summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/pt/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-07-01 18:54:28 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-07-01 18:54:28 +0200
commit348ce91f801d99a1191d0ec7183143e1beb515e3 (patch)
treed6230bdd08f28a5abec0875ad2279a629b8fb494 /help/pt/pt.po
parent28faf7d61a013244748a50d35a2917cdae638605 (diff)
downloadengrampa-348ce91f801d99a1191d0ec7183143e1beb515e3.tar.bz2
engrampa-348ce91f801d99a1191d0ec7183143e1beb515e3.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/pt/pt.po')
-rw-r--r--help/pt/pt.po1557
1 files changed, 755 insertions, 802 deletions
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index dc1a362..5d715d8 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# José Vieira <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# MS <[email protected]>, 2018
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Rui <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-10 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,392 +25,247 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "créditos - tradução"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:29
-msgid "<application>Archive Manager</application> Manual"
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:15
+msgid "Archive Manager Manual"
msgstr ""
#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:31
+#: C/index.docbook:18
msgid ""
"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
" or unpack an archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:33
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:21
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:37
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:25
msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
msgstr "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:46
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:34
msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:51
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
msgstr "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:55
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:43
msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
msgstr "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:73 C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:52 C/index.docbook:119
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:76 C/index.docbook:139 C/index.docbook:148
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:166 C/index.docbook:174
-#: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198
-#: C/index.docbook:206
+#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:127 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:145 C/index.docbook:154 C/index.docbook:162
+#: C/index.docbook:170 C/index.docbook:178 C/index.docbook:186
+#: C/index.docbook:194
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os "
-"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer "
-"outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer"
-" Secções Invariantes, sem Textos de Capa-Prefácios, e sem Textos de Capa-"
-"Finais. Pode encontrar uma cópia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">hiperligação</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS "
-"distribuído com este manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Este manual é parte de uma coleção de manuais MATE distribuídos sob a GFDL. "
-"Se desejar distribuir este manual separadamente da coleção, poderá fazê-lo "
-"desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 "
-"desta licença."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos "
-"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem "
-"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projeto de Documentação do "
-"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão "
-"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ESTE DOCUMENTO É DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER "
-"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM "
-"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE "
-"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADO A UM PROPÓSITO "
-"ESPECÍFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, "
-"PORMENORIZAÇÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO É "
-"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM "
-"QUALQUER ASPETO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE "
-"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÇO DE REPARAÇÃO, ASSISTÊNCIA OU "
-"CORREÇÃO QUE POSSE SER NECESSÁRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO DE GARANTIA "
-"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER "
-"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE "
-"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO; E"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO "
-"NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERÁ O AUTOR, ESCRITOR "
-"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU "
-"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, "
-"SER RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, "
-"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO "
-"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE "
-"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, OU QUALQUER E TODOS OS "
-"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO "
-"DOCUMENTO E VERSÕES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO "
-"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS "
-"TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)"
-" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:84
+#: C/index.docbook:64
msgid ""
-"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
-"desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<surname>Equipa de Documentação do MATE</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Projeto de Documentação do MATE</orgname> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:90
+#: C/index.docbook:70
msgid ""
-"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun </firstname> <surname>Equipa de Documentação do "
-"GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
-"</affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:97
+#: C/index.docbook:79
msgid ""
-"<firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projeto de Documentação GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:104
+#: C/index.docbook:88
msgid ""
-"<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
-"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation> <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
-"<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projeto de Documentação GNOME</orgname> <address> "
-"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:112
+#: C/index.docbook:98
msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
-"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation> <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
-"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projeto de Documentação GNOME</orgname> "
-"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:130
+#: C/index.docbook:118
msgid "Wolfgang Ulbrich"
msgstr "Wolfgang Ulbrich"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:126
+#: C/index.docbook:114
msgid ""
-"<revnumber>Archive Manager Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date>"
-" <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:138
+#: C/index.docbook:126
msgid "Paul Cutler"
msgstr "Paul Cutler"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:134
+#: C/index.docbook:122
msgid ""
-"<revnumber>Archive Manager Manual V2.26.0</revnumber> <date>March "
-"2009</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.26.0</revnumber> <date>March 2009</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:147 C/index.docbook:156 C/index.docbook:197
+#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:144 C/index.docbook:185
msgid "Paolo Bacchilega"
msgstr "Paolo Bacchilega"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:143
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Archive Manager Manual V2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date>"
-" <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:140
msgid ""
-"<revnumber>Archive Manager Manual V2.6</revnumber> <date>April 2006</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>April 2006</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:181
-#: C/index.docbook:189
+#: C/index.docbook:153 C/index.docbook:161 C/index.docbook:169
+#: C/index.docbook:177
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Equipa de Documentação Sun GNOME"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:161
+#: C/index.docbook:149
msgid ""
-"<revnumber>Engrampa Manual V2.5</revnumber> <date>March 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>March 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:169
+#: C/index.docbook:157
msgid ""
-"<revnumber>Engrampa Manual V2.4</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:177
+#: C/index.docbook:165
msgid ""
-"<revnumber>Engrampa Manual V2.3</revnumber> <date>August 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>August 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:185
+#: C/index.docbook:173
msgid ""
-"<revnumber>Engrampa Manual V2.2</revnumber> <date>June 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>June 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:193
+#: C/index.docbook:181
msgid ""
-"<revnumber>Engrampa Manual V2.1</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:205
+#: C/index.docbook:193
msgid "Alexander Kirillov"
msgstr "Alexander Kirillov"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:201
+#: C/index.docbook:189
msgid ""
-"<revnumber>Engrampa Manual V2.0</revnumber> <date>June 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.0</revnumber> <date>June 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:211
-msgid "This manual describes version 1.10 of Archive Manager."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:214
-msgid "Feedback"
-msgstr "Opinião"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:215
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
-"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
-"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback"
-" Page</ulink>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:199
+msgid "This manual describes version 1.22 of Archive Manager."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:221
+#: C/index.docbook:202
msgid "<primary>Engrampa</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:224
+#: C/index.docbook:205
msgid "<primary>engrampa</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:227
+#: C/index.docbook:208
msgid "<primary>Archiving</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:230
+#: C/index.docbook:211
msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Adding files to</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:234
+#: C/index.docbook:215
msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Deleting files from</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:238
+#: C/index.docbook:219
msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Opening</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:242
+#: C/index.docbook:223
msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Viewing</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:246
+#: C/index.docbook:227
msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:250
+#: C/index.docbook:231
msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Creating</secondary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:260
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:240
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:261
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"You can use the <application>Archive Manager</application> application to "
"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts "
@@ -418,8 +273,8 @@ msgid ""
"and subfolders, usually in compressed form."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:263
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:244
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical "
"interface, and relies on command-line utilities such as "
@@ -427,8 +282,8 @@ msgid ""
"<command>bzip2</command> for archive operations."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:266
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, "
"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats "
@@ -436,317 +291,317 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:275
+#: C/index.docbook:256
msgid "Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:277
+#: C/index.docbook:258
msgid "Filename Extension"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:282
+#: C/index.docbook:263
msgid "7-zip archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:283
+#: C/index.docbook:264
msgid "<filename>.7z</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:286
+#: C/index.docbook:267
msgid "ACE archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:287
+#: C/index.docbook:268
msgid "<filename>.ace</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:290
+#: C/index.docbook:271
msgid "Alzip archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:291
+#: C/index.docbook:272
msgid "<filename>.alz</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:294
+#: C/index.docbook:275
msgid "AR archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:295
+#: C/index.docbook:276
msgid "<filename>.ar</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:279
msgid "ARJ archive"
msgstr "Arquivo ARJ"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:299
+#: C/index.docbook:280
msgid "<filename>.arj</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:283
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:303
+#: C/index.docbook:284
msgid "<filename>.cab</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:287
msgid "CPIO archive"
msgstr "Arquivo CPIO"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:307
+#: C/index.docbook:288
msgid "<filename>.cpio</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:291
msgid "Debian package"
msgstr "Pacote Debian"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:311
-msgid "<filename>.deb</filename>"
+#: C/index.docbook:292
+msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:295
msgid "raw CD image"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:296
msgid "<filename>.iso</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:318
+#: C/index.docbook:299
msgid "Java archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:319
+#: C/index.docbook:300
msgid "<filename>.jar</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:303
msgid "Enterprise Application aRchive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:304
msgid "<filename>.ear</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:307
msgid "Web Application Resource or Web application ARchive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:327
+#: C/index.docbook:308
msgid "<filename>.war</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:330
+#: C/index.docbook:311
msgid "LHA archive"
msgstr "Arquivo LHA"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:331
+#: C/index.docbook:312
msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:334
+#: C/index.docbook:315
msgid "Roshal ARchive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:316
msgid "<filename>.rar</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:338
+#: C/index.docbook:319
msgid "Comic Book (Rar-compressed)"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:339
+#: C/index.docbook:320
msgid "<filename>.cbr</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:342
+#: C/index.docbook:323
msgid "RPM package"
msgstr "Pacote RPM"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:343
+#: C/index.docbook:324
msgid "<filename>.rpm</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:346
+#: C/index.docbook:327
msgid "Tar archive"
msgstr "Arquivo tar"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:347
+#: C/index.docbook:328
msgid "<filename>.tar</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:350
+#: C/index.docbook:331
msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:351
+#: C/index.docbook:332
msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:354
+#: C/index.docbook:335
msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:355
+#: C/index.docbook:336
msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:358
+#: C/index.docbook:339
msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:359
+#: C/index.docbook:340
msgid "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:343
msgid "Tar archive compressed with <command>lzip</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:363
+#: C/index.docbook:344
msgid "<filename>.tar.lz</filename> or <filename>.tlz</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:347
msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:367
+#: C/index.docbook:348
msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:370
+#: C/index.docbook:351
msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:371
+#: C/index.docbook:352
msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taz</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:374
+#: C/index.docbook:355
msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:356
msgid "<filename>.tar.7z</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:378
+#: C/index.docbook:359
msgid "StuffIt archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:379
+#: C/index.docbook:360
msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:382
+#: C/index.docbook:363
msgid "Zip archive"
msgstr "Arquivo zip"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:364
msgid "<filename>.zip</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:386
+#: C/index.docbook:367
msgid "Comic Book (Zip-compressed)"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:368
msgid "<filename>.cbz</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:390
+#: C/index.docbook:371
msgid "Zoo archive"
msgstr "Arquivo zoo"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:391
+#: C/index.docbook:372
msgid "<filename>.zoo</filename>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:396
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:377
msgid ""
"The most common archive format on Linux and Unix-like systems is the tar "
"archive compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:397
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive "
"created with <application>PKZIP</application> or "
"<application>WinZip</application>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:399
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:379
msgid "Compressed Non-Archive Files"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:400
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:381
msgid ""
"A compressed non-archive file is a file that is created when you use "
"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzip</command>, "
@@ -756,74 +611,74 @@ msgid ""
"<command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:401
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:382
msgid ""
"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
"extract a compressed non-archive file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:407
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:387
msgid "Getting Started"
msgstr "Iniciação"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:408
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:389
msgid ""
"This section provides information on how to start <application>Archive "
"Manager</application>, and describes the <application>Archive "
"Manager</application> user interface."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:413
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:393
msgid "To Start <application>Archive Manager</application>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:414
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"You can start <application>Archive Manager</application> in the following "
"ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:417
+#: C/index.docbook:398
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr "Menu de <guimenu>Aplicações</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:400
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive "
"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:423
+#: C/index.docbook:404
msgid "Command line"
msgstr "Linha de comando"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:425
+#: C/index.docbook:406
msgid "Execute the following command: <command>engrampa</command>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:432
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:412
msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:433
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:414
msgid ""
"When you start <application>Archive Manager</application>, the following "
"window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:436
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:416
msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
msgstr ""
@@ -832,7 +687,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:440
+#: C/index.docbook:421
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/engrampa_main_window.png' "
@@ -842,15 +697,15 @@ msgstr ""
"md5='1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/engrampa_main_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Engrampa main "
"window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:448
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"The <application>Archive Manager</application> window contains the following"
" elements:"
@@ -858,12 +713,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:450 C/index.docbook:522
+#: C/index.docbook:431 C/index.docbook:502
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de Menu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:452
+#: C/index.docbook:433
msgid ""
"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
"with archives in <application>Archive Manager</application>."
@@ -871,12 +726,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:455 C/index.docbook:528
+#: C/index.docbook:436 C/index.docbook:508
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:438
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by "
@@ -888,12 +743,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:460
+#: C/index.docbook:441
msgid "Folderbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:462
+#: C/index.docbook:443
msgid ""
"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. "
"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in "
@@ -902,22 +757,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:446
msgid "Display area"
msgstr "Área de visualização"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:448
msgid "The display area displays the contents of the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:470
+#: C/index.docbook:451
msgid "Statusbar"
msgstr "Barra de estado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:472
+#: C/index.docbook:453
msgid ""
"The statusbar displays information about current <application>Archive "
"Manager</application> activity and contextual information about the archive "
@@ -929,46 +784,46 @@ msgid ""
" again."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:476
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> "
"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
"most common contextual archive commands."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:459
msgid "Browsing the Filesystem"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Several <application>Archive Manager</application> dialogs "
"(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, "
"<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on "
-"your computer. Refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide"
-"/filechooser-open\">Desktop User Guide</ulink> to learn more about using the"
-" file browsing dialogs."
+"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
+"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the "
+"file browsing dialogs."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:484
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:464
msgid ""
-"You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide"
-"/caja-bookmarks\">Bookmarks section</ulink> of the Desktop User Guide to "
-"learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your "
-"favorite locations."
+"You can also refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-"
+"bookmarks\">Bookmarks section</link> of the Desktop User Guide to learn how "
+"you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your favorite "
+"locations."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:496
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:475
msgid "Working With Archives"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:497
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an "
"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you "
@@ -979,8 +834,8 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> in the menu."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:499
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:479
msgid ""
"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions"
" can take significant time. To abort the current action, press "
@@ -990,95 +845,95 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:491
msgid "UI Component"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:513
+#: C/index.docbook:493
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:498
msgid "Window"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:519
+#: C/index.docbook:499
msgid ""
"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
"from another application such as a file manager."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:523
+#: C/index.docbook:503
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:504
msgid ""
"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:529
+#: C/index.docbook:509
msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:530
+#: C/index.docbook:510
msgid ""
"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:513
msgid "Right-click popup menu"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:534
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the "
"popup menu."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:537
+#: C/index.docbook:517
msgid "Shortcut keys"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:538
+#: C/index.docbook:518
msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:502
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:482
msgid ""
"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same "
"action in several ways. For example, you can open an archive in the "
"following ways: <_:informaltable-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:544
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid "This manual documents functionality from the menubar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:549
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:528
msgid "Filename Patterns"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:550
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:530
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
@@ -1092,32 +947,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:539
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:561
+#: C/index.docbook:541
msgid "Files Matched"
msgstr "Ficheiros Coincidentes"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:566
+#: C/index.docbook:546
msgid "<filename>*</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:567
+#: C/index.docbook:547
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:570
+#: C/index.docbook:550
msgid "<filename>*.tar*</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:571
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which "
"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
@@ -1125,37 +980,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:574
+#: C/index.docbook:554
msgid "<filename>*.jpg; *.jpeg</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:575
+#: C/index.docbook:555
msgid ""
"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with "
"extension <filename>jpeg</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:558
msgid "<filename>file?.gz</filename>"
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:579
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\""
" followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
"<filename>filex.gz</filename>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:568
msgid "To Open an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:594
+#: C/index.docbook:574
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1165,46 +1020,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:597
+#: C/index.docbook:577
msgid "Select the archive that you want to open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:580
msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
msgstr "Clique <guibutton>Abrir</guibutton>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:590
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:570
msgid "To open an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:607
+#: C/index.docbook:587
msgid "The archive name in the window titlebar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:610
+#: C/index.docbook:590
msgid "The archive contents in the display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:613
+#: C/index.docbook:593
msgid ""
"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
"size when uncompressed, in the statusbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:604
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:584
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> automatically determines the "
"archive type, and displays: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:617
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:597
msgid ""
"To open another archive, choose "
"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1212,8 +1067,8 @@ msgid ""
"new window. You can't open another archive in the same window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:620
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:600
msgid ""
"If you try to open an archive that was created in a format that "
"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the "
@@ -1221,13 +1076,13 @@ msgid ""
"intro\"/> for a list of supported formats."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:627
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:606
msgid "To Select Files in an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:628
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"To select all files in an archive, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
@@ -1235,8 +1090,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:610
msgid ""
"To deselect all files in an archive, choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Deselect "
@@ -1244,20 +1099,20 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:637
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:616
msgid "To Extract Files From an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:624
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1266,26 +1121,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts "
"the files."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:650
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"Select the required extract options. For more information about the extract "
"options, see <xref linkend=\"engrampa-extract-options\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:653
+#: C/index.docbook:633
msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:656 C/index.docbook:814
+#: C/index.docbook:636 C/index.docbook:794
msgid ""
"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have"
" not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to "
@@ -1293,7 +1148,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:639
msgid ""
"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
" and you have not specified the password, <application>Archive "
@@ -1303,21 +1158,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:662 C/index.docbook:820
+#: C/index.docbook:642 C/index.docbook:800
msgid ""
"For more information about passwords, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-"
"files\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:638
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:669
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
"files from an archive in a file manager window, without opening a "
@@ -1325,29 +1180,29 @@ msgid ""
"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:670
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:650
msgid ""
"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified "
"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
"modification date as the original files that were added to the archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:653
msgid ""
"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend"
"=\"engrampa-delete-files\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:680
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:659
msgid "To Close an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:681
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"To close the current archive and the current <application>Archive "
"Manager</application> window, choose <menuchoice> <guimenu>Archive</guimenu>"
@@ -1356,31 +1211,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:684
+#: C/index.docbook:664
msgid ""
"There is no way to close the current archive but not the "
"<application>Archive Manager</application> window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:672
msgid "Creating Archives"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:694
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:674
msgid ""
"In addition to opening existing archives, you can also create new archives "
"with <application>Archive Manager</application>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:697
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:676
msgid "To Create an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:682
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1390,7 +1245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:706
+#: C/index.docbook:686
msgid ""
"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places "
"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in "
@@ -1401,7 +1256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:690
msgid ""
"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the "
"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the "
@@ -1411,7 +1266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:713 C/index.docbook:807 C/index.docbook:1343
+#: C/index.docbook:693 C/index.docbook:787 C/index.docbook:1323
msgid ""
"Select the required create options clicking on <guilabel>Other "
"Options</guilabel>. For more information about the create options, see <xref"
@@ -1419,14 +1274,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:717
+#: C/index.docbook:697
msgid ""
"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
" creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:703
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only"
" when the archive contains at least one file. If you create a new archive "
@@ -1436,31 +1291,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:721
+#: C/index.docbook:701
msgid ""
"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
"files\"/>. <_:note-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:698
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:678
msgid "To create an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:734
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:713
msgid "To Add Files to an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739 C/index.docbook:767
+#: C/index.docbook:719 C/index.docbook:747
msgid ""
"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
"location in the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:742
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
"Files</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add "
@@ -1469,51 +1324,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:745
+#: C/index.docbook:725
msgid ""
"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold "
"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:748
+#: C/index.docbook:728
msgid ""
"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
" adds the files to the current folder in the archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:735
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To add files to an archive, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:753
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:733
msgid ""
"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add "
"Files</guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"engrampa-add-"
"folder\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:754
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:734
msgid ""
"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if"
" newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for "
"more information on this option."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:755
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:735
msgid ""
"You can also add files to an archive in a file manager window, without "
"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:756
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:736
msgid ""
"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or"
" folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not"
@@ -1522,13 +1377,13 @@ msgid ""
"modification date as the original files."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "To Add a Folder to an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:770
+#: C/index.docbook:750
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a "
"Folder</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a "
@@ -1536,50 +1391,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:753
msgid "Select the folder that you want to add."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:776
+#: C/index.docbook:756
msgid ""
"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application>"
" adds the folder to the current folder in the archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:763
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:743
msgid ""
"To add a folder to an archive, perform the following steps: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:781
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced "
"options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:786
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:765
msgid "To Convert an Archive to Another Format"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:787
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:767
msgid ""
"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:791
+#: C/index.docbook:771
msgid "Open the archive that you want to convert."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:795
+#: C/index.docbook:775
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> "
@@ -1587,12 +1442,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:779
msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:783
msgid ""
"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down "
"list. Alternatively, enter the filename extension in the "
@@ -1602,12 +1457,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:791
msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:817
+#: C/index.docbook:797
msgid ""
"If some but not all of the files in the archive are protected by a password,"
" and you have not specified the password, <application>Archive "
@@ -1616,48 +1471,48 @@ msgid ""
" to the new archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:831
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:810
msgid "Modifying the Contents of an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:832
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:812
msgid "You can modify the contents of an archive in several ways."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:838
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:817
msgid "To Encrypt Files in an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:839
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:819
msgid ""
"For security, you might want to encrypt the files that you add to an "
"archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:840
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:820
msgid ""
"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
"encrypt the files that you add to the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:842
+#: C/index.docbook:822
msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:844
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:824
msgid ""
"To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:846
+#: C/index.docbook:826
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Password</guimenuitem></menuchoice> to display the "
@@ -1665,17 +1520,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:847
+#: C/index.docbook:827
msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:848 C/index.docbook:962
+#: C/index.docbook:828 C/index.docbook:942
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:850
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:830
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the "
"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you"
@@ -1683,38 +1538,38 @@ msgid ""
"Manager</application> deletes the password when you close the archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:852
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:832
msgid ""
"For information on how to check whether an archive contains encrypted files,"
" see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:855
+#: C/index.docbook:835
msgid ""
"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If "
-"security is important, use a strong encryption tool such as <ulink "
-"url=\"http://www.gnupg.org\" type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>."
+"security is important, use a strong encryption tool such as <link "
+"xlink:href=\"http://www.gnupg.org\">GNU Privacy Guard</link>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:862
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:841
msgid "To Rename a File in an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:863
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:843
msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:866
+#: C/index.docbook:846
msgid "Select the file that you want to rename."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:869
+#: C/index.docbook:849
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menuchoice>,"
@@ -1723,33 +1578,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:852
msgid ""
"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:875
+#: C/index.docbook:855
msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:883
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:862
msgid "To Copy Files in an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:884
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:864
msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:887
+#: C/index.docbook:867
msgid "Select the files that you want to copy."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:890
+#: C/index.docbook:870
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>,"
@@ -1757,35 +1612,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:893
+#: C/index.docbook:873
msgid "Open the location where you want to put the copied files."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:896 C/index.docbook:916
+#: C/index.docbook:876 C/index.docbook:896
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice>,"
" or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:903
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:882
msgid "To Move Files in an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:904
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:884
msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:907
+#: C/index.docbook:887
msgid "Select the files that you want to move."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:910
+#: C/index.docbook:890
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice>,"
@@ -1793,27 +1648,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:913
+#: C/index.docbook:893
msgid "Open the location where you want to put the moved files."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:923
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:902
msgid "To Delete Files From an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:924
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:904
msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:927
+#: C/index.docbook:907
msgid "Select the files that you want to delete."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:930
+#: C/index.docbook:910
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1822,62 +1677,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:933
+#: C/index.docbook:913
msgid "Select one of the following delete options:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:936 C/index.docbook:1570
+#: C/index.docbook:916 C/index.docbook:1550
msgid "<guilabel>All files</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:918
msgid "Delete all files from the archive."
msgstr "Eliminar todos os ficheiros do arquivo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:944 C/index.docbook:1578
+#: C/index.docbook:924 C/index.docbook:1558
msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:926
msgid "Delete the selected files from the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:952 C/index.docbook:1586
+#: C/index.docbook:932 C/index.docbook:1566
msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:954
+#: C/index.docbook:934
msgid ""
"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See "
"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
"patterns."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:970
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:949
msgid "To Modify a File in an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:954
msgid ""
"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the "
"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:975
+#: C/index.docbook:955
msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:976
+#: C/index.docbook:956
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, "
"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
@@ -1885,19 +1740,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:977
+#: C/index.docbook:957
msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:971
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:951
msgid ""
"To modify a file in an archive perform the following steps: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:980
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:960
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined "
"associations between file types and programs to determine the appropriate "
@@ -1909,32 +1764,32 @@ msgid ""
" let you choose an application, as described in below."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:983
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:962
msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:987
+#: C/index.docbook:967
msgid "Right click the file."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:988
+#: C/index.docbook:968
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:984
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:964
msgid ""
"You can use an application specified by you, rather than the default "
"application, to modify a file. To use an external application to open a "
"file: <_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:991
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:971
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open "
"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open "
@@ -1945,90 +1800,90 @@ msgid ""
"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:992
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:972
msgid ""
"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in"
" <xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1000
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:979
msgid "Viewing Archives"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1001
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:981
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> enables you to view several "
"aspects of an archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1006
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:985
msgid "To View the Properties of an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1010 C/index.docbook:1058
+#: C/index.docbook:990 C/index.docbook:1038
msgid "<guilabel>Name</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1011
+#: C/index.docbook:991
msgid "The name of the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1015 C/index.docbook:1078 C/index.docbook:1257
+#: C/index.docbook:995 C/index.docbook:1058 C/index.docbook:1237
msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1016
+#: C/index.docbook:996
msgid "The position of the archive in the file system."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1020
+#: C/index.docbook:1000
msgid "<guilabel>Modified on</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:1001
msgid "The date and time at which the archive was last modified."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1025
+#: C/index.docbook:1005
msgid "<guilabel>Archive size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1026
+#: C/index.docbook:1006
msgid "The size of the archive contents when compressed."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1030
+#: C/index.docbook:1010
msgid "<guilabel>Content size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1031
+#: C/index.docbook:1011
msgid ""
"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also"
" available in the statusbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1036
+#: C/index.docbook:1016
msgid "<guilabel>Compression ratio</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1037
+#: C/index.docbook:1017
msgid ""
"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of "
"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
@@ -2036,17 +1891,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1042
+#: C/index.docbook:1022
msgid "<guilabel>Number of files</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1043
+#: C/index.docbook:1023
msgid "The number of files in the archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1007
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:987
msgid ""
"To view the properties of an archive, choose "
"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -2055,23 +1910,23 @@ msgid ""
"about the archive: <_:variablelist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1053
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1032
msgid "To View the Contents of an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1059
+#: C/index.docbook:1039
msgid "The name of a file or folder in the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1063
+#: C/index.docbook:1043
msgid "<guilabel>Size</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1064
+#: C/index.docbook:1044
msgid ""
"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a "
"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how"
@@ -2080,31 +1935,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1068
+#: C/index.docbook:1048
msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1069
+#: C/index.docbook:1049
msgid ""
"The type of the file. For a folder, the value in the "
"<guilabel>Type</guilabel> field is <literal>Folder</literal>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1073
+#: C/index.docbook:1053
msgid "<guilabel>Date modified</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1074
+#: C/index.docbook:1054
msgid ""
"The date on which the file was last modified. For a folder, the "
"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1079
+#: C/index.docbook:1059
msgid ""
"The path to the file within the archive. This column is visible only when "
"the window is in file view, when in folder view the location of the files is"
@@ -2113,16 +1968,16 @@ msgid ""
"type-folder\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1055
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1035
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
"the main window as a file list with the following columns: "
"<_:variablelist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1084
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1064
msgid ""
"If another program has modified the archive since <application>Archive "
"Manager</application> opened the archive, choose "
@@ -2130,28 +1985,28 @@ msgid ""
" to reload the archive contents from disk."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1086
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1066
msgid ""
"For information on how to customize the way that <application>Archive "
"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend"
"=\"engrampa-archive-custom\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1088
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1068
msgid ""
"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For "
"more information, see <xref linkend=\"engrampa-view-archive-file\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1094
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1073
msgid "To View a File in an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1095
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1075
msgid ""
"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend"
"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click "
@@ -2159,13 +2014,13 @@ msgid ""
"asks confirmation to update the file in the archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1102
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1081
msgid "To Test the Integrity of an Archive"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1106
+#: C/index.docbook:1086
msgid ""
"If the archive contains no errors, <application>Archive "
"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to "
@@ -2174,15 +2029,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1110
+#: C/index.docbook:1090
msgid ""
"If the archive contains some error, <application>Archive "
"Manager</application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog "
"displaying the part of the archive contains the error."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1103
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1083
msgid ""
"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an "
"archive is damaged, choose "
@@ -2190,16 +2045,16 @@ msgid ""
"Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1115
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1095
msgid ""
"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of "
"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting "
"the original files."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1117
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1097
msgid ""
"If the archive contains encrypted files, <application>Archive "
"Manager</application> asks the password of the archive before performing the"
@@ -2207,86 +2062,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1120
+#: C/index.docbook:1100
msgid ""
"Not all the archive types support the integrity testing, the following is "
"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP,"
" ACE, ARJ and Zoo."
msgstr ""
-#. (itstool) path: tip/title
-#: C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1425
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1103 C/index.docbook:1404
msgid "Tip"
msgstr "Dica"
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1125
+#: C/index.docbook:1105
msgid ""
"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity "
"testing, extract all the files from the archive and check that the operation"
" is completed successfully."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1133
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1112
msgid "Customizing the Archive Display"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1134
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1114
msgid ""
"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> "
"displays the archive contents, as follows:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1138
+#: C/index.docbook:1118
msgid ""
"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref "
"linkend=\"engrampa-view-type\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1142
+#: C/index.docbook:1122
msgid ""
"Specify the order in which to display files in the list. For more "
"information, see <xref linkend=\"engrampa-view-sort\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1146
+#: C/index.docbook:1126
msgid ""
"Display additional details about the contents of the archive. For more "
"information, see <xref linkend=\"engrampa-extra-info\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1150
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1130
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, "
"when you make any of the above customizations."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1154
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1133
msgid "To Set the View Type"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1155
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1135
msgid ""
"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either"
" <link linkend=\"engrampa-view-type-folder\">folder view</link> or <link "
"linkend=\"engrampa-view-type-file\">file view</link>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1159
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1138
msgid "Folder View"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1160
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1140
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in "
"folder view by default. To explicitly select folder view, choose "
@@ -2294,8 +2149,8 @@ msgid ""
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1162
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1142
msgid ""
"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in "
"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive "
@@ -2304,8 +2159,8 @@ msgid ""
"the folder name."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1164
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1144
msgid ""
"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays "
"only in folder view, contains the components described in the following "
@@ -2313,12 +2168,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1173
+#: C/index.docbook:1153
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1175
+#: C/index.docbook:1155
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2327,7 +2182,7 @@ msgstr "Descrição"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1184
+#: C/index.docbook:1164
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/engrampa_leftarrow.png' "
@@ -2337,7 +2192,7 @@ msgstr ""
"md5='1878b2a4132b673aa79df7660398caa0'"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1181
+#: C/index.docbook:1161
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
"fileref=\"figures/engrampa_leftarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
@@ -2346,7 +2201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1193
+#: C/index.docbook:1173
msgid ""
"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
msgstr ""
@@ -2356,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1203
+#: C/index.docbook:1183
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/engrampa_rightarrow.png' "
@@ -2366,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"md5='45a0479ca13140680220976ccb653bda'"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1200
+#: C/index.docbook:1180
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
"fileref=\"figures/engrampa_rightarrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
@@ -2375,7 +2230,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1212
+#: C/index.docbook:1192
msgid ""
"Click on this button to navigate forwards in the location history list."
msgstr ""
@@ -2385,7 +2240,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1222
+#: C/index.docbook:1202
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/engrampa_uparrow.png' "
@@ -2395,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"md5='097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd'"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1219
+#: C/index.docbook:1199
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
"fileref=\"figures/engrampa_uparrow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
@@ -2404,7 +2259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1231
+#: C/index.docbook:1211
msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
msgstr ""
@@ -2413,7 +2268,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1241
+#: C/index.docbook:1221
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/engrampa_home.png' "
@@ -2423,7 +2278,7 @@ msgstr ""
"md5='1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d'"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1238
+#: C/index.docbook:1218
msgid ""
"<inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata "
"fileref=\"figures/engrampa_home.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> "
@@ -2432,19 +2287,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1250
+#: C/index.docbook:1230
msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1262
+#: C/index.docbook:1242
msgid ""
"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
"folder."
msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1245
msgid ""
"To change to a different level in the folder tree, type the new location in "
"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press "
@@ -2452,51 +2307,51 @@ msgid ""
" the contents of the new location."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1275
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1254
msgid "File View"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1276
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1256
msgid ""
"To select file view, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View All "
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1278
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1258
msgid ""
"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files "
"in the archive, including files from subfolders, in a single list."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1264
msgid "To Sort the File List"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1266
msgid ""
"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or "
"location."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1287
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1267
msgid ""
"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1288
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1268
msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1290
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1270
msgid ""
"For example, to sort the file list by modification date, click on the "
"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive "
@@ -2505,8 +2360,8 @@ msgid ""
"first, click on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1292
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1272
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort "
"based on the file name. In the above example, <application>Archive "
@@ -2514,13 +2369,13 @@ msgid ""
"modification date."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1297
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1276
msgid "To Display Additional Details"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1301
+#: C/index.docbook:1281
msgid ""
"If you tested the archive in the current <application>Archive "
"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
@@ -2528,7 +2383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1305
+#: C/index.docbook:1285
msgid ""
"If you did not test the archive in the current <application>Archive "
"Manager</application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog "
@@ -2538,64 +2393,64 @@ msgid ""
" and the date and time at which the file was last modified."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1298
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1278
msgid ""
"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last "
"Output</guimenuitem></menuchoice>: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1316
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1295
msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1317
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1297
msgid ""
"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files"
" from an archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1322
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1301
msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1325
+#: C/index.docbook:1305
msgid ""
"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from"
" a file manager window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1327
+#: C/index.docbook:1307
msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1323
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1303
msgid ""
"You can use the file manager to add files to an archive, in the following "
"ways: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1311
msgid ""
"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1333
+#: C/index.docbook:1313
msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1335
+#: C/index.docbook:1315
msgid ""
"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup"
" menu to display the <application>Archive Manager</application> "
@@ -2603,19 +2458,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1337
+#: C/index.docbook:1317
msgid ""
"Enter the archive name, without the file extension, in the "
"<guilabel>Archive</guilabel> text box."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1339
+#: C/index.docbook:1319
msgid "Choose the archive type from the drop-down list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1341
+#: C/index.docbook:1321
msgid ""
"Choose the location where to save the archive file, from the "
"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present"
@@ -2624,77 +2479,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1346
+#: C/index.docbook:1326
msgid ""
"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
"folder of the specified archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1348
+#: C/index.docbook:1328
msgid ""
"To select any of the advanced add options, you must invoke "
"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend"
"=\"engrampa-to-start\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1355
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1334
msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1358
+#: C/index.docbook:1338
msgid ""
"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into"
" a file manager window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1360
+#: C/index.docbook:1340
msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1356
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1336
msgid ""
"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
"following ways: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1364
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1344
msgid ""
"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1366
+#: C/index.docbook:1346
msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1348
msgid ""
"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive"
" contents into the directory where the archive is located."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1371
+#: C/index.docbook:1351
msgid ""
"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will"
" ask to enter the password before extracting the files."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1378
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1357
msgid "Create Options"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1379
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1359
msgid ""
"When creating a new archive, or when converting an existing archive to "
"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
@@ -2702,31 +2557,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1384
+#: C/index.docbook:1364
msgid "<guilabel>Password</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1386
+#: C/index.docbook:1366
msgid ""
"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password "
"is specified the archive will not be encrypted."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1388
+#: C/index.docbook:1368
msgid ""
"Not all archive types support encryption. For more information about file "
"encryption, see <xref linkend=\"engrampa-encrypt-files\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1393
+#: C/index.docbook:1373
msgid "<guilabel>Encrypt the file list too</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1395
+#: C/index.docbook:1375
msgid ""
"If this option is selected, the password will be requested even to view the "
"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only "
@@ -2735,41 +2590,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1399
+#: C/index.docbook:1379
msgid "<guilabel>Split in volumes</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1401
+#: C/index.docbook:1381
msgid ""
"Select this option to split the archive in more files of the specified "
"dimension."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1403
+#: C/index.docbook:1383
msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1412
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1391
msgid "Add Options"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1413
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1393
msgid ""
"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> "
"dialogs provide the following option:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1418
+#: C/index.docbook:1398
msgid "<guilabel>Add only if newer</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1420
+#: C/index.docbook:1400
msgid ""
"Select this option to add the specified file to the archive only if the "
"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an "
@@ -2781,21 +2636,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1422
+#: C/index.docbook:1402
msgid ""
"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
" adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1429
+#: C/index.docbook:1409
msgid ""
"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
"Manager</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1434
+#: C/index.docbook:1414
msgid ""
"Choose "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -2803,22 +2658,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1438
+#: C/index.docbook:1418
msgid "Select your home folder."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1443
+#: C/index.docbook:1423
msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:1428
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
msgstr "Clique em <guibutton>Adicionar</guibutton>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1426
+#: C/index.docbook:1406
msgid ""
"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the"
" <guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, "
@@ -2828,7 +2683,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1454
+#: C/index.docbook:1434
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive"
" all files that you created during the last week, and updates all files that"
@@ -2838,13 +2693,13 @@ msgid ""
"than doing a full backup of your home folder."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1461
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1440
msgid "Add to Folder Options"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1462
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1442
msgid ""
"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel>"
" dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
@@ -2852,12 +2707,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1467
+#: C/index.docbook:1447
msgid "<guilabel>Include files</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1469
+#: C/index.docbook:1449
msgid ""
"Type a filename pattern in this text box to include files with names that "
"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
@@ -2865,12 +2720,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1475
+#: C/index.docbook:1455
msgid "<guilabel>Exclude files</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1477
+#: C/index.docbook:1457
msgid ""
"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that "
"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
@@ -2878,12 +2733,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1483
+#: C/index.docbook:1463
msgid "<guilabel>Exclude folders</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1485
+#: C/index.docbook:1465
msgid ""
"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that "
"match the specified pattern. See <xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for "
@@ -2891,56 +2746,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1491
+#: C/index.docbook:1471
msgid "<guilabel>Include subfolders</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1493
+#: C/index.docbook:1473
msgid ""
"Select this option to add all files that match the specified pattern, from "
"the current folder and from subfolders."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1496
+#: C/index.docbook:1476
msgid ""
"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1500
+#: C/index.docbook:1480
msgid ""
"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
" adds the matching files from the current folder only."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1506
+#: C/index.docbook:1486
msgid "<guilabel>Exclude folders that are symbolic links</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1508
+#: C/index.docbook:1488
msgid ""
"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1510
+#: C/index.docbook:1490
msgid ""
"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
" adds the matching files from folders that are symbolic links."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1516
+#: C/index.docbook:1496
msgid "<guibutton>Save Options</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1518
+#: C/index.docbook:1498
msgid ""
"Click on this button to save the current selection of advanced add options "
"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter "
@@ -2949,12 +2804,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1524
+#: C/index.docbook:1504
msgid "<guibutton>Load Options</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1526
+#: C/index.docbook:1506
msgid ""
"Click on this button to load or delete a previously saved selection of "
"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
@@ -2962,14 +2817,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1529
+#: C/index.docbook:1509
msgid ""
"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
"click <guibutton>Apply</guibutton>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1534
+#: C/index.docbook:1514
msgid ""
"To delete a set of options, select the options file in the list box, then "
"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
@@ -2977,51 +2832,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1543
+#: C/index.docbook:1523
msgid "<guibutton>Reset Options</guibutton>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1545
+#: C/index.docbook:1525
msgid ""
"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
"to the default values."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1555
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:1534
msgid "Extract Options"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1557
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:1537
msgid ""
"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1563
+#: C/index.docbook:1543
msgid "<guilabel>Extract</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1565
+#: C/index.docbook:1545
msgid "Select the files to be extracted:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1572
+#: C/index.docbook:1552
msgid "Extract all files from the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1580
+#: C/index.docbook:1560
msgid "Extract the selected files from the archive."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1588
+#: C/index.docbook:1568
msgid ""
"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See "
"<xref linkend=\"engrampa-pattern\"/> for more information about filename "
@@ -3029,29 +2884,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1598
+#: C/index.docbook:1578
msgid "<guilabel>Actions</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1600
+#: C/index.docbook:1580
msgid "Select the following extract options:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1605
+#: C/index.docbook:1585
msgid "<guilabel>Re-create folders</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1606
+#: C/index.docbook:1586
msgid ""
"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
"specified files."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1610
+#: C/index.docbook:1590
msgid ""
"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
@@ -3059,7 +2914,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1614
+#: C/index.docbook:1594
msgid ""
"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, "
"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. "
@@ -3068,7 +2923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1608
+#: C/index.docbook:1588
msgid ""
"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the "
"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The "
@@ -3077,19 +2932,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1623
+#: C/index.docbook:1603
msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1624
+#: C/index.docbook:1604
msgid ""
"Select this option to overwrite any files in the destination folder that "
"have the same name as the specified files."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1626
+#: C/index.docbook:1606
msgid ""
"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application>"
" does not extract the specified file if an existing file with the same name "
@@ -3097,19 +2952,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1632
+#: C/index.docbook:1612
msgid "<guilabel>Do not extract older files</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1634
+#: C/index.docbook:1614
msgid ""
"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing "
"files</guilabel> option is selected."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1636
+#: C/index.docbook:1616
msgid ""
"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract"
" the specified file only if the destination folder does not contain the "
@@ -3122,7 +2977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1638
+#: C/index.docbook:1618
msgid ""
"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> "
"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is "
@@ -3131,24 +2986,122 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os "
-"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer "
-"outra posteriormente publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer "
-"Secções Invariantes, Textos de Capa ou Prefácios, e sem Textos Finais ou "
-"Posfácios. Poderá encontrar uma cópia da GFDL neste <_:ulink-1/> ou no "
-"ficheiro COPYING-DOCS distribuído com este manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Este manual é parte de uma coleção de manuais MATE distribuídos sob a GFDL. "
+"Se desejar distribuir este manual separadamente da coleção, poderá fazê-lo "
+"desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 "
+"desta licença."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos "
+"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem "
+"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projeto de Documentação do "
+"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão "
+"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ESTE DOCUMENTO É DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER "
+"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM "
+"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE "
+"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADO A UM PROPÓSITO "
+"ESPECÍFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, "
+"PORMENORIZAÇÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO É "
+"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM "
+"QUALQUER ASPETO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE "
+"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÇO DE REPARAÇÃO, ASSISTÊNCIA OU "
+"CORREÇÃO QUE POSSE SER NECESSÁRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO DE GARANTIA "
+"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER "
+"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE "
+"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO; E"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO "
+"NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERÁ O AUTOR, ESCRITOR "
+"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU "
+"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, "
+"SER RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, "
+"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO "
+"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE "
+"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, OU QUALQUER E TODOS OS "
+"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO "
+"DOCUMENTO E VERSÕES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO "
+"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS "
+"TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)"
+" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Opinião"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive "
+"Manager</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""