summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authormbkma <[email protected]>2022-10-30 11:41:24 +0100
committermbkma <[email protected]>2022-10-30 11:41:24 +0100
commita3297502a584b1295910a8c0839283097351c8bb (patch)
tree0164a30ba5cc8c80d9b49c646b9c5654878b93a8 /help
parent818503802be9c78e07e5904b15f82c5d13c6a8ad (diff)
downloadeom-a3297502a584b1295910a8c0839283097351c8bb.tar.bz2
eom-a3297502a584b1295910a8c0839283097351c8bb.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/af/af.po18
-rw-r--r--help/am/am.po18
-rw-r--r--help/ar/ar.po31
-rw-r--r--help/as/as.po18
-rw-r--r--help/ast/ast.po18
-rw-r--r--help/be/be.po18
-rw-r--r--help/bg/bg.po18
-rw-r--r--help/bn/bn.po18
-rw-r--r--help/bn_IN/bn_IN.po18
-rw-r--r--help/ca/ca.po18
-rw-r--r--help/ca@valencia/[email protected]18
-rw-r--r--help/cmn/cmn.po18
-rw-r--r--help/cs/cs.po20
-rw-r--r--help/da/da.po51
-rw-r--r--help/de/de.po18
-rw-r--r--help/el/el.po20
-rw-r--r--help/en_AU/en_AU.po18
-rw-r--r--help/en_GB/en_GB.po42
-rw-r--r--help/eo/eo.po18
-rw-r--r--help/es/es.po56
-rw-r--r--help/et/et.po18
-rw-r--r--help/eu/eu.po18
-rw-r--r--help/fi/fi.po18
-rw-r--r--help/fr/fr.po36
-rw-r--r--help/gl/gl.po18
-rw-r--r--help/gu/gu.po18
-rw-r--r--help/he/he.po18
-rw-r--r--help/hi/hi.po18
-rw-r--r--help/hr/hr.po18
-rw-r--r--help/hu/hu.po18
-rw-r--r--help/hy/hy.po18
-rw-r--r--help/id/id.po463
-rw-r--r--help/ie/ie.po18
-rw-r--r--help/it/it.po330
-rw-r--r--help/ja/ja.po30
-rw-r--r--help/kab/kab.po18
-rw-r--r--help/kk/kk.po18
-rw-r--r--help/kn/kn.po18
-rw-r--r--help/ko/ko.po20
-rw-r--r--help/lt/lt.po18
-rw-r--r--help/lv/lv.po18
-rw-r--r--help/mai/mai.po18
-rw-r--r--help/mk/mk.po18
-rw-r--r--help/ml/ml.po18
-rw-r--r--help/mr/mr.po18
-rw-r--r--help/ms/ms.po43
-rw-r--r--help/nb/nb.po18
-rw-r--r--help/ne/ne.po18
-rw-r--r--help/nl/nl.po33
-rw-r--r--help/nn/nn.po18
-rw-r--r--help/oc/oc.po18
-rw-r--r--help/or/or.po20
-rw-r--r--help/pa/pa.po18
-rw-r--r--help/pl/pl.po24
-rw-r--r--help/pt/pt.po20
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po20
-rw-r--r--help/ro/ro.po23
-rw-r--r--help/ru/ru.po58
-rw-r--r--help/sk/sk.po18
-rw-r--r--help/sl/sl.po27
-rw-r--r--help/sq/sq.po18
-rw-r--r--help/sr/sr.po56
-rw-r--r--help/sr@latin/[email protected]18
-rw-r--r--help/sv/sv.po24
-rw-r--r--help/ta/ta.po18
-rw-r--r--help/te/te.po18
-rw-r--r--help/th/th.po18
-rw-r--r--help/tr/tr.po31
-rw-r--r--help/uk/uk.po29
-rw-r--r--help/vi/vi.po18
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po23
-rw-r--r--help/zh_HK/zh_HK.po18
-rw-r--r--help/zh_TW/zh_TW.po18
73 files changed, 1291 insertions, 1103 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po
index d8c5def..e0fa413 100644
--- a/help/af/af.po
+++ b/help/af/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po
index a6acdc5..0e1aa5e 100644
--- a/help/am/am.po
+++ b/help/am/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index 61bbadb..0a17e51 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019
# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019
+# Ahmd go <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ahmd go <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "فريق جنوم للتوثيق"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -79,12 +80,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
msgid "February 2007"
-msgstr ""
+msgstr "فبراير 2007"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:137
msgid "February 2004"
-msgstr ""
+msgstr "فبراير 2004"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "يناير 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "أغسطس 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -177,8 +178,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +568,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +976,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po
index dd9397a..b2d2199 100644
--- a/help/as/as.po
+++ b/help/as/as.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po
index b25e3ac..1b19b60 100644
--- a/help/ast/ast.po
+++ b/help/ast/ast.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2018\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po
index 48be910..c1c8b50 100644
--- a/help/be/be.po
+++ b/help/be/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index 6f69d93..8bd7c58 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po
index c5aa5a0..f999709 100644
--- a/help/bn/bn.po
+++ b/help/bn/bn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -976,8 +974,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po
index fe64396..7ec064b 100644
--- a/help/bn_IN/bn_IN.po
+++ b/help/bn_IN/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 54f007c..ae7e504 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Executar <command>eom</command> a l'indicador d'ordres d'un terminal com ara"
@@ -600,10 +600,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -726,7 +724,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1012,8 +1010,8 @@ msgstr "Establir els ajusts de la pàgina"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected]
index 206c022..cfb970c 100644
--- a/help/ca@valencia/[email protected]
+++ b/help/ca@valencia/[email protected]
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -570,10 +570,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -694,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -980,8 +978,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po
index c249a09..261fbdd 100644
--- a/help/cmn/cmn.po
+++ b/help/cmn/cmn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 04b24ad..8ae1d81 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Milan Milzou <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Spusťte <command>eom</command> z příkazového řádku terminálu jako je "
@@ -641,10 +641,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -765,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1051,8 +1049,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index cf8546b..e673cd0 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
-"\"\\n\"\n"
-"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
-"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Kør <command>eom</command> i en terminal, f. eks. <application>mate-"
@@ -659,20 +659,18 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"Hvis du vil se alle billederne i mappen i fuld skærm skal du vælge "
"<menuchoice> <guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Fuldskærm</guimenuitem> "
-"</menuchoice> eller trykke <keycap>F11</keycap>. Hvis du vil se dem som et "
+"</menuchoice> eller trykke <keycap>F11</keycap>. Hvis du vil se dem som "
"diasshow skal du trykke "
-"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
-" eller trykke <keycap>F5</keycap>. Tryk på <keycap>Esc</keycap>-tasten eller"
-" <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo> for at vende "
-"tilbage til billedsamlingen. For yderligere information om hvordan du "
-"tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Diasshow</guimenuitem></menuchoice>"
+" eller trykke <keycap>F5</keycap>. For at vende tilbage til billedsamlingen "
+"trykkes på <keycap>Esc</keycap>-tasten. For yderligere information om "
+"hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend=\"eom-prefs-"
+"slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -829,14 +827,15 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
"Hvis du har flere billeder i din samling kan du trykke "
"<keycap>Mellemrum</keycap> eller bruge højre/ned-piletasterne til at gå "
"videre til næste billede. For at gå tilbage til det forrige billede kan du "
-"trykke på <keycap>Backspace</keycap> eller bruge venstre/op-piletasterne."
+"trykke på <keycap>Backspace</keycap> (slet tilbage) eller bruge venstre/op-"
+"piletasterne."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -860,8 +859,8 @@ msgstr ""
" fortsættes ved at trykke <keycap>P</keycap>. Hvis du vil stoppe et diasshow"
" skal du trykke på <keycap>Esc</keycap> eller <keycap>F5</keycap>, eller "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For yderligere"
-" information om, hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+" information om, hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
@@ -982,8 +981,8 @@ msgstr ""
"Hvis du vil gendanne et billede fra papirkurven, skal du åbne papirkurven i "
"filhåndteringen <application>Caja</application>og flytte billedet til en "
"anden mappe. For at slette billedet permanent skal du tømme papirkurven. For"
-" yderligere information om papirkurven kan du læse <link xlink:href=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Brugervejledningen</link>."
+" yderligere information om papirkurven kan du læse <link "
+"xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Brugervejledningen</link>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -1214,12 +1213,12 @@ msgstr "Vælg din sideopsætning"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"Før du udskriver skal du vælge den sideopsætning, som du ønsker at bruge. "
"Det gør du i "
-"<menuchoice><guimenu>Billed</guimenu><guimenuitem>Udskriftsopsætning</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Billede</guimenu><guimenuitem>Udskriv</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 1c5354f..bd2dcda 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Winfried Frisch <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -580,10 +580,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -704,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -990,8 +988,8 @@ msgstr "Seiteneinstellungen ändern"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index f2bd878..da936f7 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2018
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
+# Angelos Chraniotis, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
# kosmmart <[email protected]>, 2018
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po
index 444b174..ebeee06 100644
--- a/help/en_AU/en_AU.po
+++ b/help/en_AU/en_AU.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po
index 2935732..9037ae2 100644
--- a/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/help/en_GB/en_GB.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
# Steven Maddox <[email protected]>, 2019
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2020
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "July 2015"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "September 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "January 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "August 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Getting Started"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -807,8 +805,8 @@ msgstr ""
"To restore an image from the Bin, open the Bin folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Bin. To find out "
-"more about using the Bin, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide"
-"/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
+"more about using the Bin, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -985,8 +983,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po
index 5f21fa1..86b3b8f 100644
--- a/help/eo/eo.po
+++ b/help/eo/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Forecast <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 75449f3..c42e53b 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
# elio <[email protected]>, 2018
# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
# seacat <[email protected]>, 2021
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: seacat <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -409,8 +409,8 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
-"Los menús de la barra de menú contienen todas las órdenes que necesita para "
-"trabajar con las imágenes en el <application>Visor de "
+"Los menús de la barra de menús contienen todas las órdenes que necesita para"
+" trabajar con las imágenes en el <application>Visor de "
"imágenes</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"La barra de herramientas contiene algunas de las órdenes que puede invocar "
-"desde la barra de menú. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas, "
+"desde la barra de menús. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas, "
"seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de "
"herramientas</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -633,21 +633,9 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"Para visualizar todas las imágenes de la carpeta a pantalla completa, "
-"seleccione <menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Pantalla "
-"completa</guimenuitem> </menuchoice> u pulse <keycap>F11</keycap>. Para "
-"visualizarlas como un pase de diapositivas, seleccione "
-"<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Pase de "
-"diapositivas</guimenuitem></menuchoice> u pulse <keycap>F5</keycap>. Para "
-"volver a la vista de colección, pulse la tecla <keycap>Esc</keycap> o la "
-"combinación <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. "
-"Para obtener más información sobre la personalización del pase de "
-"diapositivas, consulte <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -666,7 +654,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:454
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
-msgstr "Utilice las teclas de dirección del teclado."
+msgstr "Use las teclas de dirección del teclado."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:456
@@ -700,7 +688,7 @@ msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
-"Utilice la <mousebutton>rueda de desplazamiento</mousebutton> del ratón. "
+"Use la <mousebutton>rueda de desplazamiento</mousebutton> del ratón. "
"Accionarla hacia abajo reduce la imagen; accionarla hacia arriba amplía la "
"imagen."
@@ -733,7 +721,7 @@ msgid ""
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
"will resize the image so it will fit in the window if it is too large."
msgstr ""
-"Utilice los botones de escala de la barra de herramientas. "
+"Use los botones de escala de la barra de herramientas. "
"<guilabel>Normal</guilabel> restaurará la imagen a su tamaño original no "
"escalado. <guilabel>Ajustar</guilabel> escalará la imagen de modo que encaje"
" en la ventana, si aquella es demasiado grande."
@@ -748,7 +736,7 @@ msgid ""
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. "
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-"Utilice el teclado. Para ampliar, pulse <keycombo> "
+"Use el teclado. Para ampliar, pulse <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> o <keycap>+</keycap>. "
"Para alejar, pulse <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> "
"</keycombo> o <keycap>-</keycap>. Para volver al tamaño normal, pulse "
@@ -803,7 +791,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1089,8 +1077,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1466,9 +1454,9 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus "
-"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres "
-"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
+"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos "
+"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen "
+"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas,"
" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula."
diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po
index fbb4bdf..853aef4 100644
--- a/help/et/et.po
+++ b/help/et/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +567,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po
index 918694b..89fff15 100644
--- a/help/eu/eu.po
+++ b/help/eu/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -976,8 +974,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po
index 925a5e9..8435efd 100644
--- a/help/fi/fi.po
+++ b/help/fi/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -571,10 +571,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -695,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -981,8 +979,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index e7f168c..3bacbcf 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# David D, 2019
# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019
# Laurent Napias, 2020
-# Jerare Yoshi <[email protected]>, 2020
+# JerareYoshi <[email protected]>, 2020
# Laurent Napias <[email protected]>, 2020
# Tubuntu, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -614,21 +614,9 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"Pour visualiser toutes les images du répertoire en plein écran, choisissez "
-"<menuchoice><guimenu>Vue</guimenu><guimenuitem>Plein "
-"écran</guimenuitem></menuchoice>ou pressez <keycap>F11</keycap>. Pour les "
-"visualiser sous forme de diaporama, sélectionnez "
-"<menuchoice><guimenu>Vue</guimenu><guimenuitem>Diaporama</guimenuitem></menuchoice>"
-" pour taper <keycap>F5</keycap>. Pour retourner à l'affichage de ma "
-"collection, tapez la touche<keycap>Esc</keycap>, ou "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Pour plus "
-"d'information sur comment personnaliser les diaporamas, consultez<xref "
-"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -758,14 +746,10 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"Si vous avez de multiple images dans votre collection, vous pouvez taper "
-"<keycap>Espace</keycap> ou utiliser la touche du curseur droite/gauche pour "
-"avancer à la nouvelle image. L'image précédente peut être atteinte en tapant"
-" <keycap>Retour arrière</keycap> ou en utilisant le curseur bas/haut."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -1065,8 +1049,8 @@ msgstr "Définition de vos paramètres de page"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index ea34b09..af50c2d 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po
index efc5dc7..74305ff 100644
--- a/help/gu/gu.po
+++ b/help/gu/gu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po
index 3fb79b6..0c75ef9 100644
--- a/help/he/he.po
+++ b/help/he/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po
index bda04f6..e6f37a8 100644
--- a/help/hi/hi.po
+++ b/help/hi/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +567,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po
index a329a1d..7db8735 100644
--- a/help/hr/hr.po
+++ b/help/hr/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -593,10 +593,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -717,7 +715,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1003,8 +1001,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 3ac6356..27a1130 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -575,10 +575,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -699,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -985,8 +983,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po
index df4d411..7d2825a 100644
--- a/help/hy/hy.po
+++ b/help/hy/hy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index d000f41..91ae4eb 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# zk, 2019
# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Dirgita \n"
"Tim MATE Indonesia \n"
"Kukuh Syafaat, 2017.\n"
-"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021."
+"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021-2022."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -154,22 +154,26 @@ msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
+"Aplikasi <application>Penampil Citra Eye of MATE</application> memungkinkan "
+"Anda melihat berkas citra tunggal, maupun koleksi citra yang besar."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Memulai Penampil Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
+"Anda dapat memulai <application>Penampil Citra</application> dengan cara-"
+"cara berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr ""
+msgstr "Buka suatu berkas citra dalam <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:238
@@ -178,19 +182,24 @@ msgid ""
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
"menu."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice><guimenu>Grafis</guimenu> <guimenuitem>Penampil "
+"Citra</guimenuitem></menuchoice> dari menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
+"Jalankan <command>eom</command> pada sapaan dalam suatu terminal seperti "
+"<application>mate-terminal</application>, atau dari dialog "
+"<application>Jalankan Aplikasi</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Menutup Penampil Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:252
@@ -200,11 +209,15 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Untuk menutup jendela <application>Penampil Citra</application> saat ini, "
+"pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> "
+"<guimenuitem>Tutup</guimenuitem></menuchoice>, atau tekan "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:257
msgid "Supported File Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Berkas Yang Didukung"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:259
@@ -212,6 +225,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> mendukung sejumlah format berkas "
+"citra. Format citra berikut dapat dibuka:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:261
@@ -294,6 +309,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> mendukung format berikut untuk "
+"penyimpanan:"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:304
@@ -302,11 +319,14 @@ msgid ""
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> mungkin bisa membuka dan menyimpan"
+" format citra lain, bergantung pada konfigurasi sistem Anda dan perangkat "
+"lunak terpasang lain."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:307
msgid "Image Viewer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Fitur Penampil Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:309
@@ -317,6 +337,11 @@ msgid ""
" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are "
"viewing."
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> memiliki berbagai fitur untuk "
+"membantu Anda melihat citra-citra Anda. Anda dapat memperbesar dan "
+"memperkecil atau melihat citra layar penuh. Tak peduli tingkat zum Anda, "
+"<application>Penampil Citra</application> memakai sejumlah kecil memori. "
+"Anda juga dapat memutar dan membalik citra yang sedang Anda lihat."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:314
@@ -325,6 +350,9 @@ msgid ""
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
+"Tampilan koleksi mengizinkan melihat dan menyunting koleksi citra yang "
+"banyak. Dalam tampilan ini operasi citra dapat diterapkan ke semua citra "
+"yang dipilih sekaligus."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:318
@@ -337,6 +365,14 @@ msgid ""
"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be"
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> memiliki dukungan khusus bagi "
+"gambar kamera digital dan menampilkan metadata EXIF yang direkam dengan "
+"citra. Fitur ini memerlukan terpasangnya <systemitem "
+"class=\"library\">libexif</systemitem> pada sistem Anda. Semua modifikasi "
+"yang dibuat dalam citra JPEG adalah lossless. Artinya, menyimpan citra JPEG "
+"yang diputar dan dibalik tidak akan mengompresi ulang citra. Selain ini "
+"semua metadata yang tersedia (seperti EXIF) akan dipertahankan dan "
+"dimutakhirkan sebagaimana mestinya."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
@@ -349,11 +385,13 @@ msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
+"Ketika Anda memulai <application>Penampil Citra</application>, jendela "
+"berikut ditampilkan:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:332
msgid "Image Viewer Start Up Window"
-msgstr ""
+msgstr "Jendela Awalan Penampil Citra"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:339
@@ -362,6 +400,9 @@ msgid ""
"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, "
"View, and Help menus."
msgstr ""
+"Menampilkan jendela utama <application>Penampil Citra</application>. Memuat "
+"bilah judul, bilah menu, bilah alat, dan area tampilan. Bilah menu memuat "
+"menu Berkas, Sunting, dan Bantuan."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:344
@@ -369,6 +410,8 @@ msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
+"Jendela <application>Penampil Citra</application> memuat elemen-elemen "
+"berikut:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:347
@@ -381,6 +424,8 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
+"Menu pada bilah menu memuat semua perintah yang Anda perlukan untuk bekerja "
+"dengan citra dalam <application>Penampil Citra</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:353
@@ -394,6 +439,10 @@ msgid ""
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Bilah alat memuat subset dari perintah-perintah yang dapat Anda akses dari "
+"bilah menu. Untuk menampilkan atau menyembunyikan bilah alat, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Bilah "
+"Alat</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:359
@@ -403,7 +452,7 @@ msgstr "Area tampilan"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
msgid "The display area shows the image file."
-msgstr ""
+msgstr "Area tampilan menunjukkan berkas citra."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:365
@@ -417,6 +466,10 @@ msgid ""
"statusbar, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Bilah status menyediakan informasi tentang citra. Untuk menampilkan atau "
+"menyembunyikan bilah status, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Bilah "
+"Status</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:371
@@ -432,6 +485,12 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Koleksi citra menunjukkan semua citra yang didukung dalam direktori kerja "
+"saat ini. Itu muncul setelah semua citra dimuat. Untuk menampilkan atau "
+"menyembunyikan koleksi, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Koleksi "
+"Citra</guimenuitem></menuchoice> atau tekan "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
@@ -447,6 +506,11 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
+"Panel sisi menyediakan informasi lebih lanjut tentang citra saat ini, "
+"misalnya metadata EXIF (bila tersedia). Itu muncul setelah citra dimuat. "
+"Untuk menampilkan atau menyembunyikan panel sisi, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Panel "
+"Sisi</guimenuitem></menuchoice> atau tekan <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:383
@@ -454,6 +518,9 @@ msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
+"Kebanyakan aksi dalam <application>Penampil Citra</application> dapat "
+"dilakukan dengan beberapa cara. Misalnya, Anda dapat membuka sebuah berkas "
+"dengan cara berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386
@@ -461,12 +528,16 @@ msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
+"Menyeret sebuah berkas citra ke dalam jendela <application>Penampil "
+"Citra</application> dari jendela atau aplikasi lain."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
+"Mengklik ganda pada sebuah berkas citra dalam manajer berkas atau aplikasi "
+"lain."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:390
@@ -475,6 +546,9 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
" <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
+"Memilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> "
+"<guimenuitem>Buka</guimenuitem></menuchoice> dan memilih suatu berkas citra "
+"dalam dialog <application>Muat Citra</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:393
@@ -482,21 +556,24 @@ msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
+"Menekan <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> dan "
+"memilih sebuah berkas citra dalam dialog <application>Muat "
+"Citra</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:401
msgid "Viewing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Melihat Citra"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:405
msgid "Opening an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Membuka sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:407
msgid "To open an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk membuka sebuah citra, lakukan langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:410
@@ -505,6 +582,9 @@ msgid ""
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
"</keycombo>."
msgstr ""
+"Pilij <menuchoice> <guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Buka</guimenuitem> "
+"</menuchoice>, atau tekan <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap>"
+" </keycombo>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:414
@@ -512,6 +592,8 @@ msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
+"Dalam dialog <guilabel>Buka citra</guilabel>, pilih berkas yang ingin Anda "
+"buka."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:419
@@ -519,6 +601,8 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
+"Klik <guibutton>Buka</guibutton>. <application>Penampil Citra</application> "
+"menampilkan nama berkas citra dalam bilah judul dari jendela."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:424
@@ -527,23 +611,29 @@ msgid ""
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
+"Untuk membuka citra lain, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Buka</guimenuitem></menuchoice>"
+" lagi. <application>Penampil Citra</application> membuka setiap citra dalam "
+"sebuah jendela baru."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:430
msgid "Viewing the Images in a Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Melihat Citra dalam sebuah Folder"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:432
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk melihat semua citra dalam suatu folder, lakukan langkah-langkah "
+"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:435
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
-msgstr ""
+msgstr "Buka satu citra dalam folder (lihat <xref linkend=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -553,6 +643,10 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Membuka koleksi citra dengan memilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Koleksi "
+"Citra</guimenuitem></menuchoice> atau menekan "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:444
@@ -563,6 +657,12 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Koleksi menunjukkan gambar mini dari semua citra yang didukung dalam folder."
+" Anda dapat meramban citra dengan mengklik pada suatu citra dalam koleksi, "
+"dengan memilih opsi yang sesuai dalam menu <guimenu>Pergi</guimenu> atau "
+"dengan menekan "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Kiri</keycap></keycombo> atau "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Kanan</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:445
@@ -572,16 +672,23 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
-msgstr ""
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+msgstr ""
+"Untuk melihat citra direktori dalam layar penuh, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Layar Penuh</guimenuitem> "
+"</menuchoice> atau tekan <keycap>F11</keycap>. Untuk melihat mereka sebagai "
+"pertunjukan salindia, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Pertunjukan "
+"Salindia</guimenuitem></menuchoice> atau tekan <keycap>F5</keycap>. Untuk "
+"kembali kel tilikan koneksi, tekan tombol <keycap>Esc</keycap>. Untuk "
+"informasi lebih lanjut tentang bagaimana menyusuaikan pertunjukan salindia, "
+"lihat <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
msgid "Scrolling an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Menggulir sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:452
@@ -589,11 +696,13 @@ msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
+"Untuk menggeser sebuah gambar yang lebih besar daripada jendela citra atau "
+"tampilan layar penuh, Anda dapat memakai metode berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:454
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan tombol-tombol panah pada papan ketik."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:456
@@ -602,21 +711,24 @@ msgid ""
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
" it upwards in the window.)"
msgstr ""
+"Seret gambar untuk memindahkannya dalam jendela. (Ini berarti Anda menyeret "
+"gambar pada arah yang berlawanan yang Anda ingin gulirkan: untuk menggulir "
+"gambar ke bawah, seret itu ke atas dalam jendela.)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:458
msgid "Use the scrollbars on the window."
-msgstr ""
+msgstr "Menggunakan bilah gulir pada jendela."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:464
msgid "Zooming"
-msgstr ""
+msgstr "Zum"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:466
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat memperbesar atau memperkecil gambar dengan cara berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:468
@@ -624,6 +736,8 @@ msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
+"Gunakan <mousebutton>roda gulir</mousebutton> pada tetikus Anda. Menggulir "
+"ke bawah memperkecil; menggulir ke atas memperbesar."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:469
@@ -637,6 +751,15 @@ msgid ""
" <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best "
"Fit</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Perbesar</guimenuitem></menuchoice>"
+" atau "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Perkecil</guimenuitem></menuchoice>."
+" Untuk memulihkan gambar ke ukuran aslinya, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Ukuran "
+"Normal</guimenuitem></menuchoice>. Agar gambar pas dalam jendela, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Pas "
+"Terbaik</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:472
@@ -645,6 +768,10 @@ msgid ""
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
"will resize the image so it will fit in the window if it is too large."
msgstr ""
+"Gunakan tombol zum dalam bilah alat. <guilabel>Normal</guilabel> akan "
+"memulihkan gambar ke ukuran tak terskala aslinya. <guilabel>Pas</guilabel> "
+"akan mengubah ukuran gambar sehingga itu pas dengan jendela bila terlalu "
+"besar."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:476
@@ -656,6 +783,13 @@ msgid ""
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. "
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
+"Gunakan papan ketik. Untuk memperbesar, <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> atau <keycap>+</keycap>. "
+"Untuk memperkecil, <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> atau <keycap>-</keycap>. "
+"Untuk kembali ke ukuran normal, <keycombo> "
+"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> atau <keycap>1</keycap>."
+" Untuk menskalakan gambar agar pas dengan jendela, tekan <keycap>F</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:478
@@ -663,11 +797,13 @@ msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
+"Ketika suatu gambar dizum agar pas jendela, mengubah ukuran jendela juga "
+"akan mengubah tingkat zum, sehingga gambar masih tetap pas dengan jendela."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:482
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Menilik suatu Gambar dalam Layar Penuh/Pertunjukan Salindia"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:484
@@ -676,6 +812,9 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk menampilkan gambar memakai seluruh layar, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Layar "
+"Penuh</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:485
@@ -684,6 +823,9 @@ msgid ""
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
"<keycap>F11</keycap>."
msgstr ""
+"Tidak ada panel, bingkai jendela, atau bilah menu yang tampak ketika sebuah "
+"gambar ditampilkan seperti ini. Untuk kembali ke tampilan normal, tekan "
+"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>F11</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:486
@@ -691,15 +833,21 @@ msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
+"Anda dapat men-zum atau menggulir citra dengan cara yang sama dengan ketika "
+"itu ditampilkan dalam sebuah jendela, memakai tetikus atau papan ketik."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
+"Bila Anda punya beberapa citra dalam koleksi Anda, Anda dapat menekan "
+"<keycap>Spasi</keycap> atau memakai tombol kursor kiri/kanan untuk maju ke "
+"citra berikutnya. Citra sebelumnya dapat dicapai dengan menekan "
+"<keycap>Backspace</keycap> atau memakai tombol kursor kiri/naik."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -715,11 +863,23 @@ msgid ""
"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
+"Dalam kasus ini Anda juga bisa memakai mode pertunjukan salindia, dimana "
+"<application>Penampil Citra</application> secara otomatis beralih ke citra "
+"selanjutnya dalam koleksi Anda. Anda dapat memulai pertunjukan salindia "
+"dengan memilih "
+"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Pertunjukan "
+"Salindia</guimenuitem></menuchoice> atau dengan menekan <keycap>F5</keycap>."
+" Pertunjukan salindia dapat diistirahatkan/dilanjutkan dengan menekan "
+"<keycap>P</keycap>. Untuk menghentikan pertunjukan salindia, tekan tombol "
+"<keycap>Esc</keycap> atau <keycap>F5</keycap>, atau "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Untuk "
+"informasi lebih lanjut tentang bagaimana menyesuaikan pertunjukan salindia, "
+"lihat <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>. "
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
msgid "Manipulating Images"
-msgstr ""
+msgstr "Memanipulasi Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:497
@@ -729,11 +889,15 @@ msgid ""
"when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-"
"save-image\"/>)."
msgstr ""
+"Semua manipulasi citra diterapkan pada semua citra yang dipilih sekaligus. "
+"Modifikasi dilakukan dalam memori dan mengubah berkas-berkas asli pada disk "
+"hanya ketika citra-citra disimpan dengan fungsi simpan (lihat <xref "
+"linkend=\"eom-save-image\"/>)."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:502
msgid "Flipping an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Membalik sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:504
@@ -742,6 +906,9 @@ msgid ""
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk membalik citra pada sumbu horizontalnya, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Balik Horizontal</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:509
@@ -750,11 +917,14 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk membalik citra pada sumbu vertikal, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Balik Vertikal</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:517
msgid "Rotating an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Memutar sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:519
@@ -763,6 +933,9 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk memutar citra 90 derajat searah jarum jam, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Putar Searah Jarum Jam</guimenuitem>"
+" </menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:524
@@ -771,11 +944,14 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk memutar citra 90 derajat melawan arah jarum jam, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Putar Lawan Arah Jarum "
+"Jam</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:532
msgid "Undoing an Action"
-msgstr ""
+msgstr "Membatalkan suatu Aksi"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:534
@@ -784,11 +960,14 @@ msgid ""
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
+"Untuk membatalkan aksi balik atau putar, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Tak Jadi</guimenuitem> </menuchoice>"
+" atau tekan <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:544
msgid "Deleting an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Menghapus sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:546
@@ -798,6 +977,11 @@ msgid ""
"to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the "
"same way: select them all first."
msgstr ""
+"Untuk memindah suatu citra ke Tong Sampah, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Pindah ke Tong "
+"Sampah</guimenuitem></menuchoice>. Ini memindah berkas ke folder Tong "
+"Sampah. Beberapa gambar juga dapat dipindah ke tong sampah dengan cara yang "
+"sama: terlebih dahulu pilih mereka."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:552
@@ -808,6 +992,12 @@ msgid ""
"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
+"Untuk mengembalikan suatu citra dari Tong Sampah, buka folder Tong Sampah "
+"dalam manajer berkas <application>Caja</application> dan pindahkan berkas "
+"citra ke folder lain. Untuk menghapus citra secara permanen, kosongkan Tong "
+"Sampah. Untuk mencari tahu lebih jauh tentang memakai Tong Sampah, lihat "
+"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Panduan Pengguna "
+"Desktop</link>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -815,11 +1005,13 @@ msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
+"Anda juga bisa memakai tombol <keycap>Del</keycap> untuk memindah suatu "
+"citra ke Tong Sampah, yang dalam kasus itu Anda akan ditanyai konfirmasi."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:560
msgid "Saving Images"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:563
@@ -831,11 +1023,17 @@ msgid ""
" is available on the system all JPEG image modifications are done without "
"loss of image information."
msgstr ""
+"<application>Penampil Citra</application> selalu mencoba memilih metode "
+"simpan dengan impak terkecil ke data citra. Sebagai contoh, bila citra tak "
+"diubah disimpan di bawah nama yang berbeda dalam format yang sama, berkas "
+"cukup disalin. Bila <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem> "
+"tersedia pada sistem semua perubahan citra JPEG dilakukan tanpa kehilangan "
+"informasi citra."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:568
msgid "Saving an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan sebuah Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:570
@@ -844,11 +1042,14 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
+"Untuk menyimpan suatu citra, pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> "
+"<guimenuitem>Simpan</guimenuitem></menuchoice>. Citra akan disimpan dengan "
+"tipe berkas dan nama yang sama. Maka, citra tak berubah tak perlu disimpan."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan sebuah Citra dengan Nama yang Berbeda"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:581
@@ -857,6 +1058,9 @@ msgid ""
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk menyimpan citra dengan nama berbeda, atau mengubahnya ke tipe berkas "
+"berbeda, pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Simpan "
+"Sebagai</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:586
@@ -871,16 +1075,25 @@ msgid ""
"further folder navigation and the specification of the file type from the "
"drop down box."
msgstr ""
+"Nyatakan nama berkas dalam ruas <guilabel>Nama</guilabel> di dialog "
+"<guilabel>Simpan Citra</guilabel>, lalu klik <guibutton>Simpan</guibutton>. "
+"Berkas disimpan di folder saat ini secara baku. <application>Penampil "
+"Citra</application> mencoba menentukan tipe berkas dari akhir nama berkas "
+"yang diberikan. Bila citra mesti disimpan di folder lain atau deteksi tipe "
+"berkas gagal, kembangkan dialog dengan mengklik pada <guilabel>Ramban folder"
+" lain</guilabel>. Ini mengizinkan navigasi folder lebih jauh dan spesifikasi"
+" tipe berkas dari kotak tarik turun."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:587
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
+"Anda dapat menyimpan beberapa berkas sekaligus: lihat bagian berikutnya."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:591
msgid "Saving Multiple Images"
-msgstr ""
+msgstr "Menyimpan Beberapa Gambar"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:593
@@ -888,6 +1101,8 @@ msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
+"Menyimpan beberapa gambar sekaligus memungkinkan Anda mengonversi beberapa "
+"gambar ke format lain, atau memberi mereka nama yang mirip."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:594
@@ -896,11 +1111,14 @@ msgid ""
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
+"Untuk menyimpan beberapa gambar, pilih gambar-gambar dan pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Citra</guimenu> <guimenuitem>Simpan Sebagai</guimenuitem> "
+"</menuchoice>. Jendela berikut ditampilkan:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:600
msgid "Save As dialog for multiple images"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Simpan Sebagai untuk beberapa gambar"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:607
@@ -908,6 +1126,8 @@ msgid ""
"Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple "
"images."
msgstr ""
+"Menampilkan dialog <guilabel>Simpan Sebagai</guilabel> Eye of MATE ketika "
+"menyimpan beberapa gambar."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:612
@@ -921,13 +1141,20 @@ msgid ""
"simple characters and special tags. The following special tags are "
"available:"
msgstr ""
+"Folder tempat citra akan disimpan dinyatakan dengan kotak tarik turun "
+"<guilabel>Folder tujuan</guilabel>. Awalnya folder ditata ke folder saat "
+"ini. Pilih <guilabel>Lainnya...</guilabel> dari daftar tarik turun untuk "
+"membuka suatu dialog buka folder standar untuk meramban sistem berkas. Nama "
+"berkas yang dihasilkan bagi setiap citra dinyatakan dengan Format nama "
+"berkas. Skema nama berkas disusun dengan karakter-karakter sederhana dan "
+"tag-tag khusus. Tag-tag khusus berikut tersedia:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:615
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
-msgstr ""
+msgstr "Nama berkas (%f) - Nama berkas asli tanpa akhiran format berkas."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:617
@@ -935,11 +1162,13 @@ msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
+"<guilabel>Pencacah (%n)</guilabel> - Angka naik otomatis (dimulai dari awal "
+"pencacah yang dinyatakan)."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:620
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
-msgstr ""
+msgstr "Semua selain tag khusus ini dianggap sebagai teks normal."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:621
@@ -949,6 +1178,10 @@ msgid ""
"is</guilabel> option to state that the same format as the original file "
"should be used."
msgstr ""
+"Format citra ditentukan oleh kotak tarik-turun setelah definisi skema. Pilih"
+" suatu format citra spesifik atau gunakan opsi <guilabel>apa "
+"adanya</guilabel> untuk menyatakan format yang sama dengan berkas asli mesti"
+" dipakai."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:624
@@ -959,6 +1192,11 @@ msgid ""
"at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you "
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
+"Bagian <guilabel>Opsi</guilabel> mengizinkan menghapus semua karakter spasi "
+"dengan menggarisbawahi nama berkas yang dihasilkan bila <guilabel>Gantikan "
+"spasi dengan garis bawah</guilabel> dicentang. Kotak puntir <guilabel>Mulai "
+"pencacah pada</guilabel> menentukan angka berapa pencacah dimulai bila Anda "
+"memakai tag %n untuk spesifikasi format berkas."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:625
@@ -967,24 +1205,30 @@ msgid ""
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
+"Bagian <guilabel>Pratinjau Nama Berkas</guilabel> dari dialog menunjukkan "
+"nama berkas yang dihasilkan sesuai dengan pengaturan di atas untuk suatu "
+"nama berkas contoh dari citra yang dipilih."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:633
msgid "Printing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Mencetak Citra"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:635
msgid "Setting your Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Menata Pengaturan Halaman Anda"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Sebelum mencetak Anda perlu menata pengaturan halaman yang ingin Anda pakai."
+" Untuk melakukannya pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Cetak</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
@@ -993,16 +1237,19 @@ msgid ""
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
+"Dalam dialog <guilabel>Penyiapan Halaman</guilabel> Anda kini dapat memilih "
+"ukuran kertas dan orientasi. Bila mungkin, konfigurasikan pencetak Anda agar"
+" tepi halaman ditata dengan benar."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:641
msgid "Printing an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Mencetak suatu Citra"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:643
msgid "To print an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk mencetak sebuah citra, lakukan langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:646
@@ -1010,6 +1257,8 @@ msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
+"Pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Cetak</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:649
@@ -1017,6 +1266,8 @@ msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
+"Dalam dialog <guilabel>Cetak</guilabel>, pilih pencetak yang ingin Anda "
+"pakai dari daftar."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:652
@@ -1024,6 +1275,8 @@ msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
+"Klik <guilabel>Cetak</guilabel>. <application>Penampil Citra</application> "
+"kini mulai mencetak."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:655
@@ -1031,6 +1284,8 @@ msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
+"Citra yang terlalu besar bagi halaman secara otomatis diperkecil agar pas ke"
+" halaman. Citra yang lebih kecil daripada halaman dicetak di tengah."
#. (itstool) path: important/para
#: C/index.docbook:657
@@ -1039,11 +1294,14 @@ msgid ""
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
+"Harap catat bahwa <application>Penampil Citra</application> saat ini tidak "
+"memiliki laporan kemajuan ketika mencetak. Selama itu antar muka pengguna "
+"mungkin menjadi tidak responsif sebentar."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:661
msgid "Arranging an Image on the Page"
-msgstr ""
+msgstr "Menyusun Citra pada Halaman"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:663
@@ -1054,6 +1312,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following "
"options:"
msgstr ""
+"Mungkin Anda tidak ingin citra Anda dipusatkan atau diperkecil lebih jauh. "
+"Untuk melakukan itu Anda perlu membuka dialog <guilabel>Cetak</guilabel> "
+"(lihat <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) lalu pilih tab "
+"<guilabel>Pengaturan Citra</guilabel> yang menawarkan pilihan-pilihan "
+"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:666
@@ -1061,6 +1324,8 @@ msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
+"Opsi di bagian <guilabel>Posisi</guilabel> memungkinkan Anda mengubah posisi"
+" citra pada halaman."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:669
@@ -1068,6 +1333,8 @@ msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
+"Juga mungkin memosisikan citra pada halaman dengan menyeretnya dalam ruas "
+"<guilabel>Pratinjau</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:672
@@ -1076,6 +1343,10 @@ msgid ""
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
" page size, depending on what condition is met first."
msgstr ""
+"Opsi dalam bagian <guilabel>Ukuran</guilabel> memungkinkan Anda mengubah "
+"skala citra Anda sesuai yang Anda suka. Skala dibatasi oleh ukuran citra "
+"atau ukuran halaman, bergantung pada kondisi apa yang terpenuhi terlebih "
+"dahulu."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:675
@@ -1085,11 +1356,14 @@ msgid ""
" When you change this option the other fields values are converted "
"accordingly."
msgstr ""
+"Opsi <guilabel>Unit</guilabel> memungkinkan Anda mengubah satuan metrik yang"
+" dipakai oleh opsi pada tab <guilabel>Pengaturan Citra</guilabel>. Ketika "
+"Anda mengubah opsi ini, nilai-nilai ruas lain dikonversi mengikutinya."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
msgid "Personalizing The Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Menyesuaikan Bilah Alat"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:683
@@ -1097,11 +1371,14 @@ msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
+"Bilah alat baku Penampil Citra hanya memuat set dasar butir untuk menjaganya"
+" sederhana. Tapi Anda dapat mengubah bilah alat bila Anda lebih suka set "
+"lain."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:684
msgid "Modifying the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Mengubah Bilah Alat"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:686
@@ -1111,16 +1388,19 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
" The following window will pop up:"
msgstr ""
+"Bila Anda ingin mengubah bilah alat Anda perlu membuka penyunting toolbar "
+"dengan menuju <menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Bilah "
+"Alat</guimenuitem></menuchoice>. Jendela berikut akan muncul:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:687
msgid "The toolbar editor window"
-msgstr ""
+msgstr "Jendela penyunting bilah alat"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:694
msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window."
-msgstr ""
+msgstr "Menunjukkan jendela penyunting bilah alat Eye of MATE."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:699
@@ -1128,6 +1408,8 @@ msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
+"Itu memuat butir-butir yang tidak ada dalam bilah alat dan butir pemisah. "
+"Anda kini dapat menyunting bilah alat:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:702
@@ -1135,6 +1417,8 @@ msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
+"Untuk menambahkan butir-butir baru ke bilah alat, seret mereka dari "
+"penyunting bilah alat ke bilah alat. "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:705
@@ -1142,6 +1426,8 @@ msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
+"Untuk menghapus butir-butir baru dari bilah alat, seret mereka dari bilah "
+"alat ke penyunting bilah alat. "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:708
@@ -1149,6 +1435,8 @@ msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
+"Untuk mengatur ulang butir-butir pada bilah alat, seret mereka ke posisi "
+"barunya pada bilah alat."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:711
@@ -1157,11 +1445,15 @@ msgid ""
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
+"Ketika Anda telah usai menyunting bilah alat, klik tombol "
+"<guibutton>Tutup</guibutton> dalam jendela penyunting bilah alat. Ini akan "
+"menutup penyunting bilah alat dan membuat bilah alat Anda yang telah diubah "
+"aktif."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:713
msgid "Resetting the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Me-reset Bilah Alat"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:715
@@ -1169,16 +1461,20 @@ msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
+"Untuk membalikkan perubahan ke bilah alat yang Anda lakukan dan kembali ke "
+"tata letak baku, lakukan langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:718
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
+"Buka penyunting bilah alat (lihat <xref linkend=\"eom-toolbareditor-"
+"use\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:721
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "Klik tombol <guibutton>Reset ke Baku</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:724
@@ -1186,6 +1482,8 @@ msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
+"Klik tombol <guibutton>Tutup</guibutton> untuk menutup penyunting bilah "
+"alat. Bilah alat kini telah di-reset ke tata letak baku."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:729
@@ -1200,6 +1498,10 @@ msgid ""
" You will be able to change the options for image viewing and slide shows. "
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
+"Preferensi dapat diubah dengan pergi ke "
+"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Preferensi</guimenuitem></menuchoice>."
+" Anda akan bisa mengubah opsi bagi penilikan citra dan pertunjukan salindia."
+" Perubahan berlaku seketika ke semua jendela yang terbuka."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:734
@@ -1209,7 +1511,7 @@ msgstr "Tampilan Gambar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:738
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Perbaikan Citra</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:740
@@ -1219,6 +1521,11 @@ msgid ""
"option, your images will be smoothed to improve their display quality while "
"viewing them with <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
+"Pilih opsi <guilabel>Perhalus citra ketika di-zum</guilabel> untuk "
+"memfungsikan penghalusan citra ketika Anda mengubah faktor pembesaran citra."
+" Bila Anda memilih opsi ini, citra Anda akan dihaluskan untuk memperbaiki "
+"kualitas tampilan mereka ketika melihat mereka dengan <application>Penampil "
+"Citra</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:741
@@ -1230,11 +1537,17 @@ msgid ""
"does not work with all images. The rotation is not saved until you save the "
"rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
msgstr ""
+"Bila Anda memilih opsi <guilabel>Orientasi otomatis</guilabel>, citra Anda "
+"akan diputar saat pemuatan menurut meta data mereka. Sebagai contoh potret "
+"akan secara otomatis diputar tegak. Perhatikan bahwa fungsi ini memerlukan "
+"suatu tag orientasi yang ditata secara benar dalam metadata citra sehingga "
+"tidak bekerja dengan semua citra. Rotasi tidak disimpan sampai Anda "
+"menyimpan citra yang diputar (lihat <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:746
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Bagian Transparan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:748
@@ -1242,21 +1555,25 @@ msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
+"Pilih satu dari opsi berikut untuk menentukan bagaimana "
+"<application>Penampil Citra</application> menampilkan bagian transparan dari"
+" suatu citra:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:750
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sebagai pola kotak-kotak</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:751
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
+"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam pola kotak-kotak."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Sebagai warna ubahan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:754
@@ -1264,11 +1581,14 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
+"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam suatu warna rata "
+"yang Anda nyatakan. Klik pada tombol pemilih warna untuk memilih suatu "
+"warna."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:756
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenuitem>Sebagai latar belakang</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:757
@@ -1276,6 +1596,8 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
+"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam warna latar dari "
+"aplikasi <application>Penampil Citra</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:766
@@ -1285,7 +1607,7 @@ msgstr "Deretan Gambar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:770
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Zum Citra</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:772
@@ -1295,11 +1617,15 @@ msgid ""
" this option, images that are smaller than the screen size are not resized "
"to fit the screen."
msgstr ""
+"Pilih opsi <guilabel>Kembangkan citra agar pas layar</guilabel> untuk "
+"memperbesar citra agar pas layar selama pertunjukan salindia. Bila Anda "
+"tidak memilih opsi ini, citra yang lebih kecil daripada ukuran layar tidak "
+"diubah ukuran agar pas layar."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:776
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Urutan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:778
@@ -1309,6 +1635,10 @@ msgid ""
"option, the slide show returns to the collection view after the last image "
"is displayed."
msgstr ""
+"Pilih opsi <guilabel>Ulang urutan</guilabel> untuk berputar seterusnya "
+"melalui daftar citra selama pertunjukan salindia. Bila Anda tidak memilih "
+"opsi ini, pertunjukan salindia kembali ke tampilan koleksi setelah citra "
+"terakhir ditampilkan."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:780
@@ -1318,6 +1648,11 @@ msgid ""
"this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual "
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
+"Gunakan kotak puntir <guilabel>Ganti citra setelah ... detik</guilabel> "
+"untuk menyatakan berapa lama setiap citra ditampilkan selama pertunjukan "
+"salindia. Bila Anda menata nilai ini ke nol, fungsi maju otomatis "
+"dinonaktifkan dan hanya meramban manual yang tersedia (lihat <xref "
+"linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:4
@@ -1443,3 +1778,7 @@ msgid ""
"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
"Page</link>."
msgstr ""
+"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplikasi "
+"<application>Penampil Citra</application> atau manual ini, ikuti petunjuk di"
+" <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">Halaman Umpan Balik "
+"MATE</link>."
diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po
index a2a006e..ce8e7e1 100644
--- a/help/ie/ie.po
+++ b/help/ie/ie.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Caarmi, 2019\n"
"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 018d8f9..5f760cd 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -5,33 +5,32 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
-# monsta <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Bella, 2019\n"
-"Alessandro Volturno, 2020"
+"Alessandro Volturno, 2020, 2022"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Image Viewer Manual"
-msgstr "Manuale di Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Manuale di Manual Viewer"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: author/orgname
@@ -133,9 +132,7 @@ msgstr "Maggio 2002"
#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: C/index.docbook:213
msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
-msgstr ""
-"Questo manuale si riferisce alla versione 1.22 del Visualizzatore di "
-"immagini"
+msgstr "Questo manuale si riferisce alla versione 1.22 del Image Viewer"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:217
@@ -160,20 +157,20 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr "Avviare Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Avviare Image Viewer"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
-"E' possibile avviare <application>Visualizzatore di immagini</application> "
-"in questi modi:"
+"E' possibile avviare <application>Image Viewer</application> in uno di "
+"questi modi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr "Aprre un file immagine in <application>Caja</application>."
+msgstr "Aprire un file immagine in <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:238
@@ -182,15 +179,14 @@ msgid ""
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
"menu."
msgstr ""
-"Selezionare <menuchoice><guimenu>Grafica</guimenu> "
-"<guimenuitem>Visualizzatore di immagini</guimenuitem></menuchoice> dal menu "
-"<guimenu>Applicazioni</guimenu>."
+"Selezionare <menuchoice><guimenu>Grafica</guimenu> <guimenuitem>Image "
+"Viewer</guimenuitem></menuchoice> dal menu <guimenu>Applicazioni</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Eseguire <command>eom</command> in un terminale come <application>mate-"
@@ -200,7 +196,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr "Chiudere il Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Chiudere il Image Viewer"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:252
@@ -210,9 +206,9 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"Per chiudere la finestra corrente di <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> selezionare <menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu> "
-"<guimenuitem>Chiudi</guimenuitem></menuchoice>, o premi "
+"Per chiudere la finestra corrente di <application>Image Viewer</application>"
+" selezionare <menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu> "
+"<guimenuitem>Chiudi</guimenuitem></menuchoice>, o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: info/title
@@ -226,8 +222,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> supporta molte "
-"tipologie di file di immagine. Possono essere aperti i seguenti formati:"
+"<application>Image Viewer</application> supporta molte tipologie di file di "
+"immagine. Possono essere aperti i seguenti formati:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:261
@@ -310,8 +306,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> supporta il "
-"salvataggio nei seguenti formati:"
+"<application>Image Viewer</application> supporta il salvataggio nei seguenti"
+" formati:"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:304
@@ -320,14 +316,14 @@ msgid ""
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> può essere in grado di"
-" aprire altri formati a seconda della configurazione di sistema e degli "
-"altri programmi installati."
+"<application>Image Viewer</application> può essere in grado di aprire altri "
+"formati a seconda della configurazione di sistema e degli altri programmi "
+"installati."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:307
msgid "Image Viewer Features"
-msgstr "Funzionalità di Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Funzionalità di Image Viewer"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:309
@@ -338,12 +334,11 @@ msgid ""
" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are "
"viewing."
msgstr ""
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> ha molte funzionalità "
-"per aiutarvi nella visualizzazione delle immagini. E' possibile ingrandire o"
-" rimpicciolire e visualizzare a schermo intero. Indipendentemente "
-"dall'ingrandimento, <application>Visualizzatore di immagini</application> "
-"utilizza poca memoria. E' anche in grado di ruotare le immagini "
-"visualizzate."
+"<application>Image Viewer</application> ha molte funzionalità per aiutarvi "
+"nella visualizzazione delle immagini. E' possibile ingrandire o "
+"rimpicciolire e visualizzare a schermo intero. Indipendentemente "
+"dall'ingrandimento, <application>Image Viewer</application> utilizza poca "
+"memoria. ed è anche in grado di ruotare le immagini visualizzate."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:314
@@ -367,14 +362,13 @@ msgid ""
"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be"
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-"Il <application>Visualizzatore di immagini</application> fornisce supporto "
-"per le fotografie delle fotocamere digitali e mostra i metadata EXIF "
-"registrati nell'immagine. Questa funzione richiede l'installazione di "
-"<systemitem class=\"library\">libexif</systemitem> sul sistema. Tutte le "
-"modifiche fatte alle immagini JPEG sono senza perdita, quindi salvare "
-"un'immagine ruotata o capovolta non comporta la ricompressione "
-"dell'immagine. Inoltre vengono mantenuti e aggiornati tutti i metadata (come"
-" gli EXIF) disponibili."
+"<application>Image Viewer</application> fornisce supporto per le fotografie "
+"delle fotocamere digitali e mostra i metadata i EXIF registrati "
+"nell'immagine. Questa funzione richiede l'installazione di <systemitem "
+"class=\"library\">libexif</systemitem> sul sistema. Tutte le modifiche fatte"
+" alle immagini JPEG sono senza perdita, quindi salvare un'immagine ruotata o"
+" capovolta non comporta la ricompressione dell'immagine. Inoltre vengono "
+"mantenuti e aggiornati tutti i metadata (come gli EXIF) disponibili."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
@@ -387,13 +381,13 @@ msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-"Quando si avvia <application>Visualizzatore di immagini</application> viene "
-"mostrata la seguente finestra."
+"Quando si avvia <application>Image Viewer</application> viene mostrata la "
+"seguente finestra."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:332
msgid "Image Viewer Start Up Window"
-msgstr "Finestra di avvio di Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Finestra di avvio di Image Viewer"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:339
@@ -402,7 +396,7 @@ msgid ""
"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, "
"View, and Help menus."
msgstr ""
-"Finestra principale di <application>Visualizzatore di "
+"Mostra la finestra principale di <application>Visualizzatore di "
"immagini</application>. Contiene la barra del titolo, la barra degli degli "
"strumenti e l'area di visualizzazione. La barra del menu contiene i menu "
"File, Modifica, Visualizza, e Aiuto."
@@ -413,8 +407,8 @@ msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
-"La finestra del <application>Visualizzatore di immagini</application> "
-"contiene i seguenti elementi:"
+"La finestra di <application>Image Viewer</application> contiene i seguenti "
+"elementi:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:347
@@ -428,8 +422,7 @@ msgid ""
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
"I menu e le barre dei menu contengono tutti gli strumenti necessari per "
-"lavorare con le immagini nel <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application>."
+"lavorare con le immagini in <application>Image Viewer</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:353
@@ -478,7 +471,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:371
msgid "Image Collection"
-msgstr "Raccolta di immagini"
+msgstr "Collezione di immagini"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:373
@@ -489,9 +482,9 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"La raccolta di immagini mostra tutte le immagini supportate nella cartella "
-"di lavoro corrente e viene visualizzata quando un'immagine è stata caricata."
-" Per mostrare o nascondere la raccolta, selezionare "
+"La collezione di immagini mostra tutte le immagini supportate nella cartella"
+" di lavoro corrente. Essa viene visualizzata quando un'immagine è stata "
+"caricata. Per mostrare o nascondere la collezione selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Raccolta di immagini "
"</guimenuitem></menuchoice>o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
@@ -523,9 +516,8 @@ msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
-"Nel <application>Visualizzatore di immagini</application> è possibile "
-"eseguire la stessa azione in modi diversi. Ad esempio si può aprire un file "
-"nei seguenti modi:"
+"In <application>Image Viewer</application> è possibile eseguire la stessa "
+"azione in modi diversi. Ad esempio si può aprire un file nei seguenti modi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386
@@ -533,15 +525,15 @@ msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
-"Trascinando un file di immagine nel <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> da un'altra applicazione o finestra."
+"Trascinando un file di immagine nella finestra di <application>Image "
+"Viewer</application> da un'altra applicazione o finestra."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
-"Fare doppio-clic sul file di immagine nel gestore di file o in un'altra "
+"Fare doppio-clic sul file di immagine nel gestore dei file o qualche altra "
"applicazione."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -573,7 +565,7 @@ msgstr "Visualizzare le immagini"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:405
msgid "Opening an Image"
-msgstr "Aprire un immagine"
+msgstr "Aprire un'immagine"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:407
@@ -606,8 +598,8 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-"Facendo clic su <guibutton>Apri</guibutton>. <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> mostra il nome del file di immagine nella barra del "
+"Facendo clic su <guibutton>Apri</guibutton>, <application>Image "
+"Viewer</application> mostrrerà il nome del file di immagine nella barra del "
"titolo della finestra."
#. (itstool) path: section/para
@@ -619,8 +611,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per aprire un'altra immagine, selezionare nuovamente <menuchoice> "
"<guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice>. "
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> apre ogni immagine in "
-"una nuova finestra."
+"<application>Image Viewer</application> aprirà ogni immagine in una nuova "
+"finestra."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:430
@@ -631,7 +623,7 @@ msgstr "Visualizzare le immagini in una cartella"
#: C/index.docbook:432
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
-"Per visualizzare tutte le immagini in una cartella, segure questi passaggi:"
+"Per visualizzare tutte le immagini in una cartella, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:435
@@ -639,8 +631,8 @@ msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
-"Aprire una delle immagini presenti nella cartella (vedere <xref linkend"
-"=\"eom-open-image\"/>)."
+"Aprire una delle immagini presenti nella cartella (vedere <xref "
+"linkend=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -651,7 +643,7 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
"Aprire la raccolta immagini selezionando "
-"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Raccolta "
+"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Collezione di "
"immagini</guimenuitem></menuchoice> o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
@@ -664,7 +656,7 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"La raccolta mostra le miniature di tutte le immagini supportate contenute "
+"La collezione mostra le miniature di tutte le immagini supportate contenute "
"nella cartella. È possibile sfogliare le immagini cliccando su un'immagine "
"della raccolta, scegliendo l'opzione appropriata nel menu "
"<guimenu>Vai</guimenu> o premendo "
@@ -679,10 +671,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"Per visualizzare tutte le immagini della cartella in modalità schermo "
"intero, selezionare<menuchoice> "
@@ -690,16 +680,14 @@ msgstr ""
"</menuchoice> o premere <keycap>F11</keycap>. Per visualizzarle come "
"presentazione, scegliere "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Presentazione</guimenuitem></menuchoice>"
-" o premere <keycap>F5</keycap>. Per tornare alla visualizzazione normale "
-"premere il tasto <keycap>Esc</keycap> o "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Per altre "
-"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+" o premere <keycap>F5</keycap>. Per tornare alla collezione, premere il "
+"tasto <keycap>Esc</keycap>. Per altre informazioni su come personalizzare la"
+" presentazione, vedere <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
msgid "Scrolling an Image"
-msgstr "Muoversi in una immagine"
+msgstr "Scorrere dentro un'immagine"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:452
@@ -769,7 +757,7 @@ msgstr ""
"ingrandimento</guimenuitem></menuchoice>. Per ripristinare la dimensione "
"originale, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Dimensione "
-"normale</guimenuitem></menuchoice>, mentre per adattala alla finestra, "
+"normale</guimenuitem></menuchoice>, mentre per adattarla alla finestra, "
"selezionare <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Adatta "
"alla pagina</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -838,7 +826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quando un'immagine viene visualizzata in questo modo non sono visibili i "
"pannelli, le cornici o le barre dei menu. Per tornare alla visualizzazione "
-"normale, premerei <keycap>Esc</keycap>, o <keycap>F11</keycap>."
+"normale, premere <keycap>Esc</keycap>, o <keycap>F11</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:486
@@ -847,17 +835,17 @@ msgid ""
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
"È possibile ingrandire o muoversi nell'immagine come quando essa viene "
-"visualizzata in una finestra, tramite il mouse o la tastiera."
+"visualizzata in una finestra, per mezzo del mouse o della tastiera."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"Se sono presenti più immagini nella raccolta, premere "
+"Se sono presenti più immagini nella collezione premere "
"<keycap>Spazio</keycap> o utilizzare le frecce destra/basso per andare "
"all'immagine successiva. L'immagine precedente può essere recuperata con il "
"tasto <keycap>Backspace</keycap> o con le frecce sinistra/alto."
@@ -876,16 +864,16 @@ msgid ""
"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"In questo caso è possibile inpiegare la modalità presentazione, in cui "
-"<application>Visualizzatore di immagini</application> passa automaticamente "
-"all'immagine successiva della raccolta. Per attivarla selezionare "
+"In questo caso è possibile impiegare la modalità presentazione, in cui "
+"<application>Image Viewer</application> passa automaticamente all'immagine "
+"successiva della raccolta. Per attivarla selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Presentazione</guimenuitem></menuchoice>"
" o premere <keycap>F5</keycap>. La presentazione può essere interrotta o "
"ripresa premendo il tasto <keycap>P</keycap>. Per arrestarla, invece, "
"premere i tasti <keycap>Esc</keycap> o <keycap>F5</keycap> oppure "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Per ulteriori "
-"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
@@ -901,9 +889,9 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
"Le modifiche vengono applicate in una volta sola a tutte le immagini "
-"selezionate e effettuate nella memoria Le modifiche sono applicate ai file "
-"originali su disco solo quando vengono le immagini vengono salvate tramite "
-"la funzione di salvataggio (vedere <xref linkend=\"eom-save-image\"/>)."
+"selezionate. Queste modifiche avvengono nella memoria e modificano i file "
+"originali sul disco solo quando le immagini vengono salvate tramite la "
+"funzione di salvataggio (vedere <xref linkend=\"eom-save-image\"/>)."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:502
@@ -917,7 +905,7 @@ msgid ""
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-"Per riflettere un'immagine sull'asse orizzontale, selezionare <menuchoice> "
+"Per ribaltare un'immagine sull'asse orizzontale, selezionare <menuchoice> "
"<guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Capovolgi "
"orizzontalmente</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -928,7 +916,7 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-"Per ribaltare un'immagine sull'asse verticale, selezionare <menuchoice> "
+"Per riflettere un'immagine sull'asse verticale, selezionare <menuchoice> "
"<guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Capovolgi "
"verticalmente</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -973,7 +961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per annullare un'azione di rotazione o capovolgimento, selezionare "
"<menuchoice> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Annulla</guimenuitem> "
-"</menuchoice> o premi "
+"</menuchoice> o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
#. (itstool) path: info/title
@@ -1007,7 +995,7 @@ msgstr ""
"gestore file <application>Caja</application> e spostare l'immagine in "
"un'altra cartella. Per cancellare definitivamente l'immagine, svuotare il "
"Cestino. Per saperne di più sull'uso del Cestino, fare riferimento alla "
-"sezione <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Guida "
+"sezione <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\"> della Guida "
"utente</link>."
#. (itstool) path: note/para
@@ -1034,12 +1022,12 @@ msgid ""
" is available on the system all JPEG image modifications are done without "
"loss of image information."
msgstr ""
-"Il <application>Visualizzatore di immagini</application>cerca sempre di "
-"scegliere il metodo di salvataggio con la minor perdita di qualità "
-"possibile. Ad esempio, se un'immagine non modificata viene salvata con un "
-"nome diverso nello stesso formato, il file viene semplicemente copiato. Se "
-"<systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem>è disponibile nel sistema,"
-" tutte le modifiche all'immagine JPEG vengono effettuate senza perdita di "
+"<application>Image Viewer</application>cerca sempre di scegliere il metodo "
+"di salvataggio con la minor perdita di qualità possibile. Ad esempio, se "
+"un'immagine non modificata viene salvata con un nome diverso nello stesso "
+"formato, il file viene semplicemente copiato. Se <systemitem "
+"class=\"library\">libjpeg</systemitem>è disponibile nel sistema, tutte le "
+"modifiche all'immagine JPEG vengono effettuate senza perdita di "
"informazioni. "
#. (itstool) path: info/title
@@ -1062,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
-msgstr "Salvare un'immagine con un nome diverso"
+msgstr "Salvare un'immagine con un nome differente"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:581
@@ -1088,7 +1076,7 @@ msgid ""
"further folder navigation and the specification of the file type from the "
"drop down box."
msgstr ""
-"Specificare il nome del file nel campo <guilabel>Nome</guilabel> della "
+"Specificare il nome del file nel campo <guilabel>Nome</guilabel> della "
"finestra di dialogo <guilabel>Salva immagine</guilabel> quindi premere "
"<guibutton>Salva</guibutton>. Il file per impostazione predefinita, viene "
"salvato nella cartella corrente . Il <application>Visualizzatore di "
@@ -1096,8 +1084,8 @@ msgstr ""
"suffisso del nome dato. Se l'immagine deve essere salvata in un'altra "
"cartella o se il rilevamento del tipo di file non è riuscito, espandere la "
"finestra di dialogo facendo clic su <guilabel>Sfoglia</guilabel>. Questo "
-"permette una navigazione più approfondita e la scelta manuale del tipo di "
-"file dal menu a tendina."
+"permette una navigazione più approfondita tra le cartelle e la scelta "
+"manuale del tipo di file dal menu a tendina."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:587
@@ -1142,8 +1130,8 @@ msgid ""
"Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple "
"images."
msgstr ""
-"Mostra la finestra <guilabel>Salva come</guilabel> quando si salvano più "
-"immagini."
+"Mostra la finestra <guilabel>Salva come</guilabel> di Eye of MATE quando si "
+"salvano immagini multiple."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:612
@@ -1187,7 +1175,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:620
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
-msgstr "Tutto, tranne questi tag speciali, viene considerato testo normale."
+msgstr ""
+"Tutto il resto, eccetto questi due tag speciali, verrà considerato testo "
+"normale."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:621
@@ -1198,9 +1188,9 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
"Il formato dell'immagine è determinato dal menu a tendina dopo la "
-"definizione dello schema. Selezionare un formato immagine specifico o "
-"utilizzare il comando <guilabel>come originale</guilabel> per fare un modo "
-"che il formato rimanga invariato."
+"definizione dello schema dei nomi. Selezionare un formato immagine specifico"
+" o utilizzare il comando <guilabel>come originale</guilabel> per fare un "
+"modo che il formato rimanga invariato."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:624
@@ -1225,8 +1215,8 @@ msgid ""
"from the selected images."
msgstr ""
"La sezione <guilabel>Anteprima nome file</guilabel> mostra il nome del file "
-"risultante secondo le impostazioni precedenti per un ipotetico file dalle "
-"immagini selezionate."
+"risultante secondo le impostazioni precedenti per un ipotetico file scelto "
+"dalle immagini selezionate."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:633
@@ -1242,11 +1232,11 @@ msgstr "Impostare le preferenze della pagina"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Prima della stampa è necessario impostare le preferenze che si desidera "
-"utilizzare. Per fare ciò, selezionare "
+"Prima della stampa è necessario impostare le impostazioni della pagina che "
+"si desidera utilizzare. Per fare ciò, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Stampa</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
@@ -1286,7 +1276,7 @@ msgid ""
" from the list."
msgstr ""
"Nella finestra <guilabel>Stampa</guilabel>, selezionare dalla lista la "
-"stampante che si desidera usare."
+"stampante che si desidera utilizzare."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:652
@@ -1294,8 +1284,8 @@ msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-"Clicca <guilabel>Stampa</guilabel>. <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> inizierà a stampare."
+"Fare clic su <guilabel>Stampa</guilabel>. <application>Image "
+"Viewer</application> inizierà la stampa."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:655
@@ -1305,7 +1295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le immagini troppo grandi per la schermata verranno automaticamente "
"ridimensionate per adattarsi alla pagina. Le immagini più piccole, invece, "
-"vengono centrate."
+"verranno centrate sulla pagina."
#. (itstool) path: important/para
#: C/index.docbook:657
@@ -1314,10 +1304,9 @@ msgid ""
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-"Si noti che <application>Visualizzatore di immagini</application> è "
-"attualmente privo di indicazione sui progressi del processo di stampa. "
-"L'interfaccia utente durante la stampa potrebbe non rispondere per un breve "
-"periodo di tempo."
+"Si noti che <application>Image Viewer</application> è attualmente privo "
+"dell'indicazione sul progresso del processo di stampa. L'interfaccia utente "
+"durante la stampa potrebbe non rispondere per un breve periodo di tempo."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:661
@@ -1333,11 +1322,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following "
"options:"
msgstr ""
-"Può essere che non si voglia l'immagine centrata o ridimensionata. Per fare "
-"questo è necessario aprire la finestra di dialogo "
-"<guilabel>Stampa</guilabel> (vedere <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) e "
-"selezionare la scheda <guilabel>Impostazioni immagine</guilabel> che mostra "
-"le seguenti opzioni:"
+"Può essere che non si voglia l'immagine centrata o la si vuole "
+"ridimensionare ulteriormente. Per fare ciò è necessario aprire la finestra "
+"di dialogo <guilabel>Stampa</guilabel> (vedere <xref linkend=\"eom-print-"
+"image\"/>) e selezionare la scheda <guilabel>Impostazioni "
+"immagine</guilabel> che offre le seguenti opzioni:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:666
@@ -1380,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"L'opzione <guilabel>Unità</guilabel> consente di cambiare l'unità metrica "
"utilizzata dalle opzioni della scheda <guilabel>Impostazioni "
"immagine</guilabel>. Quando si modifica questa opzione, gli altri valori dei"
-" campi vengono convertiti di conseguenza."
+" campi verranno convertiti di conseguenza."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
@@ -1393,10 +1382,9 @@ msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-"La barra degli strumenti predefinita del Visualizzatore di immagini contiene"
-" solo un insieme base di elementi per mantenerla semplice. E' comunque "
-"possibile modificare la barra degli strumenti se si preferisce un insieme "
-"diverso."
+"La barra degli strumenti predefinita di Image Viewer contiene solo un "
+"insieme base di elementi per mantenerla semplice. E' comunque possibile "
+"modificare la barra degli strumenti se si preferisce un insieme diverso."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:684
@@ -1425,7 +1413,7 @@ msgstr "Finestra di modifica della barra degli strumenti"
#: C/index.docbook:694
msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window."
msgstr ""
-"Mostra la schermata di modifica della barra degli strumenti di Eye of MATE."
+"Mostra la finestra di modifica della barra degli strumenti di Eye of MATE."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:699
@@ -1471,7 +1459,8 @@ msgid ""
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
"Quando le modifiche sono concluse, selezionare <guibutton>Chiudi</guibutton>"
-" nella finestra. Verrà chiuso l'editor e applicate le modifiche."
+" nella finestra di modifica della barra degli strumenti. Verrà chiuso "
+"l'editor e verranno applicate le modifiche."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:713
@@ -1485,13 +1474,13 @@ msgid ""
"perform the following steps:"
msgstr ""
"Per ripristinare le modifiche alla barra degli strumenti e tornare al layout"
-" predefinito, segure questi passaggi:"
+" predefinito, seguire questi passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:718
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
-"Apri l'editor della barra degli strumenti (vedi <xref linkend=\"eom-"
+"Aprire l'editor della barra degli strumenti (vedere <xref linkend=\"eom-"
"toolbareditor-use\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -1545,11 +1534,11 @@ msgid ""
"option, your images will be smoothed to improve their display quality while "
"viewing them with <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
-"Selezionare l'opzione <guilabel>Migliora le immagini quando "
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Perfeziona le immagini quando vengono "
"ingrandite</guilabel> per abilitare il miglioramento dell'immagine quando "
"viene modificato l'ingrandimento. Le immagini verranno migliorate per "
-"incrementare la qualità di visualizzazione con <application>Visualizzatore "
-"di immagini</application>."
+"incrementare la qualità quando sono visualizzate con <application>Image "
+"Viewer</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:741
@@ -1561,13 +1550,13 @@ msgid ""
"does not work with all images. The rotation is not saved until you save the "
"rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
msgstr ""
-"L'opzione <guilabel>Orientare automaticamente</guilabel> permette di ruotare"
-" le immagini a seconda delle informazioni dei metadati. Ad esempio, i "
+"L'opzione <guilabel>Orienta automaticamente</guilabel> permette di ruotare "
+"le immagini a seconda delle informazioni dei metadati. Ad esempio, i "
"ritratti vengono ruotati automaticamente in verticale. Questa funzione "
"richiede un tag di orientamento correttamente impostato nei metadati "
"dell'immagine e quindi non funziona con tutte le immagini. La rotazione non "
-"viene salvata finché non si salva l'immagine ruotata (vedere <xref linkend"
-"=\"eom-save-rename\"/>)."
+"viene salvata finché non si salva l'immagine ruotata (vedere <xref "
+"linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:746
@@ -1580,9 +1569,9 @@ msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
-"Selezionare una delle seguenti opzioni per determinare come devono essere "
-"gestite le parti trasparenti delle immagini su <application>Visualizzatore "
-"di documenti</application>."
+"Selezionare una delle seguenti opzioni per determinare come "
+"<application>Image Viewer</application>dovrà gestire le parti trasparenti "
+"delle immagini."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:750
@@ -1619,9 +1608,8 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-"Visualizza le parti trasparenti dell'immagine sottoforma del colore di "
-"sfondo dell'applicazione <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application>."
+"Visualizza le parti trasparenti dell'immagine come colore di sfondo "
+"dell'applicazione <application>Image Viewer</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:766
@@ -1631,7 +1619,7 @@ msgstr "Presentazione"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:770
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Ingrandimento</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Ingrandimento dell'immagine</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:772
@@ -1641,11 +1629,11 @@ msgid ""
" this option, images that are smaller than the screen size are not resized "
"to fit the screen."
msgstr ""
-"Selezionare l'opzione <guilabel>Espandere le immagini per adattarle allo "
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Espandi le immagini per adattarle allo "
"schermo</guilabel> per ingrandire le immagini e adattarle allo schermo "
-"durante la presentazione. Se non non si seleziona questa opzione, le "
-"immagini di dimensioni inferiori a quelle dello schermo non vengono "
-"ridimensionate per adattarle allo schermo."
+"durante la presentazione. Se non si seleziona questa opzione, le immagini di"
+" dimensioni inferiori a quelle dello schermo non verranno ridimensionate per"
+" adattarle allo schermo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:776
@@ -1660,7 +1648,7 @@ msgid ""
"option, the slide show returns to the collection view after the last image "
"is displayed."
msgstr ""
-"Selezionare l'opzione <guilabel>Reiterare sequenza</guilabel> per "
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Ripetere la sequenza</guilabel> per "
"ricominciare dall'inizio la riproduzione delle immagini alla fine di una "
"presentazione. Se non si seleziona questa opzione, si tornerà alla "
"visualizzazione della raccolta di immagini dopo la riproduzione dell'ultima "
@@ -1693,9 +1681,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in "
"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) "
-"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software "
-"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una "
-"copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" "
+"Versione 1.1 o una qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free "
+"Software Foundation senza sezioni invariabili, senza frontespizi e testi di "
+"copertina. Una copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" "
"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito "
"con questo manuale."
@@ -1754,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
-"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
+"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:56
@@ -1806,7 +1794,7 @@ msgid ""
"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
"Page</link>."
msgstr ""
-"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per "
-"<application>Visualizzatore immagini</application> o su questo manuale, "
-"segui le indicazioni nella <link xlink:href=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\">Pagina di feedback di MATE</link>."
+"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per <application>Image "
+"Viewer</application> o su questo manuale, segure le indicazioni sulla <link "
+"xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">Pagina di feedback di "
+"MATE</link>."
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 0eb1f92..d024d88 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Green, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"<application>MATE "
@@ -616,18 +616,14 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"すべてのディレクトリのイメージを全画面表示するには、<menuchoice>.<guimenu>全画面</guimenu><guimenuitem>表示</guimenuitem>.</menuchoice>選択するか、<keycap>F11キー</keycap>を押します。"
" "
-"スライドショーとして表示するには、<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem><menuchoice>を選択するか、<keycap>F5キー</keycap>を押します。"
-" "
-"コレクションビューに戻るには、<keycap>Escキー</keycap>または<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>を押します。"
-" スライドショーをカスタマイズする方法の詳細については、<xref linkend=\"eom-prefs-"
-"slideshow\"/>を参照してください。"
+"スライドショーとして表示するには、<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>を選択するか、<keycap>F5キー</keycap>を押します。"
+" コレクションビューに戻るには、<keycap>Escキー</keycap>を押します。 "
+"スライドショーをカスタマイズする方法の詳細については、<xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>を参照してください。"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -761,11 +757,11 @@ msgstr "ウィンドウに表示されているとき、同じようにしてマ
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"コレクションに複数の画像がある場合は、<keycap>スペースキー</keycap>を押すか、右/下カーソルキーを使用して次の画像に進むことができます。"
+"コレクションに複数の画像がある場合は、<keycap>スペースキー</keycap>を押すか、右/左カーソルキーを使用して次の画像に進むことができます。"
" 前の画像にアクセスするには、<keycap>Backspaceキ</keycap>ーを押すか、左/上カーソルキーを使用します。"
#. (itstool) path: section/para
@@ -1080,11 +1076,11 @@ msgstr "ページの設定を行う"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"印刷する前に、使用したいページの設定をする必要があります。 "
-"これを行うには、<menuchoice><guimenu>画像</guimenu>印刷<guimenuitem>ページの設定</guimenuitem></menuchoice>を選択します。"
+"これを行うには、<menuchoice><guimenu>画像</guimenu><guimenuitem>印刷</guimenuitem></menuchoice>を選択します。"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
diff --git a/help/kab/kab.po b/help/kab/kab.po
index 8fb0007..8dda77b 100644
--- a/help/kab/kab.po
+++ b/help/kab/kab.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2020\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po
index 2c57a41..98bbdca 100644
--- a/help/kk/kk.po
+++ b/help/kk/kk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po
index c51df91..2949c62 100644
--- a/help/kn/kn.po
+++ b/help/kn/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index 0631e0a..bb0935e 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# HanSol Park <[email protected]>, 2020
# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index f4a70bb..69a68df 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -574,10 +574,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -698,7 +696,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -984,8 +982,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po
index 653e8f4..a0fe3ff 100644
--- a/help/lv/lv.po
+++ b/help/lv/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -564,10 +564,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -688,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -974,8 +972,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po
index 897bda9..71e04e4 100644
--- a/help/mai/mai.po
+++ b/help/mai/mai.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po
index a51aed1..c32663b 100644
--- a/help/mk/mk.po
+++ b/help/mk/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index f198972..a0e13f6 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -563,10 +563,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -687,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -973,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po
index 0871057..c6785a8 100644
--- a/help/mr/mr.po
+++ b/help/mr/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index 4ed4dce..dad8446 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Jalankan <command>eom</command> pada promp dalam terminal seperti "
@@ -653,20 +653,9 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"Untuk melihat semua imej direktori dalam skrin penuh, pilih <menuchoice> "
-"<guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Skrin Penuh</guimenuitem> </menuchoice>"
-" atau ketik <keycap>F11</keycap>. Untuk melihatnya sebagai paparan slaid, "
-"pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Paparan "
-"Slaid</guimenuitem></menuchoice> atau ketik <keycap>F5</keycap>. Untuk "
-"kembali ke paparan koleksi, ketik kekunci <keycap>Esc</keycap>, atau "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Maklumat "
-"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -823,14 +812,10 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"Jika anda mempunyai banyak imej dalam koleksi, anda boleh ketik "
-"<keycap>Space</keycap> atau guna kekunci kursor kanan/bawah untuk maju ke "
-"imej berikutnya. Imej terdahulu boleh dicapai semula dengan mengetik "
-"<keycap>Backspace</keycap> atau menggunakan kekunci kursor kiri/atas."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -855,8 +840,8 @@ msgstr ""
"Untuk hentikan paparan slaid, ketik kekunci <keycap>Esc</keycap> atau "
"<keycap>F5</keycap>, atau "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Maklumat "
-"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
@@ -1210,13 +1195,9 @@ msgstr "Menetapkan Tetapan Halaman anda"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Sebelum mencetak anda perlu tetapkan tetapan halaman yang mahu digunakan. "
-"Untuk melakukannya pilih "
-"<menuchoice><guimenu>Imej</guimenu><guimenuitem>Persediaan "
-"Halaman</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
@@ -1530,8 +1511,8 @@ msgstr ""
"contoh potret diputar ke atas secara automatik. Perhatian fungsi ini "
"memerlukan tag orientasi diset dengan baik dalam data meta imej dan tidak "
"semestinya berfungsi baik dengan semua imej. Putaran tidak disimpan "
-"sehinggalah anda menyimpan imej terputar itu (sila rujuk <xref linkend"
-"=\"eom-save-rename\"/>)."
+"sehinggalah anda menyimpan imej terputar itu (sila rujuk <xref "
+"linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:746
diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po
index db40e5c..507dd92 100644
--- a/help/nb/nb.po
+++ b/help/nb/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -575,10 +575,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -699,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -985,8 +983,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po
index efe6424..3786afa 100644
--- a/help/ne/ne.po
+++ b/help/ne/ne.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index d550ae7..8627241 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018
# Pjotr <[email protected]>, 2019
# dragnadh, 2019
-# Benji Leenders, 2020
+# kaasknak, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n"
+"Last-Translator: kaasknak, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -576,10 +576,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -700,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -986,8 +984,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1412,6 +1410,17 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET "
+"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, "
+"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANPASTE VERSIE VAN "
+"HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, "
+"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, "
+"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, "
+"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, "
+"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS "
+"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET "
+"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID"
+" VAN ZULKE SCHADES."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:29
diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po
index 88d841f..bea46b6 100644
--- a/help/nn/nn.po
+++ b/help/nn/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po
index 98155ec..49935b4 100644
--- a/help/oc/oc.po
+++ b/help/oc/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +567,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po
index dbb115d..e01beec 100644
--- a/help/or/or.po
+++ b/help/or/or.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
+"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -561,10 +561,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -971,8 +969,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index 0cd48c1..d10f870 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -976,8 +974,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 97c996e..6894632 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
# Sir Polskacafe, 2018
# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019
-# pietrasagh <[email protected]>, 2019
# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021
+# pietrasagh <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Pierwsze kroki"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
@@ -573,10 +573,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -697,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -983,8 +981,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index 4a5ec65..b790082 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -568,10 +568,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -692,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -978,8 +976,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 4706ed2..bac2822 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -591,10 +591,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -715,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -1001,8 +999,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po
index 63683b6..ac4747f 100644
--- a/help/ro/ro.po
+++ b/help/ro/ro.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2019
+# sidro <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: sidro <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
@@ -172,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +563,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index d1c6f69..62fb6a7 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -3,20 +3,21 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
+# Alex Puts, 2018
# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Konstantin <[email protected]>, 2019
# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
# monsta <[email protected]>, 2019
+# Ser82, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ser82, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -220,8 +221,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Выполнить команду <command>eom</command> в командной строке терминала "
@@ -519,11 +520,17 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Коллекция изображений содержит все поддерживаемые изображения в текущем "
+"рабочем каталоге. Коллекция появляется на экране после загрузки изображения."
+" Чтобы показать или скрыть её, выберите "
+"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Коллекция "
+"изображений</guimenuitem></menuchoice> или нажмите "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
msgid "Side Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Боковая панель"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:379
@@ -534,6 +541,11 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
+"Боковая панель содержит дополнительные сведения о текущем изображении, "
+"например метаданные EXIF (если они доступны). Эта панель появляется после "
+"загрузки изображения. Чтобы показать или скрыть её, выберите "
+"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Боковая "
+"панель</guimenuitem></menuchoice> или нажмите <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:383
@@ -668,6 +680,10 @@ msgid ""
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Откройте коллекцию изображений, выбрав "
+"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Коллекция "
+"изображений</guimenuitem></menuchoice> или нажмите "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:444
@@ -692,10 +708,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"Чтобы просмотреть все изображения каталога в полноэкранном режиме, выберите "
"<menuchoice> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Полноэкранный "
@@ -703,10 +717,9 @@ msgstr ""
"просмотреть их в виде слайд-шоу, выберите "
"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Слайд-"
"шоу</guimenuitem></menuchoice> или нажмите <keycap>F5</keycap>. Чтобы "
-"вернуться в режим просмотра коллекции, нажмите клавишу <keycap>Esc</keycap> "
-"или <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Подробнее "
-"о том, как настроить слайд-шоу, читайте в разделе <xref linkend=\"eom-prefs-"
-"slideshow\"/>."
+"вернуться в режим просмотра коллекции, нажмите клавишу <keycap>Esc</keycap>."
+" Подробнее о том, как настроить слайд-шоу, читайте в разделе <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -846,6 +859,9 @@ msgid ""
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
"<keycap>F11</keycap>."
msgstr ""
+"В этом режиме не показываются панели, рамки окна и строки меню. Чтобы "
+"вернуться в обычный режим просмотра, нажмите <keycap>Esc</keycap>, or "
+"<keycap>F11</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:486
@@ -861,13 +877,13 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
"Если в вашей коллекции несколько изображений, для перехода к следующему "
"изображению вы можете использовать клавишу <keycap>Пробел</keycap> или "
-"стрелки вправо/вниз. Чтобы вернуться к предыдущему изображению, нажмите "
+"стрелки вправо/влево. Чтобы вернуться к предыдущему изображению, нажмите "
"<keycap>Backspace</keycap> или стрелки влево/вверх."
#. (itstool) path: section/para
@@ -1080,8 +1096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Чтобы сохранить изображение под другим именем или преобразовать его в другой"
" формат, выберите "
-"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Сохранить "
-"как…</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Сохранить как…</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:586
@@ -1246,12 +1261,11 @@ msgstr "Настройка параметров страницы"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"Перед печатью необходимо настроить параметры страницы. Для этого выберите "
-"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Параметры "
-"страницы</guimenuitem></menuchoice>."
+"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Печать</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index 56803b0..b01e97f 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -569,10 +569,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -693,7 +691,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -979,8 +977,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index ee89c73..c79b403 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -2,16 +2,17 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# jetomit <[email protected]>, 2018
-# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019
+# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2019
# Helena S <[email protected]>, 2020
# Arnold Marko <[email protected]>, 2020
+# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "GNOME Projektna dokumentacija"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
msgid "MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Namizje MATE"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Avgust 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -175,8 +176,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +566,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +974,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po
index 3a153e0..10d389f 100644
--- a/help/sq/sq.po
+++ b/help/sq/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -567,10 +567,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -977,8 +975,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po
index 924abb7..73b56db 100644
--- a/help/sr/sr.po
+++ b/help/sr/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
"Покрените „<command>eom</command>“ у терминалу као што је "
@@ -660,21 +660,18 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
-msgstr ""
-"Да прикажете све слике фасцикле преко целог екрана, изаберите „<menuchoice> "
-"<guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Цео екран</guimenuitem> "
-"</menuchoice>“ или притисните <keycap>Ф11</keycap>. Да их прикажете у "
-"покретном приказу, изаберите "
-"„<menuchoice><guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Покретни "
-"приказ</guimenuitem></menuchoice>“ или притисните <keycap>Ф5</keycap>. Да се"
-" вратите на преглед збирке, притисните тастер <keycap>Esc</keycap>, или "
-"<keycombo><keycap>Ктрл</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. За више "
-"унформација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+msgstr ""
+"Да видите све слике директоријума преко целог екрана, изаберите <menuchoice>"
+" <guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Преко целог екрана</guimenuitem> "
+"</menuchoice> или притисните <keycap>F11</keycap>. Да их видите као покретни"
+" приказ, изаберите "
+"<menuchoice><guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Покретни "
+"приказ</guimenuitem></menuchoice> или притисните <keycap>F5</keycap>. Да се "
+"вратите на преглед збирке, притисните <keycap>Esc</keycap>. За више о томе "
+"како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend=\"eom-prefs-"
+"slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
@@ -831,14 +828,14 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
"Ако имате више слика у вашој збирци можете да притиснете "
-"<keycap>Размак</keycap> или да користите десни/на доле тастер курзора да "
-"пређете на следећу слику. Да се вратите на претходну слику притисните "
-"<keycap>Обриши</keycap> или користите леви/на горе тастер курзора."
+"<keycap>Размак</keycap> или да користите десно/лево тастер курзора да "
+"пређете на следећу слику. На претходну слику можете да се вратите притиском "
+"<keycap>Повратнице</keycap> или да користите тастере курзора лево/горе."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -863,8 +860,8 @@ msgstr ""
"<keycap>P</keycap>. Да зауставите покретни приказ, притисните "
"<keycap>Esc</keycap> или <keycap>Ф5</keycap>, или "
"<keycombo><keycap>Ктрл</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. За више "
-"информација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend"
-"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
+"информација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref "
+"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
@@ -1214,13 +1211,12 @@ msgstr "Одређивање поставки странице"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Пре штампања треба да одредите поставке странице које желите да користите. "
-"Да то урадите изаберите "
-"„<menuchoice><guimenu>Слика</guimenu><guimenuitem>Поставке "
-"странице</guimenuitem></menuchoice>“."
+"Пре штампања треба да одредите поставке странице коју желите да користите. "
+"Да урадите то изаберите "
+"<menuchoice><guimenu>Слика</guimenu><guimenuitem>Штампај</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:638
diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected]
index cfc2fad..60a3a73 100644
--- a/help/sr@latin/[email protected]
+++ b/help/sr@latin/[email protected]
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index b66562e..7c30ffa 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# crash <[email protected]>, 2019
# eckeman <[email protected]>, 2020
-# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "MATE-skrivbord"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -568,10 +568,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -692,7 +690,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -978,8 +976,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po
index 751182c..54d5c22 100644
--- a/help/ta/ta.po
+++ b/help/ta/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
index e07e57b..09d334d 100644
--- a/help/te/te.po
+++ b/help/te/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -562,10 +562,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -972,8 +970,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po
index 246a992..1e90db1 100644
--- a/help/th/th.po
+++ b/help/th/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -563,10 +563,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -687,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -973,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index c5462b2..94ece6e 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -5,13 +5,15 @@
# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
# mauron, 2019
# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
+# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -185,8 +187,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297
msgid "ICO - Windows Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ICO - Windows İkonu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299
@@ -575,10 +577,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -985,8 +985,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1333,6 +1333,13 @@ msgid ""
"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön"
+" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation "
+"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software "
+"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir."
+" GFDL'nin bir kopyasını bu <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">bağlantıda</link> "
+"veya bu kılavuzla birlikte verilen COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:13
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index e8c463b..b3f58e9 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -548,8 +548,8 @@ msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
-"Відкрийте одне з зображень, що знаходяться в теці (дивіться <xref linkend"
-"=\"eom-open-image\"/>)."
+"Відкрийте одне з зображень, що знаходяться в теці (дивіться <xref "
+"linkend=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -578,10 +578,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -709,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -998,8 +996,8 @@ msgstr "Налаштування параметрів сторінки"
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1348,6 +1346,13 @@ msgid ""
"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/чи змінювати цей документ у "
+"відповідності з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
+"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фондом вільного "
+"програмного забезпечення без будь-яких інваріантних розділів, без додавання "
+"тексту на початку чи в кінці. Ви можете знайти копію GFDL <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">тут</link> або у "
+"файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному з цим керівництвом."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:13
diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po
index 9f83585..fc92122 100644
--- a/help/vi/vi.po
+++ b/help/vi/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -563,10 +563,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -687,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -973,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index f387829..9c1daae 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -580,10 +580,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -704,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -990,8 +988,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
@@ -1339,8 +1337,9 @@ msgid ""
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"根据GNU自由文档许可证(GFDL),版本1.1或自由软件基金会发布的任何更新版本的条款,不允许复制,分发和/或修改本文档,没有不可变章节,没有封面文本,以及没有封底文字。您可以在此<link"
-" xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">链接</link"
-">或随本手册分发的COPYING-DOCS文件中找到GFDL的副本。"
+" "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">链接</link>或随本手册分发的COPYING-"
+"DOCS文件中找到GFDL的副本。"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:13
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
index 5a55f39..75a54da 100644
--- a/help/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -565,10 +565,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -975,8 +973,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
index 9eb407b..c31992f 100644
--- a/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:243
msgid ""
-"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
-">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
+"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as "
+"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
@@ -571,10 +571,8 @@ msgid ""
"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>"
" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the "
-"<keycap>Esc</keycap> key, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more "
-"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
-"prefs-slideshow\"/>."
+"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the "
+"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
@@ -695,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:487
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
-"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
+"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the "
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
@@ -981,8 +979,8 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:637
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
-"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
-"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
+"do that choose "
+"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para