summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po265
1 files changed, 135 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c8e692a..665ea05 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018
# Erik Bent <[email protected]>, 2018
-# Pjotr <[email protected]>, 2018
# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018
# dragnadh, 2018
# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018
# Robbie Deighton <[email protected]>, 2018
+# Pjotr <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libmateweather 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: libmateweather 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-04 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-24 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Robbie Deighton <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "F"
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:104
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:130
#: libmateweather/mateweather-prefs.c:159
-#: libmateweather/mateweather-prefs.c:179 libmateweather/weather.c:247
-#: libmateweather/weather.c:264 libmateweather/weather.c:336
+#: libmateweather/mateweather-prefs.c:179 libmateweather/weather.c:248
+#: libmateweather/weather.c:265 libmateweather/weather.c:337
msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Meldingen weergeven"
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:39
msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
msgstr ""
-"Bepaalt of het programmaatje een melding zal tonen voor elke verversing."
+"Bepaalt of het werkbalkhulpje een melding zal tonen voor elke verversing."
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:43
msgid "Update the data automatically"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
"or not."
msgstr ""
-"Bepaalt of het programmaatje de weerstatistieken automatisch ververst of "
+"Bepaalt of het werkbalkhulpje de weerstatistieken automatisch ververst of "
"niet."
#: libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in:48
@@ -419,91 +419,91 @@ msgstr "Kon geen METAR-gegevens ophalen: %d %s.\n"
msgid "WeatherInfo missing location"
msgstr "Ontbrekende locatie bij weerinfo"
-#: libmateweather/weather.c:236
+#: libmateweather/weather.c:237
msgid "Variable"
msgstr "Variabele "
-#: libmateweather/weather.c:237
+#: libmateweather/weather.c:238
msgid "North"
msgstr "Noord"
-#: libmateweather/weather.c:237
+#: libmateweather/weather.c:238
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Noord - Noordoost"
-#: libmateweather/weather.c:237
+#: libmateweather/weather.c:238
msgid "Northeast"
msgstr "Noordoost"
-#: libmateweather/weather.c:237
+#: libmateweather/weather.c:238
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Oost - Noordoost"
-#: libmateweather/weather.c:238
+#: libmateweather/weather.c:239
msgid "East"
msgstr "Oost"
-#: libmateweather/weather.c:238
+#: libmateweather/weather.c:239
msgid "East - Southeast"
msgstr "Oost - Zuidoost"
-#: libmateweather/weather.c:238
+#: libmateweather/weather.c:239
msgid "Southeast"
msgstr "Zuidoost"
-#: libmateweather/weather.c:238
+#: libmateweather/weather.c:239
msgid "South - Southeast"
msgstr "Zuid - Zuidoost"
-#: libmateweather/weather.c:239
+#: libmateweather/weather.c:240
msgid "South"
msgstr "Zuid"
-#: libmateweather/weather.c:239
+#: libmateweather/weather.c:240
msgid "South - Southwest"
msgstr "Zuid - Zuidwest"
-#: libmateweather/weather.c:239
+#: libmateweather/weather.c:240
msgid "Southwest"
msgstr "Zuidwest"
-#: libmateweather/weather.c:239
+#: libmateweather/weather.c:240
msgid "West - Southwest"
msgstr "West - Zuidwest"
-#: libmateweather/weather.c:240
+#: libmateweather/weather.c:241
msgid "West"
msgstr "West"
-#: libmateweather/weather.c:240
+#: libmateweather/weather.c:241
msgid "West - Northwest"
msgstr "West - Noordwest"
-#: libmateweather/weather.c:240
+#: libmateweather/weather.c:241
msgid "Northwest"
msgstr "Noordwest"
-#: libmateweather/weather.c:240
+#: libmateweather/weather.c:241
msgid "North - Northwest"
msgstr "Noord - Noordwest"
-#: libmateweather/weather.c:253
+#: libmateweather/weather.c:254
msgid "Clear Sky"
msgstr "Heldere lucht"
-#: libmateweather/weather.c:254
+#: libmateweather/weather.c:255
msgid "Broken clouds"
msgstr "Dun bewolkt"
-#: libmateweather/weather.c:255
+#: libmateweather/weather.c:256
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Licht bewolkt"
-#: libmateweather/weather.c:256
+#: libmateweather/weather.c:257
msgid "Few clouds"
msgstr "Enkele wolken"
-#: libmateweather/weather.c:257
+#: libmateweather/weather.c:258
msgid "Overcast"
msgstr "Zwaar bewolkt"
@@ -511,435 +511,440 @@ msgstr "Zwaar bewolkt"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
-#: libmateweather/weather.c:296 libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:297 libmateweather/weather.c:299
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Onweer"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Drizzle"
msgstr "Motregen"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Light drizzle"
msgstr "Lichte motregen"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Matige motregen"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Zware motregen"
-#: libmateweather/weather.c:297
+#: libmateweather/weather.c:298
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "IJskoude motregen"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Light rain"
msgstr "Lichte regen"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Moderate rain"
msgstr "Matige regen"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Heavy rain"
msgstr "Zware regen"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Rain showers"
msgstr "Regenbuien"
-#: libmateweather/weather.c:298
+#: libmateweather/weather.c:299
msgid "Freezing rain"
msgstr "IJskoude regen"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snow"
msgstr "Sneeuw"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Light snow"
msgstr "Lichte sneeuwval"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Moderate snow"
msgstr "Matige sneeuwval"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Heavy snow"
msgstr "Zware sneeuwval"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snowstorm"
msgstr "Sneeuwstorm"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Winderige sneeuwval"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Snow showers"
msgstr "Sneeuwbuien"
-#: libmateweather/weather.c:299
+#: libmateweather/weather.c:300
msgid "Drifting snow"
msgstr "Sneeuwbuien"
-#: libmateweather/weather.c:300
+#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Snow grains"
msgstr "Sneeuwvlokken"
-#: libmateweather/weather.c:300
+#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Light snow grains"
msgstr "Lichte sneeuwvlokken"
-#: libmateweather/weather.c:300
+#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Matige sneeuwvlokken"
-#: libmateweather/weather.c:300
+#: libmateweather/weather.c:301
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Zware sneeuwvlokken"
-#: libmateweather/weather.c:301
+#: libmateweather/weather.c:302
msgid "Ice crystals"
msgstr "Zeer fijne hagel"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Ice pellets"
msgstr "Fijne hagel"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Lichte hagel"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Matige hagel"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Zware hagel"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Hagelstorm"
-#: libmateweather/weather.c:302
+#: libmateweather/weather.c:303
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Hagelbuien"
-#: libmateweather/weather.c:303
+#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
-#: libmateweather/weather.c:303
+#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hailstorm"
msgstr "Hagelstorm"
-#: libmateweather/weather.c:303
+#: libmateweather/weather.c:304
msgid "Hail showers"
msgstr "Hagelbuien"
-#: libmateweather/weather.c:304
+#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Small hail"
msgstr "Kleine hagel"
-#: libmateweather/weather.c:304
+#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Kleine hagelstorm"
-#: libmateweather/weather.c:304
+#: libmateweather/weather.c:305
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Kleine hagelbuien"
-#: libmateweather/weather.c:305
+#: libmateweather/weather.c:306
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Onbekende neerslag"
-#: libmateweather/weather.c:306
+#: libmateweather/weather.c:307
msgid "Mist"
msgstr "Mist"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Fog"
msgstr "Fog"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Mist in de buurt"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Shallow fog"
msgstr "Matige mist"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Patches of fog"
msgstr "Hier en daar mist"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Partial fog"
msgstr "Gedeeltelijke mist"
-#: libmateweather/weather.c:307
+#: libmateweather/weather.c:308
msgid "Freezing fog"
msgstr "IJskoude mist"
-#: libmateweather/weather.c:308
+#: libmateweather/weather.c:309
msgid "Smoke"
msgstr "Rook"
-#: libmateweather/weather.c:309
+#: libmateweather/weather.c:310
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Vulkanische as"
-#: libmateweather/weather.c:310
+#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Sand"
msgstr "Zand"
-#: libmateweather/weather.c:310
+#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Blowing sand"
msgstr "Zanderige wind"
-#: libmateweather/weather.c:310
+#: libmateweather/weather.c:311
msgid "Drifting sand"
msgstr "Zwervend zand"
-#: libmateweather/weather.c:311
+#: libmateweather/weather.c:312
msgid "Haze"
msgstr "Nevel"
-#: libmateweather/weather.c:312
+#: libmateweather/weather.c:313
msgid "Blowing sprays"
msgstr "Regenvlagen"
-#: libmateweather/weather.c:313
+#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Dust"
msgstr "Stof"
-#: libmateweather/weather.c:313
+#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Blowing dust"
msgstr "Stofwind"
-#: libmateweather/weather.c:313
+#: libmateweather/weather.c:314
msgid "Drifting dust"
msgstr "Zwervende stofbuien"
-#: libmateweather/weather.c:314
+#: libmateweather/weather.c:315
msgid "Squall"
msgstr "Regenstorm"
-#: libmateweather/weather.c:315
+#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Sandstorm"
msgstr "Zandstorm"
-#: libmateweather/weather.c:315
+#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Zandstorm dichtbij"
-#: libmateweather/weather.c:315
+#: libmateweather/weather.c:316
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Zware zandstorm"
-#: libmateweather/weather.c:316
+#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Duststorm"
msgstr "Stofstorm"
-#: libmateweather/weather.c:316
+#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Stofstorm dichtbij"
-#: libmateweather/weather.c:316
+#: libmateweather/weather.c:317
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Zware stofstorm"
-#: libmateweather/weather.c:317
+#: libmateweather/weather.c:318
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Trechterwolk"
-#: libmateweather/weather.c:318
+#: libmateweather/weather.c:319
msgid "Tornado"
msgstr "Wervelstorm"
-#: libmateweather/weather.c:319
+#: libmateweather/weather.c:320
msgid "Dust whirls"
msgstr "Stofwervelwinden"
-#: libmateweather/weather.c:319
+#: libmateweather/weather.c:320
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Stofwervelwinden dichtbij"
#. Translators: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
-#: libmateweather/weather.c:712
+#: libmateweather/weather.c:713
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%A, %d %b om %H:%M uur"
-#: libmateweather/weather.c:727
+#: libmateweather/weather.c:728
msgid "Unknown observation time"
msgstr "Onbekende observatietijd"
-#: libmateweather/weather.c:741 libmateweather/weather.c:792
-#: libmateweather/weather.c:806 libmateweather/weather.c:819
-#: libmateweather/weather.c:832 libmateweather/weather.c:845
-#: libmateweather/weather.c:863 libmateweather/weather.c:881
-#: libmateweather/weather.c:919 libmateweather/weather.c:935
-#: libmateweather/weather.c:958 libmateweather/weather.c:990
-#: libmateweather/weather.c:1006 libmateweather/weather.c:1026
+#: libmateweather/weather.c:742 libmateweather/weather.c:817
+#: libmateweather/weather.c:831 libmateweather/weather.c:844
+#: libmateweather/weather.c:857 libmateweather/weather.c:870
+#: libmateweather/weather.c:888 libmateweather/weather.c:906
+#: libmateweather/weather.c:944 libmateweather/weather.c:960
+#: libmateweather/weather.c:983 libmateweather/weather.c:1015
+#: libmateweather/weather.c:1031 libmateweather/weather.c:1051
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
#. U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:763
+#: libmateweather/weather.c:764
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
+#: libmateweather/weather.c:772 libmateweather/weather.c:789
+#: libmateweather/weather.c:806
+msgid "n/a"
+msgstr "n.b."
+
#. Translators: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
#. U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:766
+#: libmateweather/weather.c:775
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr "%d °F"
#. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:772
+#: libmateweather/weather.c:781
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
#. Translators: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
-#: libmateweather/weather.c:775
+#: libmateweather/weather.c:792
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr "%d °C"
#. Translators: This is the temperature in kelvin
-#: libmateweather/weather.c:781
+#: libmateweather/weather.c:798
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
#. Translators: This is the temperature in kelvin
-#: libmateweather/weather.c:784
+#: libmateweather/weather.c:809
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d K"
#. Translators: This is the humidity in percent
-#: libmateweather/weather.c:866
+#: libmateweather/weather.c:891
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. Translators: This is the wind speed in knots
-#: libmateweather/weather.c:894
+#: libmateweather/weather.c:919
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f knopen"
#. Translators: This is the wind speed in miles per hour
-#: libmateweather/weather.c:898
+#: libmateweather/weather.c:923
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr "%.1f mpu"
#. Translators: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: libmateweather/weather.c:902
+#: libmateweather/weather.c:927
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr "%.1f km/u"
#. Translators: This is the wind speed in meters per second
-#: libmateweather/weather.c:906
+#: libmateweather/weather.c:931
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr "%.1f m/s"
#. Translators: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#: libmateweather/weather.c:912
+#: libmateweather/weather.c:937
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "Beaufortkracht %.1f"
-#: libmateweather/weather.c:937
+#: libmateweather/weather.c:962
msgid "Calm"
msgstr "Kalm"
#. Translators: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: libmateweather/weather.c:941
+#: libmateweather/weather.c:966
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s · %s"
#. Translators: This is pressure in inches of mercury
-#: libmateweather/weather.c:963
+#: libmateweather/weather.c:988
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f inHg"
#. Translators: This is pressure in millimeters of mercury
-#: libmateweather/weather.c:967
+#: libmateweather/weather.c:992
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.1f mmHg"
#. Translators: This is pressure in kiloPascals
-#: libmateweather/weather.c:971
+#: libmateweather/weather.c:996
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f KPa"
#. Translators: This is pressure in hectoPascals
-#: libmateweather/weather.c:975
+#: libmateweather/weather.c:1000
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f hPa"
#. Translators: This is pressure in millibars
-#: libmateweather/weather.c:979
+#: libmateweather/weather.c:1004
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f mb"
#. Translators: This is pressure in atmospheres
-#: libmateweather/weather.c:983
+#: libmateweather/weather.c:1008
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f atm"
#. Translators: This is the visibility in miles
-#: libmateweather/weather.c:1011
+#: libmateweather/weather.c:1036
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f mijl"
#. Translators: This is the visibility in kilometers
-#: libmateweather/weather.c:1015
+#: libmateweather/weather.c:1040
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f km"
#. Translators: This is the visibility in meters
-#: libmateweather/weather.c:1019
+#: libmateweather/weather.c:1044
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0f m"
-#: libmateweather/weather.c:1048 libmateweather/weather.c:1069
+#: libmateweather/weather.c:1073 libmateweather/weather.c:1094
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: libmateweather/weather.c:1128
+#: libmateweather/weather.c:1153
msgid "Retrieval failed"
msgstr "Ophalen mislukt"