diff options
Diffstat (limited to 'help/ms/ms.po')
-rw-r--r-- | help/ms/ms.po | 104 |
1 files changed, 43 insertions, 61 deletions
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po index 4f45e6d..3fc489f 100644 --- a/help/ms/ms.po +++ b/help/ms/ms.po @@ -1,13 +1,14 @@ +# # Translators: -# abuyop <[email protected]>, 2019 +# abuyop <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n" +"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -176,8 +177,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "Jalankan <command>eom</command> pada promp dalam terminal seperti " @@ -466,34 +467,34 @@ msgid "" "The image collection shows you all supported images in the current working " "directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the " "collection, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image " -"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>." +"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." msgstr "" -"Koleksi imej menunjukkan semua imej disokong dalma direktori kerja semasa. " -"Ia ditunjukkan setelah imej dimuatkan. Untuk tunjuk atau sembunyi koleksi, " -"pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Koleksi " -"Imej</guimenuitem></menuchoice> atau ketik <keycap>F9</keycap>." +"Koleksi imej menunjukkan semua imej-imej yang disokong dalam direktori kerja" +" semasa. Ia ditunjukkan seusai satu imej dimuatkan. Untuk menunjukkan atau " +"menyembunyikan koleksi, pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu> " +"<guimenuitem>Koleksi Imej</guimenuitem></menuchoice> atau tekan " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:377 -msgid "Image Information Pane" -msgstr "Anak Tetingkap Maklumat Imej" +msgid "Side Pane" +msgstr "Anak Tetingkap Sisi" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:379 msgid "" -"The image information pane provides further information about the current " -"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image " -"has been loaded. To show or hide the image information pane, choose " -"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image " -"Information</guimenuitem></menuchoice> or press " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>." +"The side pane provides further information about the current image, for " +"example EXIF metadata (if available). It shows up after an image has been " +"loaded. To show or hide the side pane, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side " +"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>." msgstr "" -"Anak tetingkap imej menyediakan maklumat lanjut berkenaan imej semasa, " -"sebagai contoh data meta EXIF (jika ada). Ia ditunjukkan selepas imej " -"dimuatkan. Untuk tunjuk atau sembunyi anak tetingkap maklumat imej, pilih " -"<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Maklumat " -"IMej</guimenuitem></menuchoice> atau ketik " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>|</keycap></keycombo>." +"Anak tetingkap sisi menambah lagi maklumat berkenaan imej semasa, contohnya " +"metadata EXIF (jika ada). Ia ditunjukkan setelah satu imej dimuatkan. Untuk " +"menunjukkan atau menyembunyikan anak tetingkap sisi, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu> <guimenuitem>Anak Tetingkap " +"Sisi</guimenuitem></menuchoice> atau tekan <keycap>F9</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:383 @@ -621,11 +622,13 @@ msgstr "" msgid "" "Open the image collection by choosing " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image " -"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>." +"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." msgstr "" "Buka koleksi imej dengan memilih " "<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Koleksi " -"Imej</guimenuitem></menuchoice> atau mengetik <keycap>F9</keycap>." +"Imej</guimenuitem></menuchoice> atau menekan kekunci " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:444 @@ -650,20 +653,9 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" -"Untuk melihat semua imej direktori dalam skrin penuh, pilih <menuchoice> " -"<guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Skrin Penuh</guimenuitem> </menuchoice>" -" atau ketik <keycap>F11</keycap>. Untuk melihatnya sebagai paparan slaid, " -"pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Paparan " -"Slaid</guimenuitem></menuchoice> atau ketik <keycap>F5</keycap>. Untuk " -"kembali ke paparan koleksi, ketik kekunci <keycap>Esc</keycap>, atau " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Maklumat " -"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -801,13 +793,11 @@ msgstr "" msgid "" "No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown " "like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or " -"<keycap>F11</keycap>, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." +"<keycap>F11</keycap>." msgstr "" -"Tiada panel, bingkai tetingkap, atau palang menu kelihatan ketika imej " -"dipaparkan dalam keadaan ini. Untuk kembali ke paparan biasa, ketik " -"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>F11</keycap>, atau " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." +"Tiada panel, bingkai tetingkap, atau palang menu kelihatan jika satu imej " +"ditunjukkan seperti ini. Untuk kembali ke pandangan biasa, tekan kekunci " +"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>F11</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:486 @@ -822,14 +812,10 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" -"Jika anda mempunyai banyak imej dalam koleksi, anda boleh ketik " -"<keycap>Space</keycap> atau guna kekunci kursor kanan/bawah untuk maju ke " -"imej berikutnya. Imej terdahulu boleh dicapai semula dengan mengetik " -"<keycap>Backspace</keycap> atau menggunakan kekunci kursor kiri/atas." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:488 @@ -854,8 +840,8 @@ msgstr "" "Untuk hentikan paparan slaid, ketik kekunci <keycap>Esc</keycap> atau " "<keycap>F5</keycap>, atau " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Maklumat " -"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref " +"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:494 @@ -1209,13 +1195,9 @@ msgstr "Menetapkan Tetapan Halaman anda" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"Sebelum mencetak anda perlu tetapkan tetapan halaman yang mahu digunakan. " -"Untuk melakukannya pilih " -"<menuchoice><guimenu>Imej</guimenu><guimenuitem>Persediaan " -"Halaman</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -1529,8 +1511,8 @@ msgstr "" "contoh potret diputar ke atas secara automatik. Perhatian fungsi ini " "memerlukan tag orientasi diset dengan baik dalam data meta imej dan tidak " "semestinya berfungsi baik dengan semua imej. Putaran tidak disimpan " -"sehinggalah anda menyimpan imej terputar itu (sila rujuk <xref linkend" -"=\"eom-save-rename\"/>)." +"sehinggalah anda menyimpan imej terputar itu (sila rujuk <xref " +"linkend=\"eom-save-rename\"/>)." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:746 |