘàŻ àź•àŻàź±àźżàź•àźłàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "(_u)àźȘàźŻàź©àź°àŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àŻˆ àź…àźźàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "(_u)àź•àŻàźŽàŻ àź…àźŸàŻˆàźŻàźŸàźłàź€àŻàź€àŻˆ àź…àźźàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "(_S)àźšàźżàź•àŻàź•àźČàźŸàź©"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻ (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "àź•àŻàźŽàŻ: (_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àź•àŻàźŽàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àźźàź±àŻàź±àź”àŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àź‡àźŻàź•àŻàź•àŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àź‡àźŻàź™àŻàź•àŻàźźàŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź©àŻˆ àźšàźżàź°àźČàźŸàź• àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àźźàź±àŻàź±àź”àŻˆ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr " àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àź‰àź°àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àź‰àź°àźżàźźàŻˆàźŻàźŸàźłàź°àŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ, àź‡àźšàŻàź€ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻˆ àźźàźŸàź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SE àźČàŻ€àź©àź•àŻàźžàŻ àźšàŻ‚àźŽàźČàŻ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àź•àźŸàŻˆàźšàźżàźŻàźŸàź• àźźàźŸàź±àŻàź±àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àź‰àźŸàź©àŻ àź…àźŸàź•àŻàź•àźżàźŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻàź•àŻàź•àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàź•àźłàŻ àźšàŻ†àźŻàźČàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" àź‡àź©àŻ àź…àź©àŻàźźàź€àźżàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàź€ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàźżàź±àŻàź•àźŸàź© àź…àź©àŻàźźàź€àźżàźŻàŻˆ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź• àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àźȘàźŁàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àź‰àź°àŻàź”àźŸàź•àŻàź•àŻ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àź€àź©àźżàźȘàŻàźȘàźŻàź©àŻ àźšàźżàź©àŻàź©àź€àŻàź€àŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻ"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "(_o)àź‡àźŁàŻˆ"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "(_S)àźšàŻ‡àź”àź•àź©àŻ:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "(_P)àź”àźŽàźż:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "àźŽàźČàŻàźČàźŸ àźšàźŸàź”àźżàź•àŻ‡àźŸàŻàźŸàź°àŻ àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•ïżœ
msgid "_Location..."
msgstr "(_L)àź‡àźŸàźźàŻ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àź€àźżàź±àź•àŻàź• àź’àź°àŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àź•àŻàź±àźżàźȘàŻàźȘàźżàźŸàź”àŻàźźàŻ"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "àź•àŻ‚àźŸàŻàź€àźČàŻ àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àź…àź€àŻ‡ àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàź±àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "(_A)àźȘàŻàź€àŻàź€àź•àź•àŻàź±àźżàźŻàŻˆ àźšàŻ‡àź°àŻ"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź€àź±àŻàźȘàŻ‹àź€àŻˆàźŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàźČàŻ àźȘàŻàź€àŻàź€àź• àź•àŻàź±àźżàźŻàŻˆ àźšàŻ‡àź°àŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àźȘàŻàź€àŻàź€àź•àź•àŻàź±àźżàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àźźàŻ†àź©àŻàź”àźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àźȘàŻàź€àŻàź€àź• àź•àŻàź±àźżàź•àźłàŻˆ àź€àźżàź°àŻàź€àŻàź€àŻàź”àź€àź±àŻàź•àźŸàź© àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàŻ"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àź…àźŸàŻàź€àŻàź€ àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻˆ àźšàŻ†àźŻàźČàŻàźȘàźŸàŻàź€àŻàź€àŻ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àź‡àźŸàźȘàŻàźȘàź•àŻàź•àźźàŻ àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻˆ àź‡àźŸàź€àŻ àźȘàź•àŻàź•àźźàŻ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àź”àŻàźźàŻ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àź”àźČàźȘàŻàźȘàź•àŻàź•àźźàŻ àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻˆ àźšàź•àź°àŻàź€àŻàź€àŻ (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "àźšàźŸàźłàź°àź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźšàźżàźČàŻˆàźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàźżàźŻàźżïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻˆ àź€àŻ‡àźŸàŻàź•àźżàź±àź€àŻ..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "(_V) àź‡àźȘàŻàźȘàźŸàźż àź•àźŸàźŁàŻ"
msgid "_Search"
msgstr "àź€àŻ‡àźŸàŻ (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "(_C ) àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻˆ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "(_C ) àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻˆ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‰àźČàźŸàź”àźż"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àź•àŻ€àź±àŻàź±àŻˆ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "àź‡àź€àź±àŻàź•àźŸàź• _àź€ àź€àŻ‡àźŸàŻàź•:"
msgid "Search results"
msgstr "àź€àŻ‡àźŸàźČàŻ àźźàŻàźŸàźżàź”àŻàź•àźłàŻ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àź€àŻ‡àźŸàŻ:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àźȘàź•àŻàź• àźȘàźČàź•àź€àŻàź€àŻˆ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "(_P)àź‡àźŸàź™àŻàź•àźłàŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "(_L)àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàźČàŻ àź€àźżàź±..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "(_a)àź€àźŸàźŻàŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź€àźżàź±"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź±àŻàź•àŻ àźźàŻàźšàŻàź€àŻˆàźŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "(_e)àźŽàźČàŻàźČàźŸ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àźŽàźČàŻàźČàźŸ àź…àźŸàŻˆàź”àŻ àźšàźŸàźłàź°àź™àŻàź•àźłàŻˆàźŻàŻàźźàŻ àźźàŻ‚àźŸàŻ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź•àźŁàźżàź©àźżàźŻàźżàźČàŻ àź‰àźłàŻàźł àź†àź”àźŁàź™àŻàź•àźłàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àź…àźŸàŻˆàź”àŻàź•àźłàŻˆ àźȘàŻ†àźŻàź°àźŸàźČàŻ‹ àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź•àź€àŻàź€àźŸàźČàŻ‹ àź•àźŁàŻàźŸàŻàźȘàźżàźŸàźżàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "àźšàŻ†àźČàŻàźČàźŸàź€ àźȘàŻàź€àŻàź€àź• àź•àŻàź±àźżàź•àźłàŻˆ àźšàŻ€àź•
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àź‡àźČàŻàźČàźŸàź€ àź‡àźŸàź€àŻàź€àźżàź©àŻ àźȘàŻàź€àŻàź€àź• àź•àŻàź±àźż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àźšàŻ€àź™àŻàź•àźłàŻ àź”àŻ‡àź±àŻàź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàŻˆ àź€àŻ‡àź°àŻàź”àŻ àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àź”àŻ‡àź±àŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻàź•àŻàź•àŻ àźšàŻ†àźČàŻàźČàź”àŻàźźàŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àź‡àźšàŻàź€ àź•àźŸàźŸàŻàźšàźżàźŻàŻ‹àźŸàŻ àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸ àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àź‰àźłàŻàźłàźŸàź•àŻàź• àź•àźŸàźŸàŻàźšàźż"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àź€àź±àŻàźȘàŻ‹àź€àŻˆàźŻ àź…àźŸàŻˆàź”àźżàź©àŻˆ àźȘàźŸàź°àŻàź”àŻˆàźŻàźżàźŸàŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "àź…àźŸàŻˆàź”àŻˆ àź•àźŸàźŸàŻàźŸàź•àŻàź•àŻ‚àźŸàźżàźŻ àźźàŻ†àź©àŻàźȘàŻŠàź°àŻàźłàŻàź•àźłàŻ àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàźżàźČàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àź‡àźŸàźźàŻ àź’àź°àŻ àź•àŻ‹àźȘàŻàźȘàŻ àź‡àźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" àź àź•àźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźȘàŻàźȘàźżàźŽàŻˆàźŻàŻˆ àźšàŻ‹àź€àźżàź€àŻàź€àŻ àźźàŻ€àźŁàŻàźŸàŻàźźàŻ àźźàŻàźŻàź±àŻàźšàźż àźšàŻ†àźŻàŻàźŻàź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "\"%s\" àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàźŸàźČàŻ àź•àŻˆàźŻàźŸàźł àźźàŻàźŸàźżàźŻàźŸàź€àŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "àźšàźŸàźŸàŻàźČàźžàŻ àź‡àź€àŻ àźȘàŻ‹àź©àŻàź± àź‡àźŸàź™àŻàź•àźłàŻˆ àź•àŻˆàźŻàźŸàźł àź‡àźŻàźČàźŸàź€àŻ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àź‡àźŸàź€àŻàź€àŻˆ àźàź±àŻàź± àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźż àźźàź±àŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "àź…àź©àŻàźźàź€àźż àźźàź±àŻàź•àŻàź•àźȘàŻàźȘàźŸàŻàźŸàź€àŻ"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\", àź àź•àźŸàźŸàŻàźŸ àźźàŻàźŸàźżàźŻàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ. àźàź©àŻ†àź©àźżàźČàŻ àźȘàŻàź°àź”àźČàź©àŻˆ àź•àźŸàźŁàź”àźżàźČàŻàźČàŻˆ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àźŽàźŽàŻàź€àŻàź€àŻàźȘàŻàźȘàźżàźŽàŻˆ àź‰àźłàŻàźłàź€àźŸ àźŽàź© àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ àź…àźČàŻàźČàź€àŻ àź‰àź™àŻàź•àźłàŻ àźȘàŻàź°àźŸàź•àŻàźžàźż àź…àźźàŻˆàźȘàŻàźȘàŻàź•àźłàŻ àźšàź°àźżàźŻàźŸàź• àź‰àźłàŻàźłàź€àźŸ àźŽàź© àźȘàźŸàź°àŻàź•àŻàź•àź”àŻàźźàŻ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index d80edaf8..33a25164 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "à°Șà°Ÿà° à°‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "à°Čà±‡à°Źà±à°Č్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°Șà°Ÿà° à°‚."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "à°žà°°à±à°Šà±à°Źà°Ÿà°Ÿà±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "à°Čà±‡à°Źà±à°Č్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°Șà°Ÿà° à°źà±à°šà°‚à°Šà°Čà°ż ఔరుఞà°Čà°Żà±Šà°•à±à°• à°…à°źà°°à±à°Șు à°”à±Šà°•à°Šà°Ÿà°šà°żà°•à°ż à°”à±Šà°•à°Ÿà°ż ఞటరూà°Șà±à°Żà°‚à°—à°Ÿ à°”à±à°‚à°Ÿà°Ÿà°Żà°ż. à°‡à°Šà°ż à°Čà±‡à°Źà±à°Č్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°…à°źà°°à±à°Șుà°Șై à°Šà°Ÿà°šà°ż à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà°‚à°Šà± à°Żà±†à°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż à°Șà±à°°à°­à°Ÿà°”à°Ÿà°šà±à°šà°ż చూà°Șఊు. à°Šà°Ÿà°šà°żà°•à±Šà°°à°•à± GtkMisc::xalign à°šà±‚à°Ąà±à°źà±."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "గీఀ ఔ్రటà°Ș్"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "à°…à°źà°°à±à°šà°żà°šà°Ÿà±à°Čైఀే, à°Șà°Ÿà° à°źà± à°źà°°à±€ à°”à±†à°Ąà°Č్à°Șుగటఔుంటే à°Șంక్ఀుà°Čచు à°źà°Ąà±à°žà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "కర్ఞర్ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "à°…à°•à±à°·à°°à°źà±à°Čచంఊు చేర్à°Șు కర్ఞర్ à°Żà±Šà°•à±à°• à°Ș్రఞ్ఀుఀ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ఎంà°Șà°żà°• à°čఊ్ఊు"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "కర్ఞర్ à°šà±à°‚à°Ąà°ż ఎంà°Șà°żà°•à°Żà±Šà°•à±à°• à°…à°‚à°€à±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà± à°…à°•à±à°·à°°à°źà±à°Čà°Čో."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°żà°Ÿà°żà°šà°ż ఎంà°Șà°żà°•à°šà±‡à°Żà±à°źà±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "à°Žà°—à±à°Źà°Ąà°ż à°Șఊ్ఊఀుà°Čు"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ఊఞ్ఀ్రà°Șు గ్రూà°Ș్"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "à°‡à°•à±à°•à°Ąà°•à± కఊుà°Șు(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "à°‡à°•à±à°•à°Ąà°•à± à°šà°•à°Čà±à°šà±‡à°Żà°ż(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "à°‡à°•à±à°•à°Ąà°•à± à°œà±‹à°Ąà°żà°‚à°šà±(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "à°Șà±‚à°°à±à°”à°°à°‚à°—à°źà±à°— à°…à°źà°°à±à°šà±(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "రఊ్ఊు"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°ż à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°Čకు à°Șà±‚à°°à±à°”à°°à°‚à°—à°źà±à°— à°…à°źà°°à±à°šà±(_a)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà°•à± à°Șà±‚à°°à±à°”à°°à°‚à°—à°źà±à°— à°…à°źà°°à±à°šà±(_t)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "రకం:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "à°Šà°Ÿà°Ÿà°”à±‡à°Żà±(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°żà°Ÿà°żà°šà°ż à°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±‡à°Żà±à°źà±(_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "à°Șుచఃà°Șà±à°°à°Żà°€à±à°šà°‚(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°żà°Ÿà°żà°šà°ż ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°źà±(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "à°Șుచఃఞ్ఄటà°Șà°żà°‚à°šà±(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "à°źà±Šà°€à±à°€à°źà±à°šà± à°Șుచఃఞ్ఄటà°Șà°żà°‚à°šà±(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "à°źà°żà°łà°żà°€à°‚à°šà±‡à°Żà°ż(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "à°źà±Šà°€à±à°€à°Ÿà°šà±à°šà°ż ఎంచుకో(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d ఞెకచు"
msgstr[1] "%'d ఞెకచుà°Čు"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d à°šà°żà°źà±à°·à°‚"
msgstr[1] "%'d à°šà°żà°źà±à°·à°Ÿà°Čు"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d గంట"
msgstr[1] "%'d గంటà°Čు"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "à°·à±à°źà°Ÿà°°à±à°—à°Ÿ %'d గంటà°Čు"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s చకు à°œà±‹à°Ąà°żà°‚à°šà±"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s చకు ఔేరొక à°œà±‹à°Ąà°ż"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "%s చకు ఔేరొక à°œà±‹à°Ąà°ż"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dà°” à°œà±‹à°Ąà°ż %sకు"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'dà°” à°œà±‹à°Ąà°ż %sà°•à°ż"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dà°” à°œà±‹à°Ąà°ż %sà°•à°ż"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'dà°” à°œà±‹à°Ąà°ż %sà°•à°ż"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'dà°” à°œà±‹à°Ąà°ż %sà°•à°ż"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (à°šà°•à°Čు)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ఔేరొక à°šà°•à°Čు)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (ఔేరొక à°šà°•à°Čు)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "à°” à°šà°•à°Čు)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "à°” à°šà°•à°Čు)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "à°” à°šà°•à°Čు)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "à°” à°šà°•à°Čు)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (à°šà°•à°Čు)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ఔేరొక à°šà°•à°Čు)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (ఔేరొక à°šà°•à°Čు)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'dà°” à°šà°•à°Čు)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (%'dà°” à°šà°•à°Čు)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dà°” à°šà°•à°Čు)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dà°” à°šà°•à°Čు)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dà°” à°šà°•à°Čు)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà±à°‚à°Ąà°ż \"%B\"చు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°Żà°żà°·à±à°Ÿà°źà±‡à°šà°Ÿ ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà±à°‚à°Ąà°ż ఎంచుకుచ్చ %'d à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à±,à°Żà°żà°·à±à°Ÿà°źà±‡à°šà°Ÿ?"
msgstr[1] "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà±à°‚à°Ąà°ż ఎంచుకుచ్చ %'d à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à±,à°Żà°żà°·à±à°Ÿà°źà±‡à°šà°Ÿ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "చీఔు à°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± ఀొà°Čగఞ్ఀే, à°…à°Šà°ż à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°Șోఔుచు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°šà°ż à°–à°Ÿà°łà°żà°šà±‡à°Żà°ż(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\"చు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°”à°Čెచట?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d à°Žà°‚à°šà±à°•à±à°šà±à°šà°…à°‚à°¶à°źà±à°šà± à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°”à°Čెచట?"
msgstr[1] "%'d à°Žà°‚à°šà±à°•à±à°šà±à°šà°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు à°¶à°Ÿà°¶à±à°”à°€à°źà±à°—à°Ÿ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°”à°Čెచట?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°‰à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± %'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°‰à°šà±à°šà°Ÿà°Żà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%T à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°šà°”à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°šà°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చంఊు ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°”à± ఎంచేఀంటే à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°šà±‚à°Ąà±à°Ÿà°•à± à°źà±€à°•à± à°…à°šà±à°źà°€à°żà°Čేఊు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చంఊు గà°Č à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Č à°—à±à°°à°żà°‚à°šà°ż à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°°à°‚ à°Șొంఊుటà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±‡à°Żà°ż(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°•à± à°šà°Šà°żà°”à±‡ à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు à°Čేఔు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చఊుఔుటà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ %Bచు à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B చు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ట్రటష్ కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± ట్రటష్ à°Čో â€Œà°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±‡à°Żà°Źà°Ąà°żà°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు ట్రటష్ à°Čో â€Œà°”à°Šà°żà°Čà°żà°”à±‡à°Żà°Źà°Ąà°żà°šà°”à°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°Čà±‹à°šà°żà°•à°ż à°•à°Šà°Șà°Čేఔు,à°€à°•à±à°·à°Łà°źà±‡ ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°”à°Čెచట ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± \"%B\" ట్రటష్ కు కఊుà°Șà°Źà°Ąà°Šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "à°Ÿà±à°°à°Ÿà°·à°żà°‚à°—à± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V à°šà°ż à°Źà°Żà°Ÿà°•à± à°Șంà°Șà°Čà±‡à°źà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V à°šà°ż à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "à°źà±€à°°à± à°…à°šà±â€Œà°źà±Œà°‚à°Ÿà± అగుటకు à°źà±à°‚à°Šà± à°źà±€à°°à± ట్రటష్ చు à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±‡à°Šà±à°Šà°Ÿà°źà°šà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°šà±à°šà°Ÿà°°à°Ÿ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ఈ ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± చంఊు à°–à°Ÿà°łà±€ ఞ్à°Șేఞ్ చు à°€à°żà°°à°żà°—à°ż à°Șొంఊుటకు à°źà±€à°°à± ట్రటష్ చు à°€à°Ș్à°Șక à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±‡à°Żà°Ÿà°Čà°ż. ఆ ఔటà°Čà±à°Żà±‚à°źà± à°Čో ట్రష్ à°—à°Ÿà°Źà°Ąà°żà°š à°…à°šà±à°šà°ż à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čు శటశ్ఔఀంగట à°Șà±‹à°€à°Ÿà°Żà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ట్రటష్‌చు à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±‡à°Żà°”à°Šà±à°Šà± (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s à°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°•à°Ÿà°Čేఊు"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà°•à°Čు à°€à±€à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà°•à°Čు à°€à±€à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు కఊుà°Șుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు కఊుà°Șుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€ à°Čో à°”à±‡à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€ à°Čో à°”à±‡à°Żà±à°Ÿà°•à± à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "à°šà°•à°Čà±à°šà±‡à°Żà±à°šà°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr " à°žà±à°„à°Ÿà°šà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°źà°Ÿà°°à±à°šà±à°€à±‡ ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà±€à°•à°ż కఊుà°Șుచుచ్చà°Ș్à°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చంఊు ఉచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°°à± à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°šà±‚à°Ąà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు కà°Čà°żà°—à°żà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చు à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Čేరు ఎంచేఀంటే à°źà±€à°°à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż చఊుఔుటకు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు కà°Čà°żà°—à°ż à°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± \"%B\" à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°Šà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°°à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż చుఊుఔుటకు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు కà°Čà°żà°—à°żà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à°—à±à°°à°żà°‚à°šà°ż à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°°à°‚ à°Șొంఊుటకు à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" à°•à°ż à°šà°•à°Čు à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Ș్à°Șà°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "à°—à°źà±à°Ż à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±à°Ÿà°•à± à°źà±€à°°à± à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు కà°Čà°żà°—à°żà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°‚ à°—à±à°°à°żà°‚à°šà°ż à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°°à°‚ à°Șొంఊుటà°Čో ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°‚ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ కటఊు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°‚ చంఊు à°žà°°à°żà°Șోఔు à°–à°Ÿà°łà±€ à°Čేఊు.à°–à°Ÿà°łà±€ కొరకు ఊఞ్ఀ్రటచు à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà±à°Ÿà°•à± à°Șà±à°°à°Żà°€à±à°šà°żà°‚à°šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "à°…à°•à±à°•à°Ą %S à°…à°‚à°Šà±à°Źà°Ÿà°Ÿà±à°Čో à°‰à°‚à°Šà°ż, à°…à°Żà°żà°€à±‡ %S అఔఞరం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°źà± చఊుఔుట-à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡ à°…à°Żà°żà°šà°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°żà°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à°šà°ż \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" à°šà°ż \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" à°•à°ż à°šà°•à°żà°Čీ à°šà±‡à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రంచు \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు\t \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రంచు \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రంచు à°šà°•à°żà°Čీ à°šà±‡à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "(\"%B\" à°Čà±‹à°šà°ż) %'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°šà°•à°żà°Čీ à°šà±‡à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ఊఞ్ఀ్రంచు \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు \"%B\" కు కఊుà°Șà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°šà±à°šà°ż \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు \"%B\" కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] "%'d ఊఞ్ఀటà°Čచు à°šà°•à°żà°Čà±€à°šà±‡à°Żà±à°šà±à°šà±ïżœ
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%1$S à°Żà±Šà°•à±à°• %2$S"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%1$S à°Żà±Šà°•à±à°• %2$S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%2$S à°Čో %1$S — %T à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°‚à°Šà°ż (%S/sec)"
msgstr[1] "%2$S à°Čో %1$S — %T à°źà°żà°—à°żà°Čà°żà°šà°”à°ż (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°•à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°—à°źà±à°Żà°‚à°šà°‚à°Šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà°—à°Čà°żà°—à±‡ à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čుà°Čేఔు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చంఊుగà°Č ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°•à± à°”à°Ÿà°Ÿà°żà°šà°ż à°šà±‚à°Ąà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čుà°Čేఔు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ \"%B\" చు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Čà±‡à°źà± ఎంచేఀంటే à°źà±€à°•à± à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż చఊుఔుటకు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు à°Čేఔు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\"చకు à°•à°Šà°żà°Șà°żà°‚à°šà±à°šà°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "à°źà±‚à°Čà°źà±ˆà°š à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\"చు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà°Șà±à°Ąà± ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ఇà°Ș్à°Șà°Ÿà°żà°•à±‡ ఉచ్చ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ %F à°šà±à°‚à°Ąà°ż ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ఇà°Ș్à°Șà°Ÿà°żà°•à±‡ ఉచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± %F చు à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "à°źà±€à°°à± à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Čోà°Șà°Čà°żà°•à±‡ కఊుà°Șà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "à°źà±€à°°à± à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Čోà°Șà°Čà°żà°•à±‡ à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°š à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°źà±‚à°Čఞ్ఄటచ à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°Čోà°Șà°Č à°”à±à°‚à°Šà°ż."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "à°źà±€à°°à± à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Șైచకు à°•à°Šà°Č్చà°Čేరు."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "చీఔు à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± à°Šà°Ÿà°šà°żà°Șైచ à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°šà°•à°Čà±à°šà±‡à°Żà°•à±‚à°Ąà°Šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "à°źà±‚à°Čఞ్ఄటచ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± à°—à°źà±à°Żà°žà±à°„à°Ÿà°š à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà±‡à°€ à°€à°żà°°à°żà°—à°żà°”à±à°°à°Ÿà°Żà°Źà°Ąà±à°€à±à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F à°Čో ఒకే à°šà°Ÿà°źà°źà±à°€à±‹ ఇà°Ș్à°Șà°Ÿà°żà°•à±‡ ఉచ్చ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°Ÿà°šà±à°šà°ż à°€à±€à°žà°żà°”à±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± %F కు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°Ÿà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక à°Šà±‹à°·à°‚à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°šà°•à°Čà±à°€à±€à°Żà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" కు కఊుà°Čుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà± కు కఊుà°Čుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čు కఊుà°Č్చుటకు à°žà°żà°Šà±à°Šà°źà±Œà°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà± %F కు కఊుà°Șుటà°Čో à°…à°•à±à°•à°Ą ఒక ఊోషం à°‰à°šà±à°šà°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čచు కఊుà°Čà±à°šà±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" à°Čà±‹à°•à°ż à°œà±‹à°Ąà±€à°Čచు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°žà±à°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°šà°•à± à°œà±‹à°Ąà±€ à°šà±‡à°žà±à°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
msgstr[1] "%'d à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Čకు à°œà±‹à°Ąà±€ à°šà±‡à°žà±à°€à±‹à°‚à°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B కు à°œà±‹à°Ąà±€ à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "à°žà°żà°‚à°Źà°Ÿà°Čà°żà°•à± à°œà±‹à°Ąà±€à°Čు à°žà±à°„à°Ÿà°šà°żà°• à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Č కొరకు à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡ à°źà°Šà±à°Šà°€à±à°šà°żà°žà±à°€à°Ÿà°Żà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°źà± à°žà°żà°‚à°Źà°Ÿà°Čà°żà°•à± à°œà±‹à°Ąà±€à°Čకు à°źà°Šà±à°Šà°€à±à°šà±€à°Żà°Šà±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "symlink చు %F చంఊు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు à°…à°źà°°à±à°šà±à°Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "à°¶à±€à°°à±à°·à°żà°•à°Čà±‡à°šà°ż à°žà°‚à°šà°Żà°‚"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "క్రోఀ్ఀ్ఀ à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "à°šà°żà°˜à°‚à°Ÿà±à°”à± %B చు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°‚à°Ÿà°Čో ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ఊఞ్ఀ్రం %B à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో ఊోషం."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F à°Čో à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±à°Ÿà°Čో ఒక ఊోషం à°‰à°‚à°Šà°ż."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "చెఀ్ఀచు à°–à°Ÿà°łà±€à°šà±‡à°žà±à°€à±à°šà±à°šà°Šà°ż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "à°šà°źà±à°źà°Šà°—à±à°šà°Šà°ż à°Čà°Ÿà°‚à°šà±â€Œà°šà±‡à°Żà±à°Šà°Ÿà°šà°żà°šà°ż గుర్ఀుంచà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż (à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà°Šà°—à°żà°š)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "à°œà±‹à°Ąà°żà°‚à°šà±"
msgid "link (broken)"
msgstr "à°œà±‹à°Ąà°ż (ఀెగెచు)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ఊీర్ఘచఀురఞ్రà°Șుఎంà°Șà°żà°• "
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "à°‡à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà± ఀెరచుచు."
msgstr[1] "à°‡à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čచు ఀెరచుచు."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "à°‡à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà±
msgstr[1] "à°‡à°Šà°ż %d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čచు ఀెరచుచు."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\"చు à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s à°Șà°€à±à°°à°źà±"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "అà°Șà°°à°żà°šà°żà°€"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "అà°Ș్à°Čà°żà°•à±‡à°·à°šà± చు కà°Čుà°Șà°Čేకà°Șà±‹à°Żà°żïżœ
msgid "Select an Application"
msgstr "ఒక అà°Ș్à°Čà°żà°•à±‡à°·à°šà± చు à°Žà°‚à°šà±à°•à±Šà°šà±à°źà±"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ఀో à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà±"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "à°”à°żà°”à°°à°Ł à°šà±‚à°Ąà±à°Ÿà°•à± ఒక అà°Ș్à°Čà°żà°•à±‡à°·à°šà± చు à°Žà°‚à°šà±à°•à±Šà°šà±à°źà±."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "à°”à°żà°šà°żà°Żà±‹à°—à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°†à°Šà±‡à°¶à°Ÿà°šà±à°šà°ż à°”à°żà°šà°żà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà±à°źà±(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°żà°‚à°šà±(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "à°€à±†à°°à±à°šà±à°źà±(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "కà°Čుà°Șà±à°źà±(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "అà°Ș్à°Čà°żà°•à±‡à°·à°šà± చు కà°Čుà°Șà±à°źà±"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "à°žà±à°”à°Żà°‚à°šà°Ÿà°Čà°•à°‚à°—à°Ÿ à°…à°Ąà±à°—à±à°źà±"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "à°”à±à°Żà°•à±à°€à°żà°—à°€ à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°€à±†à°°à±à°”ïżœ
msgid "File Manager"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రà°Șు à°šà°żà°°à±à°”à°Ÿà°čà°•à°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "à°Șూర్ఔరంగం"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż(_m)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "à°Șà±à°°à°Żà±‹à°—à°”à±‡à°Šà°żà°•à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±(_a)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "క్రొఀ్ఀ à°Șà±à°°à°Żà±‹à°—à°”à±‡à°Šà°żà°•à°šà± à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čం à°Șà±‚à°°à±à°”à°°à°‚à°—à°źà±à°šà± à°źà°Ÿà°°à±à°šà±(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr " రంగఞ్ఄà°Čం à°Șూర్ఔరంగà°Șు à°•à±à°°à°źà°‚à°Șà°Šà±à°Šà°€à°ż à°Čేఊట à°”à°°à±à°Łà°Ÿà°Čు చూà°Șుటకు,à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà± à°•à°šà°Źà°°à±à°šà± "
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "à°–à°Ÿà°łà±€ à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°ż"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "à°šà±†à°€à±à°€à°•à±à°‚à°Ąà°żà°Čà±‹à°šà°ż à°źà±Šà°€à±à°€à°źà± à°…à°‚à°¶à°źà±à°Čచు ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà± "
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "రంగఞ్ఄà°Čం à°Šà°°à±à°¶à°šà°ż à°•à°ż ఒక ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°źà±Œà°€à±à°šà±à°šà°Ș్à°Șà±à°Ąà± రగఞ్ఄà°Čం à°Šà°°à±à°¶à°šà°żà°•à°ż ఒక ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "à°‡à°Šà°ż %'d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà±
msgstr[1] "à°‡à°Šà°ż %'d à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čచు ఀెరచుచు."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "à°žà°čà°Ÿà°Żà°Șు à°Ș్రఊర్శచà°Čో à°Šà±‹à°·à°źà±."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "à°Čà±‹à°Ąà°”à±à°šà±à°šà±à°šà°Šà°ż..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ ఊర్శచం"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%sà°” à°—à±‹à°šà°°à°źà±ˆà°š à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà±à°Ÿà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°‚à°Čో à°žà°źà°Ÿà°šà°Ÿà°°à°źà±à°šà± చూà°Șుటకు à°•à±à°°à°źà°źà±à°šà± ఎంచుకో:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "à°—à±‹à°šà°°à°źà±ˆà°š à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà°ż(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čో à°—à±‹à°šà°°à°źà±ˆà°š à°šà°żà°Čుఔు à°Șà°Ÿà±à°Ÿà°żà°šà°ż ఎంచు "
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ ఊర్శచం కు ఒక ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°°à°‚à°­à°źà°”à±à°€à±à°šà±à°šà°Ș్à°Șà°Ąà± à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ ఊర్శచం కు ఒక ఊోషం à°Žà°Šà±à°°à±ˆà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ఈ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ ఊర్శచం ఀో à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±à°źà±"
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "గ్రూà°Ș్ à°źà°Ÿà°°à±à°šà±à°Ÿ రఊ్ఊు à°šà±‡à°Żà°”à°Čెచట?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°żà°šà°ż à°źà°Ÿà°°à±à°šà±à°Ÿ రఊ్ఊు à°šà±‡à°Żà°”à°Čెచట?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "à°à°źà±€à°Čేఊు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "à°šà°Šà°”à°Čà±‡à°šà°żà°Šà°ż "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d అంశం,%s à°Șà°°à°żà°źà°Ÿà°Łà°źà±à°€à±‹ "
msgstr[1] "%'d అంశం,%s à°źà±Šà°€à±à°€à°źà±à°€à±‹"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(కొంఀ à°žà°Ÿà°°à°źà± à°šà°Šà°”à°Čà±‡à°šà°żà°Šà°ż)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(కొంఀ à°žà°Ÿà°°à°źà± à°šà°Šà°”à°Čà±‡à°šà°żà°Šà°ż)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "à°žà°Ÿà°°à°‚:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà°żà°š"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "à°‰à°šà°żà°€à°‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "à°źà±Šà°€à±à°€ à°žà°Ÿà°źà°°à±à°§à±à°Żà°‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°”à±à°Żà°”à°žà±à°„ రకం:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "à°Șà±à°°à°Ÿà°§à°źà°żà°•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "à°—à°źà±à°Żà°Șà±à°œà±‹à°Ąà°ż :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "à°žà°‚à°Șà±à°Ÿà°źà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "à°žà°Ÿà°‚à°—à°€à±à°Żà°źà±ˆà°šà°Šà°ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "à°źà°Ÿà°°à±à°šà°żà°šà°Šà°ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ఞ్ఔఀంఀ్ర à°Ș్రఊేశటà°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "జ్ఞటà°Șà°żà°•à°Čు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "చఊుఔు(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "à°°à°Ÿà°€(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±(_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ఔఊ్ఊ/కటఊు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "చఊుఔు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà±/ఀొà°Čà°żà°—à°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "à°”à±à°°à°Ÿà°Żà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రం à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "à°à°źà°żà°Čేఊు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡ à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°šà±‡à°Żà°ż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°”à°Ÿà°Ąà±à°•à±Šà°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రటà°Čచు à°žà±ƒà°·à±à°Ÿà°żà°‚à°šà± à°źà°°à°żà°Żà± ఀొà°Čà°—à°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "చఊుఔుట-à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "చఊుఔుట à°źà°°à°żà°Żà± à°”à±à°°à°Ÿà°Żà±à°Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "à°Șà±à°°à°€à±à°Żà±‡à°• ఫ్à°Čటగ్à°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "à°”à°żà°šà°żà°Żà±‹à°—à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°—à±à°šà°ż à°…à°źà°°à±à°šà±(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "గ్రూà°Ș్ à°—à±à°šà°żà°šà°ż à°…à°źà°°à±à°šà±(_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "à°šà±€à°Ÿà°ż(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°ż(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "à°žà°źà±‚à°čం(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "గ్రూà°Ș్:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "à°‡à°€à°°à°źà±à°Čు"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రంచు à°Șà±à°°à±‹à°—à±à°°à°Ÿà°źà± à°Čà°Ÿ à°šà°żà°°à±à°”à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± à°…à°šà±à°źà°€à°żà°‚à°šà±(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "à°‡à°€à°°à°źà±à°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "à°žà°‚à°šà°Żà°‚ à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ఊఞ్ఀ్రం à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "à°Șà°Ÿà° à°Șు à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "à°źà±€à°°à± à°Żà°œà°źà°Ÿà°šà°ż కటరు, కటఔుచ ఈ à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు à°źà°Ÿà°°à±à°šà°Čేరు."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ఞంఊర్భం:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ఔెచుకగట à°źà°Ÿà°°à±à°šà°żà°šà°Šà°ż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "కూర్à°Șుగట ఉచ్చ ఊఞ్ఀ్రటà°Čకు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čచు ఆà°Șà°Ÿà°Šà°żà°‚à°šà±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు కచుగోచà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "à°Žà°‚à°šà°żà°š ఊఞ్ఀ్రà°Șు à°…à°šà±à°źà°€à±à°Čు కచుగోచà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "à°Čà°•à±à°·à°Łà°Ÿà°Čà°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà± à°šà°żà°°à±à°źà°żà°‚à°šà±à°Ÿ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "à°”à°żà°šà°żà°Żà±‹à°—à°Šà°Ÿà°°à±à°šà°ż à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°šà± à°Žà°‚à°šà±à°•à±Šà°šà±à°źà±"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "à°•à°šà±†à°•à±à°Ÿà±à°šà±‡à°Żà°ż(_C)"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "à°žà±‡à°”à°żà°•(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "à°Șోర్టు(_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr "ఒకే à°žà°Ÿà°°à°ż, à°’à°•à°Ÿà°żà°•à°šà±à°šà°Ÿ ఎక్కుఔ ïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "à°Șà±à°°à°€à°żà°°à±‚à°Șà°źà±à°Čచు à°źà°Ÿà°€à±à°°à°źà±‡,à°źà°Čà°šà°żà°š à°Șà±à°°à°€à°żà°źà°Čుగ ఉà°Șà°Żà±‹à°—à°żà°‚à°šà°—à°Čరు."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "కు à°”à±†à°łà±à°łà±:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "à°…à°šà±à°šà°ż à°šà°Ÿà°”à°żà°—à±‡à°·à°šà± à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čïżœ
msgid "_Location..."
msgstr "ఞ్ఄటచం(_L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ఀెరచుటకు,ఞ్ఄటచం à°‡à°”à±à°”à±à°źà±"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "à°Źà±à°•à± à°źà°Ÿà°°à±à°•à±à°šà± à°œà°€à°šà±‡à°Żà°ż(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Čà±‹à°šà°ż, à°Ș్రఞ్ఀుఀ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°•à± à°Źà±à°•à± à°źà°Ÿà°°à±à°•à±à°šà± à°œà°€à°šà±‡à°Żà°ż "
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "à°Șà±‡à°œà°żà°•à°Čచు à°žà°°à°żà°•à±‚à°°à±à°šà±à°źà±... (_E)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ఈ à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿà°Čà±‹à°šà°ż à°Źà±à°•à± à°źà°Ÿà°°à±à°•à±à°Čà°šà±à°žà°°à°żà°šà±‡à°Żà±à°Ÿà°•à± ఒక à°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°šà± à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "ఀర్ఔటఀ చెట్టుచు à°•à±à°°à°żà°Żà°Ÿà°¶à±€à°Čం à°šà±‡à°Żà±"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "చెట్టుచు à°Žà°Ąà°źà°”à±ˆà°Șు జరుà°Șు (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "à°Ș్రఞ్ఀుఀ చెట్టుచు à°Žà°Ąà°źà°”à±ˆà°Șుకు కఊుà°Șà±à°źà±"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "చెట్టుచు à°•à±à°Ąà°żà°”à±ˆà°Șుకు జరుà°Șà±à°źà± (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "గఔటక్షà°Șు à°žà±à°žà±à°„à°żà°€à°żà°Șà°Ÿà±à°Ÿà±€à°•à°ż ïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "à°Šà°žà±à°€à±à°°à°źà±à°Č కొరకు à°¶à±‹à°§à°żà°‚à°šà±(_S)..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "à°¶à±‹à°§à°żà°‚à°šà±(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "à°Ÿà°Ÿà°Źà± à°źà±‚à°Żà°ż (_C)"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "à°Ÿà°Ÿà°Źà± à°źà±‚à°Żà°ż (_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ఊఞ్ఀ్రà°Șు à°…à°šà±à°”à±‡à°·à°ż"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "à°Ÿà°Ÿà°Źà± à°źà±‚à°Żà±à°źà±"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "à°Šà±€à°šà°ż కొరకు శోధచ(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "శోధచ à°«à°Čà°żà°€à°Ÿà°Čు"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "శోధచ:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "à°žà±ˆà°Ąà± à°Șేచ్ చు à°źà±‚à°Żà°ż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "à°Șà±à°°à°Šà±‡à°¶à°źà±à°Čు(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± ఀెరచు(_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "à°źà±‚à°Čà°Ÿà°—à±à°°à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°źà±‚à°Żà°ż(_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ఈ à°žà°‚à°šà°Żà°Șు à°źà±‚à°Čà°Ÿà°—à±à°°à°źà±à°šà± à°źà±‚à°Żà°ż"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°ż à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°Čచు à°źà±‚à°Żà°ż(_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "à°…à°šà±à°šà°ż à°žà°‚à°šà°Żà°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°Čచు à°źà±‚à°Żà°ż"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "à°šà°Ÿà°źà°źà± à°Čేఊట à°”à°żà°·à°Żà°źà± ఊ్ఔటరట ఈ కంà°Șà±à°Żà±‚à°Ÿà°°à±â€Œà°šà°‚à°Šà°Čà°ż à°Șà°€à±à°°à°źà±à°Čచు à°źà°°à°żà°Żà± à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°Čచు à°—à±à°°à±à°€à°żà°‚à°šà±à°źà±"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "à°šà±€ à°œà°Ÿà°Źà°żà°€à°Ÿ à°šà±à°‚à°Ąà°ż,à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čేచ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čà±‡à°šà°ż à°Šà°Ÿà°šà°żà°•à°ż à°Źà±à°•à± à°źà°Ÿà°°à±à°•à±à°Čు"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ఔేరొక à°Šà°°à±à°¶à°šà°źà±à°šà± ఎంచు à°Čేఊట ఔేరొక à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà°•à± à°”à±†à°łà±à°łà±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ఈ à°Šà°°à±à°¶à°šà°—à°”à°Ÿà°•à±à°·à°źà±à°€à±‹ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà°Čà±‡à°źà± ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ఊర్శచ à°žà°Ÿà°°à°źà± "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "à°Ș్రఞ్ఀుఀ à°žà°‚à°šà°Żà°źà±à°šà± à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà± "
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja à°•à°ż à°žà°‚à°šà°Żà°Ÿà°šà±à°šà°ż à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°šà±à°Ÿà°•à± ఞంఞ్ఄటà°Șà°żà°‚à°šà°żà°šà°Ÿà±à°”à°‚à°Ÿà°ż ఊర్శచ à°žà°Ÿà°źà°°à±à°Šà±à°Żà°źà±à°šà± కà°Čà°żà°—à°żà°Čేఊు."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ఈ à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà± à°žà°‚à°šà°Żà°‚ కటఊు ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\"చు కచుగొచà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "à°‰à°šà±à°›à°Ÿà°°à°Łà°šà± à°€à°šà°żà°–à±€ à°šà±‡à°Żà°ż à°źà°°à°żà°Żà± à°źà°°à°Čà°šà±‡à°Żà°ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "\"%s\" à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°Čచు à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్ à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Čేఊు."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "à°šà°Ÿà°Ÿà°żà°Čఞ్ ఈ à°°à°•à°źà±ˆà°š à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°žà°‚à°­à°Ÿà°Čà°żà°‚à°šà°Čేఊు."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "à°žà±à°„à°Ÿà°šà°źà±à°šà± à°źà±Œà°‚à°Ÿà± à°šà±‡à°Żà°Čà±‡à°źà±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "à°žà°Ÿà°‚à°—à°€à±à°Żà°‚ à°€à°żà°°à°žà±à°•à°°à°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°żà°šà°Šà°ż."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "à°žà°Ÿà°‚à°—à°€à±à°Żà°‚ à°€à°żà°°à°žà±à°•à°°à°żà°‚à°šà°Źà°Ąà°żà°šà°Šïżœ
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" à°Șà±à°°à°Šà°°à±à°¶à°żà°‚à°Čేఊు, ఎంచేఀంటే à°…à°€à°żà°§à±‡à°Ż కచుగొచà°Čేక à°Șà±‹à°Żà°żà°‚à°Šà°ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr " à°‰à°šà±à°›à°°à°Łà°Ÿ à°źà°°à°żà°Żà± à°Șà±à°°à°Ÿà°€à°żà°šà°żà°§à±à°Ż à°…à°źà°°à°żà°• à°žà°°à°żà°Żà±‡à°šà°Ÿ, à°€à°šà°żà°–à±€à°šà±‡à°Żà°ż."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d3d74bdd..3295c595 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-06 07:21+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàžšàž™àž›àč‰àžČàžąàž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "àžàžČàžŁàžˆàž±àž”àžŠàžŽàž”àž‚àž­àžš"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "àžàžČàžŁàžˆàž±àž”àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàžŠàžŽàž”àž‚àž­àžšàž‚àč‰àžČàž‡àčƒàž™àčàž–àžšàž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ àž‹àž¶àčˆàž‡àžˆàž°àč„àžĄàčˆàč€àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžšàžàžČàžŁàč€àžŁàž”àžąàž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àčàž–àžšàž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ (àž‹àž¶àčˆàž‡àž›àžŁàž±àžšàč‚àž”àžą GtkMisc::xalign)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "àž•àž±àž”àžšàžŁàžŁàž—àž±àž”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄàž—àž”àčˆàžąàžČàž§àžˆàž°àž–àžčàžàž•àž±àž”àž‚àž¶àč‰àž™àžšàžŁàžŁàž—àž±àž”àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč€àž„àž­àžŁàčŒàč€àž‹àž­àžŁàčŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™àž‚àž­àž‡àč€àž„àž­àžŁàčŒàč€àž‹àž­àžŁàčŒ àž§àž±àž”àč€àž›àč‡àž™àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "àž‚àž­àžšàč€àž‚àž•àžȘàčˆàž§àž™àč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž”àč‰àžČàž™àž•àžŁàž‡àž‚àč‰àžČàžĄàžàž±àžšàč€àž„àž­àžŁàčŒàč€àž‹àž­àžŁàčŒàž‚àž­àž‡àžȘàčˆàž§àž™àž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àž§àž±àž”àč€àž›àč‡àž™àž•àž±àž§àž­àž±àžàž©àžŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "àž§àžŽàž˜àž”àž›àč‰àž­àž™àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "àžàž„àžžàčˆàžĄàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄ"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒ"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč€àž”àžŽàžĄàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄàžàčˆàž­àž™àž—àž”àčˆàžˆàž°àž–àžčàžàžąàč‰àžČàžąàžĄàžČàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_àžąàč‰àžČàžąàžĄàžČàž—àž”àčˆàž™àž”àčˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_àž„àž±àž”àž„àž­àžàžĄàžČàž—àž”àčˆàž™àž”àčˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "àč€_àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àžĄàžČàž—àž”àčˆàž™àž”àčˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "_àž•àž±àč‰àž‡àč€àž›àč‡àž™àžžàž·àč‰àž™àž«àž„àž±àž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "àžąàžàč€àž„àžŽàž"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "àž•àž±àč‰àž‡àč€àž›àč‡àž™àžžàž·àč‰àž™àž«àž„àž±àž‡àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž—àžž_àžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "àž•àž±àč‰àž‡àč€àž›àč‡àž™àžžàž·àč‰àž™àž«àž„àž±àž‡àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàč‚_àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "àčàžŸàč‰àžĄàč€àž”àžŽàžĄ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "àž‚àž™àžČàž”:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "àžŠàž™àžŽàž”:"
@@ -954,89 +954,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "àžœàžȘàžČàž™"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "àž›àžŁàž±àžšàčƒàžŠàč‰àžàžČàžŁàžàžŁàž°àž—àžłàž™àž”àč‰àžàž±àžšàčàžŸàč‰àžĄàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_àž‚àč‰àžČàžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "àč€_àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "àč€àž‚àž”àžąàž™àž—àž±àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "àčàžŸàč‰àžĄàž‚àž±àž”àčàžąàč‰àž‡àžàž±àž™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "àž‚àč‰àžČ_àžĄàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "àž„àžšàž—àž±àč‰àž‡_àž«àžĄàž”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "àč€_àž‚àž”àžąàž™àž—àž±àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "àč€àž‚àž”àžąàž™àž—àž±àžšàž—àž±àč‰àž‡_àž«àžĄàž”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_àžœàžȘàžČàž™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "àžœàžȘàžČàž™àž—àž±àč‰àž‡_àž«àžĄàž”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "àžąàž·àž™àžąàž±àž™_àž„àž±àž”àž„àž­àž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d àž§àžŽàž™àžČàž—àž”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d àž™àžČàž—àž”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d àžŠàž±àčˆàž§àč‚àžĄàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "àž›àžŁàž°àžĄàžČàž“ %'d àžŠàž±àčˆàž§àč‚àžĄàž‡"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž­àž”àžàž­àž±àž™àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
@@ -1062,25 +1062,25 @@ msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž­àž”àžàž­àž±àž™àč„àž›àžąàž±àž‡ %s
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž—àž”àčˆ %'d àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž—àž”àčˆ %'d àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž—àž”àčˆ %'d àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž—àž”àčˆ %'d àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
@@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àž—àž”àčˆ %'d àč„àž›àžąàž±àž‡ %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (àžȘàžłàč€àž™àžČ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (àžȘàžłàč€àž™àžČàž­àž·àčˆàž™)"
@@ -1102,36 +1102,36 @@ msgstr " (àžȘàžłàč€àž™àžČàž­àž·àčˆàž™)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ")"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ")"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČàž­àž·àčˆàž™)%s"
@@ -1140,10 +1140,10 @@ msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČàž­àž·àčˆàž™)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ %'d)%s"
@@ -1154,39 +1154,39 @@ msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ %'d)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ %'d)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ %'d)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ %'d)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ "
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (àžȘàžłàč€àž™àžČàž—àž”àčˆ %'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "àčàž™àčˆàčƒàžˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžˆàž°àč€àž— \"%B\" àž—àžŽàč‰àž‡àžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1196,289 +1196,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "àčàž™àčˆàčƒàžˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžˆàž°àč€àž— %'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž—àžŽàč‰àž‡àžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "àž–àč‰àžČàž„àžžàž“àž„àžšàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àžˆàž°àž–àžčàžàž„àžšàž—àžŽàč‰àž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž„àžšàž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àžˆàžČàžàž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àž”àč‰àž–àžčàžàž„àžšàž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁàčàž„àč‰àž§"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àč€_àž—àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "àčàž™àčˆàčƒàžˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžˆàž°àž„àžš \"%B\" àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "àčàž™àčˆàčƒàžˆàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆàž§àčˆàžČàžˆàž°àž„àžšàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àžàž—àž±àč‰àž‡ %'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àžŽàč‰àž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "àč€àž«àž„àž·àž­àž­àž”àž %'d àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàžˆàž°àž„àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "àč€àž«àž„àž·àž­àž­àž”àž %T"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàč€àž«àč‡àž™àčàžŸàč‰àžĄàč€àž«àž„àčˆàžČàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž­àčˆàžČàž™àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àč€àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžšàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_àž‚àč‰àžČàžĄàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àž„àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž­àčˆàžČàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž­àčˆàžČàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àžš %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "àč€àž«àž„àž·àž­àž­àž”àž %'d àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàžˆàž°àžąàč‰àžČàžąàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àžˆàž°àž„àžšàž—àžŽàč‰àž‡àž–àžČàž§àžŁàč€àž„àžąàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ \"%B\" àč„àž›àž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž”àž±àž™àčàžœàčˆàž™ %V àž­àž­àžàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàč€àž—àž‚àžąàž°àčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àžàčˆàž­àž™àč€àž„àžŽàžàč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "àč€àžžàž·àčˆàž­àčƒàž«àč‰àč„àž”àč‰àč€àž™àž·àč‰àž­àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡àčƒàž™àč‚àž§àž„àžžàžĄàž™àž”àč‰àč€àžžàžŽàčˆàžĄàč€àž•àžŽàžĄ àžˆàž°àž•àč‰àž­àž‡àč€àž—àž‚àžąàž°àčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž—àžŽàč‰àž‡ àžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž•àčˆàžČàž‡àč† àž—àž”àčˆàž­àžąàžčàčˆàčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àžˆàž°àž–àžčàžàž„àžšàž—àžŽàč‰àž‡àž­àžąàčˆàžČàž‡àž–àžČàž§àžŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "àč„_àžĄàčˆàž•àč‰àž­àž‡àč€àž—àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž° %'d àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àž±àž”àž„àž­àž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžąàč‰àžČàžą"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž„àž‡àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àžˆàž±àž”àžàžČàžŁàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžĄàž­àž‡àč€àž«àč‡àž™àčàžŸàč‰àžĄàč€àž«àž„àčˆàžČàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àžˆàž±àž”àžàžČàžŁàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž­àčˆàžČàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àžˆàž±àž”àžàžČàžŁàčàžŸàč‰àžĄ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž­àčˆàžČàž™àčàžŸàč‰àžĄàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž­àčˆàžČàž™àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àč€àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžš \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àž±àž”àž„àž­àžàč„àž› \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžˆàž°àč€àž‚àč‰àžČàčƒàžŠàč‰àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž­àčˆàžČàž™àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àč€àžàž”àčˆàžąàž§àžàž±àžšàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰àč€àž›àč‡àž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àžĄàž”àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡àč„àžĄàčˆàžžàž­ àžàžŁàžžàž“àžČàž„àžšàčàžŸàč‰àžĄàžšàžČàž‡àčàžŸàč‰àžĄàč€àžžàž·àčˆàž­àčƒàž«àč‰àžĄàž”àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡àžàčˆàž­àž™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "àžĄàž”àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡ %S àčàž•àčˆàž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁ %S"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àž­àčˆàžČàž™àč„àž”àč‰àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™ (àč€àž‚àž”àžąàž™àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžą \"%B\" àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àž±àž”àž„àž­àž \"%B\" àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž—àžłàž‹àč‰àžł \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (àčƒàž™ \"%B\") àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (àčƒàž™ \"%B\") àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àž—àžłàž‹àč‰àžłàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ (àčƒàž™ \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àž—àžłàž‹àč‰àžłàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S àžˆàžČàž %S"
@@ -1498,184 +1498,184 @@ msgstr "%S àžˆàžČàž %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S àžˆàžČàž %S — àč€àž«àž„àž·àž­àž­àž”àž %T (%S/àž§àžŽàž™àžČàž—àž”)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àčƒàž™àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàč€àž«àč‡àž™àčàžŸàč‰àžĄàč€àž«àž„àčˆàžČàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ \"%B\" àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰ àč€àžžàžŁàžČàž°àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàžĄàž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž­àčˆàžČàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžąàč‰àžČàžą \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž•àč‰àž™àž—àžČàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àž±àž”àž„àž­àž \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄàžˆàžČàžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ %F àž—àž”àčˆàžĄàž”àž­àžąàžčàčˆàžàčˆàž­àž™àčàž„àč‰àž§"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ %F àž—àž”àčˆàžĄàž”àž­àžąàžčàčˆàžàčˆàž­àž™àčàž„àč‰àž§"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàč„àž›àč„àž§àč‰àčƒàž™àž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàč„àž›àč„àž§àč‰àčƒàž™àž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àž­àžąàžčàčˆàž‚àč‰àžČàž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž•àč‰àž™àž—àžČàž‡"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàž—àž±àžšàž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàč„àž›àž—àž±àžšàž•àž±àž§àč€àž­àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "àčàžŸàč‰àžĄàž•àč‰àž™àž‰àžšàž±àžšàžˆàž°àž–àžčàžàčàžŸàč‰àžĄàž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àč€àž‚àž”àžąàž™àž—àž±àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàžŠàž·àčˆàž­àžŠàž™àžàž±àž™àž—àž”àčˆàžĄàž”àž­àžąàžčàčˆàžàčˆàž­àž™àčƒàž™ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄàč€àž‚àč‰àžČàč„àž›àžąàž±àž‡ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž„àž±àž”àž„àž­àžàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàžąàč‰àžČàžąàč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž•àžŁàž”àžąàžĄàžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄàč€àž‚àč‰àžČàč„àž›àžąàž±àž‡ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžąàč‰àžČàžąàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àčƒàž™ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "àžàžłàž„àž±àž‡àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč„àž›àžąàž±àž‡àčàžŸàč‰àžĄ %'d àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč„àž›àžąàž±àž‡ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "àžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àč€àž‰àžžàžČàž°àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàčàžŸàč‰àžĄàčƒàž™àč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž›àž„àžČàžąàž—àžČàž‡àč„àžĄàčˆàžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡àčƒàž™ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àž•àž±àč‰àž‡àžàžČàžŁàž­àž™àžžàžàžČàž•àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàč„àžĄàčˆàžĄàž”àžŠàž·àčˆàž­"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "àčàžŸàč‰àžĄàčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč„àž”àč€àžŁàžàž—àž­àžŁàž” %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àčàžŸàč‰àžĄ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àč„àž”àč€àžŁàžàž—àž­àžŁàž”àčƒàž™ %F"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč€àž—àž‚àžąàž°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž—àžłàč€àž„àžŁàž·àčˆàž­àž‡àž«àžĄàžČàžąàž•àž±àž§àč€àžŁàž”àžąàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž§àčˆàžČàž™àčˆàžČàč€àžŠàž·àčˆàž­àž–àž·àž­àč„àž”àč‰"
@@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡"
msgid "link (broken)"
msgstr "àžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡ (àž‚àžČàž”)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "àžȘàž”àčˆàč€àž«àž„àž”àčˆàžąàžĄàč€àž„àž·àž­àž"
@@ -2027,19 +2027,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "àžàžČàžŁàč€àž›àžŽàž”àž™àž”àč‰àžˆàž°àč€àž›àžŽàž”àčàž—àč‡àžš %d àčàž—àč‡àžš"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "àžàžČàžŁàč€àž›àžŽàž”àž™àž”àč‰àžˆàž°àč€àž›àžŽàž”àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡ %d àžšàžČàž™"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àčàžȘàž”àž‡ \"%s\""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "àč€àž­àžàžȘàžČàžŁ %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "àč„àžĄàčˆàž—àžŁàžČàžš"
@@ -2186,26 +2186,26 @@ msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àžžàžŽàčˆàžĄàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
msgid "Select an Application"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àž”àč‰àž§àžą"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàč€àžžàž·àčˆàž­àž”àžčàž„àžłàžšàžŁàžŁàžąàžČàžą"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "àčƒ_àžŠàč‰àž„àžłàžȘàž±àčˆàž‡àž—àž”àčˆàžàžłàž«àž™àž”àč€àž­àž‡"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_àž—àčˆàž­àž‡àž”àžč..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2213,54 +2213,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_àč€àž›àžŽàž”"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "àč€àž›àžŽàž” %s àčàž„àž°àč€àž­àžàžȘàžČàžŁ %s àž­àž·àčˆàž™àč† àž”àč‰àž§àžą:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "àč€àž›àžŽàž” %s àž”àč‰àž§àžą:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_àžˆàžłàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž™àž”àč‰àč„àž§àč‰àčƒàžŠàč‰àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàč€àž­àžàžȘàžČàžŁ %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč€àž­àžàžȘàžČàžŁ %s àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àž”àč‰àž§àžą:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "àč€àž›àžŽàž” %s àčàž„àž°àčàžŸàč‰àžĄ \"%s\" àž­àž·àčˆàž™àč† àž”àč‰àž§àžą:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_àžˆàžłàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž™àž”àč‰àč„àž§àč‰àčƒàžŠàč‰àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàčàžŸàč‰àžĄ \"%s\""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àčàžŸàč‰àžĄ \"%s\" àž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àž”àč‰àž§àžą:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "àč€_àžžàžŽàčˆàžĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "àč€àžžàžŽàčˆàžĄàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
@@ -3411,8 +3411,8 @@ msgstr "àž„àžłàž–àžČàžĄ Autorun"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "àč€àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàžȘàčˆàž§àž™àž•àž±àž§àž‚àž­àž‡àž„àžž
msgid "File Manager"
msgstr "àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàžˆàž±àž”àžàžČàžŁàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "àžžàž·àč‰àž™àž«àž„àž±àž‡"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3467,44 +3467,44 @@ msgstr "àč€_àž—àž‚àžąàž°"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡_àž•àž±àž§àč€àžŁàž”àžąàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àž•àž±àž§àč€àžŁàž”àžąàžàč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàčƒàž«àžĄàčˆ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "àč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžžàž·àč‰àž™àž«àž„àž±àž‡àž‚àž­àž‡àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "àč€àž›àžŽàž”àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč€àž„àž·àž­àžàžȘàž”àž«àžŁàž·àž­àž„àž§àž”àž„àžČàžąàžžàž·àč‰àž™àž«àž„àž±àž‡àž‚àž­àž‡àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "àč€àž—àž‚àžąàž°"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "àž„àžšàžŁàžČàžąàžàžČàžŁàž—àž±àč‰àž‡àž«àžĄàž”àčƒàž™àž–àž±àž‡àž‚àžąàž°"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž•àč‰àž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àžžàž·àč‰àž™àč‚àž•àčŠàž°"
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "àžàžČàžŁàč€àž›àžŽàž”àž™àž”àč‰àžˆàž°àč€àž›àžŽàž”àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡ %'d àžšàžČàž™"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àčàžȘàž”àž‡àž§àžŽàž˜àž”àčƒàžŠàč‰"
@@ -5019,45 +5019,45 @@ msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àč‚àž«àž„àž”..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "àž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàž—àž”àčˆàčàžȘàž”àž‡àčƒàž™ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàž„àžłàž”àž±àžšàž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àž—àž”àčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_àž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàž—àž”àčˆàčàžȘàž”àž‡..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàž„àž­àž„àž±àžĄàž™àčŒàž—àž”àčˆàžˆàž°àčàžȘàž”àž‡àčƒàž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_àžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àčƒàž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "àč€àžàžŽàž”àž‚àč‰àž­àžœàžŽàž”àžžàž„àžČàž”àž‚àž“àž°àč€àžŁàžŽàčˆàžĄàž•àč‰àž™àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰àž”àč‰àž§àžąàžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àčàžšàžšàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­"
@@ -5111,25 +5111,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "àžąàžàč€àž„àžŽàžàžàžČàžŁàč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžàž„àžžàčˆàžĄàž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "àžąàžàč€àž„àžŽàžàžàžČàžŁàč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àč€àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡àž«àžŁàž·àž­àč„àžĄàčˆ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”àž­àž°àč„àžŁ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž­àčˆàžČàž™àč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d àžŁàžČàžąàžàžČàžŁ àž‚àž™àžČàž”àžŁàž§àžĄ %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àžšàžČàž‡àžȘàčˆàž§àž™àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž­àčˆàžČàž™àč„àč„àž”àč‰)"
@@ -5138,275 +5138,275 @@ msgstr "(àž‚àč‰àž­àžĄàžčàž„àžšàžČàž‡àžȘàčˆàž§àž™àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àž­ïżœ
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "àč€àž™àž·àč‰àž­àž«àžČ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "àčƒàžŠàč‰"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "àž§àčˆàžČàž‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "àž„àž§àžČàžĄàžˆàžžàžŁàž§àžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "àžŠàž™àžŽàž”àžŁàž°àžšàžšàčàžŸàč‰àžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "àžžàž·àč‰àž™àžàžČàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "àžˆàžžàž”àž«àžĄàžČàžąàžˆàžžàž”àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄàč‚àžąàž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "àč‚àž§àž„àžžàžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč€àžĄàž·àčˆàž­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "àčàžàč‰àč„àž‚àč€àžĄàž·àčˆàž­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "àč€àž™àž·àč‰àž­àž—àž”àčˆàž§àčˆàžČàž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "àž•àžŁàžČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_àž­àčˆàžČàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "àč€_àž‚àž”àžąàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "àč€_àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "àč„àžĄàčˆàčƒàž«àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "àž”àžčàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "àž­àčˆàžČàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡/àž„àžš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "àč€àž‚àž”àžąàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "àžàžČàžŁàč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àčàžŸàč‰àžĄ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "àč„àžĄàčˆàžĄàž”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "àž”àžčàžŁàžČàžąàžŠàž·àčˆàž­àčàžŸàč‰àžĄàč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àčàž„àž°àž„àžšàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "àž­àčˆàžČàž™àč„àž”àč‰àč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "àž­àčˆàžČàž™àčàž„àž°àč€àž‚àž”àžąàž™àč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "àž›àč‰àžČàžąàžšàž­àžàžȘàž–àžČàž™àž°àžžàžŽàč€àžšàž©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "àž•àž±àč‰àž‡àž«àžĄàžČàžąàč€àž„àž‚àžœàžčàč‰àčƒ_àžŠàč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "àž•àž±àč‰àž‡àž«àžĄàžČàžąàč€àž„àž‚àžàž„àžžàčˆ_àžĄ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "àč€_àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "àč€àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_àžàž„àžžàčˆàžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "àžàž„àžžàčˆàžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "àž­àž·àčˆàž™àč†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "àč€àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "àž­àž™àžžàžàžČàž•àčƒàž«àč‰àč€_àžŁàž”àžąàžàčƒàžŠàč‰àčàžŸàč‰àžĄàč€àž›àč‡àž™àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "àž­àž·àčˆàž™àč†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "àžàžČàžŁàžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "àž”àžčàč€àž›àč‡àž™àž‚àč‰àž­àž„àž§àžČàžĄ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "àž„àžžàž“àč„àžĄàčˆàčƒàžŠàčˆàč€àžˆàč‰àžČàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄ/àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ àž„àžžàž“àžˆàž¶àž‡àč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàč€àž«àž„àčˆàžČàž™àž”àč‰àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Context àž‚àž­àž‡ SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "àč€àž§àž„àžČàž—àž”àčˆàčàžàč‰àč„àž‚àž„àčˆàžČàžȘàžžàž”:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "àžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàžàžČàžŁàčƒàžŠàč‰àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàž­àžąàžčàčˆàž àžČàžąàčƒàž™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž‚àž­àž‡ \"%s\""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àžàžłàž«àž™àž”àžȘàžŽàž—àž˜àžŽàčŒàž‚àž­àž‡àčàžŸàč‰àžĄàž—àž”àčˆàč€àž„àž·àž­àž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "àžàžłàž„àž±àž‡àžȘàžŁàč‰àžČàž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àž„àžžàž“àžȘàžĄàžšàž±àž•àžŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "àč€àž„àž·àž­àžàč„àž­àž„àž­àž™àžàžłàž«àž™àž”àč€àž­àž‡"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "àč€àžŠàž·àčˆàž­àžĄ_àž•àčˆàž­"
@@ -5591,55 +5591,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "àč€àž‹àžŽàžŁàčŒ_àžŸàč€àž§àž­àžŁàčŒ:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_àžžàž­àžŁàčŒàž•:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "àžŁàž«àž±àžȘàžœàčˆàžČàž™:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6249,11 +6249,11 @@ msgstr "àžàžłàž«àž™àž”àč„àž­àž„àž­àž™àč„àž”àč‰àč€àžžàž”àžąàž‡àž„àžŁàž±àč‰àž‡àž„
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "àžŁàžčàž›àž àžČàžžàč€àž—àčˆàžČàž™àž±àč‰àž™àž—àž”àčˆàžˆàž°àčƒàžŠàč‰àč€àž›àč‡àž™àč„àž­àž„àž­àž™àč„àž”àč‰"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "àč„àž›àž—àž”àčˆ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "àž›àžŽàž”àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àčàžšàžšàž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàž—àžžàžàžš
msgid "_Location..."
msgstr "_àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "àžŁàž°àžšàžžàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž—àž”àčˆàžˆàž°àč€àž›àžŽàž”"
@@ -6434,20 +6434,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "àč„àž›àžąàž±àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àč€àž”àž”àžąàž§àžàž±àžšàčƒàž™àžŠàčˆàž­àž‡àžžàžŽàč€àžšàž©"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "àč€_àžžàžŽàčˆàžĄàž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČ"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "àč€àžžàžŽàčˆàžĄàž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČàžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž—àž”àčˆàž­àžąàžčàčˆàž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™àž„àž‡àčƒàž™àč€àžĄàž™àžčàž™àž”àč‰"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "àč_àžàč‰àč„àž‚àž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "àčàžȘàž”àž‡àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàčàžàč‰àč„àž‚àž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČàž—àž”àčˆàž­àžąàžčàčˆàčƒàž™àč€àžĄàž™àžčàž™àž”àč‰"
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "àč€àžŁàž”àžąàžàčàž—àč‡àžšàž–àž±àž”àč„àž›"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàž—àč‡àžšàč„àž›àž—àžČàž‡_àž‹àč‰àžČàžą"
@@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàž—àč‡àžšàž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™àč„àž›àž—àžČàž‡àž‹àč‰àžČàžą"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "àžąàč‰àžČàžąàčàž—àč‡àžšàč„àž›àž—àžČàž‡_àž‚àž§àžČ"
@@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "àčàžȘàž”àž‡/àž‹àčˆàž­àž™ àčàž–àžšàžȘàž–àžČàž™àž°àž‚àž­àž‡àž«àž™àč‰àžČïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_àž„àč‰àž™àž«àžČàčàžŸàč‰àžĄ..."
@@ -6596,15 +6596,15 @@ msgstr "àč_àžȘàž”àž‡àč€àž›àč‡àž™"
msgid "_Search"
msgstr "_àž„àč‰àž™àž«àžČ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "àž›àžŽ_àž”àčàž—àč‡àžš"
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "àž›àžŽ_àž”àčàž—àč‡àžš"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž—àčˆàž­àž‡àž”àžčàčàžŸàč‰àžĄ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "àž›àžŽàž”àčàž—àč‡àžš"
@@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "àž„àč‰àž™_àž«àžČ:"
msgid "Search results"
msgstr "àžœàž„àžàžČàžŁàž„àč‰àž™àž«àžČ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "àž„àč‰àž™àž«àžČ:"
@@ -6981,34 +6981,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "àž›àžŽàž”àžŠàčˆàž­àž‡àž”àč‰àžČàž™àž‚àč‰àžČàž‡"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_àž—àž”àčˆàž«àž„àž±àžàč†"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "àč€àž›àžŽàž”_àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "àž›àžŽàž”àč‚_àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčàžĄàčˆ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "àž›àžŽàž”àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčàžĄàčˆàž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àž‚àž¶àč‰àž™àč„àž›àž—àžžàžàžŁàž°àž”àž±àžš"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "àž›àžŽàž”_àž—àžžàžàč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "àž›àžŽàž”àž«àž™àč‰àžČàž•àčˆàžČàž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž—àžžàžàžšàžČàž™"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "àž„àč‰àž™àž«àžČàč€àž­àžàžȘàžČàžŁàčàž„àž°àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàčƒàž™àž„àž­àžĄàžžàžŽàž§àč€àž•àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àž•àžČàžĄàžŠàž·àčˆàž­àž«àžŁàž·àž­àč€àž™àž·àč‰àž­àž«àžČ"
@@ -7030,53 +7030,53 @@ msgstr "àž„àžžàž“àž•àč‰àž­àž‡àžàžČàžŁàž„àžšàž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČàž—
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "àž—àž”àčˆàž„àž±àčˆàž™àž«àž™àč‰àžČàžȘàžłàž«àžŁàž±àžšàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž—àž”àčˆàč„àžĄàčˆàžĄàž”àž•àž±àž§àž•àž™"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "àž„àžžàž“àžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àž„àž·àž­àžàčƒàžŠàč‰àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àž­àž·àčˆàž™ àž«àžŁàž·àž­àč„àž›àž—àž”àčˆàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž­àž·àčˆàž™"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àž™àž”àč‰àčàžȘàž”àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àč€àž™àž·àč‰àž­àž«àžČ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "àžĄàžžàžĄàžĄàž­àž‡àž‚àž­àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰àž•àžŽàž”àž•àž±àč‰àž‡àč‚àž›àžŁàčàžàžŁàžĄàž—àž”àčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àčàžȘàž”àž‡àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒàž™àž”àč‰àč„àž§àč‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž±àč‰àž™àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰àč€àž›àč‡àž™àč‚àžŸàž„àč€àž”àž­àžŁàčŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžžàžš \"%s\""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàž•àžŁàž§àžˆàž•àž±àž§àžȘàž°àžàž”àčàž„àč‰àž§àž„àž­àž‡àčƒàž«àžĄàčˆ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "àžąàž±àž‡àč„àžĄàčˆàžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàžàžČàžŁàčàžȘàž”àž‡àž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àžŠàž™àžŽàž” \"%s\":"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja àžąàž±àž‡àč„àžĄàčˆàžŁàž­àž‡àžŁàž±àžšàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àžŠàž™àžŽàž”àž™àž”àč‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àč€àžĄàžČàž™àž—àčŒàž•àžłàčàž«àž™àčˆàž‡àž™àž”àč‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
@@ -7084,17 +7084,17 @@ msgstr "àč€àž‚àč‰àžČàž–àž¶àž‡àč„àžĄàčˆàč„àž”àč‰"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "àč„àžĄàčˆàžȘàžČàžĄàžČàžŁàž–àčàžȘàž”àž‡ \"%s\" àč€àžžàžŁàžČàž°àč„àžĄàčˆàžžàžšàč‚àžźàžȘàž•àčŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "àžàžŁàžžàž“àžČàž•àžŁàž§àžˆàž§àčˆàžČàž•àž±àž§àžȘàž°àžàž”àžŠàž·àčˆàž­àč‚àžźàžȘàž•àčŒàž–àžčàžàž•àč‰àž­àž‡ àčàž„àž°àž„àčˆàžČàž•àž±àč‰àž‡àžžàžŁàč‡àž­àžàž‹àž”àž–àžčàžàž•àč‰àž­àž‡"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index 1c74e4ac..e35b6882 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tk/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "FaĂœlyƈ topary"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Ejaza"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Zibil"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "_Arkaplan olarak dĂŒz"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Ybtal"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_Ehli haltalar ĂŒĂ§in arkaplan olarak dĂŒz"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "_Bu halta ĂŒĂ§in arkaplan olarak dĂŒz"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ululyk:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Hil:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Geç"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Ýenede"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Ewez et"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "E_hlini Ewez Et"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (nusgala)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (Ăœene bir nusga)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (Ăœene bir nusga)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " inji nusgasy)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " inji nusgasy)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " inji nusgasy)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " inji nusgasy)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (nusga)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (Ăœene bir nusga)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (Ăœene bir nusga)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Eger siz bir aĂœtemi pozsaƈyz, ol zöwwe pozylar."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Zibili BoƟald"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "FaĂœllar pozylĂœar"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Pozmakda hata boldy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "FaĂœl zibile göçirilip baƟarmady, ol zöwwe pozylsyn mi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Nusgalamakda hata boldy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "GöçiriƟde hata boldy."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Siz bir haltany oz içine göçirip baƟaramaĂœarsƈiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Siz bir haltany oz içine nusgalap baƟaramaĂœarsƈiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Magsad haltasy çeƟme haltasynyƈ içinde."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Siz bir faĂœly oz ĂŒstine nusgalap baƟaramaĂœarsƈiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "adsyz halta"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "tĂ€ze faĂœl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "baglaĂœyƟ"
msgid "link (broken)"
msgstr "baglaĂœyƟ (döwĂŒk)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "SaĂœlaw dört-burçlisi"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Bu %d aĂœratyn Ă€piƟge açar"
msgstr[1] "Bu %d aĂœratyn Ă€piƟgeler açar"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "FaĂœl MĂŒdiri"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Bir tĂ€ze baƟladyçy bejer"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Desktap Arkaplany ĂœĂœtget"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Size desktap arkaplanyƈ bejergi we renkini dĂŒzmege ejaza berĂœan Ă€piƟgeni görkez."
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Zibili BoƟot"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ehli Zibil aĂœtemlerni poz"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Ýardamy görkezmede hata boldy."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ĂĂŒklenĂœĂ€r..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "List GörnĂ¶ĆŸi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s aĂœan sĂŒtĂŒnler."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "AĂœan SĂŒtĂŒnler..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bu haltada aĂœan sĂŒtĂŒnleri saĂœla"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Topar ĂœĂœtgemekni Ybtal Et."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "EĂœe ĂœĂœtgemekni Ybtal Et."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "hiç"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "okalyp baƟarmaĂœar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(bireme mazmunlar okalyp baƟarmaĂœar)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(bireme mazmunlar okalyp baƟarmaĂœar)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Mazmunlar:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Asasy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "BaglaĂœyƟ magsad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Ýer:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Hejm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ElĂœetgiƟ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ĂœĂœtgedi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Azat Seleƈ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Alamatlar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Oka"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Ýaz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_IƟe sal"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Hiç"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ĂĂ¶ryte baĂœdaklar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Ullançy ID-sini dĂŒz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Topar ID-sini dĂŒz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "EĂœe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Topar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "BaƟgalar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Metin görnĂ¶ĆŸi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Iƈ soƈky ĂŒĂœtgemek:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" ejazalary seljerilip bilmedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "SaĂœlanan faĂœliƈ ejazalary seljerilip bilmedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "HĂ€siĂœetlar ÄpiƟgesi BejerilĂœĂ€ar."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Baglan"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Siz diƈe Ăœerli resimleri icon Ăœaly ullanyp baƟarĂœarsiƈiz."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Git:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "_Ýer..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "NiƟan _GoƟ"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "HĂ€zirki Ăœer ĂŒĂ§in bu menĂŒde bir niƟan goƟ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Bu menĂŒ içindĂ€ki niƟanlary editlemek ĂŒĂ§in bir Ă€piƟge görkezĂœĂ€r"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Bu Ă€piƟgĂ€niƈ durum zolakynyƈ aĂœanlygny ĂŒĂœtget"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "BöwĂŒr jamy Ăœap"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Ýerler"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Ýeri Aç..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "_Ene haltalary Ýap"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Bu haltanyƈ ene haltasyny Ăœap"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Ýersiz niƟanlar siziƈ listiƈizden çykarylsynmy?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ýersiz NiƟan"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "LĂŒtfen ymlany barlaniƈ we Ăœenede bir synanyƈ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f639a0b8..1815eea4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Atilla ÖntaƟ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n"
@@ -383,67 +383,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p>Caja, MATE masaĂŒstĂŒ ortamının resmi dosya yöneticisidir. Klasörleri taramaya, dosyaları önizlemeye ve onlarla iliƟkili uygulamaları baƟlatmaya imkĂąn verir. Aynı zamanda MATE masaĂŒstĂŒnde ikonları yönetmekle de yĂŒkĂŒmlĂŒdĂŒr. Hem yerel hem de uzaktaki dosya sistemleri ile çalÄ±ĆŸÄ±r.</p> <p>Çatallaması olduğu Nautilus gibi eklentiler ile geniƟletilebilir.</p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Etiketin metni."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Hizalama"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Birbirlerine bağlı olan etiket metinleri satırlarının hizalanması. Bu etiketlerin kendi içindeki hizalamalarını etkilemeyecektir. Bunun için GtkMisc::xalign'a bakın."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Satır bölme"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Eğer atanmÄ±ĆŸsa, satırlar çok geniƟ olduğunda bölĂŒnĂŒr."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "İmleç Konumu"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ekleme imlecinin karakterlerdeki mevcut pozisyonu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seçim Kapsamı"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Seçimin karĆŸÄ± ucunun imlece göre karakter olarak konumu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "TĂŒmĂŒnĂŒ Seç"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "GiriƟ Yöntemleri"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Daha fazla _ayrıntı göster"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Dosyanın grubu."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "EriƟim Hakları"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Dosyanın çöpe taĆŸÄ±nmadan önceki asıl yeri"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -800,31 +800,31 @@ msgstr "Ağ Sunucuları"
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "_Buraya TaĆŸÄ±"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Buraya Kopyala"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Buraya _Bağla"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "_Arkaplan Olarak Tanımla"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Ä°ptal"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_TĂŒm dizinler için arkaplan resmi olarak tanımla"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "_Bu dizin için arkaplan resmi olarak tanımla"
@@ -936,17 +936,17 @@ msgstr "ÖzgĂŒn dosya"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "TĂŒr:"
@@ -964,92 +964,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "BirleƟtir"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "He_def için yeni isim seçin"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Farklılıklar..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Bu eylemi tĂŒm dosyalara uygula"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Atla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Yeniden adland_ır"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Yerine Bunu Koy"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Dosya çakÄ±ĆŸması"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Hepsini _Atla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Yeniden dene"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_Hepsini Sil"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Yer değiƟtir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Hepsini yer değiƟtir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_BirleƟtir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_Hepsini BirleƟtir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Yinede kopyala"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d saniye"
msgstr[1] "%'d saniye"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d dakika"
msgstr[1] "%'d dakika"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d saat"
msgstr[1] "%'d saat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr[1] "tahmini %'d saat"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s için bağ"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s için baƟka bir bağ"
@@ -1076,25 +1076,25 @@ msgstr "%s için baƟka bir bağ"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d. %s bağlantısı"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d. %s bağlantısı"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d. %s bağlantısı"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d. %s bağlantısı"
@@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "%'d. %s bağlantısı"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopya)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (baƟka kopya)"
@@ -1116,36 +1116,36 @@ msgstr " (baƟka kopya)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ". kopya)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ". kopya)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ". kopya)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ". kopya)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (kopya)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (baƟka kopya)%s"
@@ -1154,10 +1154,10 @@ msgstr "%s (baƟka kopya)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
@@ -1168,39 +1168,39 @@ msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d. kopya)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "\"%B\" dosyasını çöpten kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1211,31 +1211,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak çöpten silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Eğer bir Ă¶ÄŸeyi silerseniz, o kalıcı olarak kaybolur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Çöpteki tĂŒm unsurlar boƟaltılsın mı?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Çöpteki tĂŒm unsurlar daimi olarak silinecektir."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟalt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1243,270 +1243,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "%'d seçili Ă¶ÄŸeyi kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "Silinmek ĂŒzere %'d dosya kaldı"
msgstr[1] "Silinmek ĂŒzere %'d dosya kaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Dosyalar siliniyor"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T kaldı"
msgstr[1] "%T kaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Silinirken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" dizinindeki dosyalar silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli izne sahip değilsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" dizinindeki dosyalar hakkında bilgi alınırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Dosyaları atla"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" dizini silinemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" dizini okunurken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B dizini silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B silinirken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dosyalar çöpe taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Çöpe atılacak %'d dosya kaldı"
msgstr[1] "Çöpe atılacak %'d dosya kaldı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Dosya çöpe taĆŸÄ±namadı, kalıcı olarak silmek ister misiniz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" dosyası çöpe taĆŸÄ±namıyor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "Dosyalar Çöpe Atılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Dosyalar Siliniyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V çıkartılamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V bağı kaldırılamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Bağı kaldırmadan önce çöpĂŒ boƟaltmak istiyor musunuz?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Bu birimde boƟ alan kazanmak için çöp boƟaltılmak zorunda. Birimdeki tĂŒm çöpe atılmÄ±ĆŸ Ă¶ÄŸeler kalıcı olarak kaybolacak."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟaltma"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s bağlanamadı"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosya kopyalanmak için hazırlanıyor (%S)"
msgstr[1] "%'d dosya kopyalanmak için hazırlanıyor (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosya taĆŸÄ±nmak için hazırlanıyor (%S)"
msgstr[1] "%'d dosya taĆŸÄ±nmak için hazırlanıyor (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'d dosya silinmek için hazırlanıyor (%S)"
msgstr[1] "%'d dosya silinmek için hazırlanıyor (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d dosya çöpe atılmak için hazırlanıyor"
msgstr[1] "%'d dosya çöpe atılmak için hazırlanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Kopyalarken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "TaĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Dosyalar çöpe taĆŸÄ±nırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" dizinindeki dosyalar iƟlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" dizini iƟlenemiyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" dosyası iƟlenemedi Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" hakkında bilgi alırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" hedefine kopyalanırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Hedef dizine eriƟim için yeterli izne sahip değilsiniz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Hedef hakkında bilgi alırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Hedef bir dizin değil."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Hedefte yeterli boƟ alan yok. Dosyaları silerek boƟ alan açmayı deneyin."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "%S kullanılabilir alan var, ancak %S gerekli."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Hedef salt okunur."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" çoğaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoğaltılıyor"
msgstr[1] "%'d dosya (\"%B\" içerisinde) çoğaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
msgstr[1] "%'d dosya \"%B\" hedefine taĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
msgstr[1] "%'d dosya \"%B\" hedefine kopyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr[1] "%'d dosya çoğaltılıyor"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1527,187 +1527,187 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S — %T kaldı (%S/sn)"
msgstr[1] "%S / %S — %T kaldı (%S/sn)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" dizini kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu hedefte oluƟturmak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" dizini oluƟturulurken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" dizini içerisindeki dosyalar kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onları görmek için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" dizini kopyalanamıyor Ă§ĂŒnkĂŒ onu okumak için yeterli eriƟim hakkınız yok."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" taĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Hedef dizin silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" kopyalanırken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Zaten mevcut olan %F dizininden dosyalar silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Zaten mevcut olan %F dosyası silinemedi."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Bir dizini kendi ĂŒzerine taĆŸÄ±yamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Bir dizini kendi ĂŒzerine kopyalayamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Hedef dizin kaynak dizinin içerisinde."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "Dosyayı kendi ĂŒzerine taĆŸÄ±yamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Dosyayı kendi ĂŒzerine kopyalayamazsınız."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Kaynak dosya hedef tarafından kendi ĂŒzerine yazılabilir."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F içerisinde aynı isimde zaten mevcut olan dosya silinemedi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Dosya %F içerisine kopyalanırken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" içine TaĆŸÄ±mak için Hazırlanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d dosya taĆŸÄ±nmak için hazırlanıyor"
msgstr[1] "%'d dosya taĆŸÄ±nmak için hazırlanıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Dosya %F içerisine taĆŸÄ±nırken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Dosyalar TaĆŸÄ±nıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" içerisinde bağlar oluƟturuluyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d dosyaya bağ yapılıyor"
msgstr[1] "%'d dosyaya bağ yapılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B bağı oluƟturulurken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Sembolik bağlar sadece yerel dosyalar için desteklenir"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Hedef sembolik bağları desteklemiyor."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F içerisinde sembolik bağ oluƟtururken hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "İzinler atanıyor"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "isimsiz dizin"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "yeni dosya"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B dizini oluƟtururken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B dosyası oluƟtururken hata."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F içerisinde dizin oluƟtururken bir hata oluƟtu."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Çöp BoƟaltılıyor"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "BaƟlatıcı gĂŒvenilir olarak iƟaretlenemedi (çalÄ±ĆŸtırılabilir)"
@@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr "bağlantı"
msgid "link (broken)"
msgstr "link (kırık)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Seçim dikdörtgeni"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "Bu %d ayrı sekme açar."
msgstr[1] "Bu %d ayrı sekme açar."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr[0] "Bu %d ayrı pencere açar."
msgstr[1] "Bu %d ayrı pencere açar."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" gösterilemedi."
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s belgesi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -2224,26 +2224,26 @@ msgstr "Uygulama eklenemedi"
msgid "Select an Application"
msgstr "Bir Uygulama Seçin"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Birlikte Aç"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Açıklamasını görĂŒntĂŒlemek için bir uygulama seçin."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Özel bir _komut kullan"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Göz at..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2251,54 +2251,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s dosyasını ve diğer %s belgelerini Ɵununla aç:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s dosyasını Ɵununla aç:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "Bu uygulamayı %s belgeleri için hatırla"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "TĂŒm %s belgelerini Ɵununla aç:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s ve diğer \"%s\" dosyalarını Ɵununla aç:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "Bu uygulamayı \"%s\" dosyaları için _hatırla"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "TĂŒm \"%s\" dosyalarını Ɵununla aç:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Uygulama Ekle"
@@ -3476,8 +3476,8 @@ msgstr "Kendiliğinden ÇalÄ±ĆŸma Sorusu"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3517,13 +3517,13 @@ msgstr "KiƟisel dizininizi açın"
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3532,44 +3532,44 @@ msgstr "ÇöpĂŒ _BoƟalt"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_BaƟlatıcı OluƟtur..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Yeni bir baƟlatıcı oluƟtur"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "_MasaĂŒstĂŒ Arkaplanını DeğiƟtir"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "MasaĂŒstĂŒ arkaplanı rengi ya da desenini ayarlayacak pencere aç"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ÇöpĂŒ BoƟalt"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Çöpteki tĂŒm Ă¶ÄŸeleri sil"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "MasaĂŒstĂŒ görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "MasaĂŒstĂŒ görĂŒnĂŒmĂŒ baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr[0] "Bu %'d ayrı pencere açacak."
msgstr[1] "Bu %'d ayrı pencere açacak."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Yardım görĂŒntĂŒlenirken bir hata oluƟtu."
@@ -5106,45 +5106,45 @@ msgstr "YĂŒkleniyor..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Liste GörĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s GörĂŒnen SĂŒtunları"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Bu dizinde görĂŒnecek bilgi sırasını seçin:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Gösterilecek _SĂŒtunlar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Bu dizin için gösterilecek sĂŒtunları seçin"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ bir hata ile karĆŸÄ±laƟtı."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Liste görĂŒnĂŒmĂŒ baƟlatılırken bir hata ile karĆŸÄ±laĆŸÄ±ldı."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Bu konumu liste görĂŒnĂŒmĂŒ ile göster."
@@ -5199,26 +5199,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Grup DeğiƟimi İptal Edilsin mi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Sahip DeğiƟimi İptal Edilsin mi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "hiçbiri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "okunmaz"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d Ă¶ÄŸe, %s boyutunda"
msgstr[1] "%'d Ă¶ÄŸe, %s boyutunda"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(bazı içerikler okunmaz)"
@@ -5227,275 +5227,275 @@ msgstr "(bazı içerikler okunmaz)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "İçerik:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "kullanılan"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "boƟ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Toplam kapasite:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dosya Sistemi tĂŒrĂŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Bağlantı hedefi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Birim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "EriƟim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "DeğiƟim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "BoƟ alan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Amblemler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Okuma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Ç_alÄ±ĆŸtırma"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "-"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "listeleme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "okuma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "oluƟturma/silme"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "eriƟim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "EriƟim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Dizin eriƟimi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Dosya eriƟimi:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Sadece dosyaları listeler"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Dosyalara eriƟim"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Dosyaları oluƟtur ve sil"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Salt-okunur"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Okuma ve yazma"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Özel bayraklar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Kullanıcı nosu ayarla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Grup nosu ayarla"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_YapÄ±ĆŸÄ±k"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Sahibi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Sahibi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Grubu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Grubu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Diğerleri"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ÇalÄ±ĆŸtırma:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dosyayı bir program gibi ç_alÄ±ĆŸtırmaya izin ver"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Diğerleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Dizin Ä°zinleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Dosya Ä°zinleri:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Metin görĂŒnĂŒm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Sahibi olmadığınız için bu eriƟim haklarını değiƟtiremezsiniz."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux bağlamı:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Son değiƟtirme:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ÇevrelenmiƟ Dosyalara İzinleri Uygula"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"nin eriƟim hakları belirlenemedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Seçilen dosyanın eriƟim hakları belirlenemedi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Özellikler penceresi oluƟturuluyor."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Özel Simge Seç"
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Bağlan"
@@ -5680,55 +5680,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Sunucu Parametreleri"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Sunucu:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "PaylaĆŸÄ±m:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Dizin:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Kullanıcı Parametreleri"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Alan Adı:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Kullanıcı İsmi:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Bu parolayı hatırla"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Yer imi ekle"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Yer imi ismi:"
@@ -6340,11 +6340,11 @@ msgstr "Birden daha fazla özel simgeyi aynı zamanda atayamazsınız."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Resimleri sadece özel simge olarak kullanabilirsiniz."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Git:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr "TĂŒm Gezgin pencerelerini kapat"
msgid "_Location..."
msgstr "_Konum..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Açmak için bir konum belirtin"
@@ -6526,20 +6526,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "BaƟka bir sekmede aynı yeri aç ve git"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Yer imi ekle"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Mevcut konum için menĂŒye yer imi ekle"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Yer Ä°mlerini _DĂŒzenle..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Bu menĂŒdeki yer imlerini dĂŒzenlemek için pencere göster"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Sonraki sekmeyi etkinleƟtir"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Sekmeyi S_ola TaĆŸÄ±"
@@ -6569,7 +6569,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Mevcut sekmeyi sola taĆŸÄ±"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Sekmeyi _Sağa TaĆŸÄ±"
@@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Pencere durum çubuğunun görĂŒnĂŒrlĂŒÄŸĂŒnĂŒ değiƟtir"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Dosyalar için ara..."
@@ -6688,15 +6688,15 @@ msgstr "_ƞöyle GörĂŒntĂŒle"
msgid "_Search"
msgstr "_Arama"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "Konum çubuğu için metin ve dĂŒÄŸmeler arasında geçiƟ yap"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Yeni Sekme"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Sekmeyi _Kapat"
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Sekmeyi _Kapat"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Dosya Tarayıcı"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Sekmeyi kapat"
@@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "_Aranacak:"
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Arama:"
@@ -7073,34 +7073,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Yan paneli kapat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Yerler"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Adres Aç..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "_Üst Dizinleri Kapat"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Dizinin ĂŒst dizinlerini kapat"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "_TĂŒm Dizinleri Kapat"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "TĂŒm dizin pencerelerini kapat"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Bu bilgisayardaki belgeleri ve dizinleri ismi ya da içeriği ile konumlandırın"
@@ -7122,53 +7122,53 @@ msgstr "Listenizde konumu bulunmayan yer imlerini silmek ister misiniz?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Bulunmayan Konum İçin Yer İmi"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "BaƟka bir görĂŒnĂŒm seçebilir ya da baƟka bir konuma gidebilirsiniz."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Konum bu görĂŒntĂŒleyici ile gösterilemez."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "İçerik GörĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Mevcut dizinin görĂŒnĂŒmĂŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja'ya dizini gösterebilecek yetenekte bir görĂŒntĂŒleyici kurulmamÄ±ĆŸ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Konum bir dizin değil."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" bulunamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "LĂŒtfen yazım hatalarını kontrol edip tekrar deneyin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja \"%s\" konumlarını iƟleyemiyor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja bu tip bir konumu iƟleyemiyor."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Konum bağlanamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "EriƟim engellendi."
@@ -7176,17 +7176,17 @@ msgstr "EriƟim engellendi."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" gösterilemedi, Ă§ĂŒnkĂŒ makine bulunamadı."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Yazım yanlÄ±ĆŸlarını ve vekil ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 4922ca18..7ac7602e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ug/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "ŰȘÛÙƒŰłŰȘ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘÛÙƒŰłŰȘ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÛˆŰłŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘÛÙƒŰłŰȘÙ„Û•Ű± ŰŠŰ§Ű±Ù‰ŰłÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰȘوŰșŰ±Ù‰Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽ. ŰšÛ‡ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ùƒ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù†Ù‰Ú­ ŰŠÛ†ŰČىنىڭ ŰȘوŰșŰ±Ù‰Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÙ‰Űșۧ ŰȘÛ•ŰłÙ‰Ű± ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘÙ…Û•ÙŠŰŻÛ‡. GtkMisc::xalign ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ Ú†ÛˆŰŽÛ•Ù†ŰŻÛˆŰ±ÛˆŰŽÙ†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÚ­."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Ù‚Û‡Ű± ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ù„ŰłÛ•ŰŒ ŰȘÛÙƒŰłŰȘ ŰšÛ•Ùƒ كەڭ ŰšÙˆÙ„Û‡ÙŸ كەŰȘÙƒÛ•Ù†ŰŻÛ• ŰŠÛ†ŰČÙ„ÛˆÙƒÙ‰ŰŻÙ‰Ù† Ù‚Û‡Ű± ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Ù†Û‡Ű± ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ÚŸÛ•Ű±ÙŸ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ÚŸÛŰłŰ§ŰšÙ„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† Ù†Û‡Ű± ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• Ù‚Ù‰ŰłŰȘÛ‡Ű±Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† نۆۋەŰȘŰȘى ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§ŰŽ ŰŻŰ§ŰŠÙ‰Ű±Ù‰ŰłÙ‰"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ÚŸÛ•Ű±ÙŸ ŰšÙ‰Ù„Û•Ù† ÚŸÛŰłŰ§ŰšÙ„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ŰșŰ§Ù† ŰŻŰ§ŰŠÙ‰Ű±Ù‰Ù†Ù‰Ú­ يەنە ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Ù‰ÙŸÙ‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ڟەممىنى ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ÙƒÙ‰Ű±ÚŻÛˆŰČÚŻÛˆÚ†"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸÙ‰ŰłÙ‰."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ÚŸÙˆÙ‚Û‡Ù‚Ù„Ű§Ű±"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠŰșۧ يۆŰȘكە(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠŰșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠŰșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ű§(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ŰȘÛ•ÚŻÙ„Ù‰ÙƒÙƒÛ• ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Û‹Ű§ŰČ ÙƒÛ•Ú†"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ڟەممە Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰Ú­ ŰȘÛ•ÚŻÙ„Ù‰ÙƒÙ‰ÚŻÛ• ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰Ú­ ŰȘÛ•ÚŻÙ„Ù‰ÙƒÙ‰ÚŻÛ• ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•(_T)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "چوڭلۇقى:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ŰȘىٟى:"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "ۊۧŰȘÙ„Ű§(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ÚŸÛ•Ù…Ù…Ù‰ŰŻÙ‰Ù† ۊۧŰȘÙ„Ű§(_K)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Ù‚Ű§ÙŠŰȘۧ ŰłÙ‰Ù†Ű§(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "ڟەممىنى ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ڟەممىنى ŰŠŰ§Ù„Ù…Ű§ŰŽŰȘÛ‡Ű±(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ŰšÙ‰Ű±Ù„Û•ŰŽŰȘÛˆŰ±(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ڟەممىنى ŰšÙ‰Ű±Ù„Û•ŰŽŰȘÛ‡Ű±(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Û•Ű±(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d ŰłÛÙƒÛ‡Ù†ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d مىنۇŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ŰłŰ§ŰŠÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "ŰȘÛ•ŰźÙ…Ù‰Ù†Û•Ù† %'d ŰłŰ§ŰŠÛ•ŰȘ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ű§"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "%s Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d نىڭ %s ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d نىڭ %s ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d نىڭ %s ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d نىڭ %s ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰"
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "%'d نىڭ %s ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d چى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (%'d چى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'dچى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'dچى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dچى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ŰłÙ‰ŰČ %B\" نى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† ۱ۧ۳ŰȘÙ‰Ù†Ù„Ű§ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "ŰłÙ‰ŰČ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† %'d ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰Ù† ۱ۧ۳ŰȘÙ‰Ù†Ù„Ű§ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ŰŠÛ•ÚŻÛ•Ű± ŰȘÛˆŰ±ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ŰłÙ‰Ú­Ù‰ŰČ ŰŠÛ‡Ù†ŰŻŰ§Ù‚ŰȘۧ ŰŠÛ‡ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ÙŠÙˆÙ‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘ(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" نى ۱ۧ۳ŰȘÙ‰Ù†Ù„Ű§ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ŰłÙ‰ŰČ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† %'d ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ۱ۧ۳ŰȘÙ‰Ù†Ù„Ű§ Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘŰȘىن %'d Ù‚Ű§Ù„ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Ù‚Ű§Ù„ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛ‡Ú†Û‡Ű±Ù‰Űșۧ ŰŠÛŰ±Ù‰ŰŽÙ‰Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "ïźŹïŻšïșŸïș ï»Șïș—ïș˜ïŻ©ï»Š ïș‹ïșŽïș—ﻌ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡ŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹ÛŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•ÙŠŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù‚Ű§Ù„ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ŰŒ ŰŻÛ•Ű±ÚŸŰ§Ù„ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V Ù‚Ű§Ú­Ù‚Ù‰ŰȘŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "يۈك Ú†ÛˆŰŽÛˆŰ±ÛˆŰŽŰȘىن ŰŠÙ‰Ù„ÚŻÙ‰Ű±Ù‰ ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽÙ‰ŰȘŰ§Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŠÛ•Ù†ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ•Ű±ÙƒÙ‰Ù† ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚ŰȘىن Ù‚Ű§ÙŠŰȘÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ÙŸŰ§ÙŠŰŻÙ‰Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽ ŰŠÛˆÚ†ÛˆÙ† چوقۇم ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽÙ‰ŰȘىڭ. ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ڟەممە مەŰČÙ…Û‡Ù†Ù„Ű§Ű± Ù…Û•Ú­ÚŻÛˆÙ„ÛˆÙƒ ÙŠÙˆÙ‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘÙ…Ű§(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ÙŠÛˆÙƒÙ„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "يۆŰȘÙƒÙ‰ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ÚŸÛ•Ù‚Ù‚Ù‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ‡Ú†Û‡Ű±Űșۧ ŰŠÛŰ±Ù‰ŰŽÙ‰ŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÚŻÛ•Ù†ŰŻÛ• ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† ÚŸÛ•Ù‚Ù‚Ù‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÛ‡Ú†Û‡Ű±Űșۧ ŰŠÛŰ±Ù‰ŰŽÙ‰ŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰŠÛ•Ù…Û•Űł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù†ŰŻŰ§ يېŰȘÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚ يوق. ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚ ŰšÙ‰ÙƒŰ§Ű±Ù„Ű§ŰŽ ŰŠÛˆÚ†ÛˆÙ† ŰšÙ‰Ű± Ù‚Ù‰ŰłÙ‰Ù… ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ يۆŰȘكەڭ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr " %S نى ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘكىلى ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡ŰŒ ŰŠÛ•Ù…Ù…Ű§ %S ŰČÛ†Ű±ÛˆŰ±."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ŰšÛ‡ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù†Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡ŰŽÙ‚Ù‰Ù„Ű§ ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" نى \"%B\" Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" نى \"%B\" Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ŰŹŰ§ÙŠÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ (\"%B\"ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰) نى\"%B\" Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ (\"%B\"ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰) نى\"%B\" Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] " %'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŹŰ§ÙŠÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡ (\"%B\"ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى \"%B\" Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى \"%B\" Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŹŰ§ÙŠÙ‰ŰŻŰ§ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ŰŹÛ•Ù…ŰŠÙ‰ %S"
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S ŰŹÛ•Ù…ŰŠÙ‰ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S ŰŹÛ•Ù…ŰŠÙ‰ %S — %T Ù‚Ű§Ù„ŰŻÙ‰ (%S/sec)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰłÙ‰ŰČنىڭ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†ŰŻŰ§ ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ Ù‚Û‡Ű±Û‡ŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ù‚Û‡Ű±ŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ÛˆŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ چۈنكى ŰŠÛ‡Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡ŰŽ ڟوقۇقىڭىŰČ ÙŠÙˆÙ‚."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹ÛŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Ù…Û•Û‹ŰŹÛ‡ŰŻ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† %F ŰŻÙ‰Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰ Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹ÛŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Ù…Û•Û‹ŰŹÛ‡ŰŻ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ %F نى Ú†Ù‰Ù‚Ù‰Ű±Ù‰Û‹ÛŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÙ‰ÚŻÛ• يۆŰȘÙƒÙ‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÙ‰ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† Ù…Û•Ù†ŰšÛ• Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘۧ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ†ŰČÙ‰ÚŻÛ• يۆŰȘÙƒÙ‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛ†ŰČÙ‰ÚŻÛ• ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±Û•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ù…Û•Ù†ŰšÛ• ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰȘÛ•Ű±Ù‰ÙŸÙ‰ŰŻÙ‰Ù† Ù‚Ű§ÙŸÙ„Ù‰Ù†Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÙˆŰźŰŽŰ§ŰŽ ۊۧŰȘŰȘىكى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى يۆŰȘكىۋېŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى %F Űșۧ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ÙƒÛ†Ú†ÛˆŰ±ÛˆÛ‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽÙƒÛ• ŰȘÛ•ÙŠÙŠŰ§Ű±Ù„Ù‰Ù†Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى %F Űșۧ يۆŰȘÙƒÛ•ŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ يۆŰȘÙƒÛ•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" نى ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘكەن ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ Ù‚Û‡Ű±Û‡Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰ Ù‚Û‡Ű±Û‡Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B Űșۧ ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ Ù‚Û‡Ű±ŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰ŰłÙ‰ ÙŠÛ•Ű±Ù„Ù‰Ùƒ ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ†Ù‰Ù„Ű§ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ű§ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù† ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ù‰Ù†Ù‰ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F Űșۧ ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰŠÛ‡Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÙ‰ Ù‚Û‡Ű±ŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ڟوقۇق ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•Ùƒ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "Ù…Ű§Û‹ŰČÛ‡ŰłÙ‰ŰČ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "يېڭى ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÛ• Ù‚Û‡Ű±Û‡ŰŽŰȘۧ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù‚Û‡Ű±Û‡ŰŽŰȘۧ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F Űșۧ Ù…Û‡Ù†ŰŻÛ•Ű±Ù‰ŰŹÛ• Ù‚Û‡Ű±ŰșŰ§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽÙ‰ŰȘÙ‰Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘÙ‚Û‡Ú†Ù‚Ű§ ŰŠÙ‰ŰŽÛ•Ù†Ú†Ù„Ù‰Ùƒ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰ŰłÙ‰ Ù‚ÙˆÙŠŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ (ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§Ú†Ű§Ù†)"
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§"
msgid "link (broken)"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ (ŰŠÛˆŰČÛˆÙ„ÚŻÛ•Ù†)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† چۧ۳ۧ Ű±Ű§ÙŠÙˆÙ†"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "%d Ù…Û‡ŰłŰȘەقىل ŰšÛ•ŰȘكۈچ ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "%d Ù…Û‡ŰłŰȘەقىل كۆŰČنەك ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰŻÛ‡."
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ÙŸÛˆŰȘۈك"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Û•Ù„Û‡Ù…"
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ù‰Ù†Ù‰ Ù‚ÙˆŰŽŰ§Ù„Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰"
msgid "Select an Application"
msgstr "Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ű§ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ú­"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ŰŠŰ§Ú†Ù‚Û‡ŰČ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ù‰ŰŻÙ‰Ù† ŰšÙ‰Ű±Ù†Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§ÙŸ Ú†ÛˆŰŽÛ•Ù†ŰŻÛˆŰ±ÛˆŰŽÙ‰Ù†Ù‰ ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ŰšÛ‡ÙŠŰ±Û‡Ù‚ ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘ(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_كۆŰČ ÙŠÛˆÚŻÛˆŰ±ŰȘ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "۩ۧچ(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr " %s ۋە ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ %s ŰȘىٟŰȘىكى ÙŸÛˆŰȘۈكنى ŰŠŰ§Ú†Ù‚Û‡ŰČ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s نى ŰŠŰ§Ú†Ù‚Û‡ŰČ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "%s ÙŸÛˆŰȘۈكنى ŰŠÛÚ†Ù‰ŰŽŰȘۧ ŰšÛ‡ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ù‰Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰłŰȘە ŰȘۇŰȘ(_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "%s ÙŸÛˆŰȘÛˆÙƒÙ„Û•Ű±Ù†Ù‰Ú­ ÚŸÛ•Ù…Ù…Ù‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ŰŠŰ§Ú†Ù‚Û‡ŰČ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s ۋە ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ \"%s\" ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠŰ§Ú†Ù‚Û‡ŰČ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "%s ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنى ŰŠÛÚ†Ù‰ŰŽŰȘۧ ŰšÛ‡ Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ù‰Ù†Ù‰ ŰŠÛ•ŰłŰȘە ŰȘۇŰȘ(_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "\"%s\" ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ ÚŸÛ•Ù…Ù…Ù‰ŰłÙ‰Ù†Ù‰ ŰŠŰ§Ú†Ù‚Û‡ŰČ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "Ù‚ÙˆŰŽ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ù‰Ù†Ù‰ŰŽÚ†Ű§Ù† ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ű§ Ù‚ÙˆŰŽ"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "ŰŠÛ†ŰČÙ„ÛˆÙƒÙ‰ŰŻÙ‰Ù† ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ ŰŠÛ•ŰłÙƒÛ•Ű±ŰȘÙ‰ŰŽÙ‰"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "ŰŽÛ•ŰźŰłÙ‰ÙŠ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‰Ú­Ù‰ŰČنى ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡"
msgid "File Manager"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Û‡Ű±Űșۇچ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ŰȘÛ•ÚŻÙ„Ù‰Ùƒ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘ(_M)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "قوŰČŰșۧŰȘقۇچ Ù‚Û‡Ű±(_A)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "يېڭى قوŰČŰșۧŰȘقۇچŰȘىن ŰšÙ‰Ű±Ù†Ù‰ Ù‚Û‡Ű±Ù‰ŰŻÛ‡"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى ŰȘÛ•ÚŻÙ„Ù‰ÙƒÙ‰Ù†Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘ(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى ŰȘÛ•ÚŻÙ„Ù‰Ùƒ Ù†Û‡ŰłŰźÙ‰ŰłÙ‰ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ Ű±Û•Ú­ÚŻÙ‰Ù†Ù‰ ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•ŰŽÙƒÛ• يول Ù‚ÙˆÙŠÙ‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† كۆŰČنەكنى ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§Ù†Ù‰ ŰšÙˆŰŽŰ§ŰȘ"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ŰŠÛ•ŰźÙ„Û•ŰȘŰźŰ§Ù†Ű§ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ڟەممە ŰȘÛˆŰ±Ù†Ù‰ ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ŰŠÛˆŰłŰȘەل ŰŠÛˆŰłŰȘى ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ قوŰČŰșÙ‰Ù„Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "%'d Ù…Û‡ŰłŰȘەقىل كۆŰČنەك ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÛ‡."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ÙŠŰ§Ű±ŰŻÛ•Ù… ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŽŰȘە ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ„ŰŻÙ‰."
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "ÙŠÛˆÙƒÙ„Û•Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡â€Š"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÚ†Ű§Ù† ŰŠÙ‰ŰłŰȘون"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘۧ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰŠÛ‡Ú†Û‡Ű±Ù†Ù‰Ú­ ŰȘÛ•Ű±ŰȘىٟىنى ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ú­:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÚ†Ű§Ù† ŰŠÙ‰ŰłŰȘون(_C)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†ŰȘىكى ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÚ†Ű§Ù† ŰŠÙ‰ŰłŰȘوننى ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ú­"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "ŰȘىŰČىملىك(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ قوŰČŰșÙ‰Ù„Ù‰Û‹Ű§ŰȘÙ‚Ű§Ù†ŰŻŰ§ ۟ۧŰȘŰ§Ù„Ù‰Ù‚Ù‚Ű§ يولۇقŰȘى."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŹŰ§ÙŠÙ†Ù‰ ŰȘىŰČىملىك ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰ŰŻÛ• ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ."
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘÙ‰ŰŽŰȘىن Û‹Ű§ŰČ ÙƒÛÚ†Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű± ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘÙ‰ŰŽŰȘىن Û‹Ű§ŰČ ÙƒÛÚ†Û•Ù…ŰłÙ‰ŰČ۟"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "يوق"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ŰŠÙˆÙ‚Û‡Űșىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ŰȘÛˆŰ±ŰŒ چوڭلۇقى %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ŰšÛ•ŰČى مەŰČÙ…Û‡Ù†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡Űșىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡)"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(ŰšÛ•ŰČى مەŰČÙ…Û‡Ù†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÙˆÙ‚Û‡Űșىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "مەŰČمۇنى:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÙ‰Ù„ÚŻÙ‰Ù†Ù‰"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ŰšÙˆŰŽ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "ŰŠÙˆÙ…Û‡Ù…Ù‰ÙŠ ŰłÙ‰Űșىمى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰłÙ‰ŰłŰȘÛÙ…Ű§ ŰȘىٟى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ۊۧ۳ۧ۳"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§Ù†Ù…Ű§ Ù†Ù‰ŰŽŰ§Ù†Ù‰:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ŰŠÛ•Ù†:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘكەن:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ŰšÙ‰ÙƒŰ§Ű± ŰšÙˆŰŽÙ„Û‡Ù‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ÙƒŰ§ÙƒŰ§Ű±Ù„Ű§Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "ŰŠÙˆÙ‚Û‡(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "ÙŠŰ§ŰČ(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ قىل(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ÙŠŰ§Ù‚ "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ŰȘىŰČىملىك"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "ŰŠÙˆÙ‚Û‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "Ù‚Û‡Ű±/ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "ÙŠŰ§ŰČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ŰȘى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ŰȘى:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "يوق"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘÙ†Ù‰Ù„Ű§ ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÛ•Ù„Û•ÙŠŰŻÛ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ Ù‚Û‡Ű± ۋە ŰŠÛ†Ú†ÛˆŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ŰŠÙˆÙ‚Û‡ŰŽÙ‚Ù‰Ù„Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù‚Û‡ ۋە ÙŠŰ§ŰČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ŰŠŰ§Ù„Ű§ÚŸÙ‰ŰŻÛ• ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ•:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Û•ŰȘكۈچى كىملىك ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§ كىملىك ŰȘÛ•Ú­ŰŽÛ•(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "ÙŠÛÙŸÙ‰ŰŽŰȘÛ‡Ű±(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű±(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ÚŻÛ‡Ű±Û‡ÙŸÙŸŰ§:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ù‰Ù„Ű§Ű±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ قىل:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù…Ù…Ű§ ŰłÛˆÙŸÙ‰ŰȘÙ‰ŰŻÛ• ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÙ‰ŰŹŰ±Ű§ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰ŰŽÙ‚Ű§ يول قوي(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ù‰Ù„Ű§Ű±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ڟوقۇقى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ڟوقۇقى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "ŰȘÛÙƒŰłŰȘ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ŰłÙ‰ŰČ ŰŠÙ‰ÚŻÙ‰ŰŻŰ§Ű± ŰŠÛ•Ù…Û•ŰłŰŒ ŰŽÛ‡Ú­Ű§ ŰšÛ‡ ÚŸÙˆÙ‚Û‡Ù‚Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘÛ•Ù„Ù…Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux Ù…Û‡ÚŸÙ‰ŰȘى:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ŰŠŰ§ŰźÙ‰Ű±Ù‚Ù‰ ŰŠÛ†ŰČÚŻÛ•Ű±ŰȘÙ‰ŰŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ŰŠÛ†ŰČ ŰŠÙ‰Ú†Ù‰ÚŻÛ• ŰŠŰ§Ù„ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘكە ڟوقۇقنى Ù‚ÙˆÙ„Ù„Ű§Ù†"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" نىڭ ڟوقۇقىنى ŰŹÛ•ŰČÙ…Ù„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§Ù†ŰșŰ§Ù† ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘنىڭ ڟوقۇقىنى ŰŹÛ•ŰČÙ…Ù„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ŰźŰ§ŰłÙ„Ù‰Ù‚ كۆŰČنەك Ù‚Û‡Ű±Û‡Û‹Ű§ŰȘÙ‰ŰŻÛ‡."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• ŰȘŰ§Ù„Ù„Ű§"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "ŰŠÛ‡Ù„Ű§(_O)"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمېŰȘÙ‰Ű±(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "ŰŠÛŰșىŰČ(_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "ŰłÙ‰ŰČ ŰšÙ‰Ű± قېŰȘÙ‰Ù…ŰŻŰ§ ÙƒÛ†ÙŸ ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ•
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ŰłÙ‰ŰČ ÙŸÛ•Ù‚Û•ŰȘ ŰłÛˆŰ±Û•ŰȘÙ†Ù‰Ù„Ű§ ŰŠÙ‰ŰźŰȘÙ‰ÙŠŰ§Ű±Ù‰ ŰłÙ‰Ù†ŰšÛ•Ù„ÚŻÛ• قىلىٟ ŰŠÙ‰ŰŽÙ„Ù‰ŰȘÛ•Ù„Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "يۆŰȘكەل:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "ڟەممە ÙŠÙˆÙ„ŰšŰ§ŰŽÚ†Ù‰ كۆŰČنەكنى ÙŠŰ§ÙŸ"
msgid "_Location..."
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰(_L)
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ŰŠŰ§Ú†Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ ŰšÛ•Ù„ÚŻÙ‰Ù„Û•"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "Ù‚ÙˆŰŽÛ‡Ù…Ú†Û• كۆŰČنەكچە ŰŠÙ‰Ú†Ù‰ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ŰŠÙˆŰźŰŽŰ§ŰŽ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Űșۧ يۆŰȘكەل"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ŰźÛ•ŰȘكۈچ Ù‚ÙˆŰŽ(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ŰšÛ‡ ŰȘىŰČىملىككە نۆۋەŰȘŰȘىكى ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰Ú­ ŰźÛ•ŰȘكۈچىنى Ù‚ÙˆŰŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ŰźÛ•ŰȘكۈچ ŰȘÛ•ÚŸŰ±Ù‰Ű±(_E)
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ŰšÛ‡ ŰȘىŰČىملىكŰȘىكى ŰźÛ•ŰȘكۈچنى ŰȘÛ•ÚŸŰ±Ù‰Ű±Ù„Ù‰ÚŻÙ‰Ù„Ù‰ ŰšÙˆÙ„Ù‰ŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† كۆŰČنەكنى ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘ"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "كېيىنكى ŰšÛ•ŰȘكۈچنى ŰŠŰ§ÙƒŰȘÙ‰ÙŸÙ„Ű§"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ŰšÛ•ŰȘكۈچنى ŰłÙˆÙ„Űșۧ يۆŰȘكە(_L)"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘىكى ŰšÛ•ŰȘكۈچنى ŰłÙˆÙ„Űșۧ يۆŰȘكە"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ŰšÛ•ŰȘكۈچنى ŰŠÙˆÚ­Űșۧ يۆŰȘكە(_R)"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "ŰšÛ‡ كۆŰČنەكنىڭ ÚŸŰ§Ù„Û•ŰȘ ŰšŰ§Ù„ŰŻŰ§Ù‚Ù†Ù‰Ú­ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÚ†Ű§
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•(_S)
"
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽ ŰŽÛ•ÙƒÙ„Ù‰(_V)"
msgid "_Search"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "ŰšÛ•ŰȘكۈچ ÙŠŰ§ÙŸ(_C)"
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "ŰšÛ•ŰȘكۈچ ÙŠŰ§ÙŸ(_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ÚŸÛ†ŰŹŰŹÛ•ŰȘ ÙƒÛ†Ű±ÚŻÛˆ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ŰšÛ•ŰȘكۈچ ÙŠŰ§ÙŸ"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•ŰŽ نەŰȘÙ‰ŰŹÙ‰ŰłÙ‰"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ŰŠÙ‰ŰČŰŻÛ•:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ÙŠŰ§Ù† كۆŰČنەكچىنى ÙŠŰ§ÙŸ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†(_R)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ ۩ۧچ(_L)
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ۊۧŰȘۧ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙŠŰ§ÙŸ(_A)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ŰšÛ‡ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰Ú­ ۊۧŰȘ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù‰Ù†Ù‰ ÙŠŰ§ÙŸ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ڟەممە Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù†Ù‰ ÙŠŰ§ÙŸ(_E)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ڟەممە Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† كۆŰČنىكىنى ÙŠŰ§ÙŸ"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ŰšÛ‡ كومٟيۇŰȘÛŰ±ŰŻÙ‰ÙƒÙ‰ ÙŸÛˆŰȘۈك ۋە Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ ۊۧŰȘى ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ مەŰČمۇنى ŰšÙˆÙŠÙ‰Ú†Û• ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù† ŰšÛÙƒÙ‰ŰȘ"
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "ŰȘىŰČىملىكŰȘىن ŰšÛ‡ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰Ú­ ڟەممە ŰšÛ•ŰȘكۈچلى
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Ù…Û•Û‹ŰŹÛ‡ŰŻ ŰšÙˆÙ„Ù…Ù‰ŰșŰ§Ù† ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰Ú­ ŰźÛ•ŰȘكۈچى"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ŰłÙ‰ŰČ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ†Ù‰ ŰȘŰ§Ù„Ù„Ù‰ÙŠŰ§Ù„Ű§ÙŠŰłÙ‰ŰČ ÙŠŰ§ÙƒÙ‰ ŰšŰ§ŰŽÙ‚Ű§ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Űșۧ يۆŰȘÙƒÙ‰Ù„Û•Ù„Û•ÙŠŰłÙ‰ŰČ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ مەŰČÙƒÛ‡Ű± ÙƒÛ†Ű±ÚŻÛˆÚ†ŰȘە ÙƒÛ†Ű±ŰłÛ•ŰȘكىلى ŰšÙˆÙ„Ù…Ű§ÙŠŰŻÛ‡."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "مەŰČمۇن ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "نۆۋەŰȘŰȘىكى Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ÙƒÛ†Ű±ÛˆÙ†ÛˆŰŽÙ‰"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja Űșۧ Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÛ•Ù„Û•ÙŠŰŻÙ‰ŰșŰ§Ù† ÙƒÛ†Ű±ÚŻÛˆÚ† ŰŠÙˆŰ±Ù†Ù‰ŰȘىلمىŰșŰ§Ù†."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù† Ù‚Ù‰ŰłÙ‚Û‡Ú† ŰŠÛ•Ù…Û•Űł."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ŰȘŰ§ÙŸŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ŰŠÙ‰Ù…Ù„Ű§Ù†Ù‰ ŰȘÛ•ÙƒŰŽÛˆŰ±ÛˆÙŸ Ù‚Ű§ÙŠŰȘۧ ŰłÙ‰Ù†Ű§Ú­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "\"%s\" ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ Caja ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "ŰšÛ‡ ŰźÙ‰Ù„ ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù„Ű§Ű±Ù†Ù‰ Caja ŰšÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ű±Û•ÙŸ Ù‚Ù‰Ù„Ű§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ŰŠÙˆŰ±Û‡Ù†Ù†Ù‰ ÙŠÛˆÙƒÙ„Ù‰ÙŠÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ Ű±Û•ŰȘ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ù†ŰŻÙ‰."
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "ŰČÙ‰ÙŠŰ§Ű±Û•ŰȘ Ű±Û•ŰȘ Ù‚Ù‰Ù„Ù‰Ù†ŰŻÙ‰."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" ÙƒÛ†Ű±ŰłÙ‰ŰȘÛ•Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰ŰŒ چۈنكى ۚۧێ ŰŠŰ§ÙŸÙŸŰ§Ű±Ű§ŰȘنى ŰȘŰ§ÙŸŰ§Ù„Ù…Ù‰ŰŻÙ‰."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ŰŠÙ‰Ù…Ù„Ű§Ù†Ù‰ ŰȘÛ•ÙƒŰŽÛˆŰ±ÛˆÚ­ ÚŸÛ•Ù…ŰŻÛ• Û‹Ű§ÙƒŰ§Ù„Û•ŰȘ Ù…Û‡Ù„Ű§ŰČىمىŰȘÙ‰Ű± ŰȘÛ•Ú­ŰŽÙ‰ÙƒÙ‰Ù†Ù‰Ú­ ŰȘوŰșŰ±Ù‰Ù„Ù‰Ù‚Ù‰Ù†Ù‰ ŰȘÛ•ÙƒŰŽÛˆŰ±ÛˆÚ­."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 516c4e0b..3150c9c2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 05:48+0000\n"
"Last-Translator: МоĐșĐŸĐ»Đ° ĐąĐșач <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
@@ -380,67 +380,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "p> Caja – ĐŸŃ„Ń–Ń†Ń–ĐčĐœĐžĐč ĐșДріĐČĐœĐžĐș фаĐčĐ»Đ°ĐŒĐž ŃĐ”Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČоща MATE. Đ’Ń–Đœ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃ” яĐș ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃ–ĐČ, таĐș і ĐżĐŸĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœŃ–Đč ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ фаĐčліĐČ Đ· запусĐșĐŸĐŒ Đ°ŃĐŸŃ†Ń–ĐčĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ… Đ· ĐœĐžĐŒĐž Đ·Đ°ŃŃ‚ĐŸŃŃƒĐœĐșіĐČ. Đ’Ń–Đœ таĐșĐŸĐ¶ ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČіЮає Đ·Đ° ĐșĐ”Ń€ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐ°ĐŒĐž ĐœĐ° ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń– MATE і працює ĐœĐ° Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐžŃ… та ĐČŃ–ĐŽĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ… фаĐčĐ»ĐŸĐČох ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°Ń…. </p> <p> Caja є Ń€ĐŸĐ·ŃˆĐžŃ€ŃŽĐČĐ°ĐœĐžĐŒ чДрДз ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ ĐČŃ‚ŃƒĐ»ĐŸĐș, ŃŃ…ĐŸĐ¶Ńƒ ĐœĐ° ĐżĐŸĐŽŃ–Đ±ĐœŃƒ у GNOME Nautilus, ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚Đșу, Ń‡ĐžŃ—ĐŒ ĐČŃ–ĐŽĐłĐ°Đ»ŃƒĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐŒ(Ń„ĐŸŃ€ĐșĐŸĐŒ) Caja є. </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "йДĐșст"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "йДĐșст ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ВоріĐČĐœŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "ВоріĐČĐœŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ ряЮĐșіĐČ Ń‚Đ”Đșсту ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž ĐŸĐŽĐœĐ° ĐČŃ–ĐŽĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐŸĐŽĐœĐŸŃ—. ĐŠĐ” ĐœĐ” ĐČплОĐČає ĐœĐ° ĐČоріĐČĐœŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃ— ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐșĐž. Đ”Đ»Ń Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐčŃ‚Đ” ĐČластОĐČість GtkMisc::xalign."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃ ряЮĐșіĐČ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ, ĐŽĐŸĐČгі ряЮĐșĐž ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐŸŃŃŃ‚ŃŒŃŃ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń ĐČĐșĐ°Đ·Ń–ĐČĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐ° ĐżĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń ĐČĐșĐ°Đ·Ń–ĐČĐœĐžĐșĐ° у ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°Ń…."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "ĐœĐ”Đ¶Ń– ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐœŃ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ĐŸĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐșŃ–ĐœŃ†Ń ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐœŃ ĐČіЮ ĐČĐșĐ°Đ·Ń–ĐČĐœĐžĐșĐ° у літДрах."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "ВОбратО усД"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐž ĐČĐČĐŸĐŽŃƒ"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž _ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐžŃ†Ń–"
@@ -683,8 +683,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Група фаĐčлу."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ПраĐČĐ°"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Đ ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčлу ĐŽĐŸ Ń‚ĐŸĐłĐŸ, яĐș ĐčĐŸĐłĐŸ Đ±ŃƒĐ»ĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐŸ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -797,31 +797,31 @@ msgstr "ĐœĐ”Ń€Đ”Đ¶Đ”ĐČі ХДрĐČДрО"
msgid "Trash"
msgstr "ĐĄĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”_ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž сюЮо"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато сюЮо"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_ĐŸĐŸŃĐ»Đ°Ń‚ĐžŃŃ сюЮо"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČото яĐș _Ń‚Đ»ĐŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ĐĄĐșасуĐČато"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато яĐș Ń‚Đ»ĐŸ ĐŽĐ»Ń _усіх Ń‚Đ”Đș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато яĐș Ń‚Đ»ĐŸ ĐŽĐ»Ń _цієї Ń‚Đ”ĐșĐž"
@@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "ĐŸĐŸŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐžĐč фаĐčĐ»"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Đ ĐŸĐ·ĐŒŃ–Ń€:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "йОп:"
@@ -961,70 +961,70 @@ msgid "Merge"
msgstr "ĐŸĐŸŃ”ĐŽĐœĐ°Ń‚Đž"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "_ĐŁĐČĐ”ĐŽŃ–Ń‚ŃŒ ĐœĐŸĐČĐ” Ń–ĐŒâ€™Ń ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Đ’Ń–ĐŽĐŒŃ–ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Đ—Đ°ŃŃ‚ĐŸŃŃƒĐČато цю Юію ĐŽĐŸ усіх фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Đ—ĐŒ_Ń–ĐœĐžŃ‚Đž ĐœĐ°Đ·ĐČу"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ЀаĐčĐ»ĐŸĐČĐžĐč ĐșĐŸĐœŃ„Đ»Ń–Đșт"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đž усД"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "ĐŸĐŸĐČ_Ń‚ĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "В_ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усД"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "За_ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Đ—Đ°ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž _усД"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ĐŸĐŸ_Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ĐŸĐŸ_Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚Đž усД"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато _ĐżĐŸĐżŃ€Đž усД"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
@@ -1032,8 +1032,8 @@ msgstr[0] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽĐ°"
msgstr[1] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽĐž"
msgstr[2] "%'d сДĐșŃƒĐœĐŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr[0] "%'d хĐČĐžĐ»ĐžĐœĐ°"
msgstr[1] "%'d хĐČĐžĐ»ĐžĐœĐž"
msgstr[2] "%'d хĐČĐžĐ»ĐžĐœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ°"
msgstr[1] "%'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐž"
msgstr[2] "%'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr[2] "ĐżŃ€ĐžĐ±Đ»ĐžĐ·ĐœĐŸ %'d ĐłĐŸĐŽĐžĐœ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "ĐŸĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "Đ˜ĐœŃŒŃˆĐ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
@@ -1077,25 +1077,25 @@ msgstr "Đ˜ĐœŃŒŃˆĐ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
@@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr "%'d-Đ” ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ĐžĐœŃŒŃˆĐ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
@@ -1117,36 +1117,36 @@ msgstr " (ĐžĐœŃŒŃˆĐ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ĐžĐœŃŒŃˆĐ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
@@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "%s (ĐžĐœŃŒŃˆĐ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
@@ -1169,39 +1169,39 @@ msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d-Đ° ĐșĐŸĐżŃ–Ń)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž \"%B\" Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1213,31 +1213,31 @@ msgstr[0] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ïżœ
msgstr[1] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ· ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°?"
msgstr[2] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d ĐČĐžĐŽŃ–Đ»Đ”ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ĐŻĐșŃ‰ĐŸ Во ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đ” Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚, ĐČŃ–Đœ буЎД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČŃ‚Ń€Đ°Ń‡Đ”ĐœĐžĐč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșу Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ ĐżĐŸĐČĐœŃ–ŃŃ‚ŃŽ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœŃ–"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ĐĄĐżĐŸ_Ń€ĐŸĐ¶ĐœĐžŃ‚Đž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Во ĐČпДĐČĐœĐ”ĐœŃ–, Ń‰ĐŸ бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž \"%B\"?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr[0] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ïżœ
msgstr[1] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœŃ– Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž?"
msgstr[2] "Во спраĐČЮі бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d ĐČĐžĐ±Ń€Đ°ĐœĐžŃ… Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
@@ -1254,71 +1254,71 @@ msgstr[0] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃŒ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃŒ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d фаĐčлО"
msgstr[2] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž %'d фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»Đ°ŃŃ"
msgstr[1] "%T Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»Đ°ŃŃ"
msgstr[2] "%T Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»Đ°ŃŃ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ–."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž фаĐčлО у тДці «%B», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž ĐČ Đ’Đ°Ń ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń” праĐČ ĐœĐ° їх ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ– ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃ‚Đ”Đč ĐżŃ€ĐŸ фаĐčлО у тДці «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_ĐŸŃ€ĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžŃ‚Đž фаĐčлО"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž Ń‚Đ”Đșу «%B», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž ĐČ Đ’Đ°Ń ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń” праĐČ ĐœĐ° її Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ– Ń‚Đ”ĐșĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž Ń‚Đ”Đșу %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ– %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "броĐČає ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ Ńƒ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
@@ -1326,50 +1326,50 @@ msgstr[0] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %'d Ń„ïżœ
msgstr[1] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %'d фаĐčлО"
msgstr[2] "Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș %'d фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž фаĐčĐ» у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș, бажаєтД ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐčĐŸĐłĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ЀаĐčĐ» «%B» ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ Ńƒ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžŃ‚ŃĐłĐœŃƒŃ‚Đž %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ĐĄĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐžŃ‚Đž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș пДрДЎ ĐŽĐ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒ?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Đ”Đ»Ń Đ·ĐČŃ–Đ»ŃŒĐœĐ”ĐœĐœŃ ĐŒŃ–ŃŃ†Ń ĐœĐ° Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ— ĐżĐŸŃ‚Ń€Ń–Đ±ĐœĐŸ ŃĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐžŃ‚Đž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș. Усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž, Ń‰ĐŸ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽŃŃ‚ŃŒŃŃ у ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșу ĐœĐ° Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ Ń‚ĐŸĐŒŃ–, Đ±ŃƒĐŽŃƒŃ‚ŃŒ ĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČŃ‚Ń€Đ°Ń‡Đ”ĐœŃ–. "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_ĐĐ” ŃĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœŃŃ‚Đž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr[0] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d Ń„Đ°ïżœ
msgstr[1] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
msgstr[2] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr[0] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d Ń„ïżœ
msgstr[1] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
msgstr[2] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr[0] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčïżœ
msgstr[1] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
msgstr[2] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
@@ -1401,127 +1401,127 @@ msgstr[0] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d Ń„ïżœ
msgstr[1] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
msgstr[2] "броĐČає ĐżŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ–."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃ–."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ– фаĐčліĐČ ĐŽĐŸ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐżŃ€Đ°Ń†ŃŽĐČато фаĐčлО у тДці «%B», Đ±ĐŸ Во ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° їх ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐżŃ€Đ°Ń†ŃŽĐČато Ń‚Đ”Đșу «%B», Đ±ĐŸ Во ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° її Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ ĐŸĐżŃ€Đ°Ń†ŃŽĐČато фаĐčĐ» «%B», Đ±ĐŸ Во ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° ĐčĐŸĐłĐŸ Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ– ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃ‚Đ”Đč ĐżŃ€ĐŸ «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ– ĐŽĐŸ «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "Во ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ ĐŽĐŸ Ń‚Đ”ĐșĐž ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ– ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐŸŃŃ‚Đ”Đč ĐżŃ€ĐŸ ĐŒŃ–ŃŃ†Đ” ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ĐœŃ–ŃŃ†Đ” ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ” є Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "БраĐșує ĐŒŃ–ŃŃ†Ń ĐœĐ° Ń†Ń–Đ»ŃŒĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—. ĐĄĐżŃ€ĐŸĐ±ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž яĐșісь фаĐčлО, Ń‰ĐŸĐ± Đ·ĐČŃ–Đ»ŃŒĐœĐžŃ‚Đž ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸ %S, Đ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Ń–Đ±ĐœĐŸ %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ĐŠŃ–Đ»ŃŒĐŸĐČĐžĐč простріĐč ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžĐč лОшД ĐŽĐ»Ń Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "«%B» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "«%B» ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčĐ» (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[1] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčлО (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[2] "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčліĐČ (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčĐ» (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[1] "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčлО (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[2] "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčліĐČ (Đ· «%B») ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčĐ» (у «%B»)"
msgstr[1] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčлО (у «%B»)"
msgstr[2] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčліĐČ (у «%B»)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[1] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčĐ» ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'d фаĐčĐ» ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[1] "%'d фаĐčлО ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
msgstr[2] "%'d фаĐčліĐČ ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr[2] "Đ”ŃƒĐ±Đ»ŃŽŃ”Ń‚ŃŒŃŃ %'d фаĐčліĐČ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S Đ· %S"
@@ -1543,110 +1543,110 @@ msgstr "%S Đ· %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S Đ· %S — Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»Đ°ŃŃ %T (%S/с)"
msgstr[1] "%S Đ· %S — Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ %T (%S/с)"
msgstr[2] "%S Đ· %S — Đ·Đ°Đ»ĐžŃˆĐžĐ»ĐŸŃŃ %T (%S/с)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато Ń‚Đ”Đșу «%B», Đ±ĐŸ Во ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° її стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ Đ·Đ° ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”ĐŒ ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– Ń‚Đ”ĐșĐž «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато фаĐčлО Đ· Ń‚Đ”ĐșĐž «%B», Đ±ĐŸ ĐČ Đ’Đ°Ń ĐœĐ”ĐŒĐ°Ń” праĐČ ĐœĐ° їх ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ сĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато Ń‚Đ”Đșу «%B», Đ±ĐŸ Во ĐœĐ” ĐŒĐ°Ń”Ń‚Đ” праĐČ ĐœĐ° її Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃ– «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž пДрĐČĐžĐœĐœŃƒ Ń‚Đ”Đșу."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ– «%B»."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž фаĐčлО Đ· ĐČжД Ń–ŃĐœŃƒŃŽŃ‡ĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž ĐČжД Ń–ŃĐœŃƒŃŽŃ‡ĐžĐč фаĐčĐ» %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒĐČато Ń‚Đ”Đșу ŃĐ°ĐŒŃƒ у сДбД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато Ń‚Đ”Đșу ŃĐ°ĐŒŃƒ у сДбД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ĐœŃ–ŃŃ†Đ” ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ Đ·ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒŃŃ у ŃĐ”Ń€Đ”ĐŽĐžĐœŃ– пДрĐČĐžĐœĐœĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰ŃƒĐČато фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ у сДбД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ĐĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČато фаĐčĐ» ŃĐ°ĐŒ у сДбД."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "ĐŸĐŸŃ‡Đ°Ń‚ĐșĐŸĐČĐžĐč фаĐčĐ» буЎД ĐżĐ”Ń€Đ”ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐč фаĐčĐ»ĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž ĐČжД Ń–ŃĐœŃƒŃŽŃ‡ĐžĐč фаĐčĐ» Đ· таĐșĐŸŃŽ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŽ ĐœĐ°Đ·ĐČĐŸŃŽ у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐșĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ– фаĐčлу %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ĐšĐŸĐżŃ–ŃŽĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ ĐŽĐŸ «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
@@ -1654,20 +1654,20 @@ msgstr[0] "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčлу"
msgstr[1] "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ"
msgstr[2] "ĐŸŃ–ĐŽĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ %'d фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ– фаĐčлу ĐŽĐŸ %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–Ń‰Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "СтĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃŒ у «%B»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
@@ -1675,58 +1675,58 @@ msgstr[0] "броĐČає стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃŒ ĐœĐ° %'d фаĐčĐ»"
msgstr[1] "броĐČає стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃŒ ĐœĐ° %'d фаĐčлО"
msgstr[2] "броĐČає стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœŃŒ ĐœĐ° %'d фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐœĐ° %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃ– ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ ĐżŃ–ĐŽŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ лОшД ĐŽĐ»Ń Đ»ĐŸĐșĐ°Đ»ŃŒĐœĐžŃ… фаĐčліĐČ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ° ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ ĐœĐ” ĐżŃ–ĐŽŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒŃ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœŃ– ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "броĐČає ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ праĐČ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ĐœĐ”ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ° Ń‚Đ”ĐșĐ°"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ĐœĐŸĐČĐžĐč фаĐčĐ»"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– фаĐčлу %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про стĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ– ĐșĐ°Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐłŃƒ у %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "ĐĄĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐ”ĐœĐœŃ ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐżĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đž пусĐșач ĐŽĐŸĐČŃ–Ń€Đ”ĐœĐžĐŒ (ĐČĐžĐșĐŸĐœŃƒĐČĐ°ĐœĐžĐŒ)"
@@ -2015,8 +2015,8 @@ msgstr "ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ"
msgid "link (broken)"
msgstr "ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ (Đ·Đ»Đ°ĐŒĐ°ĐœĐ”)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "ĐŸŃ€ŃĐŒĐŸĐșŃƒŃ‚ĐœĐžĐș ĐČĐžĐ±ĐŸŃ€Ńƒ"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr[0] "ĐŠĐ” прОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐČĐșлаЎĐșĐž."
msgstr[1] "ĐŠĐ” прОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș."
msgstr[2] "ĐŠĐ” прОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2095,12 +2095,12 @@ msgstr[1] "ĐŠĐ” прОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ïżœ
msgstr[2] "ĐŠĐ” прОзĐČДЎД ĐŽĐŸ ĐČіЮĐșроĐČĐ°ĐœĐœŃ %d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ĐČіĐșĐŸĐœ."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž \"%s\"."
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "Đ”ĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "ĐĐ”ĐČŃ–ĐŽĐŸĐŒĐŸ"
@@ -2249,26 +2249,26 @@ msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚Đž ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃƒ"
msgid "Select an Application"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ВіЮĐșрото у ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃ–"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃƒ, Ń‰ĐŸĐ± ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž її ĐŸĐżĐžŃ."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато ĐČĐ»Đ°ŃĐœŃƒ ĐșĐŸĐŒĐ°ĐœĐŽŃƒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_ĐžĐłĐ»ŃĐŽ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2276,54 +2276,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_ВіЮĐșрото"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "ВіЮĐșроĐČато %s та ĐžĐœŃŒŃˆŃ– ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž топу «%s» ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒĐŸŃŽ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "ВіЮĐșрото %s у ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃ–:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐ°ĐŒ'ятато цю ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Ń‚ĐžĐżŃƒ %s"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ВіЮĐșроĐČато усі ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž топу «%s» у ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃ–:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "ВіЮĐșроĐČато %s та ĐžĐœŃŒŃˆŃ– фаĐčлО топу «%s» ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒĐŸŃŽ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "_Đ—Đ°ĐżĐ°ĐŒ'ятато цю ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃƒ ĐŽĐ»Ń фаĐčліĐČ Ń‚ĐžĐżŃƒ %s"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ВіЮĐșроĐČато усі фаĐčлО топу \"%s\" у ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃ–:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń‚Đž"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń‚Đž ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒŃƒ"
@@ -3528,8 +3528,8 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐżĐŸĐ·ĐžŃ†Ń–Ń Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐ·Đ°ĐżŃƒŃĐșу"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3569,13 +3569,13 @@ msgstr "ВіЮĐșрото Вашу ĐŸŃĐŸĐ±ĐžŃŃ‚Ńƒ Ń‚Đ”Đșу"
msgid "File Manager"
msgstr "ĐšĐ”Ń€ŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ фаĐčĐ»Đ°ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ĐąĐ»ĐŸ"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3584,44 +3584,44 @@ msgstr "ĐĄĐżĐŸ_Ń€ĐŸĐ¶ĐœĐžŃ‚Đž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž пу_сĐșача"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž ĐœĐŸĐČĐŸĐłĐŸ пусĐșача"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Đ—ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž т_Đ»ĐŸ ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž ĐČіĐșĐœĐŸ, Ń‰ĐŸ ĐŽĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚ŃŒ Đ’Đ°ĐŒ ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČото ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐč ĐČŃ–Đ·Đ”Ń€ŃƒĐœĐŸĐș чо ĐșĐŸĐ»Ń–Ń€ тла ŃŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†Ń–"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "ĐĄĐżĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐžŃ‚Đž ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Đ’ĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усі Đ”Đ»Đ”ĐŒĐ”ĐœŃ‚Đž Đ·Ń– ŃĐŒŃ–Ń‚ĐœĐžĐșĐ°"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ Â«ĐĄŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†ŃÂ» Đ·Ń–ŃˆŃ‚ĐŸĐČŃ…ĐœŃƒĐ»Đ°ŃŃ Đ· ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐŸŃŽ."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐšĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ Â«ĐĄŃ‚Ń–Đ»ŃŒĐœĐžŃ†ŃÂ» Đ·Ń–ŃˆŃ‚ĐŸĐČŃ…ĐœŃƒĐ»Đ°ŃŃ Đ· ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐŸŃŽ піЮ час запусĐșу."
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr[1] "Đ‘ŃƒĐŽĐ” ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸ %'d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ĐČіĐșĐŸĐœ."
msgstr[2] "Đ‘ŃƒĐŽĐ” ĐČіЮĐșŃ€ĐžŃ‚ĐŸ %'d ĐŸĐșŃ€Đ”ĐŒĐžŃ… ĐČіĐșĐŸĐœ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° ĐżĐŸĐșазу ĐŽĐŸĐČіЮĐșĐž."
@@ -5180,45 +5180,45 @@ msgstr "ЗаĐČĐ°ĐœŃ‚Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ»Ń–Đș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ĐČĐžĐŽĐžĐŒĐžŃ… ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșіĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ĐżĐŸŃ€ŃĐŽĐŸĐș, у яĐșĐŸĐŒŃƒ ĐżĐŸĐșазуĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒĐ”Ń‚ŃŒŃŃ Ń–ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†Ń–Ń у ціĐč тДці."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Đ’ĐžĐŽĐžĐŒŃ– с_Ń‚ĐŸĐČпчоĐșĐž..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Đ’ĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ ŃŃ‚ĐŸĐČпчоĐșĐž, Ń‰ĐŸ ĐżĐŸĐșазуĐČĐ°Ń‚ĐžĐŒŃƒŃ‚ŃŒŃŃ у ціĐč тДці"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ»Ń–Đș"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń– у ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– пДрДліĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ĐŸĐŸĐŒĐžĐ»ĐșĐ° про запусĐșу ĐżĐŸĐșазу у ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– пДрДліĐșу."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž цю Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ у ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽŃ– пДрДліĐșу."
@@ -5274,19 +5274,19 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ групо?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ĐĄĐșасуĐČато Đ·ĐŒŃ–ĐœŃƒ ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐșĐ°?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "ĐœŃ–Ń‡ĐŸĐłĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ĐœĐ”ĐŒĐŸĐ¶Đ»ĐžĐČĐŸ зчОтатО"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr[0] "%'d ĐŸĐ±'єĐșт, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s"
msgstr[1] "%'d ĐŸĐ±'єĐșто, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s"
msgstr[2] "%'d ĐŸĐ±'єĐșтіĐČ, ĐŸĐ±ŃŃĐł %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ĐŽĐ”ŃĐșĐžĐč ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚ ĐœĐ” Đ·Ń‡ĐžŃ‚ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ)"
@@ -5303,275 +5303,275 @@ msgstr "(ĐŽĐ”ŃĐșĐžĐč ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚ ĐœĐ” Đ·Ń‡ĐžŃ‚ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Đ’ĐŒŃ–ŃŃ‚:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČується"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ĐČŃ–Đ»ŃŒĐœĐŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Đ—Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŒĐœĐ° ĐŒŃ–ŃŃ‚Đșість:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "йОп фаĐčĐ»ĐŸĐČĐŸŃ— ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ĐžŃĐœĐŸĐČĐœŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "ĐœĐ”Ń‚Đ° ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "АЎрДса:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "ĐąĐŸĐŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Đ—ĐŒŃ–ĐœĐ”ĐœĐŸ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Đ’Ń–Đ»ŃŒĐœĐžĐč ĐżŃ€ĐŸŃŃ‚Ń–Ń€:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Đ•ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "З_чотуĐČĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "За_пос"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Во_ĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "ĐœŃ–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đ»Ń–Đș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "стĐČĐŸŃ€ĐžŃ‚Đž/ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "запОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐż"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐŸ Ń‚Đ”ĐșĐž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐŸ фаĐčлу:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń”"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Đ›ĐžŃˆĐ” пДрДліĐș фаĐčліĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐŸ фаĐčліĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "СтĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ та ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ фаĐčліĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Đ›ĐžŃˆĐ” Ń‡ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Đ§ĐžŃ‚Đ°ĐœĐœŃ та запОс"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ĐžŃĐŸĐ±Đ»ĐžĐČі ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČото Ń–ĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„Ń–ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ _ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČача (SUID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČото Ń–ĐŽĐ”ĐœŃ‚ĐžŃ„Ń–ĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ _групо (SGID)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_ЛопĐșість"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "В_Đ»Đ°ŃĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Đ’Đ»Đ°ŃĐœĐžĐș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Група:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Đ˜ĐœŃŒŃˆŃ–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ВоĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Đ”ĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚Đž _ĐČĐžĐșĐŸĐœĐ°ĐœĐœŃ фаĐčлу яĐș ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒĐž"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Đ˜ĐœŃŒŃˆŃ–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° Ń‚Đ”ĐșĐž:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ПраĐČĐ° фаĐčлу:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "йДĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐžĐč ĐČĐžĐłĐ»ŃĐŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Во ĐœĐ” ĐČĐ»Đ°ŃĐœĐžĐș, Ń‚ĐŸĐ¶ ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” Đ·ĐŒŃ–ĐœŃŽĐČато ці праĐČĐ°."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "ĐšĐŸĐœŃ‚Đ”Đșст SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ Đ·ĐŒŃ–ĐœĐ°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Đ—Đ°ŃŃ‚ĐŸŃŃƒĐČато праĐČĐ° ĐŽĐŸ ĐČĐșĐ»Đ°ĐŽĐ”ĐœĐžŃ… фаĐčліĐČ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đž праĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐČĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡ĐžŃ‚Đž праĐČĐ° ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżŃƒ Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ фаĐčлу."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "СтĐČĐŸŃ€Đ”ĐœĐœŃ ĐČіĐșĐœĐ° ĐČластОĐČĐŸŃŃ‚Đ”Đč."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ВОбратО ĐœĐ”Ń‚ĐžĐżĐŸĐČу піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒŃƒ"
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐČжОтО"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "З'_Ń”ĐŽĐœĐ°Ń‚ĐžŃŃ"
@@ -5756,55 +5756,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Đ†ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†Ń–Ń ĐżŃ€ĐŸ сДрĐČДр"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "ĐĄ_ДрĐČДр:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ĐŸĐŸŃ€Ń‚:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ĐŸĐŸĐŽŃ–Đ»ĐžŃ‚ĐžŃŃ:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "йДĐșĐ°:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Đ†ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†Ń–Ń ĐżŃ€ĐŸ ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČача"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Đ†ĐŒâ€™Ń ĐŽĐŸĐŒĐ”ĐœŃƒ:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Đ†ĐŒâ€™Ń ĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ŃƒĐČача:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ°ĐŒâ€™ŃŃ‚Đ°Ń‚Đž цДĐč ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń‚Đž Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "ĐĐ°Đ·ĐČĐ° Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž:"
@@ -6418,11 +6418,11 @@ msgstr "ĐĐ”ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Ń‚Đž Đ±Ń–Đ»ŃŒŃˆĐ” ĐŸĐŽĐœŃ–Ń”Ń— ĐœĐ”Ń‚ĐžĐż
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ĐœĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато лОшД Đ·ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃ у яĐșĐŸŃŃ‚Đž ĐœĐ”Ń‚ĐžĐżĐŸĐČох піĐșŃ‚ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒ."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đčто ĐŽĐŸ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgstr "ЗаĐșрото усі ĐČіĐșĐœĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽĐ°Ń‡Đ°"
msgid "_Location..."
msgstr "_АЎрДса..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "ВĐșĐ°Đ¶Ń–Ń‚ŃŒ Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ, яĐșу ĐżĐŸŃ‚Ń€Ń–Đ±ĐœĐŸ ĐČіЮĐșрото"
@@ -6605,20 +6605,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”Đčто у Ń‚Đ” ж ŃĐ°ĐŒĐ” ĐŒŃ–ŃŃ†Đ” у ĐŽĐŸĐŽĐ°Ń‚ĐșĐŸĐČіĐč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń–"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń‚Đž Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Đ”ĐŸĐŽĐ°Ń‚Đž Đ·Đ°ĐșлаЎĐșу ĐŽĐŸ ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ ĐŒŃ–ŃŃ†Ń у цД ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_РДЎагуĐČĐ°ĐœĐœŃ Đ·Đ°ĐșĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž ĐČіĐșĐœĐŸ, у яĐșĐŸĐŒŃƒ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° буЎД ĐČопраĐČото Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐŒĐ”ĐœŃŽ"
@@ -6639,7 +6639,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "АĐșтоĐČуĐČато ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃƒ ĐČĐșлаЎĐșу"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐșлаЎĐșу _ліĐČĐŸŃ€ŃƒŃ‡"
@@ -6648,7 +6648,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœŃƒ ĐČĐșлаЎĐșу ліĐČĐŸŃ€ŃƒŃ‡"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒŃ–ŃŃ‚ĐžŃ‚Đž ĐČĐșлаЎĐșу _праĐČĐŸŃ€ŃƒŃ‡"
@@ -6711,7 +6711,7 @@ msgstr "Đ—ĐŒŃ–ĐœĐžŃ‚Đž ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃ–ŃŃ‚ŃŒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– ŃŃ‚Đ°ĐœŃƒ Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐČïżœ
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "КуĐș_ато фаĐčлО..."
@@ -6767,15 +6767,15 @@ msgstr "_ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐœŃƒŃ‚Đž яĐș"
msgid "_Search"
msgstr "З_ĐœĐ°Đčто"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŒĐžĐșĐ°ĐœĐœŃ ĐŒŃ–Đ¶ ĐșĐœĐŸĐżĐșĐŸŃŽ Đč Ń‚Đ”ĐșŃŃ‚ĐŸĐČĐžĐŒ ряЮĐșĐŸĐŒ аЎрДсО"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_ĐĐŸĐČĐ° ĐČĐșлаЎĐșĐ°"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ЗаĐșрото ĐČĐșлаЎĐșу"
@@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "_ЗаĐșрото ĐČĐșлаЎĐșу"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ фаĐčліĐČ"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ЗаĐșрото ĐČĐșлаЎĐșу"
@@ -7143,7 +7143,7 @@ msgstr "З_ĐœĐ°Đčто:"
msgid "Search results"
msgstr "Đ Đ”Đ·ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đ°Ń‚Đž ĐżĐŸŃˆŃƒĐșу"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș:"
@@ -7152,34 +7152,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ЗаĐșрото Đ±Ń–Ń‡ĐœŃƒ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»ŃŒ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Місця"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "ВіЮĐșрото _Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ЗаĐșрото Đ±Đ°Ń‚ŃŒ_ĐșіĐČсьĐșу Ń‚Đ”Đșу"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ЗаĐșрото Đ±Đ°Ń‚ŃŒĐșіĐČсьĐșі Ń‚Đ”ĐșĐž цієї Ń‚Đ”ĐșĐž"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ЗаĐșрото _усі Ń‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ЗаĐșрото усі ĐČіĐșĐœĐ° Ń‚Đ”Đș"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ĐŸĐŸŃˆŃƒĐș ĐŽĐŸĐșŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚Ń–ĐČ Ń‚Đ° Ń‚Đ”Đș ĐœĐ° Ń†ŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐșĐŸĐŒĐż'ютДрі Đ·Đ° ĐœĐ°Đ·ĐČĐŸŃŽ Đ°Đ±ĐŸ ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚ĐŸĐŒ"
@@ -7201,53 +7201,53 @@ msgstr "БажаєтД ĐČĐžĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚Đž усі Đ·Đ°ĐșлаЎĐșĐž ĐœĐ° ĐœĐ”Ń–ŃĐœïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ЗаĐșлаЎĐșĐ° ĐœĐ° Đ°ĐŽŃ€Đ”ŃŃƒ яĐșĐŸŃ— ĐœĐ” Ń–ŃĐœŃƒŃ”"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Во ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐČОбратО ĐžĐœŃŒŃˆĐžĐč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ чо пДрДĐčто ĐŽĐŸ ĐžĐœŃŒŃˆĐŸĐłĐŸ ĐŒŃ–ŃŃ†Ń."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ĐœŃ–ŃŃ†Đ” ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” Đ±ŃƒŃ‚Đž ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐ” Ń†ĐžĐŒ Đ·Đ°ŃĐŸĐ±ĐŸĐŒ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "ĐŸĐŸĐșĐ°Đ· ĐČĐŒŃ–ŃŃ‚Ńƒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽ ĐżĐŸŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐșĐž"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "ĐĐ”ĐŒĐ°Ń” ĐżŃ€ĐŸÒ‘Ń€Đ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐżĐ”Ń€Đ”ĐłĐ»ŃĐŽŃƒ цієї Ń‚Đ”ĐșĐž."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "АЎрДса ĐœĐ” є Ń‚Đ”ĐșĐŸŃŽ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·ĐœĐ°Đčто \"%s\"."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐČіртД ĐœĐ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ, та ŃĐżŃ€ĐŸĐ±ŃƒĐčŃ‚Đ” Đ·ĐœĐŸĐČу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŸĐżŃ€Đ°Ń†ŃŒĐŸĐČуĐČато \"%s\"-аЎрДсО."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŸĐżŃ€Đ°Ń†ŃŒĐŸĐČуĐČато аЎрДсО таĐșĐŸĐłĐŸ топу."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається Đ·ĐŒĐŸĐœŃ‚ŃƒĐČато ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆŃƒĐČĐ°ĐœĐœŃ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đ·Đ°Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ."
@@ -7255,17 +7255,17 @@ msgstr "Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż Đ·Đ°Đ±ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐŸ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ĐĐ” ĐČЮається ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Ń‚Đž «%s», ĐŸŃĐșŃ–Đ»ŃŒĐșĐž ĐœĐ” Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐČŃƒĐ·ĐŸĐ»."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐșĐŸĐœĐ°ĐčŃ‚Đ”ŃŃ, Ń‰ĐŸ Во ĐœĐ” ĐżĐŸĐŒĐžĐ»ĐžĐ»ĐžŃŃ про ĐœĐ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐœŃ– та ĐČ Đ’Đ°Ń праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸ ĐœĐ°Đ»Đ°ŃˆŃ‚ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ ĐżŃ€ĐŸĐșсі."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index f3c92f2c..f53cca8e 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "مŰȘن"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Ù„ÛŒŰšÙ„ کۧ مŰȘن"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "۳۷۱ ŰšÙ†ŰŻÛŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ű§ÛŒÚ© ŰŻÙˆŰłŰ±Û’ ŰłÛ’ مŰȘŰčلقہ Ù„ÛŒŰšÙ„ کے مŰȘن کی Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کی ۳۷۱ ŰšÙ†ŰŻÛŒ. یہ ۳۷۱ ŰšÙ†ŰŻÛŒ Ù„ÛŒŰšÙ„ کی Ű§ÙŸÙ†ÛŒ مŰȘŰčین Ú©Ű±ŰŻÛ ۳۷۱ ŰšÙ†ŰŻÛŒ ÙŸŰ± ۧ۫۱ Ű§Ù†ŰŻŰ§ŰČ Ù†ÛÛŒÚș ÛÙˆÚŻÛŒ. ŰȘÙŰ”ÛŒÙ„ کے لیے GtkMisc::xalign ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "۳۷۱ ملفوف Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ۧگ۱ Ù…Ű±ŰȘŰš ÛÙˆŰŒ مŰȘن کی Ù„Ű§ŰŠÙ†ÙˆÚș کۧ ŰłÙ…Ùčۧۀ ŰšÛŰȘ ÙˆŰłÛŒŰč ÛÙˆÚŻŰ§."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ک۱۳۱ کۧ Ù…Ù‚Ű§Ù…"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Ú©ÛŒŰ±Ú©ÙčŰ±ŰłÛŒÙč میÚș ÙŸÛŒÙˆŰłŰȘہ ک۱۳۱ کۧ Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ù…Ù‚Ű§Ù…."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ ŰšÙ†ŰŻŰŽ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "چۧ۱۳ (chars) میÚș ک۱۳۱ ŰłÛ’ Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ کے مŰȘ۶ۧۯ Ú©Ù†Ű§Ű±Û’ کی Ű­Ű§Ù„ŰȘ."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "منŰȘ۟ۚ ŰȘÙ…Ű§Ù…"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Ù…Ű§ŰŻŰ§ŰźÙ„ Ű§ŰłÙ„ÙˆŰš"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ کۧ ÚŻŰ±ÙˆÛ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "ۧۏۧŰČے"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ ٟہلے ÙŰ§ŰŠÙ„ کۧ Ű§Ű”Ù„ Ù…Ù‚Ű§Ù…"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "یہیÚș _منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "یہیÚș _Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "یہیÚș _۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "ŰšŰ·ÙˆŰ± _ÙŸŰł Ù…Ù†ŰžŰ± Ù…Ű±ŰȘŰš Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ملŰȘوی"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_ŰȘÙ…Ű§Ù… ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±ÙˆÚș کے ÙŸŰł Ù…Ù†ŰžŰ± ÙŸŰ± Ù„ÚŻŰ§ŰŠÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "_ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے ÙŸŰł Ù…Ù†ŰžŰ± ÙŸŰ± Ù„ÚŻŰ§ŰŠÛŒÚș"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Ű§Ű”Ù„ ÙŰ§ŰŠÙ„"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ű­ŰŹÙ…:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "نوŰčیŰȘ:"
@@ -954,92 +954,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "Ű¶Ù… Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "ۧ۟ŰȘÙ„Ű§ÙŰ§ŰȘ..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "یہ Űčمل ŰȘÙ…Ű§Ù… ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș ÙŸŰ± Ù„Ű§ÚŻÙˆ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_ÙŸÚŸÙ„Ű§Ù†ÚŻÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "_Ù†Ű§Ù… ŰšŰŻÙ„ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ŰšŰŻÙ„ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰȘŰ”Ű§ŰŻÙ…"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "۳ۚ ÙŸ_ÚŸÙ„Ű§Ù†ÚŻÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Û Ú©ÙˆŰŽŰŽ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_۳ۚ Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_۳ۚ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Ű¶Ù… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_۳ۚ Ű¶Ù… Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_ÛŰ± Ű”ÙˆŰ±ŰȘ Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d Ű«Ű§Ù†ÛŒÛ"
msgstr[1] "%'d Ű«Ű§Ù†ÛŒÛ’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Û"
msgstr[1] "%'d ŰŻÙ‚ÛŒÙ‚Û’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ÚŻÚŸÙ†Ùčہ"
msgstr[1] "%'d ÚŻÚŸÙ†Ùčے"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "ŰȘÙ‚Ű±ÛŒŰšŰ§Ù‹ %'d ÚŻÚŸÙ†Ùčے"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "ŰŻÙˆŰłŰ±Ű§ ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "ŰŻÙˆŰłŰ±Ű§ ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "%'d ۱ۚ۷ ŰȘۧ %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (Ú©Ű§ÙŸÛŒ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ŰŻÙˆŰłŰ±ÛŒ Ú©Ű§ÙŸÛŒ)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (ŰŻÙˆŰłŰ±ÛŒ Ú©Ű§ÙŸÛŒ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " Ú©Ű§ÙŸÛŒ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " Ú©Ű§ÙŸÛŒ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " Ú©Ű§ÙŸÛŒ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " Ú©Ű§ÙŸÛŒ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ŰŻÙˆŰłŰ±ÛŒ Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (ŰŻÙˆŰłŰ±ÛŒ Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'d Ú©Ű§ÙŸÛŒ)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی \"%B\" کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی %'d منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
msgstr[1] "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی %'d منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کو Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ۧگ۱ ŰąÙŸ نے ۧ۳ ŰčÙ†Ű”Ű± کو Ű­Ű°Ù Ú©ÛŒŰ§ ŰȘو یہ ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے ۶ۧۊŰč ÛÙˆŰŹŰ§ŰŠÛ’ گۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ Ű±ŰŻÛŒ ŰłÛ’ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ŰŻÛŒÛ’ ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ کے ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ù…ŰłŰȘقل Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ŰŻÛŒÛ’ ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ÚŻÛ’."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی \"%B\" کو ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1233,270 +1233,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی %'d منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű”Ű± کو ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
msgstr[1] "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ ÙˆŰ§Ù‚Űčی %'d منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± کو ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű­Ű°Ù ہونے میÚș ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہے"
msgstr[1] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù ہونے میÚș ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ŰšŰ§Ù‚ÛŒ"
msgstr[1] "%T ŰšŰ§Ù‚ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Û’ کے ŰŻÙˆŰ±Ű§Ù† ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘیÚș کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§Ù†ÛÛŒÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کے ŰšŰ§Ű±Û’ میÚș مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­Ű§Ű”Ù„ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș _ÙŸÚŸÙ„Ű§Ù†ÚŻÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ’ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" کو ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± %B Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B کو Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہے"
msgstr[1] "Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘÛŒŰŒ Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ Ű§ŰłÛ’ ÙÙˆŰ±ÛŒ Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ \"%B\" Ű±ŰŻÛŒ میÚș منŰȘقل نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘی."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V کو Ù†Ú©Ű§Ù„Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ Ű§Ù† Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ ٟہلے Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±Ù†Ű§ Ú†Ű§ÛŰȘے ہیÚș۟"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Ű­ÙŰŹÙ… ÙŸŰ± ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÚŻÛ کے Ű­Ű”ÙˆÙ„ کے لیے Ù„Ű§ŰČم ہے کہ Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ŰŻÛŒ ŰŹŰ§ŰŠÛ’. Ű­ÙŰŹÙ… ÙŸŰ± ŰȘÙ…Ű§Ù… Ű­Ű°Ù ŰŽŰŻÛ ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± ÛÙ…ÛŒŰŽÛ کے لیے ۶ۧۊŰč ÛÙˆŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ÚŻÛ’."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ _مŰȘ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ú©Ű§ÙŸÛŒ %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (%S)"
msgstr[1] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ú©Ű§ÙŸÛŒ %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ منŰȘقلی %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (%S)"
msgstr[1] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ منŰȘقلی %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ű­Ű°Ù %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (%S)"
msgstr[1] "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ Ű­Ű°Ù %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±Ù†Û’ کی ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ"
msgstr[1] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű±ŰŻÛŒ ŰČŰŻÛ Ú©Ű±Ù†Û’ کی ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛŒ ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "منŰȘقل ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ میÚș ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș منŰȘقل ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ہینڈل نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘیÚș کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§Ù†ÛÛŒÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" ہینڈل نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ’ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ \"%B\" ہینڈل نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘی کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ’ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" کے ŰšŰ§Ű±Û’ میÚș مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­Ű§Ű”Ù„ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" کو Ú©Ű§ÙŸÛŒ ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰȘÚ© Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ کے لیے ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ کی مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ Ű­Ű§Ű”Ù„ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± نہیÚș ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ میÚș Ú©Ű§ÙÛŒ ŰŹÚŻÛ نہیÚș ہے. ŰŹÚŻÛ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ کے لیے Ú©Ú†ÚŸ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Û’ کی Ú©ÙˆŰŽŰŽ Ú©Ű±ÛŒÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "ÙÙ‚Ű· %S ŰŻŰłŰȘÛŒŰ§Űš ÛÛ’ŰŒ ŰŹŰšÚ©Û %S کی Ű¶Ű±ÙˆŰ±ŰȘ ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ Ű”Ű±Ù ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے لیے ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "منŰȘقل Ú©ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے \"%B\" کو ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے \"%B\" کو ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" کی نقل ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒ ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہے"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "منŰȘقل کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (\"%B\" میÚș) ŰȘۧ \"%B\""
msgstr[1] "منŰȘقل کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (\"%B\" میÚș) ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (\"%B\" میÚș) ŰȘۧ \"%B\""
msgstr[1] "Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (\"%B\" میÚș) ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Ù…Ű«Ù†ÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ (\"%B\" میÚș)"
msgstr[1] "Ù…Ű«Ù†ÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș (\"%B\" میÚș)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "منŰȘقل کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰȘۧ \"%B\""
msgstr[1] "منŰȘقل کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہے %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰȘۧ \"%B\""
msgstr[1] "Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr[1] "Ù…Ű«Ù†ÛŒ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒ ۏۧ Ű±ÛÛŒ ہیÚș %'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %S"
@@ -1517,187 +1517,187 @@ msgstr "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %S — %T ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہے (%S/ŰłÛŒÚ©Ù†Úˆ)"
msgstr[1] "%S ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ %S — %T ŰšŰ§Ù‚ÛŒ ہے (%S/ŰłÛŒÚ©Ù†Úˆ)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ کیونکہ ŰłÙ…ŰȘ (ŰŹÛŰ§Úș ŰąÙŸ Ú©Ű§ÙŸÛŒ ک۱ Ű±ÛÛ’ ہیÚș) میÚș ŰąÙŸ کو Ű§ŰłÛ’ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ نہیÚș ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰȘÚŸÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘیÚș کیونکہ ŰąÙŸ کو Ű§Ù†ÛÛŒÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸÙ†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ نہیÚș ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± \"%B\" Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ کیونکہ ŰąÙŸ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ŰłÛ’ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے ۧۏۧŰČے نہیÚș ہیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" کو منŰȘقل ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Ù…Ű”ŰŻŰ± ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" کو Ú©Ű§ÙŸÛŒ ک۱ŰȘے وقŰȘ ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ٟہلے ŰłÛ’ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± %F میÚș ŰłÛ’ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ű­Ű°Ù نہیÚș کی ۏۧ۳کŰȘیÚș."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ٟہلے ŰłÛ’ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ÙŰ§ŰŠÙ„ %F کو Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ŰąÙŸ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو ۧ۳ کے Ű§ÙˆÙŸŰ± منŰȘقل نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ŰąÙŸ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو ۧ۳ کے Ű§ÙˆÙŸŰ± Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ŰłÙ…ŰȘ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ù…Ű”ŰŻŰ± ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے Ű§Ù†ŰŻŰ± ہے."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ŰąÙŸ ÙŰ§ŰŠÙ„ کو ۧ۳ کے ŰźÙˆŰŻ ÙŸŰ± منŰȘقل نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ŰąÙŸ ÙŰ§ŰŠÙ„ کو ۧ۳ کے ŰźÙˆŰŻ ÙŸŰ± Ú©Ű§ÙŸÛŒ نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "Ù…Ű”ŰŻŰ± ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰłÙ…ŰȘ ŰłÛ’ ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Û Ù„Ú©ÚŸ ŰŻÛŒ ŰŹŰ§Ù†ÛŒ Ú†Ű§ÛÛŒÛ’ ŰȘÚŸÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F میÚș ٟہلے ŰłÛ’ Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ű§ÛŒÚ© ہی Ù†Ű§Ù… کی ÙŰ§ŰŠÙ„ کو Ű­Ű°Ù نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ %F میÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș Ú©Ű§ÙŸÛŒ کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ منŰȘقلی ŰȘۧ \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ منŰȘقل Ú©Ű±Ù†Û’ کی ŰȘŰ§Ű±ÛŒ"
msgstr[1] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș منŰȘقل Ú©Ű±Ù†Û’ کی ŰȘÛŒŰ§Ű±ÛŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ کو %F منŰȘقل Ú©Ű±Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș منŰȘقل کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" میÚș ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ŰŠÛ’ ŰŹŰ§Ű±ÛÛ’ ہیÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ ŰȘÚ© ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے"
msgstr[1] "%'d ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș ŰȘÚ© ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰȘۧ %B"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘی Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· کی مŰčŰ§ÙˆÙ†ŰȘ ÙÙ‚Ű· Ù…Ù‚Ű§Ù…ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کے لیے ہے."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ÛŰŻÙ ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘی Ű±ÙˆŰ§ŰšŰ· کی مŰčŰ§ÙˆÙ†ŰȘ نہیÚș Ű±Ú©ÚŸŰȘۧ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F میÚș ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘی ۱ۚ۷ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "ۧۏۧŰČے Ù…Ű±ŰȘŰš کیے ŰŹŰ§Ű±ÛÛ’ ہیÚș"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "ŰšÛ’ ŰčÙÙ†ÙˆŰ§Ù† ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "Ù†ŰŠÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ÚˆŰ§ŰŠŰ±ÛŒÚ©ÙčŰ±ÛŒ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ %B ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F میÚș ÚˆŰ§ŰŠŰ±ÛŒÚ©ÙčŰ±ÛŒ ŰšÙ†Ű§Ù†Û’ میÚș ŰșÙ„Ű·ÛŒ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ کی ŰŹŰ§Ű±ÛÛŒ ہے"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Ù„Ű§Ù†Ú†Ű± کو ŰšŰ·ÙˆŰ± مŰčŰȘۚ۱ (Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù Ù†ÙŰ§Ű°) Ù†ŰŽŰ§Ù† ŰČŰŻ Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±"
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgstr "۱ۚ۷"
msgid "link (broken)"
msgstr "۱ۚ۷ (ÙčوÙčۧ ÛÙˆŰ§)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ű§Ù†ŰȘ۟ۧۚ کۧ Ù…ŰłŰȘŰ·ÛŒÙ„"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "ۧ۳ ŰłÛ’ %d Ű§Ù„ÚŻ ÙčÛŒŰš Ú©ÚŸÙ„Û’ گۧ."
msgstr[1] "ۧ۳ ŰłÛ’ %d Ű§Ù„ÚŻ ÙčÛŒŰš Ú©ÚŸÙ„ÛŒÚș ÚŻÛ’."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr[0] "ۧ۳ ŰłÛ’ %d Ű§Ù„ÚŻ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û Ú©ÚŸÙ„Û’ گۧ."
msgstr[1] "ۧ۳ ŰłÛ’ %d Ű§Ù„ÚŻ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ Ú©ÚŸÙ„ÛŒÚș ÚŻÛ’."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" کو ŰžŰ§ÛŰ± نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ŰŻŰłŰȘŰ§ÙˆÛŒŰČ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ù†Ű§Ù…Űčلوم"
@@ -2214,26 +2214,26 @@ msgstr "Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ ŰŽŰ§Ù…Ù„ نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ"
msgid "Select an Application"
msgstr "Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "کڟولیÚș ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Ú©ŰłÛŒ Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ’ کی ŰȘÙŰ”ÛŒÙ„ ŰŻÛŒÚ©ÚŸÙ†Û’ کے لیے ۧ۳ ÙŸŰ± کلک Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” Ú©Ù…Ű§Ù†Úˆ _ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "ۧ_نŰȘ۟ۧۚ..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2241,54 +2241,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_کڟولیÚș"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s کو Ű§ÙˆŰ± ŰŻÙˆŰłŰ±ÛŒ %s ŰŻŰłŰȘŰ§ÙˆÛŒŰČ Ú©Ùˆ کڟولیÚș ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "کڟولیÚș %s ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "ۧ۳ Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ کو %s ŰŻŰłŰȘŰ§ÙˆÛŒŰČۧŰȘ کے لیے _ÛŒŰ§ŰŻ Ű±Ú©ÚŸÛŒÚș"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ŰȘÙ…Ű§Ù… %s ŰŻŰłŰȘŰ§ÙˆÛŒŰČۧŰȘ کڟولیÚș ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "کڟولیÚș %s کو Ű§ÙˆŰ± ŰŻÛŒÚŻŰ± \"%s\" ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "ۧ۳ Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ کو \"%s\" ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کے لیے _ÛŒŰ§ŰŻ Ű±Ú©ÚŸÛŒÚș"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ŰȘÙ…Ű§Ù… \"%s\" ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș کڟولیÚș ŰšŰ°Ű±ÛŒŰčہ:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_ŰŽŰ§Ù…Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Ű§Ű·Ù„Ű§Ù‚ÛŒÛ ŰŽŰ§Ù…Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr "ŰąÙčو Ű±Ù† لقمیہ"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3507,13 +3507,13 @@ msgstr "Ű§ÙŸÙ†Ű§ ۰ۧŰȘی ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کڟولیÚș"
msgid "File Manager"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ù†ÛŒŰŹŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "ÙŸŰł Ù…Ù†ŰžŰ±"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3522,44 +3522,44 @@ msgstr "_Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Ù„Ű§Ù†Ú†Ű± ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ù†ÛŒŰ§ Ù„Ű§Ù†Ú†Ű± ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ کۧ _ÙŸŰł Ù…Ù†ŰžŰ± ŰšŰŻÙ„ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű±ÛŒÚș ŰŹÙˆ ŰąÙŸ کو Ű§ÙŸÙ†Û’ ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ کے ÙŸŰł Ù…Ù†ŰžŰ± کے نمونے Ű§ÙˆŰ± Ű±Ù†ÚŻ Ù…Ű±ŰȘŰš Ú©Ű±Ù†Û’ کی Ű”Ù„Ű§Ű­ÛŒŰȘ ŰŻÛ’ گۧ"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ ŰźŰ§Ù„ÛŒ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Ű±ŰŻÛŒ میÚș Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰčÙ†Ű§Ű”Ű± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ Ù†Ű§ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "چلŰȘے وقŰȘ ÚˆÛŒŰłÚ© ÙčŰ§ÙŸ Ù†Ű§ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ."
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr[0] "یہ %'d Ű§Ù„ÚŻ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û کڟولے گۧ."
msgstr[1] "یہ %'d Ű§Ù„ÚŻ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ کڟولے گۧ."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ÛŰŻŰ§ÛŒŰ§ŰȘ کو ŰŻÚ©ÚŸŰ§Ù†Û’ میÚș Ú©ÙˆŰŠÛŒ ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰȘÚŸÛŒ."
@@ -5096,45 +5096,45 @@ msgstr "Ù„Ű§ŰŻŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű§Ù„Ù…"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș Ù†ŰžŰ± ŰąÙ†Û’ کے لیے مŰčÙ„ÙˆÙ…Ű§ŰȘ کی ŰȘ۱ŰȘÛŒŰš منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ŰžŰ§ÛŰ± _Ú©Ű§Ù„Ù…..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± میÚș ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű§Ù„Ù… منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_ÙÛŰ±ŰłŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "چلŰȘے وقŰȘ ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± کو ŰșÙ„Ű·ÛŒ ŰŻŰ±ÙŸÛŒŰŽ ÛÙˆŰŠÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "یہ Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙÛŰ±ŰłŰȘ Ù…Ù†ŰžŰ± میÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§ŰŠÛŒÚș."
@@ -5189,26 +5189,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ÚŻŰ±ÙˆÙŸ کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ ملŰȘوی Ú©Ű±ÛŒÚș۟"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Ú©ÛŒŰ§ Ù…Ű§Ù„Ú© کی ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ ملŰȘوی Ú©Ű±ÛŒÚș۟"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "Ú©Ú†ÚŸ نہیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "Ù†Ű§Ù‚Ű§ŰšÙ„Ù Ù‚Ű±ŰŁŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ŰčÙ†Ű”Ű±ŰŒ Ű­ŰŹÙ… %s"
msgstr[1] "%'d ŰčÙ†Ű§Ű”Ű±ŰŒ میŰČŰ§Ù† %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(Ú©Ú†ÚŸ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے Ù‚Ű§ŰšÙ„ نہیÚș)"
@@ -5217,275 +5217,275 @@ msgstr "(Ú©Ú†ÚŸ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے Ù‚Ű§ŰšÙ„ نہیÚș)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Ù…ÙˆŰ§ŰŻ:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ŰŽŰŻÛ"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "کُل ÚŻÙÙ†ŰŹŰ§ŰŠŰŽ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù†ŰžŰ§Ù… کی نوŰčیŰȘ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ŰšÙ†ÛŒŰ§ŰŻÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "۱ۚ۷ ÛŰŻÙ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù…:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Ű­ÙŰŹÙ…:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ŰźŰ§Ù„ÛŒ ŰŹÚŻÛ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ŰčÙ„Ű§Ù…ŰȘیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_ÙŸÚ‘ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Ù„Ú©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Ú†Ù„Ű§ŰŠÛŒÚș"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "نہیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ÙÛŰ±ŰłŰȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "ÙŸÚ‘ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ŰšÙ†Ű§ŰŠÛŒÚș/Ű­Ű°Ù Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "Ù„Ú©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ú©Ú†ÚŸ نہیÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ÙÙ‚Ű· ÙÛŰ±ŰłŰȘ ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș ŰȘÚ© Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș ŰšÙ†Ű§Ù†Ű§ Ű§ÙˆŰ± Ű­Ű°Ù Ú©Ű±Ù†Ű§"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Ű”Ű±Ù ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ کے لیے"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "ÙŸÚ‘ÚŸÙ†Û’ Ű§ÙˆŰ± Ù„Ú©ÚŸÙ†Û’ کے لیے"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ŰźŰ”ÙˆŰ”ÛŒ ŰŹÚŸÙ†ÚˆÛŒŰ§Úș:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Ű”Ű§Ű±Ù ŰąŰŠÛŒ ڈی ŰȘŰčین"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_ÚŻŰ±ÙˆÛ ŰŽÙ†Ű§ŰźŰȘ کۧ ŰȘŰčین Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ú†ŰłÙŸŰ§Úș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ù…Ű§Ù„Ú©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Ù…Ű§Ù„Ú©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_ÚŻŰ±ÙˆÛ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "ÚŻŰ±ÙˆÛ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ŰŻÛŒÚŻŰ±"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Ú†Ù„Ű§Ù†Ű§:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș کو ŰšŰ·ÙˆŰ± ÙŸŰ±ÙˆÚŻŰ±Ű§Ù… _Ú†Ù„Ű§Ù†Û’ کی ۧۏۧŰČŰȘ ŰŻÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ŰŻÛŒÚŻŰ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے ۧۏۧŰČے:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ کے ۧۏۧŰČے:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "مŰȘن Ù…Ù†ŰžŰ±:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "ŰąÙŸ Ù…Ű§Ù„Ú© نہیÚș ہیÚșی Ú†Ù†Ű§Ù†Ú†Û ŰąÙŸ یہ ۧۏۧŰČے ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ نہیÚș ک۱ ŰłÚ©ŰȘے."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ŰłÛŒŰ§Ù‚:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "ŰąŰźŰ±ÛŒ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ۧۏۧŰČے Ű§Ù†ŰŻŰ±ÙˆÙ†ÛŒ ÙŰ§ŰŠÙ„ÙˆÚș ÙŸŰ± ŰšÚŸÛŒ Ù„Ű§ÚŻÙˆ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" کۧ ۧۏۧŰČہ مŰȘŰčین نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ŰŻÛ ÙŰ§ŰŠÙ„ کۧ ۧۏۧŰČہ مŰȘŰčین نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ŰźŰ”ÙˆŰ”ÛŒŰ§ŰȘ کۧ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û ŰšÙ†Ű§ÛŒŰ§ ŰŹŰ§Ű±ÛŰ§ ہے."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰąŰŠÚ©Ù† منŰȘ۟ۚ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ŰŹŰ§Ű±ÛŒ Ű±Ú©ÚŸÛŒÙ–Úș"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "مŰȘ_Ű”Ù„ ہوÚș"
@@ -5670,55 +5670,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "ŰłŰ±ÙˆŰ± کی ŰȘÙŰ”ÛŒÙ„Ű§ŰȘ"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_ŰłŰ±ÙˆŰ±:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_ÙŸÙˆŰ±Ùč:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ŰŽÛŒŰŠŰ±:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Ű”Ű§Ű±Ù کی ŰȘÙŰ”ÛŒÙ„Ű§ŰȘ"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ڈومین Ù†Ű§Ù…:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Ű”Ű§Ű±Ù کۧ Ù†Ű§Ù…:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ÙŸŰ§Űł ÙˆŰ±Úˆ:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "یہ ÙŸŰ§Űł ÙˆŰ±Úˆ ÛŒŰ§ŰŻ Ű±Ú©ÚŸÛŒÚș"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "ŰąÙŸ Ű§ÛŒÚ© وقŰȘ میÚș Ű§ÛŒÚ© ŰłÛ’ ŰČۧۊۯ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰąŰŠÚ©Ù† Ù†Ûïżœ
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ŰąÙŸ Ù…ŰźŰ”ÙˆŰ” ŰąŰŠÚ©Ù† کے Ű·ÙˆŰ± ÙŸŰ± Ű”Ű±Ù ŰȘŰ”Ű§ÙˆÛŒŰ± ۧ۳ŰȘŰčÙ…Ű§Ù„ ک۱ ŰłÚ©ŰȘے ہیÚș."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "منŰȘقل ŰȘۧ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgid "_Location..."
msgstr "_Ù…Ù‚Ű§Ù…..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "کڟولنے کے لیے Ù…Ù‚Ű§Ù… مŰȘŰčین Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -6516,20 +6516,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ÙˆÛŒŰłÛ’ ہی Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙŸŰ± ŰŹŰ§ŰŠÛŒÚș ŰŹÛŒŰłŰ§ کہ Ű§Ű¶Ű§ÙÛŒ ŰŹÚŸŰ±ÙˆÚ©Û’ میÚș ہے"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ _ŰŽŰ§Ù…Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ Ù…Ù‚Ű§Ù… کۧ ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ ۧ۳ ÙÛŰ±ŰłŰȘ میÚș ŰŽŰ§Ù…Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ _Ù…ŰŻÙˆÙ† Ú©Ű±ÛŒÚș..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Ű§ÛŒÚ© ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û ŰžŰ§ÛŰ± Ú©Ű±ÛŒÚș ŰŹÙˆ ŰąÙŸ کو ۧ۳ ÙÛŰ±ŰłŰȘ میÚș ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ کی ŰȘŰŻÙˆÛŒÙ† کی ۧۏۧŰČŰȘ ŰŻÛ’ گۧ"
@@ -6550,7 +6550,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Ű§ÚŻÙ„Ű§ ÙčÛŒŰš فŰčŰ§Ù„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ÙčÛŒŰš کو _ŰŻŰ§ŰŠÛŒÚș Ű·Ű±Ù منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ ÙčÛŒŰš کو ŰŻŰ§ŰŠÛŒÚș Ű·Ű±Ù منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ÙčÛŒŰš کو _ŰšŰ§ŰŠÛŒÚș Ű·Ű±Ù منŰȘقل Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "ۧ۳ ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û کی Ű­Ű§Ù„ŰȘ ÙŸÙčی کی Ű±ÙˆÛŒŰȘ ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ÙŰ§ŰŠÙ„ÛŒÚș _ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ú©Ű±ÛŒÚș..."
@@ -6678,15 +6678,15 @@ msgstr "_ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș ŰšŰ·ÙˆŰ±"
msgid "_Search"
msgstr "_ŰȘÙ„Ű§ŰŽ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "ŰšÙčن Ű§ÙˆŰ± Ù…ŰšÙ†ÛŒ ۚ۱ مŰȘن Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙŸÙčی کے Ù…Ű§ ŰšÛŒÙ† ŰȘŰšŰŻÛŒÙ„ÛŒ"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "Ù†ÛŒŰ§ _ÙčÛŒŰš"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "_ÙčÛŒŰš ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "_ÙčÛŒŰš ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ÙŰ§ŰŠÙ„ Ù…Ù†ÛŒŰŹŰ±"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ÙčÛŒŰš ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "_ŰȘÙ„Ű§ŰŽ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’:"
msgid "Search results"
msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ کے نŰȘۧۊۏ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "ŰȘÙ„Ű§ŰŽ:"
@@ -7063,34 +7063,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ŰšŰșلی ÙŸÙčی ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Ù…Ù‚Ű§Ù…Ű§ŰȘ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "م_Ù‚Ű§Ù…Ű§ŰȘ کڟولیÚș..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Űą_ŰšŰ§ŰŠÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ۧ۳ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کے ŰąŰšŰ§ŰŠÛŒ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ŰȘÙ…Ű§Ù… ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± _ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ÙÙˆÙ„ÚˆŰ±ÙˆÚș کے ŰȘÙ…Ű§Ù… ŰŻŰ±ÛŒÚ†Û’ ŰšÙ†ŰŻ Ú©Ű±ÛŒÚș"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ۧ۳ کمٟیوÙč۱ ÙŸŰ± ŰŻŰłŰȘŰ§ÙˆÛŒŰČۧŰȘ Ű§ÙˆŰ± ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± Ù†Ű§Ù… ÛŒŰ§ Ù…ÙˆŰ§ŰŻ ŰłÛ’ ŰȘÙ„Ű§ŰŽ Ú©Ű±ÛŒÚș"
@@ -7112,53 +7112,53 @@ msgstr "Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ Ű§ÙŸÙ†ÛŒ ÙÛŰ±ŰłŰȘ ŰłÛ’ ÛŰ± وہ ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ Ű­Ű°Ù Ú©ïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "ÙŸŰłÙ†ŰŻÛŒŰŻÛ ŰšŰ±Ű§ŰŠÛ’ ŰșÛŒŰ± Ù…ÙˆŰŹÙˆŰŻ Ù…Ù‚Ű§Ù…"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ŰąÙŸ ŰŻÙˆŰłŰ±Ű§ Ù…Ù†ŰžŰ± منŰȘ۟ۚ ک۱ ŰłÚ©ŰȘے ہیÚș ÛŒŰ§ ŰŻÙˆŰłŰ±Û’ Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙŸŰ± ۏۧ۳کŰȘے ہیÚș."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… ۧ۳ Ù†Ű§ŰžŰ± کے Ű°Ű±ÛŒŰčہ نہیÚș ŰŻÛŒÚ©ÚŸŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Ù…ÙˆŰ§ŰŻ Ù…ŰŽŰ§ÛŰŻÛ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Ű­Ű§Ù„ÛŒÛ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کۧ Ù…ŰŽŰ§ÛŰŻÛ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "کۧۏۧ کے ÙŸŰ§Űł Ű§ÛŒŰłŰ§ Ú©ÙˆŰŠÛŒ Ù†Ű§ŰžŰ± Ù†Ű”Űš نہیÚș ہے ŰŹÙˆ ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± کو ŰŻÚ©ÚŸŰ§Ù†Û’ کے Ù‚Ű§ŰšÙ„ ہو."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… ÙÙˆÙ„ÚˆŰ± نہیÚș ہے."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ŰȘÙ„Ű§ŰŽ نہیÚș Ú©ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ۧŰČŰ±Ű§ÛÙ Ú©Ű±Ù… Ű§Ù…Ù„Ű§ŰĄ چیک ک۱ کے ŰŻÙˆŰšŰ§Ű±Û Ú©ÙˆŰŽŰŽ ÙŰ±Ù…Ű§ŰŠÛŒÚș."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "کۧۏۧ \"%s\" Ù…Ù‚Ű§Ù…Ű§ŰȘ کو ہینڈل نہیÚș ک۱۳کŰȘۧ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "کۧۏۧ ۧ۳ Ù‚ŰłÙ… کے Ù…Ù‚Ű§Ù…Ű§ŰȘ کو ہینڈل نہیÚș ک۱۳کŰȘۧ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Ù…Ù‚Ű§Ù… کو Ù…Ű§Ű€Ù†Ùč Ú©Ű±Ù†Û’ ŰłÛ’ Ù‚Ű§Ű”Ű±."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ Ű±ÙˆÚ© ŰŻÛŒ ÚŻŰŠÛŒ."
@@ -7166,17 +7166,17 @@ msgstr "Ű±ŰłŰ§ŰŠÛŒ Ű±ÙˆÚ© ŰŻÛŒ ÚŻŰŠÛŒ."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" کو نہیÚș ŰŻÚ©ÚŸŰ§ÛŒŰ§ ۏۧ۳کŰȘۧی کیونکہ میŰČŰšŰ§Ù† (ÛÙˆŰłÙč) نہیÚș ÙŸŰ§ÛŒŰ§ ÚŻÛŒŰ§."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ŰŻÛŒÚ©ÚŸÛŒÚș کہ Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ کی Ű§Ù…Ù„Ű§ŰĄ ۯ۱۳ŰȘ ہے Ű§ÙˆŰ± یہ کہ Ú©ÛŒŰ§ ŰąÙŸ کی ÙŸŰ±Ű§Ú©ŰłÛŒ کی ŰȘ۱ŰȘÛŒŰšŰ§ŰȘ ŰšÚŸÛŒ ۯ۱۳ŰȘ ہیÚș."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 257128b1..355855e5 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:33+0000\n"
"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
@@ -373,67 +373,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Matn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Yorliq matni"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursor oʻrni"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Hammasini tanlash"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Kiritish uslublari"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "Koʻproq _tafsilotlarni koʻrsatish"
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Faylning guruhi."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Huquqlar"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "Fayl Chiqindilar qutisiga olib tashlangandan avvalgi asl manzil"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Tarmoq Serverlari"
msgid "Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "Shu yerga _koʻchirish"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "Shu yerga _nusxa olish"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "Shu yerga _bogʻlash"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "_Orqa fon sifatida oʻrnatish"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "_Barcha jildlarning orqa foni sifatida oʻrnatish"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "_Ushbu jild orqa foni sifatida oʻrnatish"
@@ -926,17 +926,17 @@ msgstr "Asl fayl"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Hajmi:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Turi:"
@@ -954,89 +954,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "Birlashtirish"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "Farqlar..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Ushbu amalni barcha faylarga qo'llash"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Oʻtkazib yuborish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "Qayta_Nomlash"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "Almashtirish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "Fayl nizosi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Hammasini _oʻtkazib yuborish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Qaytadan urinish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "_Hammasini olib tashlash"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Almashtirish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "_Hammasini almashtirish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Birlashtirish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "_Hammasini birlashtirish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Baribir_Nusxa Olish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d soniya"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d daqiqa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d soat"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "taxminan %'d soat"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s ga Link"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "%s ga boshqa Link"
@@ -1062,25 +1062,25 @@ msgstr "%s ga boshqa Link"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (nusxa)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (boshqa nusxa)"
@@ -1102,36 +1102,36 @@ msgstr " (boshqa nusxa)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "-chi nusxa)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "-chi nusxa)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "-chi nusxa)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "-chi nusxa)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (nusxa)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (boshqa nusxa)%s"
@@ -1140,10 +1140,10 @@ msgstr "%s (boshqa nusxa)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1154,39 +1154,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisidan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1196,289 +1196,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "%'d tanlangan narsalarni chiqndilar qutisidan butunlay o'chirishga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Agar elementni olib tashlasangiz, u butunlay yoʻqotiladi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Chiqindilar qutisidan barcha narsa bo'shatilsinmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Chiqndilar Qutisidagi barcha narsa butunlay o'chadi."
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Chiqindilar qutisini boʻshatish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\" ni butunlay olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "%'d tanlangan narsalarni chiqndilar qutisidan butunlay o'chirishga ishonchingiz komilmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "O'chirish uchun %'d fayl qoldi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Fayllar olib tashlanmoqda"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T qoldi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Olib tashlashda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" jildidagi fayllarni koʻrishga huquqingiz yoʻqligi sababli, ularni olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" jildidagi fayllar haqida maʌlumot olishda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "Fayllarni _oʻtkazib yuborish"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" jildini olib tashlab boʻlmadi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli huquq yoʻq."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" jildini oʻqishda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B jildini olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B olib tashlanayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Fayllar chiqindilar qutisiga olib tashlanmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Faylni chiqindilar qutisiga tashlab boʻlmadi. butunlay olib tashlashni istaysizmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisiga olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ni chiqarib boʻlmaydi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ni uzib boʻlmadi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "Uzishdan avval chiqindilar qutisini boʻshatishni istaysizmi?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisi boʻshatil_masin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ni ulab boʻlmadi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Fayllarni chiqindilar qutisiga joʻnatayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" haqida maʌlumot olinayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ga nusxa ko'chirishda xato."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Manzil jild emas."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Manzil faqat o'qish uchun."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" ga koʻchirilmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\", \"%B\" ga nusxa olinmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1498,184 +1498,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" jildini yaratishda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" jildidagi fayllardan nusxa olib boʻlmaydi, chunki ularni koʻrish uchun sizda yetarli huquq yoʻq."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" jildidan nusxa olib boʻlmaydi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli huquq yoʻq."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "Manba jildni olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" nusxasi olinayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F jildidan fayllarni olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F faylini olib tashlab boʻlmadi."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga koʻchira olmaysiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga nusxa ola olmaysiz."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F ichidagi shunday nomli faylni olib tashlab boʻlmadi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Fayldan %F ga nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "Fayllardan Nusxa olinmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ga koʻchirishga tayyorlanmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Fayl %F ga koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "Fayllarni Ko'chirilmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B uchun bogʻlama yaratilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Huquqlar oʻrnatilmoqda"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "nomsiz jild"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "yangi fayl"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B direktoriyasini yaratishda xatolik yuz berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B faylini yaratishda xatolik yuz berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F da direktoriya yaratilayotganda xatolik roʻy berdi."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisi Boʻshatilmoqda"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr "bogʻlama"
msgid "link (broken)"
msgstr "bogʻlama (buzuq)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Tanlash to'rtburchagi"
@@ -2027,19 +2027,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "Bu %d ta alohida oyna ochadi."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ni koʻrsatib boʻlmadi."
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s hujjat"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "NomaÊŒlum"
@@ -2186,26 +2186,26 @@ msgstr "Dasturni qoʻshib boʻlmadi"
msgid "Select an Application"
msgstr "Dasturni tanlash"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Boshqa dastur bilan ochish"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Dasturni taʌrifini koʻrish uchun uni tanlang."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "Boshqa buyruqdan _foydalanish"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Tanlash..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2213,54 +2213,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Ochish"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s ni quyidagi bilan ochish:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "Barcha %s hujjatlarni quyidagi bilan ochish:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "Barcha \"%s\" fayllarni quyidagi bilan ochish:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Qoʻshish"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Dastur qoʻshish"
@@ -3411,8 +3411,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3452,13 +3452,13 @@ msgstr "Shaxsiy jildni ochish"
msgid "File Manager"
msgstr "Fayl boshqaruvchisi"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Orqa fon"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3467,44 +3467,44 @@ msgstr "Chiqindilar qutisini _boʻshatish"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "_Ishga tushirgich yaratish..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Yangi ishga tushirgich yaratish"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Ish stoli orqa fonini oʻzgartirish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Barcha elementlarni chiqindilar qutisiga olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Ish stoli koʻrinishida xatolik yuz berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Ish stoli koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi."
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Yordam fayli koʻrsatilayotganda xatolik roʻy berdi."
@@ -5019,45 +5019,45 @@ msgstr "Yuklanmoqda..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Roʻyxat koʻrinishi"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s koʻrinadigan ustunlar"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Ushbu jildda koʻrsatiladigan maʌlumot tartibini tanlang:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Koʻrsatiladigan _ustunlar..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Ushbu jild uchun koʻrsatiladigan ustunlarni tanlang"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Roʻyxat"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Roʻyxat koʻrinishida xatolik yuz berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Roʻyxat koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Ushbu manzilni roʻyxat koʻrinishida koʻrsatish."
@@ -5111,25 +5111,25 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Guruhni oʻzgartirish bekor qilinsinmi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Egasini oʻzgartirish bekor qilinsinmi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "hech narsa"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5138,275 +5138,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Tarkibi:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ishlatilgan"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "boʻsh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Jami sigʻim:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Fayl tizimi turi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Asosiy"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Manzili:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Disk qismi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Foydalanilgan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Oʻzgartirilgan:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Boʻsh joy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemalar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Oʻqish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Yozish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Ba_jarish"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "yoʻq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ro'yxat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "oʻqish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "yaratish/olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "yozish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "ruxsat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Ruxsat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Jildga ruxsat:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Faylga ruxsat:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Yoʻq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Fayllarga ruxsat"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "Fayllarni yaratish va olib tashlash"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Faqat oʻqishga"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Oʻqish va yozish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Maxsus bayroqlar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "_Foydalanuvchi ID'sini oʻrnatish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "_Guruh ID'sini oʻrnatish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Yopishqoq"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Egasi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Egasi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_Guruh:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Guruh:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "Boshqalar"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Bajarish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Faylni dastur kabi _ishga tushirishga ruxsat berish"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Boshqalar:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Jild huquqlari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Fayl huquqlari:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Matn koʻrinishi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Siz egasi boʻlmaganligingiz uchun ushbu huquqlarni oʻzgartira olmaysiz."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux konteksti:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Oxirgi oʻzgartirish:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" huquqlarini aniqlab boʻlmadi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Tanlangan fayl huquqlarini aniqlab boʻlmadi."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Xossalar oynasi yaratilmoqda."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Boshqa nishoncha tanlash"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Davom etish"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Ulanish"
@@ -5591,55 +5591,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "Server Tafsilotlari"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "Baham ko'rish:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "Jild:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "Foydalanuvchi Tafsilotlari"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domen Nomi:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "Foydalanuvchi Nomi:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy so'z:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "Maxfiy so'zni eslash"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "_Xatchoʻp qoʻshish"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Xatchoʻp _nomi:"
@@ -6249,11 +6249,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Oʻtish:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "Navigatsiyaning barcha oynalarini yopish"
msgid "_Location..."
msgstr "_Manzil..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ochilishi kerak boʻlgan manzilni kiriting"
@@ -6434,20 +6434,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Xatchoʻp _qoʻshish"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Xatchoʻplarni _tahrirlash..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "Keyingi tabni aktivlashtirish"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Tabni _chapga koʻchirish"
@@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Joriy tabni chap tomonga koʻchirish"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Tabni _oʻngga koʻchirish"
@@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "Ushbu oyna holat paneli koʻrinish-koʻrinmasligini oʻzgartirish"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_Fayllarni qidirish..."
@@ -6596,15 +6596,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "_Qidirish"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "_Yangi Tab"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Tabni _yopish"
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "Tabni _yopish"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Fayl brauzeri"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Tabni yopish"
@@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "_Qidirish:"
msgid "Search results"
msgstr "Qidiruv natijalari"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "Qidirish:"
@@ -6981,34 +6981,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Yon panelni yopish"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Joylar"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Manzilni ochish..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "_Ust jildlarni yopish"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Ushbu jildning ust jildlarini yopish"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Barcha jildlarni yo_pish"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Barcha jild oynalarini yopish"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Ushbu kompyuterdagi jildlar va hujjatlarni nomi yoki tarkibi boʻyicha joylashtirish"
@@ -7030,53 +7030,53 @@ msgstr "Roʻyxatdagi manzili mavjud boʻlmagan barcha xatchoʻplarni olib tashla
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Mavjud boʻlmagan manzil uchun xatchoʻp"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Bosh koʻrish usulini tanlashingiz yoki boshqa manzilga oʻtishingiz mumkin."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Manzilni ushbu koʻruvchi bilan koʻrib boʻlmaydi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Tarkibini koʻrish"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Joriy jildni koʻrish"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja'da jildni koʻrsatadigan hech qanday komponent oʻrnatilmagan."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Manzil jild emas."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" topilmadi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Iltimos imlo xatolariga tekshiring va qaytadan urinib koʻring."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "Manzilni ulab boʻlmadi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Ruxsat yoʻq."
@@ -7084,17 +7084,17 @@ msgstr "Ruxsat yoʻq."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\" koʻrsatilmadi, chunki xost topilmadi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 638bc07a..fce4798d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Chữ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Nội dung nhĂŁn."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Canh hĂ ng"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Canh hĂ ng văn báșŁn trong nhĂŁn so với những hĂ ng khĂĄc. NĂł KHÔNG tĂĄc động lĂȘn canh hĂ ng nhĂŁn trong vĂčng cáș„p phĂĄt của nĂł. Xem GtkMisc::xalign để lĂ m điều đó."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "NgáșŻt dĂČng"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Náșżu đáș·t, sáșœ ngáșŻt dĂČng khi văn báșŁn quĂĄ dĂ i."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Vị trĂ­ con trỏ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Vị trĂ­ hiện thời của con trỏ chĂšn, tĂ­nh theo kĂ­ tá»±."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "BiĂȘn vĂčng chọn"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Vị trĂ­ đuĂŽi vĂčng chọn từ chỗ con trỏ, tĂ­nh theo kĂ­ tá»±."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Chọn táș„t cáșŁ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "CĂĄch nháș­p"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "NhĂłm của táș­p tin."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền háșĄn"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "C_huyển vĂ o đñy"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "_ChĂ©p vĂ o đñy"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "_LiĂȘn káșżt vĂ o đñy"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Đáș·t nhÆ° _nền sau"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ThĂŽi"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Đáș·t lĂ m nền cho _mọi thÆ° mỄc"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Đáș·t lĂ m nền cho _thÆ° mỄc nĂ y"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Cụ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Kiểu :"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Bỏ qua"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "Bỏ _qua táș„t cáșŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "Thá»­ _láșĄi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "XoĂĄ _táș„t cáșŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "Tha_y tháșż"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Th_ay tháșż táș„t cáșŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "_Gộp"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "Gộp _táș„t cáșŁ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d giĂąy"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d phĂșt"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d giờ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] "khoáșŁng %'d giờ"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "LiĂȘn káșżt đáșżn %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "LiĂȘn káșżt khĂĄc đáșżn %s"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "LiĂȘn káșżt khĂĄc đáșżn %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d đáșżn %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d đáșżn %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d đáșżn %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d đáșżn %s"
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "liĂȘn káșżt thứ %'d đáșżn %s"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (báșŁn sao)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (báșŁn sao khĂĄc)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (báșŁn sao khĂĄc)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "(báșŁn sao thứ"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "(báșŁn sao thứ"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "(báșŁn sao thứ"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "(báșŁn sao thứ"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (báșŁn sao)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (báșŁn sao khĂĄc)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (báșŁn sao khĂĄc)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s"
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (báșŁn sao thứ %'d)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " %'d)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "BáșĄn cĂł cháșŻc muốn xĂła hoĂ n toĂ n « %B » khỏi sọt rĂĄc khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "BáșĄn cĂł cháșŻc muốn xĂła bỏ vÄ©nh viễn %'d mỄc đã chọn khỏi Sọt rĂĄc khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Náșżu báșĄn xĂła bỏ một mỄc, nĂł sáșœ bị máș„t hoĂ n toĂ n."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Đổ Sọt _RĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "BáșĄn cĂł cháșŻc muốn xoĂĄ hoĂ n toĂ n « %B » khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "BáșĄn cĂł cháșŻc muốn xĂła bỏ hoĂ n toĂ n %'d mỄc đã chọn khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d táș­p tin cĂČn láșĄi cáș§n xoĂĄ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Đang xĂła bỏ táș­p tin"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T cĂČn láșĄi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Gáș·p lỗi trong khi xĂła bỏ."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "KhĂŽng thể xoĂĄ một số táș­p tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền xem chĂșng."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi láș„y thĂŽng tin về cĂĄc táș­p tin trong thÆ° mỄc « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "_Bỏ qua táș­p tin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "KhĂŽng thể xoĂĄ thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền đọc nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi đọc thÆ° mỄc « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ thÆ° mỄc %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "Gáș·p lỗi khi xoĂĄ %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Đang chuyển táș­p tin vĂ o sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d táș­p tin cĂČn láșĄi cáș§n chuyển vĂ o sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "KhĂŽng thể chuyển táș­p tin vĂ o sọt rĂĄc, báșĄn cĂł muốn xĂła bỏ nĂł ngay láș­p tức khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "KhĂŽng thể chuyển táș­p tin « %B » vĂ o Sọt rĂĄc."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "KhĂŽng thể đáș©y %V ra"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "KhĂŽng thể bỏ gáșŻn káșżt %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "BáșĄn cĂł muốn đổ sọt rĂĄc trước khi bỏ gáșŻn káșżt khĂŽng?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "Để láș„y láșĄi vĂčng trống trĂȘn thiáșżt bị nĂ y, cáș§n pháșŁi đổ sọt rĂĄc. Mọi thứ trong sọt rĂĄc sáșœ bị xoĂĄ hoĂ n toĂ n, vÄ©nh viễn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "_KhĂŽng đổ rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "KhĂŽng thể gáșŻn káșżt %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "Chuáș©n bị sao chĂ©p %'d táș­p tin (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "Chuáș©n bị di chuyển %'d táș­p tin (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "Chuáș©n bị xoĂĄ %'d táș­p tin (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "Chuáș©n bị chuyển %'d táș­p tin vĂ o sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Gáș·p lỗi trong khi sao chĂ©p."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Gáș·p lỗi trong khi di chuyển."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "Gáș·p lỗi khi chuyển táș­p tin vĂ o sọt rĂĄc"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "KhĂŽng thể xá»­ lĂœ cĂĄc táș­p tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền xem chĂșng."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "KhĂŽng thể xá»­ lĂœ thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền đọc nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "KhĂŽng thể xá»­ lĂœ táș­p tin « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền đọc nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi láș„y thĂŽng tin về « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi sao chĂ©p vĂ o « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "BáșĄn khĂŽng cĂł quyền truy cáș­p đáșżn thÆ° mỄc đích."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "Gáș·p lỗi khi láș„y thĂŽng tin về đích đáșżn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "Đích đáșżn khĂŽng pháșŁi lĂ  một thÆ° mỄc."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "KhĂŽng cĂł đủ chỗ ở đích đáșżn. HĂŁy thá»­ gụ bỏ một số táș­p tin để giáșŁi phĂłng thĂȘm sức chứa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "CĂł sáș”n %S, cĂČn yĂȘu cáș§u %S."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "Đích đáșżn chỉ cho phĂ©p đọc."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Đang di chuyển « %B » sang « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "Đang sao chép « %B » sang « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "Đang nhĂąn đîi « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Đang di chuyển %'d táș­p tin (trong \"%B\") sang \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "Đang sao chĂ©p %'d táș­p tin (trong \"%B\") sang \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "Đang nhĂąn đîi %'d táș­p tin (trong \"%B\")"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Đang di chuyển %'d táș­p tin sang \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "Đang sao chĂ©p %'d táș­p tin sang \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] "Đang nhĂąn đîi %'d táș­p tin"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S trĂȘn %S"
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S trĂȘn %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S trĂȘn %S — %T cĂČn láșĄi (%S/giĂąy)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "KhĂŽng thể sao chĂ©p thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền táșĄo nĂł ở đích đáșżn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo thÆ° mỄc « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "KhĂŽng thể sao chĂ©p cĂĄc táș­p tin trong thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền xem chĂșng."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "KhĂŽng thể sao chĂ©p thÆ° mỄc « %B », vĂŹ báșĄn khĂŽng cĂł quyền đọc nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi di chuyển « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ thÆ° mỄc nguồn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "Gáș·p lỗi khi sao chĂ©p « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ táș­p tin khỏi thÆ° mỄc đã tồn táșĄi %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ táș­p tin đã tồn táșĄi %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "BáșĄn khĂŽng thể di chuyển một thÆ° mỄc vĂ o chĂ­nh nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "BáșĄn khĂŽng thể sao chĂ©p một thÆ° mỄc vĂ o trong chĂ­nh nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ThÆ° mỄc đích náș±m bĂȘn trong thÆ° mỄc nguồn."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "KhĂŽng thể gụ bỏ khỏi %F táș­p tin đã cĂł cĂčng tĂȘn."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "Gáș·p lỗi khi sao chĂ©p táș­p tin vĂ o %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "Chuáș©n bị di Chuyển vĂ o « %B »"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "Chuáș©n bị di chuyển %'d táș­p tin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "Gáș·p lỗi khi di chuyển táș­p tin vĂ o %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "Đang táșĄo liĂȘn káșżt tới \"%B\""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "Đang táșĄo liĂȘn káșżt tới %'d táș­p tin"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo liĂȘn káșżt tới « %B »."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "Hỗ trợ liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng chỉ cho táș­p tin cỄc bộ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "Đích đáșżn nĂ y khĂŽng hỗ trợ liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo liĂȘn káșżt tÆ°á»Łng trÆ°ng trong %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "Đăng đáș·t quyền háșĄn"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "thÆ° mỄc khĂŽng tĂȘn"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "táș­p tin mới"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo thÆ° mỄc %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo táș­p tin %B."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "Gáș·p lỗi khi táșĄo thÆ° mỄc trong %F."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "liĂȘn káșżt"
msgid "link (broken)"
msgstr "liĂȘn káșżt (bị ngáșŻt)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Chữ nháș­t lá»±a chọn"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "HĂ nh động nĂ y sáșœ mở %d thanh riĂȘng."
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "HĂ nh động nĂ y sáșœ mở %d cá»­a sổ riĂȘng."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "KhĂŽng thể hiển thị « %s »."
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "TĂ i liệu %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "KhĂŽng rĂ”"
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "KhĂŽng thể thĂȘm ứng dỄng"
msgid "Select an Application"
msgstr "Chọn một ứng dỄng"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Mở báș±ng"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Chọn một ứng dỄng nĂ o đó để xem mĂŽ táșŁ về nĂł."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "DĂčng một cĂą_u lệnh riĂȘng"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Duyệt..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Mở"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "ThĂȘ_m"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ThĂȘm ứng dỄng"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "Hỏi tá»± động cháșĄy"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "Mở thÆ° mỄc cĂĄ nhĂąn"
msgid "File Manager"
msgstr "Bộ QuáșŁn lĂœ Táș­p tin"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Nền"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "Đổ _rĂĄc"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "TáșĄo _bộ khởi cháșĄy..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "TáșĄo bộ khởi cháșĄy mới"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Đổi áșŁnh _nền mĂ n hĂŹnh"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "TrĂŹnh diễn một cá»­a sổ cho phĂ©p báșĄn táșĄo máș«u hay mĂ u của mĂ n hĂŹnh nền"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Đổ rĂĄc"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "XĂła bỏ mọi mỄc trong Sọt rĂĄc"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "Ô xem mĂ n hĂŹnh nền gáș·p lỗi."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "Ô xem mĂ n hĂŹnh nền gáș·p lỗi trong khi khởi động."
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "HĂ nh động nĂ y sáșœ mở %'d cá»­a sổ riĂȘng."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Gáș·p lỗi khi hiển thị trợ giĂșp."
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "Đang náșĄp..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Xem danh sĂĄch"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Cột hiển thị"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Chọn thứ tá»± thĂŽng tin hiển thị trong thÆ° mỄc nĂ y:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Cột hiển thị..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Chọn những cột Ä‘Æ°á»Łc hiển thị trong thÆ° mỄc nĂ y"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Danh sĂĄch"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Ô xem danh sĂĄch gáș·p lỗi."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Ô xem danh sĂĄch gáș·p lỗi trong khi khởi động."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Hiển thị địa điểm nĂ y trong ĂŽ xem danh sĂĄch."
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "CĂł hủy thay đổi nhĂłm khĂŽng?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Hủy thay đổi chủ sở hữu chứ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "khĂŽng cĂł gĂŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "khĂŽng đọc Ä‘Æ°á»Łc"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d mỄc, cụ tổng cộng %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(khĂŽng đọc Ä‘Æ°á»Łc một vĂ i nội dung)"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "(khĂŽng đọc Ä‘Æ°á»Łc một vĂ i nội dung)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Nội dung:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "đã dĂčng"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "trống"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "Tổng dung tĂ­ch:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Kiểu hệ táș­p tin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "CÆĄ báșŁn"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Đích liĂȘn káșżt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Vị trĂ­:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Khối:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Truy cáș­p:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Sửa đổi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Chỗ cĂČn ráșŁnh::"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "HĂŹnh tÆ°á»Łng"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "Đọ_c"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Ghi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Thá»±c thi"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "khĂŽng "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "liệt kĂȘ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "đọc"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "táșĄo/xoĂĄ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "ghi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "truy cáș­p"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "Truy cáș­p:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "Truy cáș­p thÆ° mỄc:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "Truy cáș­p táș­p tin:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "KhĂŽng"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "Liệt kĂȘ chỉ táș­p tin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "Truy cáș­p táș­p tin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "TáșĄo vĂ  xoĂĄ táș­p tin"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ đọc"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "Đọc vĂ  ghi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Cờ đáș·c biệt:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Đáș·t _UID (người dĂčng)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Đáș·t _GID (nhĂłm)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_DĂ­nh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "_Chủ :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Chủ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "_NhĂłm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "NhĂłm:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "KhĂĄc"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "Thá»±c thi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Ch_o phĂ©p thá»±c thi táș­p tin nhÆ° lĂ  chÆ°ÆĄng trĂŹnh"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "KhĂĄc:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Quyền háșĄn thÆ° mỄc:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "Quyền háșĄn táș­p tin:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Xem chữ:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "BáșĄn khĂŽng pháșŁi lĂ  chủ nĂȘn báșĄn khĂŽng thể thay đổi cĂĄc quyền truy cáș­p."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "Ngữ cáșŁnh SELinux:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Thay đổi cuối cĂčng:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Áp dỄng quyền háșĄn cho cĂĄc táș­p tin bĂȘn trong"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "KhĂŽng thể xĂĄc định quyền truy cáș­p của « %s »."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "KhĂŽng thể xĂĄc định quyền truy cáș­p của táș­p tin Ä‘Æ°á»Łc chọn."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Đang táșĄo cá»­a sổ Thuộc tĂ­nh."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Chọn biểu tÆ°á»Łng riĂȘng"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "_Káșżt nối"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Måy phỄc vỄ :"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Cổng:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "BáșĄn khĂŽng thể gĂĄn đồng thời nhiều biểu tÆ°á»Łng riĂȘng."
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "BáșĄn cĂł thể dĂčng áșŁnh chỉ lĂ m biểu tÆ°á»Łng riĂȘng mĂ  thĂŽi."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Tới:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "Đóng táș„t cáșŁ cĂĄc cá»­a sổ duyệt"
msgid "_Location..."
msgstr "Đị_a chỉ..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Ghi rĂ” một địa chỉ cáș§n mở"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_LÆ°u liĂȘn káșżt"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ThĂȘm một liĂȘn káșżt lÆ°u địa chỉ hiện thời vĂ o trĂŹnh Ä‘ÆĄn nĂ y"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Sá»­a liĂȘn káșżt lÆ°u..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Hiển thị cá»­a sổ cho phĂ©p biĂȘn soáșĄn liĂȘn káșżt lÆ°u trong trĂŹnh Ä‘ÆĄn nĂ y"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "KĂ­ch hoáșĄt thanh káșż"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Chuyển thanh sang _tråi"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "Chuyển thanh hiện thời sang bĂȘn trĂĄi"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Chuyển thanh sang _pháșŁi"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "Hiện/áșšn Thanh tráșĄng thĂĄi của cá»­a sổ nĂ y"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_TĂŹm táș­p tin..."
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "TĂŹm _kiáșżm"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "Đóng t_hanh"
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "Đóng t_hanh"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s — Bộ duyệt táș­p tin"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "Đóng thanh"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "_TĂŹm:"
msgid "Search results"
msgstr "Káșżt quáșŁ tĂŹm kiáșżm"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "TĂŹm:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Đóng Î lề"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Mở nhanh"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Mở Đị_a chỉ..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Đóng thÆ° mỄc _máșč"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Đóng cĂĄc thÆ° mỄc máșč của thÆ° mỄc nĂ y"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Đón_g mọi thÆ° mỄc"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Đóng mọi cá»­a sổ thÆ° mỄc"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Định vị tĂ i liệu vĂ  thÆ° mỄc trĂȘn mĂĄy nĂ y theo tĂȘn vĂ  nội dung"
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "BáșĄn cĂł muốn gụ bỏ báș„t kỳ liĂȘn káșżt lÆ°u tới địa điïżœ
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "LiĂȘn káșżt lÆ°u địa chỉ khĂŽng tồn táșĄi"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "BáșĄn cĂł thể chọn ĂŽ xem khĂĄc hoáș·c đi tới một địa chỉ khĂĄc."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "KhĂŽng thể xem địa chỉ nĂ y báș±ng trĂŹnh hiển thị nĂ y."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Xem nội dung"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Xem thÆ° mỄc hiện thời"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja chÆ°a Ä‘Æ°á»Łc cĂ i đáș·t bộ quan sĂĄt để cĂł thể hiển thị thÆ° mỄc nĂ y."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Địa chỉ nĂ y khĂŽng pháșŁi lĂ  thÆ° mỄc."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "KhĂŽng thể tĂŹm tháș„y « %s »."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "HĂŁy kiểm tra láșĄi lỗi chĂ­nh táșŁ vĂ  thá»­ láșĄi một láș§n nữa."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja khĂŽng thể xá»­ lĂœ Ä‘Æ°á»Łc địa chỉ loáșĄi « %s: »"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "KhĂŽng thể gáșŻn káșżt địa chỉ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Truy cáș­p bị từ chối."
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "Truy cáș­p bị từ chối."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "KhĂŽng hiển thị Ä‘Æ°á»Łc « %s » vĂŹ khĂŽng tĂŹm tháș„y mĂĄy hỗ trợ."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "HĂŁy kiểm tra láșĄi xem chĂ­nh táșŁ vĂ  thiáșżt đáș·t ủy nhiệm của báșĄn cĂł đĂșng khĂŽng."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 3dc686af..225e851a 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/wa/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Tecse"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Li tecse di l' etikete."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Djustifiaedje"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "L' alignmint des royes dins l' tecse di l' etikete, relativmint n' ene l' Îte. Çouchal n' a NÉN di cosecance po l' alignmint des etiketes Ă„ dvins di leus eplaeçmints. LoukĂźz a GtkMisc::xalign po çoula."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Eplaeçmint do cursoe"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "L' eplaeçmint do moumint do cursoe di stitchaedje, e caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite del tchuze di tecse"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "L' eplaeçmint di l' Îte costé del tchuze di tecse, a pÄrti do cursoe, e caracteres."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Tchoezi totafwait"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "MetĂŽdes d' intrĂȘye"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Batch"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Mete come _fond"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "RinoncĂź"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Mete come fond po _tos les ridants"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Mete come fond po _ci ridant chal"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Grandeu:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "SĂŽre:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (copeye)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ene ĂŽte copeye)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (ene ĂŽte copeye)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "inme copeye)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ire copeye)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "inme copeye)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "inme copeye)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (copeye)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ĂŽte copeye)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (ĂŽte copeye)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Vudß l' batch"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Dji disface les fitchĂźs"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "novea ridant"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "loyén"
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Li rectangue di tchoezixhaedje"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Drovi"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja."
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Manaedjeu di fitchĂźs"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Fond"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Ahiver on novea enondeu"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Candjß l' _fond do scribanne"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vudß l' batch"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Disfacer tos les cayets k' i gn a-st e batch"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Dji tchedje..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Vuwe e djivĂȘye"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "rén"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "nén léjhÄve"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Å dvins:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Di bÄze"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "SÄme do loyén:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Eplaeçmint:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "PĂ„rticion:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Dierin accĂšs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Dierin candjmint:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Plaece libe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_LĂ©re"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Sicrire"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "_Enonder"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Drapeas speciÄs:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "PrÎpietÄre:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Groupe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ôtes:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Vuwe tecse:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Dierin candjmint:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "PotchĂź a:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr "_Eplaeçmint..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Radjouter rmÄke"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ClÎre li panea di costé"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "HĂ„ynaedje do contnou"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index df1c86aa..135b0fd1 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/xh/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "u-X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "u-Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "Umbhalo welebhile."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "Ulungelelaniso"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "Ulungelelaniso lwemigca kumbhalo welebhile lunxulumelene. Le nto AYILUchukumisi ulungelelaniso lwelebhile kwindawo eyabelwe lona. Khangela i Gtk::xalign xa ufuna loo nto."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "Uqhubekeko-magama lomgca"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "Ukuba lumisiwe, imigca yoqhubekeko-magama iba banzi kakhulu."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "Indawo yeKhesa"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "Indawo yangoku yekhesa yokufakela kwizikwere."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "Inxulumene noKhetho"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "Indawo yecala elichasene nokhetho olusuka kwikhesa kwisikwere."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "Khetha Konke"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "Iindlela Zolwazi olungenisiweyo"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Iqela lefayili."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Iimvume"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Umgqomo"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Misela njengoku_Ngasemva"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Rhoxisa"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Misela njengokwangasemva kuzo _zonke iziqulathi-zifayili"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Misela njengokwangasemva usenzela _esi siqulathi-zifayili"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ubungakanani:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Tsiba"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Zama kwakhona"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Beka endaweni yenye"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Beka endaweni _Yazo zonke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (enye ikopi)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (enye ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ikopi yokuqala)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ikopi yesibini)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ikopi yesithathu)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "i-%s (ikopi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "i-%s (enye ikopi)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "i-%s (enye ikopi)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Ukuba uyayicima into, iyakulahleka umphelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Chitha _Umgqomo"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Icima iifayili"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Impazamo xa ibicima."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ayikwazi kushenxisela ifayili emgqomeni, ufuna ukucima ngoko nangoko?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Impazamo xa ibikopa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Impazamo xa ibihamba."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Awunako ukusishenxisela isiqulathi-zifayili kwiqu saso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Awunako ukukopela isiqulathi-zifayili kwisiqu saso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Isiqulathi-zifayili sendawo ekusingiselwa kuyo singaphakathi kwesiqulathi-zifayili somthombo."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Awukwazi kukopela ifayili ngaphaya kwesiqu sayo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "isiqulathi-zifayili esingenasihloko"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "ifayili entsha"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "unxulumano"
msgid "link (broken)"
msgstr "unxulumano (lophukile)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Uxande lokukhetha"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Le nto iya kuvula ifestile eyahlukeneyo ye %d."
msgstr[1] "Ezi zinto ziya kuvula iifestile ezahlukeneyo ze %d."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "uxwebhu i %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "Ayaziwa"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "Ayikwazanga kudibanisa inkqubo"
msgid "Select an Application"
msgstr "Khetha Inkqubo"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Vula Nge"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Khetha inkqubo ukwenzela ukubonisa inkcazelo yayo."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_Khangela..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Vula"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_Dibanisa"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "Dibanisa Inkqubo"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "i-Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Umphathi Wefayili"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Okungasemva"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Dala isindululi esitsha"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Tshintsha _Okungasemva kwi-Desktop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Bonisa ifestile eza kukunceda ekufakeni isihombo okanye umbala kokungasemva kwi-desktop yakho"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Chitha Umgqomo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Cima zonke izinto Ezisemgqomeni"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Kwaba kho impazamo ekuboniseni uncedo."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Iyalayisha..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Okubonakalayo Kuluhlu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "Imiqulu Ebonakalayo ye-%s"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Imiqulu _Ebonakalayo..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Khetha imiqulu ebonakalayo kwesi siqulathi- zifayili"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Uluhlu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Rhoxisa Utshintsho Lweqela?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Rhoxisa Utshintsho Lomnikazi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "akukho nto"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ayifundeki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(okunye okuqulethweyo akufundeki)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(okunye okuqulethweyo akufundeki)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Okuqulathiweyo:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Esisiseko"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Unxibelelwano ekujoliswe kulo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Umthamo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Ifikelelwe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Ilungisiwe:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Isithuba eskhululekileyo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Imifuziselo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Funda"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Bhala"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Ph_umeza"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Akukho nanye"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Iiflegi ezizodwa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Misela i-ID _yomsebenzisi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Misela i-ID yeqe_la"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Ncangathi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Umnikazi:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Iqela:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Ezinye:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Okubonakalayo kumbhalo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Igqityele ukutshintshwa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Iimvume ze \"%s\" ayibanga nakuqinisekiswa."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Iimvume zefayili ekhethiweyo azibanga nakuqinisekiswa."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Idala ifestile Yeempawu."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "Hla_nganisa"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "i_Seva:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Intunja:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Ungasebenzisa kuphela imifanekiso njengemifanekiso engumqondiso elungiselweyo."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Yiya Ku:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Vla zonke iifestile Zokuhamba-hamba"
msgid "_Location..."
msgstr "_Indawo..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Balula indawo evulwayo"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Dibanisa Into yokuphawula"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Dibanisa into yokuphawula yendawo eqhubekayo kule menyu"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Bonisa ifestile evumela ukuhlela izinto zokuphawula kule menyu"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Tshintsha ukubonakala komgca wokubonakalisa ubume bokuqhubekayo wale fes
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "i-%s - Isikhangeli Sefayili"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Vala isahlulo sefestile esisecaleni"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Iindawo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Vula _Indawo..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Vala Iziqulathi-zifayili Ezingab_azali"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Vala aba bazali besiqulathi-zifayili"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Val_a Zonke Iziqulathi-ziffayili"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Vala zonke iifestile zeziqulathi-zifayili"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Uyafuna ukushenxisa naziphi na izinto zokuphawula izinto zokuphawula ezi
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Into yokuphawula Indawo Engekhoyo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ungakhetha okunye okubonakalayo okanye uye kwindawo eyahlukileyo."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Indawo ayinako ukuboniswa ngesi sibonisi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Isibonisi Somthamo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Okubonakalayo kwesiqulathi seefayili esisetyenziswayo"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "i-Caja ayinaso isibonisi esisekiweyo esikwaziyo ukubonisa isiqulathi seefayili."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Indawo ayisosiqulathi seefayili."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Nceda ukhangele upelo uzame kwakhona."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Ukufikelela kwaliwa."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Ukufikelela kwaliwa."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Khangela ukuba upelo luchanekile yaye imimiselo yekhompyutha esebenzisa njengomqobo ichanekile."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 72a8e1f7..5a1056d5 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Yiddish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/yi/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ŚšŚ•ŚŁ ŚÖžŚ€ÖŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr ""
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ś’ŚšŚČŚĄ:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Ś˜Ś™Ś€ÖŒ:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr ""
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr ""
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr ""
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr ""
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr ""
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr ""
msgid "link (broken)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "ŚąŚ€ÖżŚŸ"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr ""
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Ś”Ś™Ś Ś˜ŚąŚšŚ’ŚšŚ•Ś Ś˜"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr ""
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr ""
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr ""
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr ""
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr ""
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr ""
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr ""
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr ""
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr ""
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index 66df4c61..bf8e0bbb 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/yo/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "áșžgbáșč́ fáìlì náà."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Àwọn Ìyànda"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Pàǹtí"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "áčąàgbékaláșč̀ gáșč́gáșč́ bíi _áșžÌ€yìn"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Paráșč́̀"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "áčąàgbékaláșč̀ gáșč́gé bíi áșč̀yìn fún _gbogbo àwọn fódàí"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "áčąàgbékaláșč̀ gáșč́gé bíi áșč̀yìn fún _fódà yìí"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ìwọ̀n:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Irúfáșč́:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Fòó"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Tun gbèyáșč̀wò"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Pààrọ̀"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Pààrọ̀ _Gbogbo Wọn"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (áșč̀dà)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (áșč̀dà mìíràn)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (áșč̀dà mìíràn)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "áșč̀dà th)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "áșč̀dà st)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "áșč̀dà nd)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "áșč̀dà rd)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (áșč̀dà)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (áșč̀dà mìíràn)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (áșč̀dà mìíràn)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Tí o bá pa wúnráșč̀n kan je, ó máa sọnù ráúráú."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Da _Pàǹtí Nù"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Ìpa àwọn fáìlì jáșč"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe nígbà ìpajáșč."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Kò lè gbé fáì́lì lọ sínú pàǹtí, áčŁé o fáșč́ pa wọ́n jáșč kíákíá?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe nígbà ìáčŁáșč̀dà."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe nígbà gbígbé."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "O kò lè gbé fódà sínú ara ráșč̀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "O kò lè áčŁáșč̀dà fódà sínú ara ráșč̀."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Inú fódà orísun ni fódà ibi tí wọ́n ń lọ wà."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "fódà tí kò ní àkọ́lé"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "fáìlì tuntun"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "líǹkì"
msgid "link (broken)"
msgstr "líǹkì (dàrú)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Oníhàmáșč́rìn gígùn áșč̀yàn náà"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Èyí á áčŁí fèrèsé %d mìíràn."
msgstr[1] "Èyí á áčŁí fèrèsé %d mìíràn."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "áčŁí Páșč̀lú"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_áčąi"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Alábòójútó Fáìlì"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "áșžÌ€yìn"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "P_àǹtí Òfìfo"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "áčąáșč̀dá àáčŁàfilọ́láșč̀ tuntun"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Yí áșžÌ€yìn _Ojú-iáčŁáșč́ Padà"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Fi fèrèsé tí ó ń jáșč́ kí o áčŁàgbékaláșč̀ bátànì tàbí àwọ̀ áșč̀yìn ojú-iáčŁáșč́ ráșč hàn"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Pàǹtí Òfìfo"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Pa gbogbo àwọn wúnráșč̀n inú pàǹtí jáșč"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "ÀáčŁìáčŁe wà nípa ìáčŁàfihàn ìrànwọ́."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Kíki..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Òye Àtòjọ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Àwọn Kọ́lọ̀mù Afojúrí"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Àwọn _Kọ́lọ̀mù Afojúrí..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Yan àwọn kọ́lọ̀mù afojúrí nínú fódà yìí"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "_Àtòjọ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Pa Ìyípadà Olóhun Ráșč́?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Pa Ìyípadà Olóhun Ráșč́?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "òfo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "kò áčŁeé kà"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn àkóónú ni kò áčŁeé kà)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn àkóónú ni kò áčŁeé kà)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Àwọn Àkóónú:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Ìbáșč̀ráșč̀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Òsùnsùn líǹkì:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Àyè:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Ìgbóhùnsókè-sódò:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Ó Ráyè:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "A Tuntò:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Àyè òfìfo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Àwọn Àmì Àpáșčáșčráșč"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Kàá"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Kọ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "M_ú áčąiáčŁáșč́"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Kò sí"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Àwọn àsíá pàtàkì:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "áčąàgbékaláșč̀ _ID òǹlò"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "áčąàgbékaláșč̀ ID áșčgb_áșč́"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Líláșč̀ Mọ́wọ́"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Olóhun:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "áșžgbáșč́:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Àwọn Mìíràn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Òye Àyọkà:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Àyípadà tó káșč́yìn:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "A kò lè sọ àwọn ìyànda \"%s\"."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "A kò lè so àwọn ìyànda fáìlì tí a ti yàn."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Ń áčąáșč̀dá Fèrèsé Àwọn Àbùdá."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "D_arapọ̀"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Sáfà:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Ààlà ìfibọ̀:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "O kàn lè lo àwọn àwòrán gáșč́gáșč́ bíi àwọn áíkànnù àkànáčŁe."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Lọ Sí:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Ti Gbogbo àwọn fèrèsé ìtọpa"
msgid "_Location..."
msgstr "_Àyè..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Sọ ní pàtó àyè ta fáșč́ áčŁí"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_áčąàfikún Àmì-ì̀wé"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "áčąàfikún àmì-ì̀wé fún àyè lọ́wọ́lọ́wọ́ sí àtòjọ-áșč̀yàn yìí"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "áčąàfihàn fèrèsé tí ó fàyè gbà ìáčŁàyáșč̀wò àwọn àmì-ìwé nínú àtòjọ-áșč̀yàn yìí"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Yí híhàn àká-ipò fèrèsé yìí padà"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - Awáròyìn Fáìlì"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Ti péènì áșčgbáșč́ náà"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Àwọn Ibi"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "áčąí _Àyè..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Ti Àwọn Fódà Ò_bí"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Ti àwọn òbí fódà yìí"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Ti_ Gbogbo Àwọn Fódà"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Ti gbogbo àwọn fèrèsé fódà"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "áčąé o fáșč́ yọ àwọn àmi-ìwé tí kò ní sí ní à
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Àmì-ìwé fún Àyè Tí Kò Sí"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "O lè yan òye mìíràn tàbí kí o lọ sí àyè mìíràn."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "A kò lè áčŁàfihàn àyè páșč̀lú awòye yìí."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Òye Àkóónú"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "Òye fódà lọ́wọ́lọ́wọ́"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja kò ní awòye kankan nípò tí ó lágbára láti áčŁàfihàn fódà náà."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "Àyè náà kìí áčŁe fódà."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Jọ̀wọ́ yáșč sípáșč́lì wò kí o sì gbìyànjú láșč́áșč̀kan si."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Kàn fun láyè"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Kàn fun láyè"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Yáșč̀áșč́wò kóo ri pé sípáșč́lì náà tọ̀nà kí àwọn ààtò adúrófún ráșč náà sì tọ̀nà."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c331d166..7f4e09a6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:23+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
@@ -377,67 +377,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja æ˜Ż MATE æĄŒéąçš„ćź˜æ–čæ–‡ä»¶çźĄç†ć™šă€‚Caja äžșæ”è§ˆç›źćœ•ă€éą„è§ˆæ–‡ä»¶ä»„ćŠćŻćŠšç›žć…łćș”甚皋ćșæäŸ›äș†äŸżćˆ©ă€‚Caja æ›ŽçźĄç†ç€ MATE æĄŒéąć›Ÿæ ‡ă€‚ćźƒèż˜èƒœçźĄç†èżœçš‹æ–‡ä»¶çł»ç»Ÿă€‚<p> <p>Caja çš„ćŠŸèƒœćŻä»„é€šèż‡æ·»ćŠ ć„ç§æ‰©ć±•æ„ćąžćŒș类䌌äșŽ GNOME 的 NautilusCaja æ˜Ż Nautilus 的 fork。</p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "æ ‡ç­ŸäžŠçš„æ–‡ć­—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "调敎"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "æ ‡ç­ŸäžŠçš„æ–‡ć­—èĄŒäč‹é—Žçš„ćŻč霐æ–čćŒă€‚æ­€èźŸçœźćč¶äžćœ±ć“æ ‡ç­Ÿè‡Șèș«çš„ćŻčéœă€‚ć‚çœ‹ GtkMisc::xalign äž­çš„èŻŽæ˜Žă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "è‡ȘćŠšæąèĄŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ćŠ‚æžœèźŸćźšäș†æ­€é€‰éĄčïŒŒćœ“æ–‡æœŹć€Șćźœæ—¶ć°±è‡ȘćŠšæŠ˜èĄŒă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "ć…‰æ ‡äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æ’ć…„ç‚čć…‰æ ‡çš„ćœ“ć‰äœçœźïŒŒä»„ć­—çŹŠæ•°èźĄă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "é€‰æ‹©èŒƒć›Ž"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "选择ćŒșćŠäž€ç«Żçš„äœçœźïŒŒä»Žć…‰æ ‡ć€„ä»„ć­—çŹŠæ•°èźĄă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "慹选"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "èŸ“ć…„æł•"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "星ç€șæ›Žć€šèŻŠæƒ…"
@@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "æ–‡ä»¶çš„çŸ€ç»„ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™ć‰çš„ćŽŸć§‹äœçœź"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -794,31 +794,31 @@ msgstr "çœ‘ç»œæœćŠĄć™š"
msgid "Trash"
msgstr "ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ç§»ćŠšćˆ°æ­€ć€„(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "ć€ćˆ¶ćˆ°æ­€ć€„(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "ćœšæ­€ć€„ćˆ›ć»ș铟掄(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "èźŸçœźäžșèƒŒæ™Ż(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ć–æ¶ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "èźŸçœźäžșć…šéƒšæ–‡ä»¶ć€čçš„èƒŒæ™Ż(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "èźŸçœźäžș歀文件ć€čçš„èƒŒæ™Ż(_T)"
@@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "ćŽŸć§‹æ–‡ä»¶"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ć€§ć°ïŒš"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "ç±»ćž‹ïŒš"
@@ -958,89 +958,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "搈ćč¶"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "äžșç›źæ ‡é€‰æ‹©æ–°çš„ćç§°(_ )"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "ć·źćŒ‚..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ć°†èż™äžȘćŠšäœœćș”ç”šćˆ°æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "è·łèż‡(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "é‡ć‘œć(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "æ›żæą"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "文件ć†ČçȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ć…šéƒšè·łèż‡(_K)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "é‡èŻ•(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "ć…šé€‰ćˆ é™€(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "æ›żæą(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ć…šéƒšæ›żæą(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "搈ćč¶(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "慹郹搈ćč¶(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ä»ç„¶ć€ćˆ¶(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d 秒"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d 戆"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ć°æ—¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[0] "çșŠ %'d ć°æ—¶"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "戰 %s 的铟掄"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "戰 %s 的揩侀äžȘ铟掄"
@@ -1066,25 +1066,25 @@ msgstr "戰 %s 的揩侀äžȘ铟掄"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "戰 %2$s 的第 %1$'d äžȘ铟掄"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "戰 %2$s 的第 %1$'d äžȘ铟掄"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "戰 %2$s 的第 %1$'d äžȘ铟掄"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "戰 %2$s 的第 %1$'d äžȘ铟掄"
@@ -1093,12 +1093,12 @@ msgstr "戰 %2$s 的第 %1$'d äžȘ铟掄"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ć€ä»¶)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (揩侀äžȘć€ä»¶)"
@@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr " (揩侀äžȘć€ä»¶)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ć€ä»¶)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ć€ä»¶)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ć€ä»¶)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ć€ä»¶)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ć€ä»¶)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (揩侀äžȘć€ä»¶)%s"
@@ -1144,10 +1144,10 @@ msgstr "%s (揩侀äžȘć€ä»¶)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s"
@@ -1158,39 +1158,39 @@ msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (珏%'däžȘć€ä»¶)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (珏%'däžȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "æ‚šçĄźćźšèŠä»Žć›žæ”¶ç«™äž­æ°žäč…ćˆ é™€â€œ%Bâ€ć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,289 +1200,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "æ‚šçĄźćźšèŠä»Žć›žæ”¶ç«™äž­æ°žäč…ćˆ é™€èż™ %'d äžȘ选侭éĄčç›źć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ćŠ‚æžœæ‚šćˆ é™€äș†äž€äžȘéĄčç›źïŒŒćˆ™èŻ„éĄčć°†æ°žäč…䞹怱。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™äž­çš„ć…šéƒšéĄčç›źć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ć›žæ”¶ç«™äž­çš„æ‰€æœ‰éĄčç›źć°†èą«æ°žäč…ćˆ é™€ă€‚"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "æ‚šçĄźćźšèŠæ°žäč…ćˆ é™€â€œ%Bâ€ć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "æ‚šçĄźćźšèŠæ°žäč…ćˆ é™€èż™ %'d äžȘ选侭éĄčç›źć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "èż˜æœ‰ %'d äžȘæ–‡ä»¶èŠćˆ é™€"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "ćˆ é™€æ–‡ä»¶"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T ć‰©äœ™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ćˆ é™€æ—¶ć‘ç”Ÿé”™èŻŻă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "文件ć€č“%Bâ€äž­çš„æ–‡ä»¶æ— æł•ćˆ é™€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "èŽ·ćŸ—æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€äž­æ–‡ä»¶çš„äżĄæŻæ—¶ć‡ș错"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "è·łèż‡æ–‡ä»¶(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "èŻ»ć–æ–‡ä»¶ć€č“%B”时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€æ–‡ä»¶ć€č %B。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ćˆ é™€ %B 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "èż˜æœ‰ %'d äžȘæ–‡ä»¶èŠç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "æ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™ă€‚æ‚šèŠç«‹ćłćˆ é™€ć—ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "æ— æł•ć°†æ–‡ä»¶â€œ%Bâ€ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™äž­ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "æ­Łćœšć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšè‡łć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "æ­Łćœšćˆ é™€æ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "æ— æł•ćŒčć‡ș %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "æ— æł•ćžèœœ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "æ‚šćœšćžèœœäč‹ć‰æ˜ŻćŠæƒłèŠæž…ç©șć›žæ”¶ç«™ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "äžșäș†é‡æ–°ćˆ©ç”šæ­€ć·äžŠçš„ć‰©äœ™ç©șé—ŽïŒŒćż…éĄ»æž…ç©șć›žæ”¶ç«™ă€‚ć›žæ”¶ç«™äž­çš„ć…šéƒšć†…ćźčéƒœć°†æ°žäč…䞹怱。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "䞍枅ç©șć›žæ”¶ç«™(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "æ— æł•æŒ‚èœœ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "ć‡†ć€‡ć€ćˆ¶ %'d äžȘ文件(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "懆怇移抚 %'d äžȘ文件(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "ć‡†ć€‡ćˆ é™€ %'d äžȘ文件(%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "懆怇氆 %'d äžȘæ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "ć€ćˆ¶æ—¶ć‘ç”Ÿé”™èŻŻă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ćŠšæ—¶ć‘ç”Ÿé”™èŻŻă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°ć›žæ”¶ç«™æ—¶ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "æ— æł•ć€„ç†æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€äž­çš„æ–‡ä»¶ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "æ— æł•ć€„ç†æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "æ— æł•ć€„ç†æ–‡ä»¶â€œ%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "èŽ·ćŸ—ć…łäșŽâ€œ%Bâ€çš„äżĄæŻæ—¶ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%Bâ€æ—¶ć‘ç”Ÿé”™èŻŻă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "æ‚šæČĄæœ‰èźżé—źç›źæ ‡æ–‡ä»¶ć€čçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "èŽ·ćŸ—ć…łäșŽç›źæ ‡çš„äżĄæŻæ—¶ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ç›źæ ‡äœçœźäžæ˜Żæ–‡ä»¶ć€č。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "ç›źæ ‡äœçœźäž­æČĄæœ‰è¶łć€Ÿç©șé—Žă€‚èŻ·èŻ•ç€ćˆ é™€äž€äș›æ–‡ä»¶ä»„äŸżé‡Šæ”Ÿç©ș问。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "盼才ćȘ有 %S䜆需芁 %S。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ç›źæ ‡æ˜ŻćȘèŻ»çš„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "氆“%Bâ€ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "氆“%Bâ€ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "氆 %'d äžȘ文件(“%B”侭)ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "氆 %'d äžȘ文件(“%B”侭)ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶ %'d äžȘ文件(“%B”侭)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "氆 %'d äžȘæ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "氆 %'d äžȘæ–‡ä»¶ć€ćˆ¶ćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr[0] "ć°±ćœ°ć€ćˆ¶ %'d äžȘ文件"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%SïŒŒć…± %S"
@@ -1502,184 +1502,184 @@ msgstr "%SïŒŒć…± %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%SïŒŒć…± %S - ć‰©äœ™ %T (%S/秒)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "æ— æł•ć€ćˆ¶æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰ćœšç›źæ ‡äœçœźćˆ›ć»șćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "戛ć»ș文件ć€č“%B”时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "æ— æł•ć€ćˆ¶æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€äž­çš„æ–‡ä»¶ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "æ— æł•ć€ćˆ¶æ–‡ä»¶ć€č“%Bâ€ïŒŒć› äžșæ‚šæČĄæœ‰èŻ»ć–ćźƒçš„æƒé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€æșæ–‡ä»¶ć€č。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "ć€ćˆ¶â€œ%B”时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "æ— æł•ä»Žć·Čć­˜ćœšçš„æ–‡ä»¶ć€č %F äž­ćˆ é™€æ–‡ä»¶ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€ć·Č有文件 %F。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "æ‚šæ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ć€č移慄è‡Șèș«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "æ‚šæ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ć€čć€ćˆ¶ćˆ°è‡Șèș«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ç›źæ ‡æ–‡ä»¶ć€č䜍äșŽæșæ–‡ä»¶ć€č憅。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "æ‚šæ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ć€č移慄è‡Șèș«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "æ‚šæ— æł•ć°†æ–‡ä»¶ć€čć€ćˆ¶ćˆ°è‡Șèș«ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "æșæ–‡ä»¶ć°†äŒšèą«ç›źæ ‡èŠ†ç›–。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "æ— æł•ćˆ é™€ %F äž­ć·Čæœ‰çš„ćŒćæ–‡ä»¶ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ć°†æ–‡ä»¶ć€ćˆ¶ćˆ° %F 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "æ­Łćœšć€ćˆ¶æ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "ć‡†ć€‡ç§»ćŠšćˆ°â€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "懆怇移抚 %'d äžȘ文件"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "ć°†æ–‡ä»¶ç§»ćŠšćˆ° %F 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "æ­Łćœšç§»ćŠšæ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "戛ć»șæŒ‡ć‘â€œ%B”铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "戛ć»ș %'d äžȘ文件的铟掄"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "朹戛ć»ș戰 %B 的铟掄时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "çŹŠć·é“ŸæŽ„ćȘæ”ŻæŒæœŹćœ°æ–‡ä»¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "æ‹–æ”Ÿç›źæ ‡äžæ”ŻæŒçŹŠć·é“ŸæŽ„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "朹 %F 侭戛ć»șçŹŠć·é“Ÿç»“æ—¶ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "èźŸćźšæƒé™"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘć‘œćæ–‡ä»¶ć€č"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "新文件"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "戛ć»șç›źćœ• %B 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "戛ć»ș文件 %B 时ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "朹 %F 侭戛ć»șç›źćœ•ć‡ș错。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "æ­Łćœšæž…ç©șć›žæ”¶ç«™"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "æ— æł•æ ‡èź°ćŻćŠšć™šäžșćŻäżĄä»»çš„(ćŻæ‰§èĄŒ)"
@@ -1962,8 +1962,8 @@ msgstr "铟掄"
msgid "link (broken)"
msgstr "铟掄(ć·Č断)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "çŸ©ćœąé€‰ćŒș"
@@ -2031,19 +2031,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "èż™ć°†æ‰“ćŒ€ %d äžȘç‹Źç«‹çš„æ ‡ç­Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "èż™ć°†æ‰“ćŒ€ %d äžȘç‹Źç«‹çš„çȘ—ćŁă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "æ— æł•æ˜Ÿç€ș“%s”。"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s æ–‡æĄŁ"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "æœȘ矄"
@@ -2190,26 +2190,26 @@ msgstr "æ— æł•æ·»ćŠ ćș”甚皋ćș"
msgid "Select an Application"
msgstr "选择䞀äžȘćș”甚皋ćș"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "æ‰“ćŒ€æ–čćŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "选择䞀äžȘćș”甚皋ćșä»„æŸ„çœ‹ć…¶æèż°ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "äœżç”šè‡Ș漚äč‰ć‘œä»€(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "攏览(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2217,54 +2217,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "æ‰“ćŒ€(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "甚歀ćș”甚皋ćșæ‰“ćŒ€ %s 揊“%sâ€ç±»ćž‹çš„ć…¶ćźƒæ–‡ä»¶ïŒš"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s çš„æ‰“ćŒ€æ–čćŒïŒš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "èź°äœæ‰“ćŒ€ %s ç±»ćž‹æ–‡ä»¶äœżç”šçš„çš‹ćș(_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "甚歀ćș”甚皋ćșæ‰“ćŒ€â€œ%sâ€ç±»ćž‹çš„ć…šéƒšæ–‡ä»¶ïŒš"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "甚歀ćș”甚皋ćșæ‰“ćŒ€ %s 揊“%sâ€ç±»ćž‹çš„ć…¶ćźƒæ–‡ä»¶ïŒš"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "èź°äœæ‰“ćŒ€ %s ç±»ćž‹æ–‡ä»¶äœżç”šçš„çš‹ćș(_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "甚歀ćș”甚皋ćșæ‰“ćŒ€â€œ%sâ€ç±»ćž‹çš„ć…šéƒšæ–‡ä»¶ïŒš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "æ·»ćŠ (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "æ·»ćŠ ćș”甚皋ćș"
@@ -3415,8 +3415,8 @@ msgstr "è‡ȘćŠšèżèĄŒæç€ș"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3456,13 +3456,13 @@ msgstr "æ‰“ćŒ€æ‚šçš„äžȘäșș文件ć€č"
msgid "File Manager"
msgstr "æ–‡ä»¶çźĄç†ć™š"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3471,44 +3471,44 @@ msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™(_M)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "戛ć»ș搯抹晹(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "戛ć»șæ–°ćŻćŠšć™š"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "曎æ”čæĄŒéąèƒŒæ™Ż(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "星ç€șć…èźžæ‚šèźŸçœźæĄŒéąèƒŒæ™Żçš„ć›ŸæĄˆæˆ–éąœè‰Č的çȘ—揣"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "æž…ç©șć›žæ”¶ç«™"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ćˆ é™€ć›žæ”¶ç«™äž­çš„æ‰€æœ‰éĄč盼"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "æĄŒéąè§†ć›Ÿé‡ćˆ°äș†é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "æĄŒéąè§†ć›ŸćœšćŻćŠšæ—¶é‡ćˆ°é”™èŻŻă€‚"
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "èż™ć°†æ‰“ćŒ€ %'d äžȘç‹Źç«‹çš„çȘ—ćŁă€‚"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "星ç€șćžźćŠ©æ—¶ć‡ș错。"
@@ -5023,45 +5023,45 @@ msgstr "æ­Łćœšèœœć…„..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ćŻè§ćˆ—"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "äžș歀文件ć€č䞭芁星ç€șçš„äżĄæŻé€‰æ‹©éĄșćșïŒš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ćŻè§ćˆ—(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "选择歀文件ć€čäž­çš„ćŻè§ćˆ—"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "ćˆ—èĄš(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›Ÿé‡ćˆ°äș†é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ćˆ—èĄšè§†ć›ŸćœšćŻćŠšæ—¶é‡ćˆ°é”™èŻŻă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ç”šćˆ—èĄšè§†ć›Ÿæ˜Ÿç€șèŻ„äœçœźă€‚"
@@ -5115,25 +5115,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ć–æ¶ˆçŸ€ç»„æ›Žæ”č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ć–æ¶ˆæ‰€æœ‰è€…æ›Žæ”č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "无"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "äžćŻèŻ»"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'déĄčïŒŒć€§ć° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(某äș›ć†…ćźčäžćŻèŻ»)"
@@ -5142,275 +5142,275 @@ msgstr "(某äș›ć†…ćźčäžćŻèŻ»)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "憅ćźč"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ć·Č甹"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "ć‰©äœ™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "总ćźč量"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "æ–‡ä»¶çł»ç»Ÿç±»ćž‹ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "é“ŸæŽ„ç›źæ ‡ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "äœçœźïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "æ–‡ä»¶ć·ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "èźżé—źïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ”č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "ć‰©äœ™ç©ș闎"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ćŸœæ ‡"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "èŻ»ć–(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "憙慄(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "æ‰§èĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "无"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "ćˆ—èĄš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "èŻ»ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "戛ć»ș/ćˆ é™€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "憙慄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "èźżé—ź"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "èźżé—źïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "文件ć€čèźżé—źïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "æ–‡ä»¶èźżé—źïŒš"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "无"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ćȘèƒœćˆ—ć‡ș文件"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "èźżé—źæ–‡ä»¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "戛ć»șć’Œćˆ é™€æ–‡ä»¶"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ćȘèŻ»"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "èŻ»ć†™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰čæźŠæ ‡ćż—ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "èźŸçœźç”šæˆ· ID(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "èźŸçœźçŸ€ç»„ ID(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "çȘ附(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "所有者(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "所有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "矀组(_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "矀组"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "ć…¶ćźƒ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "æ‰§èĄŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ć…èźžä»„çš‹ćșæ‰§èĄŒæ–‡ä»¶(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ć…¶ćźƒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "文件ć€č权限"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "文件权限"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡æœŹè§†ć›ŸïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "æ‚šäžæ˜Żæ‰€æœ‰è€…ïŒŒæ‰€ä»„æ‚šäžèƒœæ›Žæ”čèż™äș›æƒé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux çŽŻćąƒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "æœ€ćŽäżźæ”č"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ćŻčćŒ…ć«çš„æ–‡ä»¶ćș”甚权限"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "æ— æł•çĄźćźšâ€œ%sâ€çš„æƒé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "æ— æł•çĄźćźšé€‰äž­æ–‡ä»¶çš„æƒé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "戛ć»șć±žæ€§çȘ—ćŁă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "选择è‡Ș漚äč‰ć›Ÿæ ‡"
@@ -5581,7 +5581,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "èżžæŽ„(_O)"
@@ -5595,55 +5595,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "æœćŠĄć™šèŻŠæƒ…"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "æœćŠĄć™š(_S)"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "ç«ŻćŁ(_P)"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ć…±äș«ïŒš"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "文件ć€č"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "ç”šæˆ·èŻŠç»†äżĄæŻ"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ćŸŸćïŒš"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "ç”šæˆ·ćïŒš"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ćŻ†ç ïŒš"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "èź°äœèŻ„ćŻ†ç "
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "æ·»ćŠ äčŠç­Ÿ(_B)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "äčŠç­Ÿćç§°ïŒš"
@@ -6253,11 +6253,11 @@ msgstr "æ‚šäžèƒœäž€æŹĄæŒ‡ćźšć€šäžȘè‡Ș漚äč‰ć›Ÿæ ‡ă€‚"
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "æ‚šćȘèƒœäœżç”šć›Ÿćƒæ–‡ä»¶äœœäžșè‡Ș漚äč‰ć›Ÿæ ‡ă€‚"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "èœŹćˆ°ïŒš"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr "ć…łé—­æ‰“ćŒ€çš„ć…šéƒšćŻŒèˆȘçȘ—揣"
msgid "_Location..."
msgstr "äœçœź(_L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "æŒ‡ćźšèŠæ‰“ćŒ€çš„äœçœź"
@@ -6438,20 +6438,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "èœŹćˆ°é™„ćŠ çȘ—æ Œçš„ç›žćŒäœçœź"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "æ·»ćŠ äčŠç­Ÿ(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ćœšèŻ„èœć•äž­æ·»ćŠ äž€äžȘćœ“ć‰äœçœźçš„äčŠç­Ÿ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "猖蟑äčŠç­Ÿ(_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "星ç€șèƒœć€ŸçŒ–èŸ‘èŻ„èœć•äž­çš„äčŠç­Ÿçš„çȘ—揣"
@@ -6472,7 +6472,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "æż€æŽ»äž‹äž€äžȘ标筟"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "æ ‡ç­Ÿć·Šç§»(_L)"
@@ -6481,7 +6481,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ć°†ćœ“ć‰æ ‡ç­Ÿć‘ć·Šç§»ćŠš"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "æ ‡ç­Ÿćłç§»(_R)"
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "曎æ”čèŻ„çȘ—ćŁçŠ¶æ€æ çš„ćŻè§æ€§"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "æœçŽąæ–‡ä»¶(_S)..."
@@ -6600,15 +6600,15 @@ msgstr "柄看æ–čćŒ(_V)"
msgid "_Search"
msgstr "æœçŽą(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "ćœšæŒ‰é’źćŒć’Œæ–‡æœŹæĄ†ćŒćœ°ć€æ é—Žćˆ‡æą"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "新ć»șæ ‡ç­ŸéĄ”(_N)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "ć…łé—­æ ‡ç­Ÿ(_C)"
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "ć…łé—­æ ‡ç­Ÿ(_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - æ–‡ä»¶æ”è§ˆć™š"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "ć…łé—­æ ‡ç­Ÿ"
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "æœçŽą(_S)"
msgid "Search results"
msgstr "æœçŽąç»“æžœ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "æœçŽąïŒš"
@@ -6985,34 +6985,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ć…łé—­äŸ§èŸč栏"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "äœçœź(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "æ‰“ćŒ€äœçœź(_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ć…łé—­çˆ¶æ–‡ä»¶ć€č(_A)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ć…łé—­æ­€æ–‡ä»¶ć€č的父文件ć€č"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "ć…łé—­ć…šéƒšæ–‡ä»¶ć€č(_E)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "ć…łé—­ć…šéƒšæ–‡ä»¶ć€čçȘ—揣"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "æŒ‰ćç§°æˆ–ć†…ćźčćźšäœæ­€èźĄçź—æœșäžŠçš„æ–‡æĄŁć’Œæ–‡ä»¶ć€č"
@@ -7034,53 +7034,53 @@ msgstr "æ‚šèŠä»Žćˆ—èĄšäž­ćˆ é™€èż™äžȘäœçœźçš„ć…šéƒšäčŠç­Ÿć—"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "äžć­˜ćœšäœçœźçš„äčŠç­Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "æ‚šćŻä»„é€‰æ‹©ć…¶ćźƒè§†ć›Ÿæˆ–èœŹćˆ°ćŠäž€äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "äœçœźæ— æł•ç”šæ­€æŸ„çœ‹ć™šæ˜Ÿç€ș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "憅ćźčè§†ć›Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "ćœ“ć‰æ–‡ä»¶ć€čçš„è§†ć›Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja æČĄæœ‰ćź‰èŁ…èƒœć€Ÿæ˜Ÿç€ș文件ć€čçš„æŸ„çœ‹ć™šă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "äœçœźäžæ˜Żæ–‡ä»¶ć€č。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°â€œ%s”。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "èŻ·æŁ€æŸ„æ‹Œć†™ćŽé‡èŻ•ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja æ— æł•ć€„ç†â€œ%sâ€äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja æ— æł•ć€„ç†èż™ç§ç±»ćž‹çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "æ— æł•æŒ‚èœœäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "çŠæ­ąèźżé—źă€‚"
@@ -7088,17 +7088,17 @@ msgstr "çŠæ­ąèźżé—źă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "æ— æł•æ˜Ÿç€ș“%sâ€ïŒŒćŽŸć› æ˜Żæ‰Ÿäžćˆ°äž»æœș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "èŻ·æŁ€æŸ„æ‹Œć†™ä»„ćŠä»Łç†æœćŠĄć™šèźŸçœźçš„æ­ŁçĄźæ€§ă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 7395dfa1..b58753e9 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "æš™ç±€äž­çš„æ–‡ć­—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ć°éœŠæ–čćŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "æ–‡ć­—ćœšæš™ç±€äž­æŽ’ćˆ—æ™‚çš„ć°éœŠæ–čćŒă€‚ćźƒäžæœƒćœ±éŸżæš™ç±€ć…ƒä»¶æœŹèș«ćœšç©șäœć…§æŽ’ćˆ—çš„äœçœźă€‚è©Čæ–čéąçš„èł‡æ–™è«‹ćƒè€ƒ GtkMisc::xalign。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "æ›èĄŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ćŠ‚éžç”šæœŹéžé …ïŒŒç•¶ć­—ć„ć€Ș長時會è‡Șć‹•æ›èĄŒă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "æžžæš™äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æžžæš™ç›źć‰çš„äœçœźïŒŒä»„ć­—çŹŠèĄšç€ș。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "éžæ“‡çŻ„ćœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ćŸžæžžæš™äœçœźè‡łéžæ“‡ć€ćŸŸæœ«ç«Żäč‹é–“çš„ć­—çŹŠæ•žç›źă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "慹郹遾揖"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "èŒžć…„æł•"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "æȘ”æĄˆæ‰€ć±Źçš„çŸŁç”„ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "æŹŠé™"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’äč‹ć‰çš„ćŽŸć§‹äœçœź"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ç§»è‡łæ­€(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "è€‡èŁœè‡łæ­€(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "é€Łç”è‡łæ­€(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "èš­ç‚șèƒŒæ™Ż(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ć–æ¶ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "èš­ćźšç‚șæ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€Ÿçš„èƒŒæ™Żćœ–æĄˆ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "èš­ćźšç‚șæœŹèł‡æ–™ć€Ÿçš„èƒŒæ™Żćœ–æĄˆ(_T)"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "掟構æȘ”æĄˆ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ć€§ć°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "類枋:"
@@ -953,89 +953,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "ćˆäœ”"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ć°‡é€™ć€‹ć‹•äœœć„—ç”šćˆ°æ‰€æœ‰æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "畄過(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "é‡æ–°ć‘œć(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ć–ä»Ł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "æȘ”æĄˆç™Œç”ŸèĄçȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ç•„éŽć…šéƒš(_K)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "重詊(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "慹郹ćˆȘ陀(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "ć–ä»Ł(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ć…šéƒšć–ä»Ł(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ćˆäœ”(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ć…šéƒšćˆäœ”(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ćŒ·ćˆ¶è€‡èŁœ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr[0] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "é€Łç”è‡ł %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "ćŠäž€ć€‹é€Łç”è‡ł %s"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr "ćŠäž€ć€‹é€Łç”è‡ł %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的連甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的連甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的連甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的連甐"
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的連甐"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
@@ -1101,36 +1101,36 @@ msgstr " (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
@@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%s (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
@@ -1153,39 +1153,39 @@ msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (第 %'d 怋"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡â€œ%Bâ€ćŸžć›žæ”¶ç­’äž­æ°žäč…ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1195,289 +1195,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ćŠ‚æžœç›ŽæŽ„ćˆȘé™€æœŹé …ç›źïŒŒćźƒæœƒç„Ąæł•é‚„ćŽŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "èŠæž…é™€ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źæœƒæ°žé ćˆȘ陀。"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡â€œ%B”氞äč…ćœ°ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ćˆȘé™€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%B”侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ćœšć–ćŸ—èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」侭æȘ”æĄˆçš„ç›žé—œèł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "畄過æȘ”æĄˆ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "èź€ć–èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€èł‡æ–™ć€Ÿ %B。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ćˆȘ陀 %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "氇æȘ”æĄˆäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "äžèƒœć°‡æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’ă€‚èŠç«‹ćˆ»ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "æȘ”æĄˆâ€œ%Bâ€äžèƒœç§»è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "æ­Łć°‡æȘ”æĄˆç§»è‡łć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡ș %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ćžèŒ‰ć‰æ˜ŻćŠèŠæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "èŠæąćŸ©æ­€èŁçœźçš„ç©șé–“ïŒŒćż…é ˆæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ă€‚æ‰€æœ‰ćœšć›žæ”¶ç­’çš„æ±éąć°‡æœƒæ°žäč…ćœ°ćˆȘ陀。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "䞍芁枅ç©șć›žæ”¶ç­’(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "è€‡èŁœæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ć‹•æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆè‡łć›žæ”¶ç­’æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%B”侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†æȘ”æĄˆâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œă€Œ%Bă€çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "è€‡èŁœè‡łâ€œ%Bâ€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "䜠æČ’æœ‰ć­˜ć–ç›źçš„ç«Żèł‡æ–™ć€Ÿçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œç›źçš„ćœ°çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "è©Čç›źçš„ćœ°äžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "盼的朰ç©șé–“äžè¶łă€‚è«‹ć˜—è©Šç§»é™€æȘ”æĄˆä»„æŒȘć‡șç©ș間。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "é€™èŁæœ‰ %S䜆需芁 %S。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ç›źçš„ćœ°çš„çŁçąŸæ˜Żć”Żèź€çš„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡â€œ%Bâ€ç§»ć‹•ćˆ°â€œ%B”。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡â€œ%Bâ€è€‡èŁœćˆ°â€œ%B”。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšé‡èŁœâ€œ%B”"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr[0] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1497,184 +1497,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™ćœšç›źçš„ćœ°ć»șç«‹ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%B”侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿâ€œ%Bâ€ïŒŒć› ç‚ș䜠æČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ç§»ć‹•â€œ%Bâ€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€äŸ†æșèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "è€‡èŁœâ€œ%Bâ€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ç„Ąæł•è‡Șæ—ąć­˜çš„èł‡æ–™ć€Ÿ %F 移陀æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜çš„æȘ”æĄˆ %F。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿç§»è‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿè€‡èŁœè‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ç›źçš„ćœ°èł‡æ–™ć€ŸćœšćŽŸć§‹èł‡æ–™ć€Ÿć…§ă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "䟆æșæȘ”æĄˆæœƒèą«ç›źçš„ç«ŻèŠ†è“‹ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜èˆ‡ %F 侭的æȘ”æĄˆćŒćçš„æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "è€‡èŁœæȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "æ­Łćœšè€‡èŁœæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "æș–ć‚™ç§»ć‹•è‡łă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "æ­Łćœšç§»ć‹•æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšă€Œ%B」侭ć»ș立連甐"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ć»ș立連甐 “%B” æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "çŹŠè™Ÿé€Łç”ćȘæ”ŻæŽæœŹćœ°ç«ŻæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ç›źæš™äžæ”ŻæŽçŹŠè™Ÿé€Łç”ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "朹 %F ć»șç«‹çŹŠè™Ÿé€Łç”æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "èš­ćźšæŹŠé™"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘć‘œćèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "新æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ć»șç«‹ç›źéŒ„ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ć»ș立æȘ”æĄˆ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "朹 %F äž­ć»șç«‹ç›źéŒ„æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "æ­Łćœšæž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ç„Ąæł•æš™èš˜ć•Ÿć‹•ćœ–ç€șç‚șć—äżĄä»»çš„ïŒˆćŻćŸ·èĄŒçš„ïŒ‰"
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "連甐"
msgid "link (broken)"
msgstr "é€Łç”ïŒˆç›źæš™äžć­˜ćœšïŒ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "çŸ©ćœąéžæ“‡ć€ćŸŸ"
@@ -2026,19 +2026,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%s」。"
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s 文件"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "䞍明"
@@ -2185,26 +2185,26 @@ msgstr "ç„Ąæł•ćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
msgid "Select an Application"
msgstr "éžæ“‡äž€ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "éžć–æ‡‰ç”šçš‹ćŒćŸŒćŻä»„éĄŻç€ș有關è©Čçš‹ćŒçš„èȘȘæ˜Žă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "äœżç”šè‡Ș遞指什(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "瀏芜(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2212,54 +2212,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "開敟(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»– %s 文件"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒç”šæ–Œ %s 文件(_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰ %s 文件"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»–ă€Œ%s」æȘ”æĄˆïŒš"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒç”šæ–Œ %s æȘ”æĄˆ(_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰ă€Œ%s」æȘ”æĄˆïŒš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "抠慄(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒæç€ș"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3451,13 +3451,13 @@ msgstr "é–‹ć•Ÿäœ çš„ć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
msgid "File Manager"
msgstr "æȘ”æĄˆçźĄç†çš‹ćŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3466,44 +3466,44 @@ msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_M)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "曎æ”čæĄŒéąèƒŒæ™Ż(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "饯ç€șäž€ć€‹ćŻèš­ćźšæĄŒéąèƒŒæ™Żćœ–æšŁæˆ–éĄè‰Č的芖çȘ—"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’æ‰€æœ‰é …ç›ź"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "æĄŒéąéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ć•Ÿć‹•æĄŒéąéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "饯ç€șèȘȘæ˜Žæ–‡ä»¶æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
@@ -5018,45 +5018,45 @@ msgstr "èŒ‰ć…„äž­..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "æž…ć–źæȘąèŠ–"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ćŻèŠ–æŹ„äœ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "è«‹éžæ“‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€ŸéĄŻç€șèł‡èšŠçš„æŹĄćșïŒš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ćŻèŠ–æŹ„äœ(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "è«‹éžæ“‡æœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æœƒéĄŻç€ș甚éșŒæŹ„䜍"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "æž…ć–ź(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ć•Ÿć‹•æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ä»„æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
@@ -5110,25 +5110,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ć–æ¶ˆæ›Žæ”čçŸŁç”„ïŒŸ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ć–æ¶ˆæ›Žæ”č擁有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "æČ’æœ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ç„Ąæł•èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšä»œć…§ćźč"
@@ -5137,275 +5137,275 @@ msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšä»œć…§ćźč"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "慧ćźč"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ć·Čäœżç”š"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "çžœćźč量:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±éĄžćž‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "é€Łç”ç›źæš™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "äœçœź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ć­˜ć–æ™‚é–“ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ćœ–ç« "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "èź€ć–(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "毫慄(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "ćŸ·èĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "䞍胜"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "戗ć‡ș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ć»ș立/ćˆȘ陀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "毫慄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "歘揖"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ć­˜ć–ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿć­˜ć–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "æȘ”æĄˆć­˜ć–:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "æČ’æœ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ćȘèƒœćˆ—ć‡șæȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "歘揖æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ć»șç«‹ćŠćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ć”Żèź€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "èź€ćŻ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰čæźŠć±Źæ€§ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "擁有者(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "擁有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "çŸŁç”„(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "çŸŁç”„:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "慶他"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ćŸ·èĄŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ć…èš±æȘ”æĄˆäœœç‚șçš‹ćŒćŸ·èĄŒ(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ć…¶ćźƒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "èł‡æ–™ć€ŸæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "æȘ”æĄˆæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡ć­—éĄŻç€șæšĄćŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "äœ äžŠéžæ“æœ‰è€…ïŒŒæ‰€ä»„ç„Ąæł•æ›Žæ”č這äș›æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ćź‰ć…šæ€§ć…§ćźč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "æœ€ćŸŒäżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "當䞭的æȘ”æĄˆć„—ç”šç›žćŒçš„æŹŠé™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„â€œ%sâ€çš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„éžćźšçš„æȘ”æĄˆçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "æ­Łćœšć»șç«‹ć±Źæ€§èŠ–çȘ—。"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "遞擇è‡Ș遾朖ç€ș"
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "連線(_O)"
@@ -5590,55 +5590,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "äŒșæœć™š(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "é€ŁæŽ„ćŸ (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6248,11 @@ msgstr "äžćŻä»„ćŒæ™‚ćˆ†é…äž€ć€‹ä»„äžŠçš„è‡Ș遾朖ç€ș。"
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ćȘćŻä»„äœżç”šćœ–ç‰‡äœœç‚șè‡Ș遾朖ç€ș。"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ć‰ćŸ€ïŒš"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰ć°ŽèˆȘ芖çȘ—"
msgid "_Location..."
msgstr "äœçœź(_L)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "æŒ‡ćźšäž€ć€‹äœçœźäŸ†é–‹ć•Ÿ"
@@ -6433,20 +6433,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ć‰ćŸ€èˆ‡éĄć€–çȘ—æ Œäž­ćŒæšŁçš„äœçœź"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ćŠ ć…„æ›žç±€(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„äœçœźćŠ ć…„æ›žç±€äž­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ç·šèŒŻæ›žç±€(_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "饯ç€ș揯俼æ”č曞籀的芖çȘ—"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "äœżç”šäž‹äž€ć€‹ćˆ†é "
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ć°‡ćˆ†é ć·Šç§»(_L)"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„ćˆ†é ć‘ć·Šç§»ć‹•"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ć°‡ćˆ†é ćłç§»(_R)"
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "饯ç€șæˆ–éš±è—æœŹèŠ–çȘ—çš„ç‹€æ…‹ćˆ—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "æœć°‹æȘ”æĄˆ(_S)..."
@@ -6595,15 +6595,15 @@ msgstr "饯ç€șæ–čćŒ(_V)"
msgid "_Search"
msgstr "æœć°‹(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "關閉戆頁(_C)"
@@ -6612,7 +6612,7 @@ msgstr "關閉戆頁(_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "關閉戆頁"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "æœć°‹ć­—äžČ(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "æœć°‹ç”æžœ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "æœć°‹:"
@@ -6980,34 +6980,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "關閉恮靱çȘ—æ Œ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "äœçœź(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "é–‹ć•Ÿäœçœź(_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "é—œé–‰äžŠäž€ć±€çš„èł‡æ–™ć€Ÿ(_A)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "é—œé–‰èł‡æ–™ć€Ÿçš„äžŠäž€ć±€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€Ÿ(_E)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ä»„ćçš±æˆ–ć…§ćźčć°‹æ‰Ÿæ­€é›»è…Šäž­çš„æ–‡ä»¶ćŠèł‡æ–™ć€Ÿ"
@@ -7029,53 +7029,53 @@ msgstr "有äș›æ›žç±€ćŻèƒœèš˜éŒ„äș†ć·Čç¶“äžć­˜ćœšçš„äœçœźă€‚æ˜ŻćŠèŠćˆȘ陀這
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "æ›žç±€æ‰€èĄšç€șçš„äœçœźäžć­˜ćœš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ćŻä»„éžæ“‡ćŠäž€çšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒŒæˆ–è€…ç€èŠœć…¶ćźƒäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "這怋顯ç€șæšĄćŒç„Ąæł•éĄŻç€șæŒ‡ćźšçš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "慧ćźč饯ç€șæšĄćŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "饯ç€șç›źć‰çš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja æČ’æœ‰äž€ć€‹ć·Čćź‰èŁçš„æȘąç€șçš‹ćŒèƒœéĄŻç€șé€™èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "è©ČäœçœźäžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ă€Œ%s」。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "請æȘąæŸ„æ‹Œć­—æ˜ŻćŠæ­ŁçąșäžŠć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†ă€Œ%să€çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†æ­€éĄžćž‹çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰è©Čäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
@@ -7083,17 +7083,17 @@ msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%să€ïŒŒć› ç‚șæ‰Ÿäžćˆ°äž»æ©Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "請æȘąæŸ„æ˜ŻćŠæœ‰éŒŻć­—è€Œäž”ä»Łç†äŒșæœçš‹ćŒèš­ćźšæ˜ŻćŠæ­Łçąș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ccbf4ae4..fec98fdd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 08:51+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n"
@@ -375,67 +375,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr "<p> Caja æ˜Ż MATE æĄŒéąç’°ćąƒçš„ćź˜æ–čæȘ”æĄˆçźĄç†ć“Ąă€‚ćźƒćŻä»„èź“æ‚šç€èŠœç›źéŒ„ïŒŒäčŸćŻä»„預芜æȘ”æĄˆćŠć•Ÿć‹•èˆ‡ć…¶ç›žé—œçš„æ‡‰ç”šçš‹ćŒă€‚ćźƒćŒæ™‚äčŸèČ èČŹè™•ç† MATE æĄŒéąç’°ćąƒçš„ć°ćœ–ç€șă€‚ćźƒćŻä»„ćœšæœŹæ©ŸćŠé ç«ŻæȘ”æĄˆçł»ç”±äž­ć·„äœœă€‚ </p> <p> Caja ćŻä»„é€éŽæ’ä»¶çł»ç”±æ“Žć……ïŒŒć°±ćƒ GNOME 的 Nautilus æȘ”æĄˆçźĄç†ć“Ąäž€æšŁïŒŒCaja æ˜Żćźƒçš„èĄç”Ÿç”ąć“ă€‚ </p>"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "æ–‡ć­—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "æš™ç±€äž­çš„æ–‡ć­—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "ć°éœŠæ–čćŒ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "æ–‡ć­—ćœšæš™ç±€äž­æŽ’ćˆ—æ™‚çš„ć°éœŠæ–čćŒă€‚ćźƒäžæœƒćœ±éŸżæš™ç±€ć…ƒä»¶æœŹèș«ćœšç©șäœć…§æŽ’ćˆ—çš„äœçœźă€‚è©Čæ–čéąçš„èł‡æ–™è«‹ćƒè€ƒ GtkMisc::xalign。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "æ›ćˆ—"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "ćŠ‚éžç”šæœŹéžé …ïŒŒç•¶ć­—ć„ć€Ș長時會è‡Șć‹•æ›ćˆ—ă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "æžžæš™äœçœź"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "æžžæš™ç›źć‰çš„äœçœźïŒŒä»„ć­—ć…ƒèĄšç€ș。"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "éžæ“‡çŻ„ćœ"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ćŸžæžžæš™äœçœźè‡łéžæ“‡ć€ćŸŸæœ«ç«Żäč‹é–“çš„ć­—ć…ƒæ•žç›źă€‚"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "慹郹遾揖"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "èŒžć…„æł•"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr "饯ç€șæ›Žć€šèšŠæŻ(_D)"
@@ -678,8 +678,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "æȘ”æĄˆæ‰€ć±Źçš„çŸ€ç”„ă€‚"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "æŹŠé™"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’äč‹ć‰çš„ćŽŸć§‹äœçœź"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -792,31 +792,31 @@ msgstr "ç¶Čè·ŻäŒșæœć™š"
msgid "Trash"
msgstr "ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "ç§»è‡łæ­€(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "è€‡èŁœè‡łæ­€(_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "éˆç”è‡łæ­€(_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "èš­ç‚șèƒŒæ™Ż(_B)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ć–æ¶ˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "èš­ćźšç‚șæ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€Ÿçš„èƒŒæ™Żćœ–æĄˆ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "èš­ćźšç‚șæœŹèł‡æ–™ć€Ÿçš„èƒŒæ™Żćœ–æĄˆ(_T)"
@@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "掟構æȘ”æĄˆ"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "ć€§ć°:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "類枋:"
@@ -956,89 +956,89 @@ msgid "Merge"
msgstr "ćˆäœ”"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr "ç‚șç›źçš„ç«Żéžæ“‡æ–°çš„ćçš±(_D)"
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr "淟異 "
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "ć°‡é€™ć€‹ć‹•äœœć„—ç”šćˆ°æ‰€æœ‰æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "畄過(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "é‡æ–°ć‘œć(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "ć–ä»Ł"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "æȘ”æĄˆç™Œç”ŸèĄçȘ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "ç•„éŽć…šéƒš(_K)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "重詊(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "慹郹ćˆȘ陀(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "ć–ä»Ł(_R)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "ć…šéƒšć–ä»Ł(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "ćˆäœ”(_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "ć…šéƒšćˆäœ”(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "ćŒ·ćˆ¶è€‡èŁœ(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d 秒"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d 戆"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ć°æ™‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr[0] "性玄 %'d ć°æ™‚"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "éˆç”è‡ł %s"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "ćŠäž€ć€‹éˆç”è‡ł %s"
@@ -1064,25 +1064,25 @@ msgstr "ćŠäž€ć€‹éˆç”è‡ł %s"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
@@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr "珏 %'d ć€‹é€Łè‡ł %s 的鏈甐"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
@@ -1104,36 +1104,36 @@ msgstr " (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ć€‹ć‰ŻæœŹ)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
@@ -1142,10 +1142,10 @@ msgstr "%s (ćŠäž€ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
@@ -1156,39 +1156,39 @@ msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (珏 %'d ć€‹ć‰ŻæœŹ)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (第 %'d 怋"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡ă€Œ%Bă€ćŸžć›žæ”¶ç­’äž­æ°žäč…ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1198,289 +1198,289 @@ msgid_plural ""
"trash?"
msgstr[0] "çąșćźšèŠćŸžć›žæ”¶ç­’æ°žäč…ćˆȘ陀 %'d 怋ć·Čéžé …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ćŠ‚æžœç›ŽæŽ„ćˆȘé™€æœŹé …ç›źïŒŒćźƒæœƒç„Ąæł•é‚„ćŽŸă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "èŠæž…é™€ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ć›žæ”¶ç­’äž­æ‰€æœ‰çš„é …ç›źæœƒæ°žé ćˆȘ陀。"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_T)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "çąșćźšèŠć°‡ă€Œ%Bă€æ°žäč…ćœ°ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "çąșćźšèŠæ°žäč…ćˆȘ陀 %'d 怋ć·Čéžé …ç›źïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆć°šćŻćˆȘ陀"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T 逘䞋"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "ćˆȘé™€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "ćœšć–ćŸ—èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%s」侭æȘ”æĄˆçš„ç›žé—œèł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "畄過æȘ”æĄˆ(_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•ćˆȘé™€èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "èź€ć–èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€èł‡æ–™ć€Ÿ %B。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "ćˆȘ陀 %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "氇æȘ”æĄˆäžŸé€Čć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "%'d 怋æȘ”æĄˆć°šćŻć›žæ”¶"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "äžèƒœć°‡æȘ”æĄˆç§»ćˆ°ć›žæ”¶ç­’ă€‚èŠç«‹ćˆ»ćˆȘé™€ć—ŽïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "æȘ”æĄˆă€Œ%Bă€äžèƒœç§»è‡łć›žæ”¶ç­’ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "æ­Łć°‡æȘ”æĄˆç§»è‡łć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "æ­ŁćœšćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "ç„Ąæł•é€€ć‡ș %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "ç„Ąæł•ćžèŒ‰ %V"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ćžèŒ‰ć‰æ˜ŻćŠèŠæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ïŒŸ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "èŠæąćŸ©æ­€èŁçœźçš„ç©șé–“ïŒŒćż…é ˆæž…ç©șć›žæ”¶ç­’ă€‚æ‰€æœ‰ćœšć›žæ”¶ç­’çš„æ±éąć°‡æœƒæ°žäč…ćœ°ćˆȘ陀。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "䞍芁枅ç©șć›žæ”¶ç­’(_N)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–ć‚™è€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–悙移拕 %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "æș–ć‚™ćˆȘ陀 %'d 怋æȘ”æĄˆ (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "æș–ć‚™ć›žæ”¶ %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "è€‡èŁœæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»ć‹•æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆè‡łć›žæ”¶ç­’æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è™•ç†æȘ”æĄˆă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œă€Œ%Bă€çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "è€‡èŁœè‡łă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "æ‚šæČ’æœ‰ć­˜ć–ç›źçš„ç«Żèł‡æ–™ć€Ÿçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "ć–ćŸ—é—œæ–Œç›źçš„ćœ°çš„èł‡èšŠæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "è©Čç›źçš„ćœ°äžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "盼的朰ç©șé–“äžè¶łă€‚è«‹è©Šè‘—ç§»é™€æȘ”æĄˆä»„æŒȘć‡șç©ș間。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "é€™èŁĄæœ‰ %S䜆需芁 %S。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ç›źçš„ćœ°çš„çŁçąŸæ˜Żć”Żèź€çš„ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡ă€Œ%Bă€ç§»ć‹•ćˆ°ă€Œ%B」。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "æ­Łć°‡ă€Œ%Bă€è€‡èŁœćˆ°ă€Œ%B」。"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšé‡èŁœă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšç§»ć‹• %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」) 戰「%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšè€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」) 戰「%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "æ­Łćœšé‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ (æ–Œă€Œ%B」)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšç§»ć‹• %'d 怋æȘ”æĄˆćˆ°ă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "æ­Łćœšè€‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆćˆ°ă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr[0] "æ­Łćœšé‡èŁœ %'d 怋æȘ”æĄˆ"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -1500,184 +1500,184 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S æ–Œ %S — %T 逘䞋 (%S/秒)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™ćœšç›źçš„ćœ°ć»șç«‹ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "ć»șç«‹èł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%B」侭的æȘ”æĄˆïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒć€‘ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "ç„Ąæł•è€‡èŁœèł‡æ–™ć€Ÿă€Œ%Bă€ïŒŒć› ç‚șæ‚šæČ’æœ‰æŹŠé™èź€ć–ćźƒă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "ç§»ć‹•ă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€äŸ†æșèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "è€‡èŁœă€Œ%Bă€æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ç„Ąæł•è‡Șæ—ąć­˜çš„èł‡æ–™ć€Ÿ %F 移陀æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜çš„æȘ”æĄˆ %F。"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿç§»è‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "äžćŻć°‡èł‡æ–™ć€Ÿè€‡èŁœè‡łèł‡æ–™ć€ŸæœŹèș«äč‹ć…§ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "ç›źçš„ćœ°èł‡æ–™ć€ŸćœšćŽŸć§‹èł‡æ–™ć€Ÿć…§ă€‚"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "侍揯氇æȘ”æĄˆè€‡èŁœè‡łćŒäž€äœçœźäč‹äžŠă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "䟆æșæȘ”æĄˆæœƒèą«ç›źçš„ç«ŻèŠ†è“‹ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "ç„Ąæł•ç§»é™€æ—ąć­˜èˆ‡ %F 侭的æȘ”æĄˆćŒćçš„æȘ”æĄˆă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "è€‡èŁœæȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "æ­Łćœšè€‡èŁœæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "æș–ć‚™ç§»ć‹•è‡łă€Œ%B」"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "æș–悙移拕 %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "移拕æȘ”æĄˆćˆ° %F æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "æ­Łćœšç§»ć‹•æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "æ­Łćœšă€Œ%B」侭ć»ș立鏈甐"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "ć»șç«‹éˆç”ćˆ° %'d 怋æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "ć»ș立鏈甐 「%B」 æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "çŹŠè™Ÿéˆç”ćȘæ”ŻæŽæœŹćœ°ç«ŻæȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ç›źæš™äžæ”ŻæŽçŹŠè™Ÿéˆç”ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "朹 %F ć»șç«‹çŹŠè™Ÿéˆç”æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "èš­ćźšæŹŠé™"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "æœȘć‘œćèł‡æ–™ć€Ÿ"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "新æȘ”æĄˆ"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "ć»șç«‹ç›źéŒ„ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "ć»ș立æȘ”æĄˆ %B æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "朹 %F äž­ć»șç«‹ç›źéŒ„æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "æ­Łćœšæž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ç„Ąæł•æš™èš˜ć•Ÿć‹•ćœ–ç€șç‚șć—äżĄä»»çš„ïŒˆćŻćŸ·èĄŒçš„ïŒ‰"
@@ -1960,8 +1960,8 @@ msgstr "鏈甐"
msgid "link (broken)"
msgstr "éˆç”ïŒˆç›źæš™äžć­˜ćœšïŒ‰"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "çŸ©ćœąéžæ“‡ć€ćŸŸ"
@@ -2029,19 +2029,19 @@ msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "這氇開敟 %d 怋戆頁。"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "這氇開敟 %d ć€‹ćˆ†éš”èŠ–çȘ—。"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%s」。"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s 文件"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "䞍明"
@@ -2188,26 +2188,26 @@ msgstr "ç„Ąæł•ćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
msgid "Select an Application"
msgstr "éžæ“‡äž€ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "éžć–æ‡‰ç”šçš‹ćŒćŸŒćŻä»„éĄŻç€ș有關è©Čçš‹ćŒçš„èȘȘæ˜Žă€‚"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "äœżç”šè‡Ș蚂指什(_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "瀏芜(_B)
"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2215,54 +2215,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "開敟(_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»– %s 文件"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒç”šæ–Œ %s 文件(_R)"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰ %s 文件"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿ %s ćŠć…¶ä»–ă€Œ%s」æȘ”æĄˆïŒš"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹æ‡‰ç”šçš‹ćŒç”šæ–Œ %s æȘ”æĄˆ(_R)"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "ä»„æ­€é–‹ć•Ÿæ‰€æœ‰ă€Œ%s」æȘ”æĄˆïŒš"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "抠慄(_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "ćŠ ć…„æ‡‰ç”šçš‹ćŒ"
@@ -3413,8 +3413,8 @@ msgstr "è‡Șć‹•ćŸ·èĄŒæç€ș"
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3454,13 +3454,13 @@ msgstr "é–‹ć•Ÿæ‚šçš„ć€‹äșșèł‡æ–™ć€Ÿ"
msgid "File Manager"
msgstr "æȘ”æĄˆçźĄç†çš‹ćŒ"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "èƒŒæ™Ż"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3469,44 +3469,44 @@ msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’(_M)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș(_A)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "æ–°ćąžć•Ÿć‹•ćœ–ç€ș"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "曎æ”čæĄŒéąèƒŒæ™Ż(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "饯ç€șäž€ć€‹ćŻèš­ćźšæĄŒéąèƒŒæ™Żèƒšéš°æˆ–éĄè‰Č的芖çȘ—"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "æž…ç†ć›žæ”¶ç­’æ‰€æœ‰é …ç›ź"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "æĄŒéąéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "ć•Ÿć‹•æĄŒéąéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "這氇開敟 %'d ć€‹ćˆ†éš”èŠ–çȘ—。"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "饯ç€șèȘȘæ˜Žæ–‡ä»¶æ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
@@ -5021,45 +5021,45 @@ msgstr "èŒ‰ć…„äž­â€Š"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "æž…ć–źæȘąèŠ–"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ćŻèŠ–æŹ„äœ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "è«‹éžæ“‡é€™ć€‹èł‡æ–™ć€ŸéĄŻç€șèł‡èšŠçš„æŹĄćșïŒš"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "ćŻèŠ–æŹ„äœ(_C)
"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "è«‹éžæ“‡æœŹèł‡æ–™ć€Ÿäž­æœƒéĄŻç€ș甚éșŒæŹ„䜍"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "æž…ć–ź(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "ć•Ÿć‹•æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒæ™‚ç™Œç”ŸéŒŻèȘ€ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "ä»„æž…ć–źéĄŻç€șæšĄćŒäŸ†éĄŻç€șæœŹäœçœźă€‚"
@@ -5113,25 +5113,25 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "ć–æ¶ˆæ›Žæ”č矀甄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "ć–æ¶ˆæ›Žæ”č擁有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "æČ’æœ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ç„Ąæł•èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d ć€‹é …ç›źć…·ć‚™ć€§ć° %s"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšćˆ†ć…§ćźč"
@@ -5140,275 +5140,275 @@ msgstr "ïŒˆç„Ąæł•èź€ć–æŸéƒšćˆ†ć…§ćźč"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "慧ćźč"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "ć·Čäœżç”š"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "çžœćźč量:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±éĄžćž‹:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "ćŸșæœŹ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "éˆç”ç›źæš™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "äœçœź:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "æȘ”æĄˆçł»ç”±ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "ć­˜ć–æ™‚é–“ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "äżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "揯甹ç©ș間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "ćœ–ç« "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "èź€ć–(_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "毫慄(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "ćŸ·èĄŒ(_X)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "䞍胜"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "戗ć‡ș"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "èź€ć–"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "ć»ș立/ćˆȘ陀"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "毫慄"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "歘揖"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "ć­˜ć–ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "èł‡æ–™ć€Ÿć­˜ć–:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "æȘ”æĄˆć­˜ć–:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "æČ’æœ‰"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "ćȘèƒœćˆ—ć‡șæȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "歘揖æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "ć»șç«‹ćŠćˆȘ陀æȘ”æĄˆ"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "ć”Żèź€"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "èź€ćŻ«"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "ç‰čæźŠć±Źæ€§ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "擁有者(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "擁有者"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "矀甄(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "矀甄:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "慶他"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "ćŸ·èĄŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ć…èš±æȘ”æĄˆäœœç‚șçš‹ćŒćŸ·èĄŒ(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "ć…¶ćźƒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "èł‡æ–™ć€ŸæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "æȘ”æĄˆæŹŠé™ïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "æ–‡ć­—éĄŻç€șæšĄćŒïŒš"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "æ‚šäžŠéžæ“æœ‰è€…ïŒŒæ‰€ä»„ç„Ąæł•æ›Žæ”č這äș›æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ćź‰ć…šæ€§ć…§ćźč:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "æœ€ćŸŒäżźæ”č時間"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "當䞭的æȘ”æĄˆć„—ç”šç›žćŒçš„æŹŠé™"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„ă€Œ%să€çš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "ç„Ąæł•ćŸ—çŸ„éžćźšçš„æȘ”æĄˆçš„æŹŠé™ă€‚"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "æ­Łćœšć»șç«‹ć±Źæ€§èŠ–çȘ—。"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "遞擇è‡Șèš‚ćœ–ç€ș"
@@ -5579,7 +5579,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "çčŒçșŒ"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "連線(_O)"
@@ -5593,55 +5593,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr "äŒșæœć™šçŽ°çŻ€"
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "äŒșæœć™š(_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "é€šèšŠćŸ (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr "ć…±äș«ïŒš"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr "èł‡æ–™ć€ŸïŒš"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr "äœżç”šè€…çŽ°çŻ€"
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr "ç¶ČćŸŸćçš±ïŒš"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr "äœżç”šè€…ćçš±ïŒš"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr "ćŻ†çąŒïŒš"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr "èš˜äœé€™ć€‹ćŻ†çąŒ"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr "ćŠ ć…„æ›žç±€(_B)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "æ›žç±€ćçš±(_N):"
@@ -6251,11 +6251,11 @@ msgstr "äžćŻä»„ćŒæ™‚ćˆ†é…äž€ć€‹ä»„äžŠçš„è‡Șèš‚ćœ–ç€ș。"
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "ćȘćŻä»„äœżç”šćœ–ç‰‡äœœç‚șè‡Ș遾朖ç€ș。"
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "ć‰ćŸ€ïŒš"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰ć°ŽèˆȘ芖çȘ—"
msgid "_Location..."
msgstr "äœçœź(_L)
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "æŒ‡ćźšäž€ć€‹äœçœźäŸ†é–‹ć•Ÿ"
@@ -6436,20 +6436,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ć‰ćŸ€èˆ‡éĄć€–çȘ—æ Œäž­ćŒæšŁçš„äœçœź"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ćŠ ć…„æ›žç±€(_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„äœçœźćŠ ć…„æ›žç±€äž­"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ç·šèŒŻæ›žç±€(_E)
"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "饯ç€ș揯俼æ”č曞籀的芖çȘ—"
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "äœżç”šäž‹äž€ć€‹ćˆ†é "
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ć°‡ćˆ†é ć·Šç§»(_L)"
@@ -6479,7 +6479,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "ć°‡ç›źć‰çš„ćˆ†é ć‘ć·Šç§»ć‹•"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ć°‡ćˆ†é ćłç§»(_R)"
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "饯ç€șæˆ–éš±è—æœŹèŠ–çȘ—çš„ç‹€æ…‹ćˆ—"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "æœć°‹æȘ”æĄˆ(_S)
"
@@ -6598,15 +6598,15 @@ msgstr "饯ç€șæ–čćŒ(_V)"
msgid "_Search"
msgstr "æœć°‹(_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr "æ–ŒæŒ‰éˆ•ć’ŒćŸșæ–Œæ–‡ć­—çš„äœçœźćˆ—é–“ćˆ‡æ›"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr "æ–°ćˆ†é (_N)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "關閉戆頁(_C)"
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "關閉戆頁(_C)"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - æȘ”æĄˆç€èŠœć™š"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "關閉戆頁"
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "æœć°‹ć­—äžČ(_S):"
msgid "Search results"
msgstr "æœć°‹ç”æžœ"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "æœć°‹:"
@@ -6983,34 +6983,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "關閉恮靱çȘ—æ Œ"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "äœçœź(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "é–‹ć•Ÿäœçœź(_L)
"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "é—œé–‰äžŠäž€ć±€çš„èł‡æ–™ć€Ÿ(_A)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "é—œé–‰èł‡æ–™ć€Ÿçš„äžŠäž€ć±€"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€Ÿ(_E)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "é—œé–‰æ‰€æœ‰èł‡æ–™ć€ŸèŠ–çȘ—"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ä»„ćçš±æˆ–ć…§ćźčć°‹æ‰Ÿæ­€é›»è…Šäž­çš„æ–‡ä»¶ćŠèł‡æ–™ć€Ÿ"
@@ -7032,53 +7032,53 @@ msgstr "有äș›æ›žç±€ćŻèƒœèš˜éŒ„äș†ć·Čç¶“äžć­˜ćœšçš„äœçœźă€‚æ˜ŻćŠèŠćˆȘ陀這
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "æ›žç±€æ‰€èĄšç€șçš„äœçœźäžć­˜ćœš"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ćŻä»„éžæ“‡ćŠäž€çšźéĄŻç€șæšĄćŒïŒŒæˆ–è€…ç€èŠœć…¶ćźƒäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "這怋顯ç€șæšĄćŒç„Ąæł•éĄŻç€șæŒ‡ćźšçš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "慧ćźč饯ç€șæšĄćŒ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "饯ç€șç›źć‰çš„èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Caja æČ’æœ‰äž€ć€‹ć·Čćź‰èŁçš„æȘąç€șçš‹ćŒèƒœéĄŻç€șé€™èł‡æ–™ć€Ÿ"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "è©ČäœçœźäžŠéžèł‡æ–™ć€Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "æ‰Ÿäžćˆ°ă€Œ%s」。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "請æȘąæŸ„æ‹Œć­—æ˜ŻćŠæ­ŁçąșäžŠć†è©Šäž€æŹĄă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†ă€Œ%să€çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "Caja ç„Ąæł•è™•ç†æ­€éĄžćž‹çš„äœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ç„Ąæł•æŽ›èŒ‰è©Čäœçœźă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
@@ -7086,17 +7086,17 @@ msgstr "ć­˜ć–èą«çŠæ­ąă€‚"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ç„Ąæł•éĄŻç€ș「%să€ïŒŒć› ç‚șæ‰Ÿäžćˆ°äž»æ©Ÿă€‚"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "請æȘąæŸ„æ˜ŻćŠæœ‰éŒŻć­—è€Œäž”ä»Łç†äŒșæœçš‹ćŒèš­ćźšæ˜ŻćŠæ­Łçąș。"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 04b294b8..9b739e0e 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zu/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Inqumbi yohele."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "Iimvumo"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Udoti"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "Hlela nje_sizinda"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "Cima"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Hlela njengesizinda sezibaya _zonke"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Hlela njengesizinda _salesibaya"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "Ubungakanani:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "_Yenqa"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "_Zama futhi"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Buyisela"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "Buyisela _Konke"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] ""
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr ""
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr ""
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr ""
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr " (kopela)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr " (elinye cwecwe)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr " (elinye cwecwe)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ikopi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (enye ikopi)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (enye ikopi)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr ""
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr ""
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " (Inani "
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Uma ucisha uhlamvu, luzolahleka unomphelo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Thulula _Udoti"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "Cima ohele"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "Iphutha makucishwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ngakhoni ukuhambisa ihele kudoti, ufuna ukulicima ngokushesha?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "Iphutha uma kukotshelwa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "Iphutha makuhanjiswa."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] ""
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr ""
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr ""
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr ""
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ungekhone ukuhambisa isibaya usisekuso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Imgekhone ukukopela isibaya usisekuso."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Isibaya sokufikela singaphakathi kwesibaya-msuka."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ungekopele ihele kulo."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "isibaya esingenasihloko"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "iheke elisha"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr ""
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "xhumanisa"
msgid "link (broken)"
msgstr "umxhumanisi (unqamukile)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "Ukukhethwa kukambaxa-ne"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "Lokhu kuzovula %d ifasitela elehlukile."
msgstr[1] "Lokhu kuzovula %d amafasitela ehlukile."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr ""
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "Vula Nge"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Vula"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr ""
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr ""
msgid "File Manager"
msgstr "Mphathi Hele"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "Isizanda"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Akha umqalisi omusha"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "Shintsha _Isizinda seDesktop"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "Tshengisa ifasitela elenza uhlele inhlendla yesizinda sedesktop yakho noma"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "Thulula Udoti"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Cisha zonke izinhlamvu kuDoti"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Kubenephutha ekuboniseni usiza."
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "Hlohla..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Isibonisi Sohlu"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Uhume Obonakalayo"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Uhume olubonakalayo..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Khetha imihume ebonakalayo kulesibaya"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr ""
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cisha Ukushintsha Iqembu?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cisha Ukushintsha Umnikazi?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "lutho"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "ngafundeki"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(okunye okuqukethwe akufundeki)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(okunye okuqukethwe akufundeki)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "Okuqukethwe:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr ""
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "Yisisekelo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "Xhumanisa isiisigcibisholo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "Isabelo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "Umsindo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "Ngenekile:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "Guqulwe kancane:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "Isikhala esikhululekile:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Imifanekiso"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "_Funda"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "_Bhala"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "Se_benzisa"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "Ngekho"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "Amaduku-mboniso akhethekile:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "Hlela inkomba _msebenzisi"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Hlela inkomba _qembu"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "_Namathelayo"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "Umnini:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "Iqembu:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "Abanye:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "Umbhalo oboniswayo:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "Yagcinwa ukushintshwa:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Izimvume zo \"%s\" azinqumekanga."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Izimvume zohele abakhethiwe azinqumekanga."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Akha Imininingwane ifasitela."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr ""
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "X_humanisa"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "_Umsekeli:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "_Itheku:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Ungasebenzisa izithombe njengomboniso-sithombe senjwayelo."
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "Iya ku:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "Vala onke amafasitela OkuYaluza"
msgid "_Location..."
msgstr "_Isabelo..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Yengeza isibekisi bhukwini"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Yengeza isibekiso-bhukwini kuloluhlu lwesabelo samanje"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Bonisa ifasitela elivumela ukuhlelwa kwesibekisi-bhukwini kuloluhlu"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "Shintsha ukubonakala isikhundla-mgamu wefasitela"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "%s - File Browser"
msgstr ""
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr ""
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "Vala icala lefasitela"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "_Izindawo"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "Vula _isabelo..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Vala u_mzali wezibaya"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Vala isibaya salomzali"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Val_a Zonke Izibaya"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Vala isibaya samafasitela onke"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "Ufuna ukususa izibekisi-bhukwini zesabelo esingekho kuhlu lwakho?"
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Isibekisi-bhukwini Sesabelo Esingekho"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ungakhetha esinye isibonisi noma iya kwisabelo esahlukile."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Isabelo sengeboniswe kulesiboniso."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "Isibonisi sokuqukethwe"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "Bheka umbhalo-wegama bese uzame futhi."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "Ukungena kwenqatshelwe."
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "Ukungena kwenqatshelwe."
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "Bheka ukuthi umbhalo-gama okahle nohlelo lombambisi wakho lukahle."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"