diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-03 20:46:48 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-03 20:46:48 +0200 |
commit | 7e2d0a234623fb996a9a263ab23016ee6c2d40f2 (patch) | |
tree | c85e67f01a272888f4fdd2b205d29efdcb209a13 /po/nl.po | |
parent | 9e06110e980cd6f128564e8abc6830fa7335474a (diff) | |
download | libmateweather-7e2d0a234623fb996a9a263ab23016ee6c2d40f2.tar.bz2 libmateweather-7e2d0a234623fb996a9a263ab23016ee6c2d40f2.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 265 |
1 files changed, 135 insertions, 130 deletions
@@ -7,19 +7,19 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 # Erik Bent <[email protected]>, 2018 -# Pjotr <[email protected]>, 2018 # 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018 # dragnadh, 2018 # Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018 # Robbie Deighton <[email protected]>, 2018 +# Pjotr <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmateweather 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Robbie Deighton <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "F" #: libmateweather/mateweather-prefs.c:104 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:130 #: libmateweather/mateweather-prefs.c:159 -#: libmateweather/mateweather-prefs.c:179 libmateweather/weather.c:247 -#: libmateweather/weather.c:264 libmateweather/weather.c:336 +#: libmateweather/mateweather-prefs.c:179 libmateweather/weather.c:248 +#: libmateweather/weather.c:265 libmateweather/weather.c:337 msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Meldingen weergeven" #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:39 msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update." msgstr "" -"Bepaalt of het programmaatje een melding zal tonen voor elke verversing." +"Bepaalt of het werkbalkhulpje een melding zal tonen voor elke verversing." #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:43 msgid "Update the data automatically" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " "or not." msgstr "" -"Bepaalt of het programmaatje de weerstatistieken automatisch ververst of " +"Bepaalt of het werkbalkhulpje de weerstatistieken automatisch ververst of " "niet." #: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:48 @@ -419,91 +419,91 @@ msgstr "Kon geen METAR-gegevens ophalen: %d %s.\n" msgid "WeatherInfo missing location" msgstr "Ontbrekende locatie bij weerinfo" -#: libmateweather/weather.c:236 +#: libmateweather/weather.c:237 msgid "Variable" msgstr "Variabele " -#: libmateweather/weather.c:237 +#: libmateweather/weather.c:238 msgid "North" msgstr "Noord" -#: libmateweather/weather.c:237 +#: libmateweather/weather.c:238 msgid "North - NorthEast" msgstr "Noord - Noordoost" -#: libmateweather/weather.c:237 +#: libmateweather/weather.c:238 msgid "Northeast" msgstr "Noordoost" -#: libmateweather/weather.c:237 +#: libmateweather/weather.c:238 msgid "East - NorthEast" msgstr "Oost - Noordoost" -#: libmateweather/weather.c:238 +#: libmateweather/weather.c:239 msgid "East" msgstr "Oost" -#: libmateweather/weather.c:238 +#: libmateweather/weather.c:239 msgid "East - Southeast" msgstr "Oost - Zuidoost" -#: libmateweather/weather.c:238 +#: libmateweather/weather.c:239 msgid "Southeast" msgstr "Zuidoost" -#: libmateweather/weather.c:238 +#: libmateweather/weather.c:239 msgid "South - Southeast" msgstr "Zuid - Zuidoost" -#: libmateweather/weather.c:239 +#: libmateweather/weather.c:240 msgid "South" msgstr "Zuid" -#: libmateweather/weather.c:239 +#: libmateweather/weather.c:240 msgid "South - Southwest" msgstr "Zuid - Zuidwest" -#: libmateweather/weather.c:239 +#: libmateweather/weather.c:240 msgid "Southwest" msgstr "Zuidwest" -#: libmateweather/weather.c:239 +#: libmateweather/weather.c:240 msgid "West - Southwest" msgstr "West - Zuidwest" -#: libmateweather/weather.c:240 +#: libmateweather/weather.c:241 msgid "West" msgstr "West" -#: libmateweather/weather.c:240 +#: libmateweather/weather.c:241 msgid "West - Northwest" msgstr "West - Noordwest" -#: libmateweather/weather.c:240 +#: libmateweather/weather.c:241 msgid "Northwest" msgstr "Noordwest" -#: libmateweather/weather.c:240 +#: libmateweather/weather.c:241 msgid "North - Northwest" msgstr "Noord - Noordwest" -#: libmateweather/weather.c:253 +#: libmateweather/weather.c:254 msgid "Clear Sky" msgstr "Heldere lucht" -#: libmateweather/weather.c:254 +#: libmateweather/weather.c:255 msgid "Broken clouds" msgstr "Dun bewolkt" -#: libmateweather/weather.c:255 +#: libmateweather/weather.c:256 msgid "Scattered clouds" msgstr "Licht bewolkt" -#: libmateweather/weather.c:256 +#: libmateweather/weather.c:257 msgid "Few clouds" msgstr "Enkele wolken" -#: libmateweather/weather.c:257 +#: libmateweather/weather.c:258 msgid "Overcast" msgstr "Zwaar bewolkt" @@ -511,435 +511,440 @@ msgstr "Zwaar bewolkt" #. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and #. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php #. NONE -#: libmateweather/weather.c:296 libmateweather/weather.c:298 +#: libmateweather/weather.c:297 libmateweather/weather.c:299 msgid "Thunderstorm" msgstr "Onweer" -#: libmateweather/weather.c:297 +#: libmateweather/weather.c:298 msgid "Drizzle" msgstr "Motregen" -#: libmateweather/weather.c:297 +#: libmateweather/weather.c:298 msgid "Light drizzle" msgstr "Lichte motregen" -#: libmateweather/weather.c:297 +#: libmateweather/weather.c:298 msgid "Moderate drizzle" msgstr "Matige motregen" -#: libmateweather/weather.c:297 +#: libmateweather/weather.c:298 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Zware motregen" -#: libmateweather/weather.c:297 +#: libmateweather/weather.c:298 msgid "Freezing drizzle" msgstr "IJskoude motregen" -#: libmateweather/weather.c:298 +#: libmateweather/weather.c:299 msgid "Rain" msgstr "Regen" -#: libmateweather/weather.c:298 +#: libmateweather/weather.c:299 msgid "Light rain" msgstr "Lichte regen" -#: libmateweather/weather.c:298 +#: libmateweather/weather.c:299 msgid "Moderate rain" msgstr "Matige regen" -#: libmateweather/weather.c:298 +#: libmateweather/weather.c:299 msgid "Heavy rain" msgstr "Zware regen" -#: libmateweather/weather.c:298 +#: libmateweather/weather.c:299 msgid "Rain showers" msgstr "Regenbuien" -#: libmateweather/weather.c:298 +#: libmateweather/weather.c:299 msgid "Freezing rain" msgstr "IJskoude regen" -#: libmateweather/weather.c:299 +#: libmateweather/weather.c:300 msgid "Snow" msgstr "Sneeuw" -#: libmateweather/weather.c:299 +#: libmateweather/weather.c:300 msgid "Light snow" msgstr "Lichte sneeuwval" -#: libmateweather/weather.c:299 +#: libmateweather/weather.c:300 msgid "Moderate snow" msgstr "Matige sneeuwval" -#: libmateweather/weather.c:299 +#: libmateweather/weather.c:300 msgid "Heavy snow" msgstr "Zware sneeuwval" -#: libmateweather/weather.c:299 +#: libmateweather/weather.c:300 msgid "Snowstorm" msgstr "Sneeuwstorm" -#: libmateweather/weather.c:299 +#: libmateweather/weather.c:300 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Winderige sneeuwval" -#: libmateweather/weather.c:299 +#: libmateweather/weather.c:300 msgid "Snow showers" msgstr "Sneeuwbuien" -#: libmateweather/weather.c:299 +#: libmateweather/weather.c:300 msgid "Drifting snow" msgstr "Sneeuwbuien" -#: libmateweather/weather.c:300 +#: libmateweather/weather.c:301 msgid "Snow grains" msgstr "Sneeuwvlokken" -#: libmateweather/weather.c:300 +#: libmateweather/weather.c:301 msgid "Light snow grains" msgstr "Lichte sneeuwvlokken" -#: libmateweather/weather.c:300 +#: libmateweather/weather.c:301 msgid "Moderate snow grains" msgstr "Matige sneeuwvlokken" -#: libmateweather/weather.c:300 +#: libmateweather/weather.c:301 msgid "Heavy snow grains" msgstr "Zware sneeuwvlokken" -#: libmateweather/weather.c:301 +#: libmateweather/weather.c:302 msgid "Ice crystals" msgstr "Zeer fijne hagel" -#: libmateweather/weather.c:302 +#: libmateweather/weather.c:303 msgid "Ice pellets" msgstr "Fijne hagel" -#: libmateweather/weather.c:302 +#: libmateweather/weather.c:303 msgid "Few ice pellets" msgstr "Lichte hagel" -#: libmateweather/weather.c:302 +#: libmateweather/weather.c:303 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "Matige hagel" -#: libmateweather/weather.c:302 +#: libmateweather/weather.c:303 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "Zware hagel" -#: libmateweather/weather.c:302 +#: libmateweather/weather.c:303 msgid "Ice pellet storm" msgstr "Hagelstorm" -#: libmateweather/weather.c:302 +#: libmateweather/weather.c:303 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "Hagelbuien" -#: libmateweather/weather.c:303 +#: libmateweather/weather.c:304 msgid "Hail" msgstr "Hagel" -#: libmateweather/weather.c:303 +#: libmateweather/weather.c:304 msgid "Hailstorm" msgstr "Hagelstorm" -#: libmateweather/weather.c:303 +#: libmateweather/weather.c:304 msgid "Hail showers" msgstr "Hagelbuien" -#: libmateweather/weather.c:304 +#: libmateweather/weather.c:305 msgid "Small hail" msgstr "Kleine hagel" -#: libmateweather/weather.c:304 +#: libmateweather/weather.c:305 msgid "Small hailstorm" msgstr "Kleine hagelstorm" -#: libmateweather/weather.c:304 +#: libmateweather/weather.c:305 msgid "Showers of small hail" msgstr "Kleine hagelbuien" -#: libmateweather/weather.c:305 +#: libmateweather/weather.c:306 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Onbekende neerslag" -#: libmateweather/weather.c:306 +#: libmateweather/weather.c:307 msgid "Mist" msgstr "Mist" -#: libmateweather/weather.c:307 +#: libmateweather/weather.c:308 msgid "Fog" msgstr "Fog" -#: libmateweather/weather.c:307 +#: libmateweather/weather.c:308 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "Mist in de buurt" -#: libmateweather/weather.c:307 +#: libmateweather/weather.c:308 msgid "Shallow fog" msgstr "Matige mist" -#: libmateweather/weather.c:307 +#: libmateweather/weather.c:308 msgid "Patches of fog" msgstr "Hier en daar mist" -#: libmateweather/weather.c:307 +#: libmateweather/weather.c:308 msgid "Partial fog" msgstr "Gedeeltelijke mist" -#: libmateweather/weather.c:307 +#: libmateweather/weather.c:308 msgid "Freezing fog" msgstr "IJskoude mist" -#: libmateweather/weather.c:308 +#: libmateweather/weather.c:309 msgid "Smoke" msgstr "Rook" -#: libmateweather/weather.c:309 +#: libmateweather/weather.c:310 msgid "Volcanic ash" msgstr "Vulkanische as" -#: libmateweather/weather.c:310 +#: libmateweather/weather.c:311 msgid "Sand" msgstr "Zand" -#: libmateweather/weather.c:310 +#: libmateweather/weather.c:311 msgid "Blowing sand" msgstr "Zanderige wind" -#: libmateweather/weather.c:310 +#: libmateweather/weather.c:311 msgid "Drifting sand" msgstr "Zwervend zand" -#: libmateweather/weather.c:311 +#: libmateweather/weather.c:312 msgid "Haze" msgstr "Nevel" -#: libmateweather/weather.c:312 +#: libmateweather/weather.c:313 msgid "Blowing sprays" msgstr "Regenvlagen" -#: libmateweather/weather.c:313 +#: libmateweather/weather.c:314 msgid "Dust" msgstr "Stof" -#: libmateweather/weather.c:313 +#: libmateweather/weather.c:314 msgid "Blowing dust" msgstr "Stofwind" -#: libmateweather/weather.c:313 +#: libmateweather/weather.c:314 msgid "Drifting dust" msgstr "Zwervende stofbuien" -#: libmateweather/weather.c:314 +#: libmateweather/weather.c:315 msgid "Squall" msgstr "Regenstorm" -#: libmateweather/weather.c:315 +#: libmateweather/weather.c:316 msgid "Sandstorm" msgstr "Zandstorm" -#: libmateweather/weather.c:315 +#: libmateweather/weather.c:316 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Zandstorm dichtbij" -#: libmateweather/weather.c:315 +#: libmateweather/weather.c:316 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Zware zandstorm" -#: libmateweather/weather.c:316 +#: libmateweather/weather.c:317 msgid "Duststorm" msgstr "Stofstorm" -#: libmateweather/weather.c:316 +#: libmateweather/weather.c:317 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Stofstorm dichtbij" -#: libmateweather/weather.c:316 +#: libmateweather/weather.c:317 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Zware stofstorm" -#: libmateweather/weather.c:317 +#: libmateweather/weather.c:318 msgid "Funnel cloud" msgstr "Trechterwolk" -#: libmateweather/weather.c:318 +#: libmateweather/weather.c:319 msgid "Tornado" msgstr "Wervelstorm" -#: libmateweather/weather.c:319 +#: libmateweather/weather.c:320 msgid "Dust whirls" msgstr "Stofwervelwinden" -#: libmateweather/weather.c:319 +#: libmateweather/weather.c:320 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Stofwervelwinden dichtbij" #. Translators: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: libmateweather/weather.c:712 +#: libmateweather/weather.c:713 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A, %d %b om %H:%M uur" -#: libmateweather/weather.c:727 +#: libmateweather/weather.c:728 msgid "Unknown observation time" msgstr "Onbekende observatietijd" -#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:792 -#: libmateweather/weather.c:806 libmateweather/weather.c:819 -#: libmateweather/weather.c:832 libmateweather/weather.c:845 -#: libmateweather/weather.c:863 libmateweather/weather.c:881 -#: libmateweather/weather.c:919 libmateweather/weather.c:935 -#: libmateweather/weather.c:958 libmateweather/weather.c:990 -#: libmateweather/weather.c:1006 libmateweather/weather.c:1026 +#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817 +#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844 +#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870 +#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906 +#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960 +#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015 +#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:763 +#: libmateweather/weather.c:764 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" +#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789 +#: libmateweather/weather.c:806 +msgid "n/a" +msgstr "n.b." + #. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:766 +#: libmateweather/weather.c:775 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:772 +#: libmateweather/weather.c:781 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: libmateweather/weather.c:775 +#: libmateweather/weather.c:792 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:781 +#: libmateweather/weather.c:798 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. Translators: This is the temperature in kelvin -#: libmateweather/weather.c:784 +#: libmateweather/weather.c:809 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. Translators: This is the humidity in percent -#: libmateweather/weather.c:866 +#: libmateweather/weather.c:891 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. Translators: This is the wind speed in knots -#: libmateweather/weather.c:894 +#: libmateweather/weather.c:919 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knopen" #. Translators: This is the wind speed in miles per hour -#: libmateweather/weather.c:898 +#: libmateweather/weather.c:923 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mpu" #. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour -#: libmateweather/weather.c:902 +#: libmateweather/weather.c:927 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/u" #. Translators: This is the wind speed in meters per second -#: libmateweather/weather.c:906 +#: libmateweather/weather.c:931 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" #. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: libmateweather/weather.c:912 +#: libmateweather/weather.c:937 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "Beaufortkracht %.1f" -#: libmateweather/weather.c:937 +#: libmateweather/weather.c:962 msgid "Calm" msgstr "Kalm" #. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: libmateweather/weather.c:941 +#: libmateweather/weather.c:966 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s · %s" #. Translators: This is pressure in inches of mercury -#: libmateweather/weather.c:963 +#: libmateweather/weather.c:988 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. Translators: This is pressure in millimeters of mercury -#: libmateweather/weather.c:967 +#: libmateweather/weather.c:992 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. Translators: This is pressure in kiloPascals -#: libmateweather/weather.c:971 +#: libmateweather/weather.c:996 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f KPa" #. Translators: This is pressure in hectoPascals -#: libmateweather/weather.c:975 +#: libmateweather/weather.c:1000 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. Translators: This is pressure in millibars -#: libmateweather/weather.c:979 +#: libmateweather/weather.c:1004 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. Translators: This is pressure in atmospheres -#: libmateweather/weather.c:983 +#: libmateweather/weather.c:1008 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. Translators: This is the visibility in miles -#: libmateweather/weather.c:1011 +#: libmateweather/weather.c:1036 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mijl" #. Translators: This is the visibility in kilometers -#: libmateweather/weather.c:1015 +#: libmateweather/weather.c:1040 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. Translators: This is the visibility in meters -#: libmateweather/weather.c:1019 +#: libmateweather/weather.c:1044 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0f m" -#: libmateweather/weather.c:1048 libmateweather/weather.c:1069 +#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: libmateweather/weather.c:1128 +#: libmateweather/weather.c:1153 msgid "Retrieval failed" msgstr "Ophalen mislukt" |