summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/ca.po')
-rw-r--r--po-locations/ca.po1131
1 files changed, 406 insertions, 725 deletions
diff --git a/po-locations/ca.po b/po-locations/ca.po
index 1c8c686..d34620a 100644
--- a/po-locations/ca.po
+++ b/po-locations/ca.po
@@ -1,21 +1,26 @@
-# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
-# Copyright (C) 2019 The MATE Team
-# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
-# Jordi Mallach <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
-# Joan Duran <[email protected]>, 2008, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-02 18:42+0200\n"
-"Last-Translator: Joan Duran <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
-"Language: ca\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-18 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Africa"
msgstr "Àfrica"
@@ -33,7 +38,7 @@ msgid "Atlantic"
msgstr "Atlàntic"
msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australàsia i Oceania"
+msgstr ""
msgid "Central and South America"
msgstr "Amèrica central i del sud"
@@ -42,10 +47,10 @@ msgid "Europe"
msgstr "Europa"
msgid "Middle East"
-msgstr "Orient Pròxim"
+msgstr "Orient Mitjà"
msgid "North America"
-msgstr "Amèrica del nord"
+msgstr "Amèrica del Nord"
#. AF - Afghanistan
msgid "Afghanistan"
@@ -62,9 +67,8 @@ msgstr "Algèria"
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
-#.
msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Nord-americana"
+msgstr "Samoa Americana"
#. AD - Andorra
msgid "Andorra"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Angola"
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Anguila"
#. AQ - Antarctica
msgctxt "Country"
@@ -98,7 +102,6 @@ msgstr "Armènia"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
@@ -112,11 +115,11 @@ msgstr "Àustria"
#. AZ - Azerbaijan
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaidjan"
#. BS - Bahamas
msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Bahames"
#. BH - Bahrain
msgid "Bahrain"
@@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "Bahrain"
#. BD - Bangladesh
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr "Bangla Desh"
#. BB - Barbados
msgid "Barbados"
@@ -136,7 +139,6 @@ msgstr "Bielorússia"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
@@ -146,13 +148,12 @@ msgstr "Belize"
#. BJ - Benin
msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Benín"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
-#.
msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgstr "Bermudes"
#. BT - Bhutan
msgid "Bhutan"
@@ -176,13 +177,11 @@ msgstr "Brasil"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
-#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
+msgstr "Territori Britànic de l’Oceà Índic"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Illes Verges Britàniques"
@@ -236,21 +235,18 @@ msgstr "Xile"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
-#.
msgid "China"
msgstr "Xina"
#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
-#.
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
@@ -264,13 +260,12 @@ msgstr "Comores"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, República democràtica del"
+msgstr "Congo, La República Democràtica del"
#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
-#.
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Congo, República del"
@@ -313,7 +308,6 @@ msgstr "Djibouti"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
-#.
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
@@ -354,13 +348,11 @@ msgstr "Etiòpia"
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
-#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Illes Falkland (Malvines)"
+msgstr "Illes Malvines (Falkland)"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
-#.
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe"
@@ -378,13 +370,11 @@ msgstr "França"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
-#.
msgid "French Guiana"
msgstr "Guaiana Francesa"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinèsia Francesa"
@@ -392,9 +382,8 @@ msgstr "Polinèsia Francesa"
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
-#.
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Terres Australs Franceses"
+msgstr "Territoris Australs Francesos"
#. GA - Gabon
msgid "Gabon"
@@ -419,7 +408,6 @@ msgstr "Ghana"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
@@ -430,9 +418,8 @@ msgstr "Grècia"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
-#.
msgid "Greenland"
-msgstr "Grenlàndia"
+msgstr "Groenlàndia"
#. GD - Grenada
msgid "Grenada"
@@ -440,13 +427,11 @@ msgstr "Grenada"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
@@ -465,7 +450,7 @@ msgstr "Guinea"
#. GW - Guinea-Bissau
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea Bissau"
#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
@@ -481,7 +466,6 @@ msgstr "Hondures"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
-#.
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
@@ -606,7 +590,6 @@ msgstr "Luxemburg"
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
@@ -646,7 +629,6 @@ msgstr "Illes Marshall"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
@@ -668,7 +650,7 @@ msgstr "Mèxic"
#. FM - Federated States of Micronesia
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micronèsia, Estats Federats de"
+msgstr "Micronèsia (Estats Federats)"
#. MD - Moldova
msgid "Moldova"
@@ -702,7 +684,6 @@ msgstr "Moçambic"
#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
-#.
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
@@ -712,7 +693,7 @@ msgstr "Namíbia"
#. NR - Nauru
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Nauruà"
#. NP - Nepal
msgid "Nepal"
@@ -725,13 +706,11 @@ msgstr "Països Baixos"
#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
-#.
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilles Holandeses"
+msgstr "Antilles Neerlandeses"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledònia"
@@ -761,15 +740,13 @@ msgstr "Illa Norfolk"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
-#.
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Nord"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Illes Mariannes Septentrionals"
+msgstr "Illes Marianes Septentrionals"
#. NO - Norway
msgid "Norway"
@@ -789,17 +766,16 @@ msgstr "Palau"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Territoris Palestins"
+msgstr "Territori Palestí"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"
#. PG - Papua New Guinea
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nova Guinea"
+msgstr "Papúa Nova Guinea"
#. PY - Paraguay
msgid "Paraguay"
@@ -835,7 +811,6 @@ msgstr "Portugal"
#. * Mayagüez: TJMZ
#. * Ponce: TJPS
#. * Vieques: TJVQ
-#.
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
@@ -853,23 +828,21 @@ msgstr "Rússia"
#. RW - Rwanda
msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
-#.
msgid "Réunion"
-msgstr "Reunió"
+msgstr "Illa de la Reunió"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barthélemy"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+msgstr "Santa Elena"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -882,16 +855,14 @@ msgstr "Saint Lucia"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
-#.
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
@@ -899,7 +870,6 @@ msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
-#.
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
@@ -911,7 +881,6 @@ msgstr "San Marino"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
-#.
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé i Príncipe"
@@ -958,11 +927,10 @@ msgstr "Somàlia"
#. ZA - South Africa
msgid "South Africa"
-msgstr "Sud Àfrica"
+msgstr "Sud-àfrica"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
-#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
@@ -989,7 +957,6 @@ msgstr "Surinam"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
-#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
@@ -1011,7 +978,6 @@ msgstr "Síria"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
-#.
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
@@ -1041,7 +1007,7 @@ msgstr "Tokelau"
#. TO - Tonga
msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Tongà"
#. TT - Trinidad and Tobago
msgid "Trinidad and Tobago"
@@ -1061,7 +1027,6 @@ msgstr "Turkmenistan"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illes Turks i Caicos"
@@ -1092,15 +1057,13 @@ msgstr "Estats Units"
#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
-#.
msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Illes Verges Americanes"
+msgstr "Illes Verges, EUA"
#. UY - Uruguay
msgid "Uruguay"
@@ -1125,13 +1088,11 @@ msgstr "Veneçuela"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
-#.
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
@@ -1149,18 +1110,17 @@ msgstr "Zàmbia"
#. ZW - Zimbabwe
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbàbue"
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Illes Åland"
+msgstr "Illes Aland"
#. The time zone used in the western half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Western Congo"
msgstr "Congo occidental"
@@ -1169,7 +1129,6 @@ msgstr "Congo occidental"
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Eastern Congo"
msgstr "Congo oriental"
@@ -1177,42 +1136,36 @@ msgstr "Congo oriental"
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "Palmer, base (hora de Xile)"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Rothera Research Station"
msgstr "Rothera, base de recerca"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Showa Station"
msgstr "Showa, base"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Mawson Station"
msgstr "Mawson, base"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Vostok Station"
msgstr "Vostok, base"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Davis Station"
msgstr "Davis, base"
@@ -1220,102 +1173,86 @@ msgstr "Davis, base"
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "Casey, base (hora occidental d'Austràlia)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "Dumont d'Urville, base"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "McMurdo, base (hora de Nova Zelanda)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "Amundsen-Scott, base del pol sur (hora de Nova Zelanda)"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "Hora d'Indonèsia occidental"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "Hora d'Indonèsia Central"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "Hora d'Indonèsia oriental"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan oriental"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan occidental"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "Mongòlia oriental"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Mongolia"
msgstr "Mongòlia occidental"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Central Mongolia"
msgstr "Mongòlia central"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
msgid "Western Greenland"
msgstr "Grenlàndia occidental"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
-#.
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "Grenlàndia oriental"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
-#.
msgid "Thule AFB"
msgstr "Thule, base aèria de l'exercit"
@@ -1324,14 +1261,12 @@ msgstr "Thule, base aèria de l'exercit"
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
-#.
msgid "Atlantic Time"
msgstr "Hora de l'Atlàntic"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Western Time"
msgstr "Hora occidental"
@@ -1339,7 +1274,6 @@ msgstr "Hora occidental"
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Central Western Time"
msgstr "Hora central occidental"
@@ -1347,7 +1281,6 @@ msgstr "Hora central occidental"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "Hora central (sud d'Austràlia)"
@@ -1357,7 +1290,6 @@ msgstr "Hora central (sud d'Austràlia)"
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "Hora central (Yancowinna, NSW)"
@@ -1366,7 +1298,6 @@ msgstr "Hora central (Yancowinna, NSW)"
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr "Hora central (Territori del Nord)"
@@ -1374,7 +1305,6 @@ msgstr "Hora central (Territori del Nord)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "Hora oriental (Tasmania)"
@@ -1382,7 +1312,6 @@ msgstr "Hora oriental (Tasmania)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "Hora oriental (Victoria)"
@@ -1390,7 +1319,6 @@ msgstr "Hora oriental (Victoria)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "Hora oriental (Nova Gal·les del Sud)"
@@ -1399,14 +1327,12 @@ msgstr "Hora oriental (Nova Gal·les del Sud)"
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "Hora oriental (Queensland)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Illa de Lord Howe"
@@ -1414,42 +1340,36 @@ msgstr "Illa de Lord Howe"
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "Tahití / Illes de la Societat"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Illes Marqueses"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Illes Gambier"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Illes Gilbert"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Illes Fènix"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Line Islands"
msgstr "Illes de la Línia"
@@ -1457,7 +1377,6 @@ msgstr "Illes de la Línia"
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "Pohnpei / Kosrae"
@@ -1465,7 +1384,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "Yap / Chuuk"
@@ -1475,22 +1393,19 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
-#.
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda continental"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
-#.
msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Illes Chatham"
+msgstr "Chatham Islands"
#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr "Johnston Atoll (hora de Hawaii)"
@@ -1500,7 +1415,6 @@ msgstr "Johnston Atoll (hora de Hawaii)"
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "Atol Midway (hora de Samoa)"
@@ -1508,7 +1422,6 @@ msgstr "Atol Midway (hora de Samoa)"
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Wake Island"
msgstr "Illes Wake"
@@ -1516,7 +1429,7 @@ msgstr "Illes Wake"
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
@@ -1524,7 +1437,6 @@ msgstr "Tocantins"
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
@@ -1534,7 +1446,6 @@ msgstr "Bahia"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "Amapá / Pará oriental"
@@ -1542,7 +1453,6 @@ msgstr "Amapá / Pará oriental"
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
@@ -1551,7 +1461,6 @@ msgstr "Roraima"
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
@@ -1560,7 +1469,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul"
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
@@ -1570,7 +1478,6 @@ msgstr "Mato Grosso"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Amazonas"
msgstr "Amazones occidental"
@@ -1579,7 +1486,6 @@ msgstr "Amazones occidental"
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
@@ -1587,7 +1493,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"
@@ -1596,7 +1501,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "East Amazonas"
msgstr "Amazones oriental"
@@ -1604,7 +1508,6 @@ msgstr "Amazones oriental"
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Fernando de Noronha"
@@ -1613,7 +1516,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Pará, Rondônia"
msgstr "West Pará, Rondônia"
@@ -1621,7 +1523,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia"
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
@@ -1630,7 +1531,6 @@ msgstr "Pernambuco"
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
@@ -1652,26 +1552,22 @@ msgstr "Acre"
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Brasília Time"
msgstr "Hora de Brasília"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
msgid "Mainland Chile"
msgstr "Xile continental"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Easter Island"
msgstr "Illa de Pasqua"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "Equador continental"
@@ -1681,33 +1577,28 @@ msgstr "Illes Galàpagos"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Azores"
-msgstr "Açores"
+msgstr "Azores"
#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
msgid "Madeira"
msgstr "Madeira"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "Portugal continental"
@@ -1715,7 +1606,6 @@ msgstr "Portugal continental"
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "Hora de Kaliningrad"
@@ -1723,7 +1613,6 @@ msgstr "Hora de Kaliningrad"
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Moscow Time"
msgstr "Hora de Moscou"
@@ -1732,7 +1621,6 @@ msgstr "Hora de Moscou"
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Samara Time"
msgstr "Hora de Samara"
@@ -1740,7 +1628,6 @@ msgstr "Hora de Samara"
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "Hora de Yekaterinburg"
@@ -1749,7 +1636,6 @@ msgstr "Hora de Yekaterinburg"
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Omsk Time"
msgstr "Hora d'Omsk"
@@ -1757,15 +1643,13 @@ msgstr "Hora d'Omsk"
#. The Russian name is "Новосибирское время".
#. This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Novosibirsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de Novosibirsk"
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "Hora de Krasnoyarsk"
@@ -1773,7 +1657,6 @@ msgstr "Hora de Krasnoyarsk"
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "Hora d'Irkutsk"
@@ -1781,7 +1664,6 @@ msgstr "Hora d'Irkutsk"
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "Hora de Yakutsk"
@@ -1789,7 +1671,6 @@ msgstr "Hora de Yakutsk"
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "Hora de Vladivostok"
@@ -1797,7 +1678,6 @@ msgstr "Hora de Vladivostok"
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Magadan Time"
msgstr "Hora de Magadan"
@@ -1805,27 +1685,23 @@ msgstr "Hora de Magadan"
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "Hora de Kamchatka"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Canary Islands"
msgstr "Illes Canàries"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
msgid "Mainland Spain"
msgstr "Espanya continental"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "Ceuta i Melilla"
@@ -1835,9 +1711,8 @@ msgstr "Ceuta i Melilla"
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
-#.
msgid "Pacific Time"
-msgstr "Hora del Pacific"
+msgstr "Hora del Pacífic"
#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
@@ -1845,7 +1720,6 @@ msgstr "Hora del Pacific"
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
msgid "Mountain Time"
msgstr "Hora de muntanya"
@@ -1853,7 +1727,6 @@ msgstr "Hora de muntanya"
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr "Hora de muntanya, sense canvi horari (Northeast BC)"
@@ -1863,7 +1736,6 @@ msgstr "Hora de muntanya, sense canvi horari (Northeast BC)"
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
-#.
msgid "Central Time"
msgstr "Hora central"
@@ -1871,7 +1743,6 @@ msgstr "Hora central"
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
-#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "Hora central, sense canvi horari (Saskatchewan)"
@@ -1880,7 +1751,6 @@ msgstr "Hora central, sense canvi horari (Saskatchewan)"
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
msgid "Eastern Time"
msgstr "Hora oriental"
@@ -1889,7 +1759,6 @@ msgstr "Hora oriental"
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
-#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "Hora oriental, sense canvi horari (Illa Southampton, etc)"
@@ -1897,14 +1766,12 @@ msgstr "Hora oriental, sense canvi horari (Illa Southampton, etc)"
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr "Hora de l'Atlàntic, sense canvi horari (Quebec oriental)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "Hora de Newfoundland"
@@ -1914,7 +1781,6 @@ msgstr "Hora de Newfoundland"
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr "Hora de Hawaiian-Aleutian (illes Aleutian)"
@@ -1924,14 +1790,12 @@ msgstr "Hora de Hawaiian-Aleutian (illes Aleutian)"
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr "Hora de Hawaiian-Aleutian, sense canvi horari (Hawaii)"
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Alaska Time"
msgstr "Hora d'Alaska"
@@ -1940,17 +1804,16 @@ msgstr "Hora d'Alaska"
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr "Hora de muntanya, sense canvi horari (Arizona)"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Australian Capital Territory"
+msgstr "Territori de la Capital Australiana"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "New South Wales"
-msgstr "Nova Gal·les del sud"
+msgstr "Nova Gal·les del Sud"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Northern Territory"
@@ -1962,33 +1825,31 @@ msgstr "Queensland"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "South Australia"
-msgstr "South Australia"
+msgstr "Austràlia Meridional"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmania"
+msgstr "Tasmània"
#. A state/province/territory in Australia
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Victòria"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Western Australia"
-msgstr "Western Australia"
+msgstr "Austràlia Occidental"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
+msgstr "Anvers"
#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
-#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "Brussel·les, Flamenca i Brabant Való"
@@ -1999,22 +1860,19 @@ msgstr "Flandes de l'est"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
-#.
msgid "Hainaut"
msgstr "Hainaut"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
-#.
msgid "Liège"
-msgstr "Liège"
+msgstr "Lieja"
#. A state/province/territory in Belgium
msgctxt "State in Belgium"
@@ -2028,7 +1886,6 @@ msgstr "Namur"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
-#.
msgid "West-Flanders"
msgstr "West-Flanders"
@@ -2073,7 +1930,7 @@ msgstr "Goiás"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Maranhão"
-msgstr "Maranhão"
+msgstr "Maranhao"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2145,10 +2002,6 @@ msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
-
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
@@ -2163,7 +2016,7 @@ msgstr "Manitoba"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
+msgstr "Nova Brunsvic"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Newfoundland and Labrador"
@@ -2171,11 +2024,11 @@ msgstr "Newfoundland i Labrador"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
+msgstr "Territoris del Nord-oest"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Escòcia"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nunavut"
@@ -2184,11 +2037,11 @@ msgstr "Nunavut"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Ontàrio"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
+msgstr "Illa del Príncep Eduard"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
@@ -2201,7 +2054,7 @@ msgstr "Saskatchewan"
#. FIXME: rename this to Yukon
msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+msgstr "Yukon"
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
@@ -2311,6 +2164,9 @@ msgstr "Yunnan"
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Tbilisi"
+
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"
@@ -2318,9 +2174,8 @@ msgstr "Baden-Württemberg"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Bavaria"
-msgstr "Bavaria"
+msgstr "Baviera"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
@@ -2344,37 +2199,32 @@ msgstr "Hamburg"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
+msgid "Hessen"
+msgstr ""
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+msgstr "Baixa Saxònia"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg-Pomerània Occidental"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "Rin del Nord-Westfàlia"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Renània-Palatinat"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Saarland"
@@ -2383,16 +2233,14 @@ msgstr "Saarland"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Saxony"
-msgstr "Saxony"
+msgstr "Saxònia"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Saxònia-Anhalt"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
msgid "Schleswig-Holstein"
@@ -2401,9 +2249,8 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
+msgstr "Turíngia"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2477,7 +2324,7 @@ msgstr "Morelos"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "México"
-msgstr "Mèxic"
+msgstr "México"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Nayarit"
@@ -2564,7 +2411,7 @@ msgstr "Nord-oest d'Anglaterra"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Irlanda del nord"
+msgstr "Irlanda del Nord"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Scotland"
@@ -2612,7 +2459,7 @@ msgstr "Delaware"
#. A state/province/territory in United States
msgid "District of Columbia"
-msgstr "Districte de Colúmbia"
+msgstr "Districte de Columbia"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Florida"
@@ -2678,7 +2525,7 @@ msgstr "Minnesota"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
+msgstr "Mississipí"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Missouri"
@@ -2698,7 +2545,7 @@ msgstr "Nevada"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
+msgstr "Nou Hampshire"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Jersey"
@@ -2715,11 +2562,11 @@ msgstr "Nova York"
#. A state/province/territory in United States
msgid "North Carolina"
-msgstr "Carolina del nord"
+msgstr "Carolina del Nord"
#. A state/province/territory in United States
msgid "North Dakota"
-msgstr "Dakota del nord"
+msgstr "Dakota del Nord"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Ohio"
@@ -2735,7 +2582,7 @@ msgstr "Oregon"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsilvània"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Rhode Island"
@@ -2743,11 +2590,11 @@ msgstr "Rhode Island"
#. A state/province/territory in United States
msgid "South Carolina"
-msgstr "Carolina del sud"
+msgstr "Carolina del Sud"
#. A state/province/territory in United States
msgid "South Dakota"
-msgstr "Dakota del sud"
+msgstr "Dakota del Sud"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Tennessee"
@@ -2767,7 +2614,7 @@ msgstr "Vermont"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
+msgstr "Virgínia"
#. A state/province/territory in United States
msgctxt "State in United States"
@@ -2776,7 +2623,7 @@ msgstr "Washington"
#. A state/province/territory in United States
msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
+msgstr "Virgínia de l'Oest"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Wisconsin"
@@ -2794,14 +2641,12 @@ msgstr "Herat"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
msgid "Kabul"
msgstr "Kabul"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
-#.
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
@@ -2812,7 +2657,6 @@ msgstr "Adrar"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
-#.
msgid "Algiers"
msgstr "Alger"
@@ -2952,6 +2796,9 @@ msgstr "Pago Pago"
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Amundsen-Scott, base del pol sur"
+
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Fitches Creek"
@@ -2959,7 +2806,7 @@ msgstr "Fitches Creek"
#. The capital of Antigua and Barbuda
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+msgstr "St. John's"
#. The capital of Argentina
msgid "Buenos Aires"
@@ -2976,7 +2823,7 @@ msgstr "Corrientes"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
-msgstr "Còrdova"
+msgstr "Córdoba"
#. A city in Argentina
msgid "El Palomar"
@@ -3044,6 +2891,10 @@ msgid "San Fernando"
msgstr "San Fernando"
#. A city in Argentina
+msgid "San Miguel de Tucuman"
+msgstr ""
+
+#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr "San Salvador de Jujuy"
@@ -3053,7 +2904,7 @@ msgstr "Ushuaia"
#. The capital of Armenia
msgid "Yerevan"
-msgstr "Yerevan"
+msgstr "Erevan"
#. A city in Aruba
msgid "Camacuri"
@@ -3165,7 +3016,7 @@ msgstr "Shellborough"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
+msgstr "Sidney"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Tamworth"
@@ -3181,7 +3032,6 @@ msgstr "Woomera"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
@@ -3220,7 +3070,6 @@ msgstr "Tulln"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
-#.
msgid "Vienna"
msgstr "Viena"
@@ -3239,9 +3088,8 @@ msgstr "Zeltweg"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
-#.
msgid "Baku"
-msgstr "Baku"
+msgstr "Bakú"
#. A city in Azerbaijan
msgid "Ganca"
@@ -3263,32 +3111,28 @@ msgstr "Nassau"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
-#.
msgid "Al Hadd"
msgstr "Al Hadd"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
msgid "Manama"
msgstr "Manama"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
msgid "Chittagong"
msgstr "Chittagong"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"
#. A city in Bangladesh
-msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
+msgid "Solapur"
+msgstr ""
#. The capital of Barbados
msgid "Bridgetown"
@@ -3322,14 +3166,12 @@ msgstr "Vitsyebsk"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
-#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
+msgstr "Anvers"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"
@@ -3341,7 +3183,6 @@ msgstr "Bierset"
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
msgid "Brussels"
msgstr "Brussel·les"
@@ -3375,7 +3216,6 @@ msgstr "Oostende"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
@@ -3469,7 +3309,6 @@ msgstr "San Joaquín"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "San José de Chiquitos"
@@ -3492,7 +3331,7 @@ msgstr "Tarija"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+msgstr "Trinitat"
#. A city in Bolivia
msgid "Villamontes"
@@ -3592,7 +3431,7 @@ msgstr "Belo Horizonte"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Belém"
-msgstr "Betlem"
+msgstr "Belém"
#. A city in Roraima in Brazil
msgid "Boa Vista"
@@ -3690,6 +3529,10 @@ msgstr "Itaituba"
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Joinville"
+msgstr ""
+
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "João Pessoa"
msgstr "João Pessoa"
@@ -3821,6 +3664,10 @@ msgstr "Santarém"
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "São Bento do Sul"
+msgstr "São Bento do Sul"
+
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
msgstr "São Félix"
@@ -3835,7 +3682,7 @@ msgstr "São José dos Campos"
#. A city in Maranhão in Brazil
msgid "São Luís"
-msgstr "São Luís"
+msgstr "Sao Luís"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
@@ -3917,7 +3764,6 @@ msgstr "Plovdiv"
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
-#.
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
@@ -3936,7 +3782,6 @@ msgstr "Bujumbura"
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"
@@ -3958,7 +3803,7 @@ msgstr "Ngaoundere"
#. The capital of Cameroon
msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
+msgstr "Yaoundé"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Abbotsford"
@@ -4059,7 +3904,7 @@ msgstr "Bedford"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
+msgstr "bella coola"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Bellin"
@@ -4124,7 +3969,7 @@ msgstr "Burwash Landing"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
+msgstr "Caledònia"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Calgary"
@@ -4718,7 +4563,7 @@ msgstr "Lloydminster"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
-msgstr "London"
+msgstr "Londres"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
@@ -4807,7 +4652,6 @@ msgstr "Montmagny"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
-#.
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"
@@ -4946,7 +4790,7 @@ msgstr "Pangnirtung"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
+msgstr "Pare"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Paulatuk"
@@ -5043,7 +4887,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
-#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
@@ -5139,7 +4982,7 @@ msgstr "Saint John"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+msgstr "St. John's"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint Leonard"
@@ -5268,7 +5111,7 @@ msgstr "Spiritwood"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Squamish"
-msgstr "Aeroport Squamish"
+msgstr "Squamish"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Stephen"
@@ -5318,7 +5161,7 @@ msgstr "Swift Current"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
+msgstr "Sidney"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Taloyoak"
@@ -5330,7 +5173,7 @@ msgstr "Terra Nova"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
+msgstr "Terrassa"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Teslin"
@@ -5442,7 +5285,7 @@ msgstr "Vernon"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Victòria"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Victoria Beach"
@@ -5631,25 +5474,21 @@ msgstr "Pequín"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
-#.
msgid "Changchun"
msgstr "Changchun"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
-#.
msgid "Changsha"
msgstr "Changsha"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
-#.
msgid "Chengdu"
msgstr "Chengdu"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
-#.
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"
@@ -5660,15 +5499,13 @@ msgstr "Dalian"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
-#.
msgid "Fuzhou"
msgstr "Fuzhou"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
-#.
msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
+msgstr "Guangzhou (Canton)"
#. A city in Guangxi in China
msgid "Guilin"
@@ -5676,25 +5513,21 @@ msgstr "Guilin"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
-#.
msgid "Hangzhou"
msgstr "Hangzhou"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
-#.
msgid "Hefei"
msgstr "Hefei"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
@@ -5704,25 +5537,21 @@ msgstr "Kashi"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
-#.
msgid "Kunming"
msgstr "Kunming"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
-#.
msgid "Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
-#.
msgid "Nanjing"
msgstr "Nanjing"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
-#.
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
@@ -5736,7 +5565,6 @@ msgstr "Sanya"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
-#.
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Xangai"
@@ -5747,7 +5575,6 @@ msgstr "Shantou"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
-#.
msgid "Shenyang"
msgstr "Shenyang"
@@ -5757,44 +5584,37 @@ msgstr "Shenzhen"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
-#.
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
-#.
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
-#.
msgid "Wuhan"
msgstr "Wuhan"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
-#.
msgid "Xi'an"
msgstr "Xi'an"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
-#.
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
-#.
msgid "Zhengzhou"
msgstr "Zhengzhou"
@@ -5921,7 +5741,7 @@ msgstr "Alajuela"
#. A city in Costa Rica
msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libèria"
#. A city in Costa Rica
msgid "Mata de Palo"
@@ -5961,7 +5781,7 @@ msgstr "Rijeka"
#. A city in Croatia
msgid "Split"
-msgstr "Split"
+msgstr "Desglossa"
#. A city in Croatia
msgid "Zadar"
@@ -5981,14 +5801,13 @@ msgstr "Cienfuegos"
#. A city in Cuba
msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantànamo"
+msgstr "Guantánamo"
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
msgid "Havana"
-msgstr "L'Havana"
+msgstr "L’Havana"
#. A city in Cuba
msgid "Holguín"
@@ -6017,7 +5836,7 @@ msgstr "Larnaca"
#. The capital of Cyprus
msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicosia"
+msgstr "Nicòsia"
#. A city in Cyprus
msgid "Paphos"
@@ -6050,7 +5869,6 @@ msgstr "Ostrava"
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
msgid "Prague"
msgstr "Praga"
@@ -6065,7 +5883,6 @@ msgstr "Billund"
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
-#.
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenhaguen"
@@ -6195,14 +6012,13 @@ msgstr "Al Qabuti"
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"
#. A city in Egypt
msgid "Aswan"
-msgstr "Assuan"
+msgstr "Aswan"
#. A city in Egypt
msgid "Asyut"
@@ -6211,7 +6027,6 @@ msgstr "Asyut"
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "El Caire"
@@ -6219,7 +6034,6 @@ msgstr "El Caire"
#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
@@ -6294,9 +6108,8 @@ msgstr "Halli"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
+msgstr "Hèlsinki"
#. A city in Finland
msgid "Ivalo"
@@ -6328,7 +6141,6 @@ msgstr "Kittilä"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"
@@ -6374,7 +6186,6 @@ msgstr "Tampere"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
@@ -6384,13 +6195,11 @@ msgstr "Utti"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
msgid "Vaasa"
msgstr "Vaasa"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
msgid "Vantaa"
msgstr "Vantaa"
@@ -6400,11 +6209,11 @@ msgstr "Varkaus"
#. A city in France
msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Agen"
@@ -6420,9 +6229,8 @@ msgstr "Alençon"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Auch"
@@ -6430,11 +6238,11 @@ msgstr "Auch"
#. A city in France
msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+msgstr "Orlhac (Aurillac)"
#. A city in France
msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Bastia"
@@ -6455,7 +6263,7 @@ msgstr "Biarritz"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
-msgstr "Burdeus"
+msgstr "Bordeus"
#. A city in France
msgid "Bourges"
@@ -6492,11 +6300,11 @@ msgstr "Cannes"
#. A city in France
msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassona"
+msgstr "Carcassonna"
#. A city in France
msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Chambéry"
@@ -6512,13 +6320,12 @@ msgstr "Cherbourg"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Châlons-en-Champagne"
#. A city in France
msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Châteauroux"
@@ -6538,7 +6345,7 @@ msgstr "Colmar"
#. A city in France
msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dax"
@@ -6610,7 +6417,7 @@ msgstr "Luxeuil-les-Bains"
#. A city in France
msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
+msgstr "Lió"
#. A city in France
msgid "Marseille"
@@ -6666,16 +6473,16 @@ msgstr "Nevers"
#. A city in France
msgid "Nice"
-msgstr "Niça"
+msgstr "Nice"
#. A city in France
msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
+msgstr "Nimes"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Taronja"
#. A city in France
msgid "Orléans"
@@ -6716,7 +6523,7 @@ msgstr "Rennes"
#. A city in France
msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
+msgstr "Rodés"
#. A city in France
msgid "Romorantin"
@@ -6744,7 +6551,7 @@ msgstr "Salon"
#. A city in France
msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasbourg"
+msgstr "Estrasburg"
#. A city in France
msgid "Tarbes"
@@ -6785,7 +6592,7 @@ msgstr "Évreux"
#. The capital of French Guiana
msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
+msgstr "Caiena"
#. The capital of French Polynesia
msgid "Papeete"
@@ -6875,13 +6682,13 @@ msgstr "Dresden"
#. A city in Saarland in Germany
msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
+msgstr ""
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Faßberg"
msgstr "Faßberg"
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Hessen in Germany
msgid "Frankfurt"
msgstr "Frankfurt"
@@ -6889,7 +6696,7 @@ msgstr "Frankfurt"
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "Friedrichshafen"
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Hessen in Germany
msgid "Fritzlar"
msgstr "Fritzlar"
@@ -6938,7 +6745,7 @@ msgstr "Kalkum"
msgid "Karlsruhe"
msgstr "Karlsruhe"
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Hessen in Germany
msgid "Kassel"
msgstr "Kassel"
@@ -6989,9 +6796,8 @@ msgstr "Meßstetten"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
-#.
msgid "Munich"
-msgstr "Munich"
+msgstr "Munic"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Mönchengladbach"
@@ -7003,7 +6809,6 @@ msgstr "Münster"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
@@ -7022,7 +6827,6 @@ msgstr "Nordholz"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
-#.
msgid "Nuremberg"
msgstr "Nuremberg"
@@ -7087,7 +6891,7 @@ msgstr "Webershausen"
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Hessen in Germany
msgid "Wiesbaden"
msgstr "Wiesbaden"
@@ -7127,7 +6931,6 @@ msgstr "Argostoli"
#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Atenes"
@@ -7138,7 +6941,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
-#.
msgid "Chíos"
msgstr "Chíos"
@@ -7152,7 +6954,6 @@ msgstr "Irákleion"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
msgid "Kalamáta"
msgstr "Kalamáta"
@@ -7178,13 +6979,11 @@ msgstr "Kárpathos"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
msgid "Kérkyra"
msgstr "Kérkyra"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
msgid "Kýthira"
msgstr "Citera"
@@ -7202,7 +7001,6 @@ msgstr "Mytilíni"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
msgid "Mýkonos"
msgstr "Mýkonos"
@@ -7236,7 +7034,7 @@ msgstr "Tanágra"
#. A city in Greece
msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Thessaloníki"
+msgstr "Tesalònica"
#. A city in Greece
msgid "Zákynthos"
@@ -7256,13 +7054,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
msgid "Dundas"
msgstr "Dundas"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
msgid "Godthåb"
msgstr "Godthåb"
@@ -7272,7 +7068,6 @@ msgstr "Ittorisseq"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
msgid "Jakobshavn"
msgstr "Jakobshavn"
@@ -7290,7 +7085,7 @@ msgstr "Søndre Strømfjord"
#. A city in Grenada
msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
+msgstr "Bambú"
#. The capital of Grenada
msgid "Saint George's"
@@ -7469,7 +7264,6 @@ msgstr "Agartala"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
msgid "Agra"
msgstr "Agra"
@@ -7484,7 +7278,6 @@ msgstr "Allahabad"
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
msgid "Amritsar"
msgstr "Amritsar"
@@ -7499,7 +7292,6 @@ msgstr "Bagdogra"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
-#.
msgid "Bangalore"
msgstr "Bangalore"
@@ -7507,7 +7299,6 @@ msgstr "Bangalore"
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
msgid "Benares"
msgstr "Benares"
@@ -7519,13 +7310,11 @@ msgstr "Bhavnagar"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
msgid "Bhopal"
msgstr "Bhopal"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
msgid "Bhubaneshwar"
msgstr "Bhubaneshwar"
@@ -7542,13 +7331,11 @@ msgstr "Chandigarh"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
msgid "Chennai"
msgstr "Chennai"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
msgid "Coimbatore"
msgstr "Coimbatore"
@@ -7584,14 +7371,13 @@ msgstr "Jammu"
#. The old name is "Cochin"
#. A city in Japan
msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+msgstr "Kōchi"
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
msgid "Kolkata"
-msgstr "Calcuta"
+msgstr "Calcata"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
@@ -7600,16 +7386,14 @@ msgstr "Leh"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
msgid "Lucknow"
msgstr "Lucknow"
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
msgid "Mumbai"
-msgstr "Bombai"
+msgstr "Mumbai"
#. A city in India
msgid "Nagpur"
@@ -7619,7 +7403,6 @@ msgstr "Nagpur"
#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
msgid "New Delhi"
msgstr "Nova Delhi"
@@ -7644,13 +7427,11 @@ msgstr "Srinagar"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "Tiruchchirappalli"
@@ -7676,11 +7457,10 @@ msgstr "Pekanbaru"
#. A city in Indonesia
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
-#.
msgid "Abadan"
msgstr "Abadan"
@@ -7694,43 +7474,36 @@ msgstr "Abū Mūsā"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
msgid "Aghajari"
msgstr "Aghajari"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
-#.
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ahvaz"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
-#.
msgid "Ardabil"
msgstr "Ardabil"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "Bandar 'Abbas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "Bandar-e Bushehr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "Bandar-e Lengeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "Bandar-e Mahshahr"
@@ -7740,19 +7513,16 @@ msgstr "Birjand"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
msgid "Chah Bahar"
msgstr "Chah Bahar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
-#.
msgid "Dayrestan"
msgstr "Dayrestan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "Do Gonbadan"
@@ -7762,31 +7532,26 @@ msgstr "Esfahan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
-#.
msgid "Fasa"
msgstr "Fasa"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
-#.
msgid "Gorgan"
msgstr "Gorgan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
-#.
msgid "Hamadan"
msgstr "Hamadan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
-#.
msgid "Ilam"
msgstr "Ilam"
@@ -7796,7 +7561,6 @@ msgstr "Iranshahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
-#.
msgid "Karaj"
msgstr "Karaj"
@@ -7814,13 +7578,11 @@ msgstr "Kermanshah"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
msgid "Khorramabad"
msgstr "Khorramabad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
-#.
msgid "Kish"
msgstr "Kish"
@@ -7830,31 +7592,26 @@ msgstr "Lar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
-#.
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "Masjed Soleyman"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
-#.
msgid "Now Shahr"
msgstr "Now Shahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
-#.
msgid "Orumiyeh"
msgstr "Orumiyeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
-#.
msgid "Qazvin"
msgstr "Qazvin"
@@ -7868,7 +7625,6 @@ msgstr "Sabzevar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
-#.
msgid "Sakht Sar"
msgstr "Sakht Sar"
@@ -7882,25 +7638,21 @@ msgstr "Sarakhs"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
-#.
msgid "Semnan"
msgstr "Semnan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr "Shahr-e Bala"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "Shahr-e Kord"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
-#.
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
@@ -7910,60 +7662,51 @@ msgstr "Tabas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
-#.
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
-#.
msgid "Tehran"
msgstr "Teheran"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
-#.
msgid "Yazd"
msgstr "Yazd"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
-#.
msgid "Zabol"
msgstr "Zabol"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan-e (Yek)"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
+msgstr "Suro"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "Dublín"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+msgstr ""
#. A city in Ireland
msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+msgstr ""
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
@@ -7978,19 +7721,19 @@ msgstr "Ronaldsway"
#. A city in Israel
msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Shizzafon"
@@ -7998,7 +7741,7 @@ msgstr "Shizzafon"
#. A city in Israel
msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Aviv"
+msgstr "Tel-Aviv"
#. A city in Italy
msgid "Albenga"
@@ -8010,7 +7753,7 @@ msgstr "Alghero"
#. A city in Italy
msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Ancona"
#. A city in Italy
msgid "Aviano"
@@ -8046,7 +7789,7 @@ msgstr "Brindisi"
#. A city in Italy
msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
+msgstr "Càller"
#. A city in Italy
msgid "Capri"
@@ -8087,7 +7830,6 @@ msgstr "Ferrara"
#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "Florència"
@@ -8103,7 +7845,6 @@ msgstr "Frosinone"
#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
msgid "Genoa"
msgstr "Gènova"
@@ -8154,14 +7895,12 @@ msgstr "Messina"
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
msgid "Milan"
msgstr "Milà"
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Nàpols"
@@ -8176,7 +7915,7 @@ msgstr "Palazzo"
#. A city in Italy
msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
+msgstr "Palerm"
#. A city in Italy
msgid "Paneveggio"
@@ -8192,7 +7931,7 @@ msgstr "Parma"
#. A city in Italy
msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
+msgstr "Perusa"
#. A city in Italy
msgid "Pescara"
@@ -8216,7 +7955,7 @@ msgstr "Pratica di Mare"
#. A city in Italy
msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
+msgstr "Reggio de Calàbria"
#. A city in Italy
msgid "Resia"
@@ -8228,12 +7967,11 @@ msgstr "Rieti"
#. A city in Italy
msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
+msgstr "Rímini"
#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
@@ -8285,16 +8023,14 @@ msgstr "Trieste"
#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
-#.
msgid "Turin"
msgstr "Torí"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
msgid "Venice"
-msgstr "Venice"
+msgstr "Venècia"
#. A city in Italy
msgid "Verona"
@@ -8323,7 +8059,7 @@ msgstr "Akita"
#. A city in Japan
msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
+msgstr "ami"
#. A city in Japan
msgid "Aomori"
@@ -8656,7 +8392,6 @@ msgstr "Al Jizah"
#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
msgid "Amman"
msgstr "Amman"
@@ -8678,17 +8413,16 @@ msgstr "Astana"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Atyrau"
-msgstr ""
+msgstr "Atyrau"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Balkhash".
-#.
msgid "Balqash"
msgstr ""
#. A city in Kazakhstan
msgid "Karaganda"
-msgstr ""
+msgstr "Karaganda"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kokshetau"
@@ -8704,24 +8438,21 @@ msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
msgid "Oral"
msgstr "Oral"
#. A city in Kazakhstan.
-#.
msgid "Oskemen"
msgstr ""
#. A city in Kazakhstan
msgid "Pavlodar"
-msgstr ""
+msgstr "Pavlodar"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
-#.
msgid "Petropavl"
-msgstr ""
+msgstr "Petropavl"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Semey"
@@ -8733,7 +8464,7 @@ msgstr "Shymkent"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Taraz"
-msgstr ""
+msgstr "Taraz"
#. A city in Kenya
msgid "Eldoret"
@@ -8754,24 +8485,22 @@ msgstr "Nairobi"
#. A city in Kiribati
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
-msgstr "London"
+msgstr "Londres"
#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#. The capital of Kyrgyzstan
msgid "Bishkek"
-msgstr "Bishkek"
+msgstr "Bixkek"
#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
@@ -8786,7 +8515,6 @@ msgstr "Riga"
#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
-#.
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"
@@ -8801,7 +8529,6 @@ msgstr "Sabha"
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
msgid "Tripoli"
msgstr "Trípoli"
@@ -8819,7 +8546,7 @@ msgstr "Palanga"
#. The capital of Lithuania
msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
+msgstr "Vílnius"
#. A city in Lithuania
msgid "Šiauliai"
@@ -8832,14 +8559,12 @@ msgstr "Luxemburg"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
msgid "Taipa"
msgstr "Taipa"
@@ -8881,7 +8606,7 @@ msgstr "Tolanaro"
#. A city in Malaysia
msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+msgstr "bintulu"
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
@@ -8955,14 +8680,13 @@ msgstr "Tawau"
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Victòria"
#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
msgid "Male"
-msgstr "Male"
+msgstr "Masculí"
#. A city in Malta
msgid "Luqa"
@@ -8970,7 +8694,7 @@ msgstr "Luqa"
#. The capital of Malta
msgid "Valletta"
-msgstr "La Valletta"
+msgstr "Valletta"
#. The capital of the Marshall Islands
msgid "Majuro"
@@ -9049,7 +8773,6 @@ msgstr "Chihuahua"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Ciudad Juárez"
@@ -9119,7 +8842,7 @@ msgstr "Laguna Tepic"
#. A city in Guanajuato in Mexico
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
msgid "León"
-msgstr "León"
+msgstr "Lleó"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "Loreto"
@@ -9149,7 +8872,6 @@ msgstr "Mexicali"
#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
-#.
msgid "Mexico City"
msgstr "Ciutat de Mèxic"
@@ -9172,7 +8894,7 @@ msgstr "Morelia"
#. A city in Yucatán in Mexico
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+msgstr "Mèrida"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Nuevo Laredo"
@@ -9189,7 +8911,6 @@ msgstr "Piedras Negras"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
@@ -9285,9 +9006,8 @@ msgstr "Mònaco"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulaanbaatar"
+msgstr "Ulan Bator"
#. A city in Montenegro
msgid "Podgorica"
@@ -9311,7 +9031,7 @@ msgstr "Fes"
#. A city in Morocco
msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
+msgstr "Marràqueix"
#. A city in Morocco
msgid "Meknes"
@@ -9340,7 +9060,6 @@ msgstr "Rabat"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
-#.
msgid "Tangier"
msgstr "Tànger"
@@ -9379,15 +9098,16 @@ msgstr "Quelimane"
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
msgid "Rangoon"
msgstr "Yangon"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
+msgstr "Katmandú"
#. The capital of the Netherlands
msgid "Amsterdam"
@@ -9432,13 +9152,12 @@ msgstr "Rotterdam"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
msgid "The Hague"
-msgstr "L'Haia"
+msgstr "La Haia"
#. A city in the Netherlands
msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Volkel"
@@ -9482,7 +9201,7 @@ msgstr "Christchurch"
#. A city in New Zealand
msgid "Dunedin"
-msgstr ""
+msgstr "Dunedin"
#. The capital of New Zealand
msgid "Wellington"
@@ -9528,6 +9247,9 @@ msgstr "Niamey"
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
msgstr "Ikeja"
@@ -9611,7 +9333,7 @@ msgstr "Fiskenes"
#. A city in Norway
msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Florø"
@@ -9772,7 +9494,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
msgid "Muscat"
msgstr "Masqat"
@@ -9931,7 +9652,7 @@ msgstr "Ciutat de Zamboanga"
#. A city in Poland
msgid "Bydgoszcz"
-msgstr ""
+msgstr "Bydgoszcz"
#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
@@ -9947,11 +9668,11 @@ msgstr "Cracòvia"
#. A city in Poland
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Lublin"
#. A city in Poland
msgid "Olsztyn"
-msgstr ""
+msgstr "Olsztyn"
#. A city in Poland
msgid "Poznań"
@@ -9959,7 +9680,7 @@ msgstr "Poznań"
#. A city in Poland
msgid "Radom"
-msgstr ""
+msgstr "Radom"
#. A city in Poland
msgid "Rzeszów"
@@ -9972,7 +9693,6 @@ msgstr "Szczecin"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Varsòvia"
@@ -9983,7 +9703,7 @@ msgstr "Wrocław"
#. A city in Poland
msgid "Zielona Góra"
-msgstr ""
+msgstr "Zielona Góra"
#. A city in Poland
msgid "Łódź"
@@ -10012,7 +9732,6 @@ msgstr "Lajes"
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisboa"
@@ -10042,7 +9761,6 @@ msgstr "Porto Santo"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "Santa Cruz das Flores"
@@ -10056,20 +9774,23 @@ msgstr "Água de Pena"
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Aguadilla"
-msgstr ""
+msgstr "Aguadilla"
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Carolina"
msgstr "Carolina"
#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Ceiba"
+msgstr "Ceiba"
+
+#. A municipality of Puerto Rico
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
msgid "Doha"
msgstr "Doha"
@@ -10088,7 +9809,6 @@ msgstr "Baia Mare"
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
msgid "Bucharest"
msgstr "Bucarest"
@@ -10138,219 +9858,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
msgid "Abakan"
msgstr "Abakan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
msgid "Adler"
msgstr "Adler"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
msgid "Anadyr'"
msgstr "Anadyr'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
msgid "Anapa"
msgstr "Anapa"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Arkhangel'sk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Astrakhan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
msgid "Bryansk"
msgstr "Bryansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
+msgstr "Txeliàbinsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
msgid "Chita"
msgstr "Chita"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
msgid "Chul'man"
msgstr "Chul'man"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
msgid "Kazan'"
msgstr "Kazan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
msgid "Kemerovo"
msgstr "Kemerovo"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Khabarovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "Khanti-Mansisk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
msgid "Krasnodar"
msgstr "Krasnodar"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Mineral'nyye Vody"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
msgid "Mirnyy"
msgstr "Mirnyy"
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Moscou"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
msgid "Nal'chik"
msgstr "Nal'chik"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
msgid "Penza"
msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Petropavlovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
msgid "Rostov"
msgstr "Rostov"
@@ -10358,13 +10042,11 @@ msgstr "Rostov"
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
-#.
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "Sant Petersburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
@@ -10374,19 +10056,16 @@ msgstr "Saratov"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
msgid "Stavropol'"
msgstr "Stavropol'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
+msgstr ""
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
msgid "Surgut"
msgstr "Surgut"
@@ -10400,7 +10079,7 @@ msgstr "Tiksi"
#. A city in Russia
msgid "Tyumen"
-msgstr "Tyumen"
+msgstr "Tyumèn"
#. A city in Russia
msgid "Udachnyy"
@@ -10408,7 +10087,7 @@ msgstr "Udachnyy"
#. A city in Russia
msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
+msgstr "Ufà"
#. A city in Russia
msgid "Ul'yanovsk"
@@ -10416,7 +10095,7 @@ msgstr "Ul'yanovsk"
#. A city in Russia
msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan-Udè"
#. A city in Russia
msgid "Velikiye Luki"
@@ -10436,11 +10115,11 @@ msgstr "Voronezh"
#. A city in Russia
msgid "Yakutsk"
-msgstr "Yakutsk"
+msgstr "Iakutsk"
#. A city in Russia
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
+msgstr "Ekaterinburg"
#. A city in Russia
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
@@ -10554,7 +10233,6 @@ msgstr "At Ta'if"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"
@@ -10581,14 +10259,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
msgid "Mecca"
msgstr "La Meca"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
msgid "Medina"
msgstr "Medina"
@@ -10611,9 +10287,8 @@ msgstr "Rafha"
#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
+msgstr "Al-Riyad"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tabuk"
@@ -10654,7 +10329,6 @@ msgstr "Ziguinchor"
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrad"
@@ -10677,7 +10351,7 @@ msgstr "Cascade"
#. The capital of the Seychelles
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Victòria"
#. The capital of Sierra Leone
msgid "Freetown"
@@ -10778,7 +10452,7 @@ msgstr "Potchefstroom"
#. The capital of South Africa
msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
+msgstr "Pretòria"
#. A city in South Africa
msgid "Springs"
@@ -10810,7 +10484,6 @@ msgstr "Kunsan"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
-#.
msgid "Osan"
msgstr "Osan"
@@ -10825,7 +10498,6 @@ msgstr "Pusan"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
msgid "Seoul"
msgstr "Seül"
@@ -10835,7 +10507,7 @@ msgstr "Taegu"
#. A city in Spain
msgid "A Coruña"
-msgstr "La Corunya"
+msgstr "A Coruña"
#. A city in Spain
msgid "Agoncillo"
@@ -10851,7 +10523,7 @@ msgstr "Alacant"
#. A city in Spain
msgid "Almería"
-msgstr "Almeria"
+msgstr "Almería"
#. A city in Spain
msgid "Armilla"
@@ -10893,7 +10565,7 @@ msgstr "Cuatro Vientos"
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
-msgstr "Còrdova"
+msgstr "Córdoba"
#. A city in Spain
msgid "El Matorral"
@@ -10938,7 +10610,7 @@ msgstr "Lleó"
#. A city in Spain
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
@@ -10966,7 +10638,7 @@ msgstr "Morón"
#. A city in Spain
msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
+msgstr "Màlaga"
#. A city in Spain
msgid "Noáin"
@@ -11036,7 +10708,7 @@ msgstr "Villanubla"
#. A city in Spain
msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitória-Gasteiz"
+msgstr "Vitoria-Gasteiz"
#. A city in Spain
msgid "Zaragoza"
@@ -11057,9 +10729,8 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
+msgstr "Khartum"
#. The capital of Suriname
msgid "Paramaribo"
@@ -11216,7 +10887,6 @@ msgstr "Berna"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
-#.
msgid "Geneva"
msgstr "Ginebra"
@@ -11255,14 +10925,12 @@ msgstr "Al Qamishli"
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
msgid "Aleppo"
msgstr "Aleppo"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
msgid "Damascus"
msgstr "Damasc"
@@ -11273,31 +10941,27 @@ msgstr "Dayr az Zawr"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
msgid "Latakia"
msgstr "Latakia"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
-#.
msgid "Kaohsiung"
msgstr "Kaohsiung"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
-#.
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
-#.
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
#. The capital of Tajikistan
msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
+msgstr "Duixanbe"
#. A city in Tanzania
msgid "Arusha"
@@ -11357,24 +11021,35 @@ msgstr "Tabora"
#. A city in Tanzania
msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
+msgstr "Zanzíbar"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"
#. A city in Thailand
+msgid "Buriram"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"
#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr "Chiang Rai"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chon Buri"
msgstr "Chon Buri"
#. A city in Thailand
+msgid "Chumphon"
+msgstr "Chumphon"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Hat Yai"
msgstr "Hat Yai"
@@ -11386,19 +11061,58 @@ msgstr "Hua Hin"
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"
+#. An island in Thailand
+msgid "Koh Samui"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Krabi"
+msgstr "Krabi"
+
#. A city in Thailand
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"
#. A city in Thailand
+msgid "Loei"
+msgstr "Loei"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"
#. A city in Thailand
+msgid "Mae Sot"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr "Nakhon Phanom"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr "Nakhon Ratchasima"
+
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr "Nakhon Si Thammarat"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Nan"
msgstr "Nan"
#. A city in Thailand
+msgid "Narathiwat"
+msgstr "Narathiwat"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phetchabun"
+msgstr "Phetchabun"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr "Phitsanulok"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"
@@ -11415,6 +11129,14 @@ msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"
#. A city in Thailand
+msgid "Roi Et"
+msgstr "Roi Et"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Sukhothai"
+msgstr "Sukhothai"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"
@@ -11620,12 +11342,11 @@ msgstr "Trabzon"
#. A city in Turkey
msgid "Van"
-msgstr "Van"
+msgstr "Furgó"
#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"
@@ -11655,7 +11376,7 @@ msgstr "Boryspil'"
#. A city in Ukraine
msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
+msgstr ""
#. A city in Ukraine
msgid "Dnipropetrovs'k"
@@ -11663,7 +11384,7 @@ msgstr "Dnipropetrovs'k"
#. A city in Ukraine
msgid "Donets'k"
-msgstr "Donets'k"
+msgstr "Donetsk"
#. A city in Ukraine
msgid "Hostomel'"
@@ -11677,17 +11398,16 @@ msgstr "Ivano-Frankivs'k"
msgid "Kharkiv"
msgstr "Kharkiv"
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kíev"
-
#. A city in Ukraine
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "Kryvyy Rih"
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kyiv" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+msgid "Kyiv"
+msgstr ""
+
#. A city in Ukraine
msgid "L'viv"
msgstr "L'viv"
@@ -11702,7 +11422,7 @@ msgstr "Mykolayiv"
#. A city in Ukraine
msgid "Odesa"
-msgstr "Odesa"
+msgstr "Odessa"
#. A city in Ukraine
msgid "Rivne"
@@ -11710,7 +11430,7 @@ msgstr "Rivne"
#. A city in Ukraine
msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol"
#. A city in Ukraine
msgid "Telichka"
@@ -11723,7 +11443,6 @@ msgstr "Uzhhorod"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Abu Dhabi"
@@ -11738,7 +11457,6 @@ msgstr "Al Fujayrah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"
@@ -11749,7 +11467,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
@@ -11764,14 +11481,12 @@ msgstr "Belfast"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Benson"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"
@@ -11786,37 +11501,31 @@ msgstr "Blackpool"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Boscombe"
msgstr "Boscombe"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bournemouth"
msgstr "Bournemouth"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bristol"
-msgstr "Brístol"
+msgstr "Bristol"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Brize Norton"
msgstr "Brize Norton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Butes"
msgstr "Butes"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"
@@ -11827,7 +11536,6 @@ msgstr "Campbeltown"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"
@@ -11882,7 +11590,6 @@ msgstr "Eglinton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Exeter"
msgstr "Exeter"
@@ -11892,13 +11599,11 @@ msgstr "Fairford"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Farnborough"
msgstr "Farnborough"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Filton"
msgstr "Filton"
@@ -11917,13 +11622,11 @@ msgstr "Hawarden"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Helston"
msgstr "Helston"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Hugh Town"
msgstr "Hugh Town"
@@ -11953,7 +11656,6 @@ msgstr "Kirmington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lakenheath"
msgstr "Lakenheath"
@@ -11989,19 +11691,16 @@ msgstr "Lossiemouth"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lydd"
msgstr "Lydd"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
@@ -12012,25 +11711,21 @@ msgstr "Manchester"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Manston"
msgstr "Manston"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Marham"
msgstr "Marham"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Mildenhall"
msgstr "Mildenhall"
@@ -12045,19 +11740,16 @@ msgstr "Newcastle"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Northolt"
msgstr "Northolt"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
@@ -12067,7 +11759,6 @@ msgstr "Pembrey"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
@@ -12086,32 +11777,27 @@ msgstr "Shawbury"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "Shoreham-by-Sea"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "Stansted Mountfitchet"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
@@ -12134,7 +11820,7 @@ msgstr "Topcliffe"
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
+msgstr "Vall"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Waddington"
@@ -12142,15 +11828,13 @@ msgstr "Waddington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wainfleet"
msgstr "Wainfleet"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Wick"
@@ -12158,13 +11842,11 @@ msgstr "Wick"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
@@ -12282,7 +11964,7 @@ msgstr "Alexandria"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
+msgstr "Montserrat"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Allentown"
@@ -12520,7 +12202,7 @@ msgstr "Atlanta"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
+msgstr "Atlàntic"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Atlantic City"
@@ -12603,7 +12285,7 @@ msgstr "Bainbridge"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
+msgstr "Flequer"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Baker City"
@@ -12671,7 +12353,7 @@ msgstr "Bay City"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
+msgstr "Berta"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
@@ -12748,7 +12430,7 @@ msgstr "Berkeley"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+msgstr "Berlín"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bethel"
@@ -12870,7 +12552,7 @@ msgstr "Boothville"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
-msgstr "Burdeus"
+msgstr "Bordeus"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Borger"
@@ -12884,6 +12566,10 @@ msgstr "Boscobel"
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
@@ -13069,7 +12755,7 @@ msgstr "Cahokia"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
-msgstr "Cairo"
+msgstr "El Caire"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -13118,7 +12804,7 @@ msgstr "Campo"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+msgstr "Canadenc"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Canton"
@@ -13126,7 +12812,7 @@ msgstr "Canton"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cap Canaveral"
+msgstr "Cap Cañaveral"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Coral"
@@ -13147,7 +12833,7 @@ msgstr "Cardiff"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
+msgstr "Caribú"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -13291,7 +12977,7 @@ msgstr "Cheboygan"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+msgstr "Xeroqui"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chesapeake"
@@ -13448,7 +13134,7 @@ msgstr "Clovis"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cocoa"
-msgstr "Cocoa"
+msgstr "Cacau"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cody"
@@ -13456,7 +13142,7 @@ msgstr "Cody"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+msgstr "coeur d'Alene"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Coffeyville"
@@ -13538,7 +13224,7 @@ msgstr "Conroe"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
+msgstr "Cuiner"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Copper Harbor"
@@ -13546,7 +13232,7 @@ msgstr "Copper Harbor"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
+msgstr "Còrdova"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -13867,12 +13553,12 @@ msgstr "Du Bois"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+msgstr "Dublín"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+msgstr "Dublín"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Dubuque"
@@ -13914,12 +13600,12 @@ msgstr "Dyersburg"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+msgstr "Àguila"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+msgstr "Àguila"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eagle River"
@@ -14127,7 +13813,7 @@ msgstr "Everett"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
+msgstr "Perenne"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Fairbanks"
@@ -14239,7 +13925,7 @@ msgstr "Flora"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
+msgstr "Florència"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Fond du Lac"
@@ -14581,7 +14267,7 @@ msgstr "Granbury"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Gran Canyó"
+msgstr "Grand Canyon"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Grand Forks"
@@ -14623,7 +14309,7 @@ msgstr "Granite Falls"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
+msgstr "Autoritzacions"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Grayling"
@@ -15087,7 +14773,7 @@ msgstr "Indiana"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianàpolis"
+msgstr "Indianapolis"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Indiantown"
@@ -15119,7 +14805,7 @@ msgstr "Iron Mountain"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
+msgstr "Fusta dura"
#. A city in California in the United States
msgid "Irvine"
@@ -15135,7 +14821,7 @@ msgstr "Islip"
#. A city in New York in the United States
msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
+msgstr "Ítaca"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -15245,7 +14931,7 @@ msgstr "Joplin"
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgstr "Jordània"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Juliustown"
@@ -15253,7 +14939,7 @@ msgstr "Juliustown"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
+msgstr "Intersecció"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Junction City"
@@ -15527,7 +15213,7 @@ msgstr "Lakeland"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Lakeside"
-msgstr "Lakeside"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Lakeview"
@@ -15642,7 +15328,7 @@ msgstr "Leadville"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
+msgstr "Líban"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -15765,7 +15451,7 @@ msgstr "Lompoc"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
-msgstr "London"
+msgstr "Londres"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Lone Rock"
@@ -15789,7 +15475,7 @@ msgstr "Los Alamitos"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Los Alamos"
-msgstr "Los Álamos"
+msgstr "Los Alamos"
#. A city in California in the United States
msgid "Los Angeles"
@@ -15959,12 +15645,12 @@ msgstr "Marquette"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+msgstr "Marshallès"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+msgstr "Marshallès"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Marshalltown"
@@ -16109,7 +15795,7 @@ msgstr "Mena"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
+msgstr "Menomini"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Menomonie"
@@ -16121,7 +15807,7 @@ msgstr "Merced"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Mercury"
-msgstr "Mercury"
+msgstr "Mercuri"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Meriden"
@@ -16149,7 +15835,7 @@ msgstr "Metlakatla"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Metropolis"
-msgstr "Metròpolis"
+msgstr "Metròpoli"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -16226,7 +15912,7 @@ msgstr "Moab"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+msgstr "mòbil"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mobridge"
@@ -16347,7 +16033,7 @@ msgstr "Morrisville"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
+msgstr "Moscou"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Moses Lake"
@@ -16481,7 +16167,7 @@ msgstr "Naperville"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
+msgstr "Nàpols"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Nashua"
@@ -16505,7 +16191,7 @@ msgstr "Nebraska City"
#. A city in California in the United States
msgid "Needles"
-msgstr "Needles"
+msgstr "Agulles"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nenana"
@@ -16765,7 +16451,7 @@ msgstr "Olney"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Olympia"
-msgstr "Olímpia"
+msgstr "Olympia"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Omaha"
@@ -16778,32 +16464,32 @@ msgstr "Omak"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Ontàrio"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Ontàrio"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Taronja"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Taronja"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Taronja"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Taronja"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Orange City"
@@ -16902,7 +16588,7 @@ msgstr "Paducah"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgstr "Pàgina"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
@@ -16938,17 +16624,17 @@ msgstr "Pampa"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Panama City"
-msgstr "Panama City"
+msgstr "Ciutat de Panamà"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+msgstr "París"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+msgstr "París"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Park Rapids"
@@ -17065,12 +16751,12 @@ msgstr "Perryton"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Perú"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Perú"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
@@ -17101,7 +16787,7 @@ msgstr "Phillips"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Phoenix"
-msgstr "Phoenix"
+msgstr "Fènix"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pierre"
@@ -17163,7 +16849,7 @@ msgstr "Plano"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
+msgstr "Platí"
#. A city in New York in the United States
msgid "Plattsburgh"
@@ -17319,7 +17005,7 @@ msgstr "Preston"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Price"
-msgstr "Price"
+msgstr "Preu"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -17328,7 +17014,7 @@ msgstr "Princeton"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Providence"
-msgstr "Providence"
+msgstr "Providència"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Provincetown"
@@ -17520,7 +17206,7 @@ msgstr "Rocky Mount"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roe"
-msgstr "Roe"
+msgstr "Ou de peix"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Rogers"
@@ -17533,17 +17219,17 @@ msgstr "Rogers City"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+msgstr "Roma"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+msgstr "Roma"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+msgstr "Roma"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -17679,7 +17365,7 @@ msgstr "Sallisaw"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
+msgstr "Salmó"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Salt Lake City"
@@ -17735,7 +17421,7 @@ msgstr "Sandpoint"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Sandwich"
-msgstr "Sandwich"
+msgstr "Sandvitx"
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
@@ -17984,7 +17670,7 @@ msgstr "Smithfield"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Smyrna"
-msgstr "Smyrna"
+msgstr "Esmirna"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Snyder"
@@ -18030,12 +17716,12 @@ msgstr "South Lake Tahoe"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+msgstr "Esparta"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+msgstr "Esparta"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Spencer"
@@ -18056,41 +17742,41 @@ msgstr "Springdale"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgstr "Barcelona"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgstr "Barcelona"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgstr "Barcelona"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgstr "Barcelona"
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgstr "Barcelona"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgstr "Barcelona"
#. A city in Vermont in the United States
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgstr "Barcelona"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "St. Louis"
-msgstr "St. Louis"
+msgstr "Saint Louis"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Stafford"
@@ -18224,7 +17910,7 @@ msgstr "Sylvania"
#. A city in New York in the United States
msgid "Syracuse"
-msgstr "Syracuse"
+msgstr "Siracusa"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Tacoma"
@@ -18386,7 +18072,7 @@ msgstr "Trenton"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+msgstr "Trinitat"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -18493,12 +18179,12 @@ msgstr "Vallejo"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+msgstr "Valparaíso"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+msgstr "Valparaíso"
#. A city in California in the United States
msgid "Van Nuys"
@@ -18538,7 +18224,7 @@ msgstr "Vicksburg"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Victòria"
#. A city in California in the United States
msgid "Victorville"
@@ -18623,7 +18309,7 @@ msgstr "Warroad"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
+msgstr "Varsòvia"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
@@ -18847,11 +18533,11 @@ msgstr "Williston"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Willow"
-msgstr "Willow"
+msgstr "Salze"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Willow Grove"
-msgstr "Willow Grove"
+msgstr ""
#. A city in Delaware in the United States
msgctxt "City in Delaware, United States"
@@ -18894,7 +18580,7 @@ msgstr "Winfield"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
+msgstr "Fer l'ullet"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Winnemucca"
@@ -19021,7 +18707,7 @@ msgstr "Carrasco"
#. A city in Uruguay
msgid "Colonia"
-msgstr "Colònia"
+msgstr "Colonia"
#. A city in Uruguay
msgid "Durazno"
@@ -19047,9 +18733,8 @@ msgstr "Samarqand"
#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
-#.
msgid "Tashkent"
-msgstr "Tashkent"
+msgstr "Taixkent"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Termiz"
@@ -19143,7 +18828,7 @@ msgstr "Morocure"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+msgstr "Mèrida"
#. A city in Venezuela
msgid "Paramillo"
@@ -19185,7 +18870,7 @@ msgstr "Santa Bárbara"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
+msgstr "València"
#. A city in Venezuela
msgid "Valera"
@@ -19198,14 +18883,12 @@ msgstr "Da Nang"
#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
msgid "Hanoi"
msgstr "Hanoi"
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "Ciutat Ho Chi Minh"
@@ -19240,7 +18923,6 @@ msgstr "Sa'dah"
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
msgid "Sanaa"
msgstr "Sanaa"
@@ -19270,6 +18952,5 @@ msgstr "Ndola"
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"