diff options
Diffstat (limited to 'po-locations/id.po')
-rw-r--r-- | po-locations/id.po | 1156 |
1 files changed, 418 insertions, 738 deletions
diff --git a/po-locations/id.po b/po-locations/id.po index 7cd7784..1f48567 100644 --- a/po-locations/id.po +++ b/po-locations/id.po @@ -1,23 +1,27 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# ahmad riza h nst <[email protected]>, 2005. -# Mohammad DAMT <[email protected]>, 2004. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# zk, 2021 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2023 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:47+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" -"Language: id\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-18 22:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: Indonesia\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -59,14 +63,13 @@ msgstr "Albania" #. DZ - Algeria msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgstr "Aljazair" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerika" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -100,7 +103,6 @@ msgstr "Armenia" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "Azerbaijan" #. BS - Bahamas msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgstr "Bahama" #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Bahrain" #. BD - Bangladesh msgid "Bangladesh" -msgstr "Banglades" +msgstr "Bangladesh" #. BB - Barbados msgid "Barbados" @@ -134,13 +136,12 @@ msgstr "Barbados" #. BY - Belarus msgid "Belarus" -msgstr "Belarusia" +msgstr "Belarus" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" -msgstr "Belgium" +msgstr "Belgia" #. BZ - Belize msgid "Belize" @@ -152,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Bolivia" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "Bosnia dan Herzegovina" #. BW - Botswana msgid "Botswana" @@ -178,15 +178,13 @@ msgstr "Brazil" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Teritori Samudera India British" +msgstr "British Indian Ocean Territory" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Kepulauan British Virgin" +msgstr "British Virgin Islands" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -238,23 +236,20 @@ msgstr "Chili" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" -msgstr "China" +msgstr "Cina" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Pulau Christmas" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Pulau Coco (Keeling)" +msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -262,17 +257,16 @@ msgstr "Kolombia" #. KM - Comoros msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgstr "Komoro" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Republik Demokrasi" +msgstr "Kongo, Republik Demokratik" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Kongo, Republik" @@ -290,11 +284,11 @@ msgstr "Kroasia" #. CU - Cuba msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +msgstr "Kuba" #. CY - Cyprus msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" +msgstr "Siprus" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" @@ -302,7 +296,7 @@ msgstr "Republik Ceko" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgstr "Pantai Gading" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -311,13 +305,12 @@ msgstr "Denmark" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Jibuti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "Dominika" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" @@ -325,11 +318,11 @@ msgstr "Republik Dominika" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" -msgstr "Ekuador" +msgstr "Ekuadur" #. EG - Egypt msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgstr "Mesir" #. SV - El Salvador msgid "El Salvador" @@ -337,11 +330,11 @@ msgstr "El Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Khatulistiwa" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" -msgstr "Erieau" +msgstr "Eritrea" #. EE - Estonia msgid "Estonia" @@ -349,22 +342,20 @@ msgstr "Estonia" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" -msgstr "Etopia" +msgstr "Ethiopia" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Kepulauan Falkland, Islas Malvinas" +msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" -msgstr "Pulau Faroe" +msgstr "Kepulauan Faroe" #. FJ - Fiji msgid "Fiji" @@ -372,31 +363,28 @@ msgstr "Fiji" #. FI - Finland msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgstr "Finlandia" #. FR - France msgid "France" -msgstr "Perancis" +msgstr "Prancis" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Perancis" +msgstr "Guyana Prancis" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "Polynesia Perancis" +msgstr "Polinesia Prancis" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgstr "Teritorial Perancis Selatan" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -413,7 +401,7 @@ msgstr "Georgia" #. DE - Germany msgid "Germany" -msgstr "Germany" +msgstr "Jerman" #. GH - Ghana msgid "Ghana" @@ -421,18 +409,16 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "Jibraltar" #. GR - Greece msgid "Greece" -msgstr "Greece" +msgstr "Yunani" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Greenland" @@ -442,13 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -483,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -493,7 +476,7 @@ msgstr "Hungaria" #. IS - Iceland msgid "Iceland" -msgstr "Iceland" +msgstr "Islandia" #. IN - India msgid "India" @@ -509,11 +492,11 @@ msgstr "Iran" #. IQ - Iraq msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgstr "Irak" #. IE - Ireland msgid "Ireland" -msgstr "Ireland" +msgstr "Irlandia" #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" @@ -525,15 +508,15 @@ msgstr "Israel" #. IT - Italy msgid "Italy" -msgstr "Italy" +msgstr "Italia" #. JM - Jamaica msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +msgstr "Jamaika" #. JP - Japan msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgstr "Jepang" #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" @@ -542,7 +525,7 @@ msgstr "Jersey" #. JO - Jordan msgctxt "Country" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Yordania" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" @@ -563,7 +546,7 @@ msgstr "Kuwait" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgiztan" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -597,29 +580,28 @@ msgstr "Liechtenstein" #. LT - Lithuania msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" +msgstr "Lituania" #. LU - Luxembourg msgctxt "Country" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" #. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Makau" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" +msgstr "Makedonia" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" #. MW - Malawi msgid "Malawi" @@ -631,7 +613,7 @@ msgstr "Malaysia" #. MV - Maldives msgid "Maldives" -msgstr "Moldova" +msgstr "Maladewa" #. ML - Mali msgid "Mali" @@ -648,7 +630,6 @@ msgstr "Kepulauan Marshall" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" @@ -666,11 +647,11 @@ msgstr "Mayotte" #. MX - Mexico msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgstr "Meksiko" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Negara Federasi Micronesia" +msgstr "Negara Federasi Mikronesia" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -679,7 +660,7 @@ msgstr "Moldova" #. MC - Monaco msgctxt "Country" msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Monako" #. MN - Mongolia msgid "Mongolia" @@ -695,16 +676,15 @@ msgstr "Montserrat" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" +msgstr "Maroko" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgstr "Mozambik" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -727,15 +707,13 @@ msgstr "Belanda" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilles Belanda" +msgstr "Antillen Belanda" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "Caledonia Baru" +msgstr "Kaledonia Baru" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -743,7 +721,7 @@ msgstr "Selandia Baru" #. NI - Nicaragua msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" #. NE - Niger msgid "Niger" @@ -759,19 +737,17 @@ msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" +msgstr "Pulau Norfolk" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Korea Utara" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Pulau Mariana Utara" +msgstr "Kepulauan Mariana Utara" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -791,17 +767,16 @@ msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestinian Territory" +msgstr "Wilayah Palestina" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nugini" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -837,9 +812,8 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Riko" #. QA - Qatar msgid "Qatar" @@ -859,13 +833,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" @@ -875,7 +847,7 @@ msgstr "Saint Helena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts dan Nevis" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" @@ -884,24 +856,21 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre dan Miquelon" #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent dan Grenadines" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -913,7 +882,6 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome dan Principe" @@ -944,7 +912,7 @@ msgstr "Singapura" #. SK - Slovakia msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" +msgstr "Slowakia" #. SI - Slovenia msgid "Slovenia" @@ -952,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenia" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Kepulaun Solomon" +msgstr "Kepulauan Solomon" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -964,7 +932,6 @@ msgstr "Afrika Selatan" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia dan Kepulauan Sandwich Selatan" @@ -991,17 +958,16 @@ msgstr "Suriname" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard dan Jan Mayen" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "Eswatini" #. SE - Sweden msgid "Sweden" -msgstr "Sweden" +msgstr "Swedia" #. CH - Switzerland msgid "Switzerland" @@ -1009,11 +975,10 @@ msgstr "Swiss" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgstr "Suriah" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1063,7 +1028,6 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos" @@ -1085,7 +1049,7 @@ msgstr "Uni Emirat Arab" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "Inggris Raya" +msgstr "Britania Raya" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" @@ -1094,13 +1058,11 @@ msgstr "Amerika Serikat" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Pulau Luar Minor Amerika Serikat" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "United States Virgin Islands" @@ -1118,7 +1080,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. VA - Holy See (Vatican City State) msgid "Vatican City" -msgstr "Kota Vatican" +msgstr "Kota Vatikan" #. VE - Venezuela msgid "Venezuela" @@ -1127,23 +1089,21 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis dan Futuna" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Barat Sahara" +msgstr "Sahara Barat" #. YE - Yemen msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "Yaman" #. ZM - Zambia msgid "Zambia" @@ -1155,66 +1115,58 @@ msgstr "Zimbabwe" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland Islands" +msgstr "Kepulauan Åland" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Western Congo" +msgstr "Kongo Barat" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Eastern Congo" +msgstr "Kongo Timur" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "Palmer Station (Waktu Chili)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera Research Station" +msgstr "Stasiun Riset Rothera" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Mawson Station" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Vostok Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Davis Station" @@ -1222,136 +1174,116 @@ msgstr "Davis Station" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "Casey Station (Waktu Australia Barat)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville Station" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "McMurdo Station (Waktu New Zealand)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (Waktu New Zealand)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "Waktu Indonesia Bagian Barat" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Waktu Indonesia Bagian Tengah" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Waktu Indonesia Bagian Timur" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Eastern Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan Timur" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Western Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan Barat" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Eastern Mongolia" +msgstr "Mongolia Timur" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Western Mongolia" +msgstr "Mongolia Barat" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Central Mongolia" +msgstr "Mongolia Tengah" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Western Greenland" +msgstr "Greenland Barat" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Eastern Greenland" +msgstr "Greenland Timur" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Pangkalan AU AS Thule" +msgstr "Thule AFB" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlantic Time" +msgstr "Waktu Atlantik" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Western Time" +msgstr "Waktu Barat" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Central Western Time" +msgstr "Waktu Barat Tengah" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central Time (South Australia)" +msgstr "Waktu Tengah (Australia Selatan)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1359,56 +1291,49 @@ msgstr "Central Time (South Australia)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Waktu Tengah (Yancowinna, NSW)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Waktu Tengah (Northern Territory)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Waktu Timur (Tasmania)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Waktu Timur (Victoria)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Waktu Timur (New South Wales)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Waktu Timur (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Pulau Lord Howe" @@ -1416,42 +1341,36 @@ msgstr "Pulau Lord Howe" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Kepulauan Tahiti / Society" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Kepulauan Marquesas" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Kepulauan Gambier" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Kepulauan Gilbert" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Kepulauan Phoenix" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "Kepulauan Line" @@ -1459,7 +1378,6 @@ msgstr "Kepulauan Line" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1467,7 +1385,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1477,13 +1394,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Mainland New Zealand" +msgstr "Daratan Selandia Baru" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Kepulauan Chatham" @@ -1492,9 +1407,8 @@ msgstr "Kepulauan Chatham" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "Johnston Atoll (Waktu Hawaii)" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1502,15 +1416,13 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "Midway Atoll (Waktu Samoa)" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Pulau Wake" @@ -1518,7 +1430,7 @@ msgstr "Pulau Wake" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1526,7 +1438,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1536,15 +1447,13 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Pará" +msgstr "Amapá / Pará Timur" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1553,7 +1462,6 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1562,7 +1470,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1572,7 +1479,6 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "Amazonas Barat" @@ -1581,7 +1487,6 @@ msgstr "Amazonas Barat" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1589,7 +1494,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1598,7 +1502,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "Amazonas Timur" @@ -1606,7 +1509,6 @@ msgstr "Amazonas Timur" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1615,15 +1517,13 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgstr "Pará Barat, Rondônia" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1632,7 +1532,6 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1654,28 +1553,24 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília Time" +msgstr "Waktu Brasília" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Mainland Chile" +msgstr "Chili Daratan" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Easter Island" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Mainland Ecuador" +msgstr "Ekuador Daratan" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" @@ -1683,151 +1578,131 @@ msgstr "Kepulauan Galapagos" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Azores" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Mainland Portugal" +msgstr "Portugal Daratan" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad Time" +msgstr "Waktu Kaliningrad" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Moscow Time" +msgstr "Waktu Moscow" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Samara Time" +msgstr "Waktu Samara" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Yekaterinburg Time" +msgstr "Waktu Yekaterinburg" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk Time" +msgstr "Waktu Omsk" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu Novosibirsk" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk Time" +msgstr "Waktu Krasnoyarsk" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk Time" +msgstr "Waktu Irkutsk" #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Yakutsk Time" +msgstr "Waktu Yakutsk" #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok Time" +msgstr "Waktu Vladivostok" #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan Time" +msgstr "Waktu Magadan" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatka Time" +msgstr "Waktu Kamchatka" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Kepulauan Canary" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Mainland Spain" +msgstr "Spanyol Daratan" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta dan Melilla" @@ -1837,9 +1712,8 @@ msgstr "Ceuta dan Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacific Time" +msgstr "Waktu Pasifik" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1847,17 +1721,15 @@ msgstr "Pacific Time" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" +msgstr "Waktu Pegunungan" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "Waktu Pegunungan, tanpa DST (Northeast BC)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1865,50 +1737,44 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Central Time" +msgstr "Waktu Tengah" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "Waktu Tengah, tanpa DST (Saskatchewan)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Eastern Time" +msgstr "Waktu Timur" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "Waktu Timur, tanpa DST (Pulau Southampton Island, dsb)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "Waktu Atlantik, tanpa DST (Quebec Timur)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland Time" +msgstr "Waktu Newfoundland" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1916,9 +1782,8 @@ msgstr "Newfoundland Time" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "Waktu Hawaiian-Aleutian (Kepulauan Aleutian)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1926,29 +1791,26 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "Waktu Hawaiian-Aleutian, tanpa DST (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska Time" +msgstr "Waktu Alaska" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "Waktu Pegunungan, tanpa DST (Arizona)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Daerah Capital Australia" +msgstr "Wilayah Ibu Kota Australia" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" @@ -1956,7 +1818,7 @@ msgstr "New South Wales" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Daerah Utara" +msgstr "Northern Territory" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" @@ -1977,11 +1839,10 @@ msgstr "Victoria" #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Australia Barat" +msgstr "Western Australia" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerp" @@ -1990,9 +1851,8 @@ msgstr "Antwerp" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish dan Walloon Brabant" +msgstr "Brussels, Flemish, dan Walloon Brabant" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" @@ -2001,27 +1861,24 @@ msgstr "East-Flanders" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Liège" #. A state/province/territory in Belgium msgctxt "State in Belgium" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" @@ -2030,7 +1887,6 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "West-Flanders" @@ -2147,10 +2003,6 @@ msgctxt "State in Brazil" msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" - #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" msgstr "Alberta" @@ -2203,7 +2055,7 @@ msgstr "Saskatchewan" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Daerah Yukon" +msgstr "Yukon Territory" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" @@ -2313,6 +2165,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2320,7 +2175,6 @@ msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Bavaria" @@ -2346,35 +2200,30 @@ msgstr "Hamburg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. -msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgid "Hessen" +msgstr "Hessen" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "Sachsen Hilir" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Rhine-Westphalia Utara" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland-Palatinate" @@ -2385,14 +2234,12 @@ msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Saxony" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxony-Anhalt" @@ -2403,7 +2250,6 @@ msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" @@ -2558,11 +2404,11 @@ msgstr "Midlands" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "Inggris Timur Laut" +msgstr "North East England" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "Ingris Barat Laut" +msgstr "North West England" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" @@ -2574,7 +2420,7 @@ msgstr "Skotlandia" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Ingris Selatan Barat Daya" +msgstr "South and South West England" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" @@ -2796,14 +2642,12 @@ msgstr "Herat" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" @@ -2814,7 +2658,6 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Algiers" @@ -2954,6 +2797,9 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -3046,6 +2892,10 @@ msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" #. A city in Argentina +msgid "San Miguel de Tucuman" +msgstr "San Miguel de Tucuman" + +#. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "San Salvador de Jujuy" @@ -3145,7 +2995,7 @@ msgstr "Melbourne" #. A city in Queensland in Australia msgid "Mount Isa" -msgstr "Gunung Isa" +msgstr "Mount Isa" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" @@ -3183,7 +3033,6 @@ msgstr "Woomera" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3222,7 +3071,6 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Vienna" @@ -3241,7 +3089,6 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Baku" @@ -3265,32 +3112,28 @@ msgstr "Nassau" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #. A city in Bangladesh -msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgid "Solapur" +msgstr "Solapur" #. The capital of Barbados msgid "Bridgetown" @@ -3324,14 +3167,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerp" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3343,7 +3184,6 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Brussels" @@ -3377,7 +3217,6 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3471,7 +3310,6 @@ msgstr "San Joaquín" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3650,7 +3488,7 @@ msgstr "Curitiba" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "" +msgstr "Feira de Santana" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" @@ -3692,6 +3530,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "Joinville" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3823,6 +3665,10 @@ msgstr "Santarém" msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "São Bento do Sul" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -3919,7 +3765,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sofia" @@ -3938,7 +3783,6 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4069,7 +3913,7 @@ msgstr "Bellin" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Sungai Berens" +msgstr "Berens River" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" @@ -4081,7 +3925,7 @@ msgstr "Blanc-Sablon" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Sungai Blue" +msgstr "Blue River" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" @@ -4093,7 +3937,7 @@ msgstr "Borden" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Pulau Bow" +msgstr "Bow Island" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" @@ -4118,11 +3962,11 @@ msgstr "Burlington" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Danau Burns" +msgstr "Burns Lake" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Pendaratan Burwash" +msgstr "Burwash Landing" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" @@ -4134,11 +3978,11 @@ msgstr "Calgary" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Deermaga Cambridge" +msgstr "Cambridge Bay" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Sungai Campbell" +msgstr "Campbell River" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" @@ -4182,7 +4026,7 @@ msgstr "Cardston" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Pulau Karibo" +msgstr "Caribou Island" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" @@ -4239,7 +4083,7 @@ msgstr "Clinton" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Sungai Clyde" +msgstr "Clyde River" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" @@ -4247,7 +4091,7 @@ msgstr "Cobourg" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Danau Cold" +msgstr "Cold Lake" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" @@ -4267,7 +4111,7 @@ msgstr "Coppell" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Pelabuhan Coral" +msgstr "Coral Harbour" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" @@ -4292,7 +4136,7 @@ msgstr "Dawson" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Danau Dease" +msgstr "Dease Lake" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" @@ -4345,7 +4189,7 @@ msgstr "Edson" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Danau Elliot" +msgstr "Elliot Lake" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" @@ -4488,7 +4332,7 @@ msgstr "Goose Bay" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Dermaga Gore" +msgstr "Gore Bay" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" @@ -4518,7 +4362,7 @@ msgstr "Halifax" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Pantai Hall" +msgstr "Hall Beach" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" @@ -4543,7 +4387,7 @@ msgstr "Havre-Saint-Pierre" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Sungai Hay" +msgstr "Hay River" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" @@ -4556,7 +4400,7 @@ msgstr "Heron Bay" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "Tingkat Tinggi" +msgstr "High Level" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" @@ -4592,7 +4436,7 @@ msgstr "Iqaluit" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Danau Island" +msgstr "Island Lake" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" @@ -4728,11 +4572,11 @@ msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Danau Lucky" +msgstr "Lucky Lake" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Danau Lynn" +msgstr "Lynn Lake" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" @@ -4756,7 +4600,7 @@ msgstr "Maricourt" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Pelabuhan Mary's" +msgstr "Mary's Harbour" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" @@ -4772,7 +4616,7 @@ msgstr "McLeod Lake" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Pulau Meadow" +msgstr "Meadow Lake" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" @@ -4789,7 +4633,7 @@ msgstr "Miami" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Sungai Milk" +msgstr "Milk River" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" @@ -4809,7 +4653,6 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" msgstr "Montreal" @@ -4823,7 +4666,7 @@ msgstr "Morden" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Gunung Forest" +msgstr "Mount Forest" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" @@ -4896,7 +4739,7 @@ msgstr "Normandin" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "Battleford Utara" +msgstr "North Battleford" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" @@ -5045,7 +4888,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" @@ -5124,7 +4966,7 @@ msgstr "Rouyn" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Pelabuhan Sachs" +msgstr "Sachs Harbour" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" @@ -5245,7 +5087,7 @@ msgstr "Sioux Lookout" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Danau Slave" +msgstr "Slave Lake" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" @@ -5389,7 +5231,7 @@ msgstr "Trois-Rivières" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Danau Trout" +msgstr "Trout Lake" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" @@ -5448,7 +5290,7 @@ msgstr "Victoria" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Pantai Victoria" +msgstr "Victoria Beach" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" @@ -5465,7 +5307,7 @@ msgstr "Watrous" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Danau Watson" +msgstr "Watson Lake" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" @@ -5505,7 +5347,7 @@ msgstr "Wiarton" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Danau Williams" +msgstr "Williams Lake" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" @@ -5633,25 +5475,21 @@ msgstr "Beijing" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5662,13 +5500,11 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5678,25 +5514,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5706,25 +5538,21 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" @@ -5738,7 +5566,6 @@ msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" @@ -5749,7 +5576,6 @@ msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5759,44 +5585,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5838,11 +5657,11 @@ msgstr "Cúcuta" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "" +msgstr "Ibagué" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "" +msgstr "Ipiales" #. A city in Colombia msgid "Leticia" @@ -5850,15 +5669,15 @@ msgstr "Leticia" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "" +msgstr "Medellín" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "" +msgstr "Monteria" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "" +msgstr "Pasto" #. A city in Colombia msgid "Pereira" @@ -5866,15 +5685,15 @@ msgstr "Pereira" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "" +msgstr "Popayán" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "" +msgstr "Quibdó" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "" +msgstr "Riohacha" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" @@ -5886,11 +5705,11 @@ msgstr "San Andrés" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "" +msgstr "Santa Marta" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "" +msgstr "Villavicencio" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" @@ -5963,7 +5782,7 @@ msgstr "Rijeka" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Split" +msgstr "Belah" #. A city in Croatia msgid "Zadar" @@ -5988,7 +5807,6 @@ msgstr "Guantánamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "Havana" @@ -6052,7 +5870,6 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Prague" @@ -6067,7 +5884,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Copenhagen" @@ -6122,7 +5938,7 @@ msgstr "Ålborg" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Jibuti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" @@ -6197,7 +6013,6 @@ msgstr "Al Qabuti" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Iskandariah" @@ -6213,7 +6028,6 @@ msgstr "Asyut" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Cairo" @@ -6221,7 +6035,6 @@ msgstr "Cairo" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6296,7 +6109,6 @@ msgstr "Halli" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6330,7 +6142,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6376,7 +6187,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -6386,15 +6196,13 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" -msgstr "" +msgstr "Vantaa" #. A city in Finland msgid "Varkaus" @@ -6422,7 +6230,6 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" @@ -6514,7 +6321,6 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" @@ -6644,7 +6450,7 @@ msgstr "Montélimar" #. A city in France msgid "Mulhouse" -msgstr "" +msgstr "Mulhouse" #. A city in France msgid "Mâcon" @@ -6668,7 +6474,7 @@ msgstr "Nevers" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nice" +msgstr "Angkatan" #. A city in France msgid "Nîmes" @@ -6677,7 +6483,7 @@ msgstr "Nîmes" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in France msgid "Orléans" @@ -6883,7 +6689,7 @@ msgstr "Ensheim" msgid "Faßberg" msgstr "Faßberg" -#. A city in Hesse in Germany +#. A city in Hessen in Germany msgid "Frankfurt" msgstr "Frankfurt" @@ -6891,7 +6697,7 @@ msgstr "Frankfurt" msgid "Friedrichshafen" msgstr "Friedrichshafen" -#. A city in Hesse in Germany +#. A city in Hessen in Germany msgid "Fritzlar" msgstr "Fritzlar" @@ -6940,7 +6746,7 @@ msgstr "Kalkum" msgid "Karlsruhe" msgstr "Karlsruhe" -#. A city in Hesse in Germany +#. A city in Hessen in Germany msgid "Kassel" msgstr "Kassel" @@ -6991,7 +6797,6 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Munich" @@ -7005,7 +6810,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7024,7 +6828,6 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Nuremberg" @@ -7089,7 +6892,7 @@ msgstr "Webershausen" msgid "Westerland" msgstr "Westerland" -#. A city in Hesse in Germany +#. A city in Hessen in Germany msgid "Wiesbaden" msgstr "Wiesbaden" @@ -7112,7 +6915,7 @@ msgstr "Accra" #. The capital of Gibraltar msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "Jibraltar" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" @@ -7129,7 +6932,6 @@ msgstr "Argostólion" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Athena" @@ -7140,7 +6942,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "Chíos" @@ -7154,7 +6955,6 @@ msgstr "Irákleion" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" @@ -7180,13 +6980,11 @@ msgstr "Kárpathos" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" @@ -7204,7 +7002,6 @@ msgstr "Mytilíni" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" msgstr "Mýkonos" @@ -7258,13 +7055,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" @@ -7274,7 +7069,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7358,7 +7152,7 @@ msgstr "Georgetown" #. Capital of Haiti msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #. A city in Honduras msgid "Amapala" @@ -7467,13 +7261,12 @@ msgstr "Ytri-Njarðvík" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "" +msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "" +msgstr "Agra" #. A city in India msgid "Ahmadabad" @@ -7482,34 +7275,31 @@ msgstr "Ahmadabad" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "" +msgstr "Allahabad" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "" +msgstr "Aurangabad" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "" +msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" -msgstr "" +msgstr "Bangalore" #. A city in India. #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benares" @@ -7517,57 +7307,53 @@ msgstr "Benares" #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "" +msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "" +msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "" +msgstr "Bhubaneshwar" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "" +msgstr "Bhuj" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "" +msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "" +msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "" +msgstr "Coimbatore" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "" +msgstr "Dehradun" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "" +msgstr "Dibrugarh" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "" +msgstr "Dimapur" #. A city in India msgid "Hyderabad" @@ -7580,7 +7366,7 @@ msgstr "Jaipur" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "" +msgstr "Jammu" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" @@ -7591,27 +7377,24 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "" +msgstr "Kalkuta" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "" +msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "" +msgstr "Bombay" #. A city in India msgid "Nagpur" @@ -7621,7 +7404,6 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "New Delhi" @@ -7631,28 +7413,26 @@ msgstr "Patna" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "" +msgstr "Pune" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "" +msgstr "Shimla" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "" +msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" @@ -7678,11 +7458,10 @@ msgstr "Pekanbaru" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" @@ -7696,43 +7475,36 @@ msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7742,19 +7514,16 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7764,31 +7533,26 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -7798,7 +7562,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -7816,13 +7579,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -7832,31 +7593,26 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" @@ -7870,7 +7626,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -7884,25 +7639,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -7912,50 +7663,42 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Teheran" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Gabus Sumbat Botol" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "Dunleary" @@ -7965,7 +7708,6 @@ msgstr "Glentavraun" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Shannon" @@ -8012,7 +7754,7 @@ msgstr "Alghero" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Ancona" #. A city in Italy msgid "Aviano" @@ -8089,7 +7831,6 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Florence" @@ -8105,7 +7846,6 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Genoa" @@ -8156,14 +7896,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milan" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Naples" @@ -8235,7 +7973,6 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Roma" @@ -8287,16 +8024,14 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Turin" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" -msgstr "Venice" +msgstr "Venesia" #. A city in Italy msgid "Verona" @@ -8658,17 +8393,16 @@ msgstr "Al Jizah" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Aktau" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Aktobe" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" @@ -8680,54 +8414,50 @@ msgstr "Astana" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Balqash" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Karaganda" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Kokshetau" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Kostanay" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Kyzylorda" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Oskemen" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Pavlodar" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Petropavl" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Semey" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8735,7 +8465,7 @@ msgstr "Shymkent" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Taraz" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" @@ -8761,7 +8491,6 @@ msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" @@ -8773,7 +8502,6 @@ msgstr "Bishkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -8788,7 +8516,6 @@ msgstr "Rīga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Beirut" @@ -8803,7 +8530,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" @@ -8830,18 +8556,16 @@ msgstr "Šiauliai" #. The capital of Luxembourg msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Makau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -8962,7 +8686,6 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Mali" @@ -9051,7 +8774,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9151,9 +8873,8 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Kota Mexico" +msgstr "Mexico City" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" @@ -9191,7 +8912,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9283,11 +9003,10 @@ msgstr "Chişinău" #. The capital of Monaco msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Monako" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulan-Bator" @@ -9313,7 +9032,7 @@ msgstr "Fes" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +msgstr "Marrakesh" #. A city in Morocco msgid "Meknes" @@ -9342,7 +9061,6 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Tangier" @@ -9381,13 +9099,14 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9434,7 +9153,6 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "Den Haag" @@ -9484,7 +9202,7 @@ msgstr "Christchurch" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "" +msgstr "Dunedin" #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" @@ -9530,6 +9248,9 @@ msgstr "Niamey" msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9749,7 +9470,7 @@ msgstr "Torp" #. A city in Norway msgid "Tromsø" -msgstr "" +msgstr "Tromsø" #. A city in Norway msgid "Trondheim" @@ -9774,7 +9495,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -9933,7 +9653,7 @@ msgstr "Zamboanga City" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Bydgoszcz" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" @@ -9949,11 +9669,11 @@ msgstr "Kraków" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Olsztyn" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9961,7 +9681,7 @@ msgstr "Poznań" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Radom" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -9974,7 +9694,6 @@ msgstr "Szczecin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Warsawa" @@ -9985,11 +9704,11 @@ msgstr "Wrocław" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "" +msgstr "Zielona Góra" #. A city in Poland msgid "Łódź" -msgstr "" +msgstr "Łódź" #. A city in Portugal msgid "Beja" @@ -10014,7 +9733,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lisbon" @@ -10044,7 +9762,6 @@ msgstr "Porto Santo" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10058,20 +9775,23 @@ msgstr "Água de Pena" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "Aguadilla" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "Carolina" #. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "Ceiba" + +#. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" @@ -10090,7 +9810,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Bucharest" @@ -10140,219 +9859,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "" +msgstr "Krasnoyarsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moscow" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10360,13 +10043,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Saint Petersburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10376,19 +10057,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10402,7 +10080,7 @@ msgstr "Tiksi" #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "" +msgstr "Tyumen" #. A city in Russia msgid "Udachnyy" @@ -10556,7 +10234,6 @@ msgstr "At Ta'if" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" @@ -10583,14 +10260,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Makkah" +msgstr "Mekah" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Madinah" @@ -10613,7 +10288,6 @@ msgstr "Rafha" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" @@ -10656,7 +10330,6 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Belgrade" @@ -10812,7 +10485,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -10827,7 +10499,6 @@ msgstr "Pusan" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Seoul" @@ -10940,7 +10611,7 @@ msgstr "León" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -11059,7 +10730,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -11209,7 +10879,7 @@ msgstr "Örnsköldsvik" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "" +msgstr "Basel" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" @@ -11218,9 +10888,8 @@ msgstr "Bern" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgstr "Jenewa" #. A city in Switzerland msgid "Grenchen" @@ -11244,7 +10913,7 @@ msgstr "Sion" #. A city in Switzerland msgid "St. Moritz" -msgstr "" +msgstr "St. Moritz" #. A city in Switzerland msgid "Zürich" @@ -11257,14 +10926,12 @@ msgstr "Al Qamishli" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damaskus" @@ -11275,27 +10942,23 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "" +msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" -msgstr "" +msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "" +msgstr "Taoyuan" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" @@ -11364,19 +11027,30 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangok" #. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "Buriram" + +#. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "Chiang Rai" + +#. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" #. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "Chumphon" + +#. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11388,19 +11062,58 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "Koh Samui" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "Krabi" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "Loei" + +#. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "Mae Sot" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "Nakhon Phanom" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "Nakhon Ratchasima" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "Nakhon Si Thammarat" + +#. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" #. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "Narathiwat" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "Phetchabun" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "Phitsanulok" + +#. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11417,6 +11130,14 @@ msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "Roi Et" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "Sukhothai" + +#. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11627,7 +11348,6 @@ msgstr "Van" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11679,17 +11399,16 @@ msgstr "Ivano-Frankivs'k" msgid "Kharkiv" msgstr "Kharkiv" -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. -msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" - #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" msgstr "Kryvyy Rih" +#. The capital of Ukraine. +#. "Kyiv" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +msgid "Kyiv" +msgstr "Kiev" + #. A city in Ukraine msgid "L'viv" msgstr "L'viv" @@ -11725,7 +11444,6 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" @@ -11740,7 +11458,6 @@ msgstr "Al Fujayrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -11751,7 +11468,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" @@ -11766,14 +11482,12 @@ msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -11788,37 +11502,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -11829,7 +11537,6 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" @@ -11840,7 +11547,7 @@ msgstr "Carlisle" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "" +msgstr "Castle Donington" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" @@ -11884,7 +11591,6 @@ msgstr "Eglinton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -11894,13 +11600,11 @@ msgstr "Fairford" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -11919,13 +11623,11 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" @@ -11955,7 +11657,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -11991,19 +11692,16 @@ msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" @@ -12014,25 +11712,21 @@ msgstr "Manchester" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12047,19 +11741,16 @@ msgstr "Newcastle" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" @@ -12069,7 +11760,6 @@ msgstr "Pembrey" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" @@ -12088,32 +11778,27 @@ msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12144,13 +11829,11 @@ msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "Wattisham" @@ -12160,13 +11843,11 @@ msgstr "Wick" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" @@ -12265,7 +11946,7 @@ msgstr "Albuquerque" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Kota Alexandria" +msgstr "Alexander City" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" @@ -12452,7 +12133,7 @@ msgstr "Arcata" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Perkampungan Artik" +msgstr "Arctic Village" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" @@ -12513,7 +12194,7 @@ msgstr "Astoria" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "Athena" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" @@ -12522,7 +12203,7 @@ msgstr "Atlanta" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantik" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" @@ -12669,7 +12350,7 @@ msgstr "Baudette" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Kota Bay" +msgstr "Bay City" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" @@ -12886,6 +12567,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -13004,7 +12689,7 @@ msgstr "Buffalo" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Kota Bullhead" +msgstr "Bullhead City" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" @@ -13112,7 +12797,7 @@ msgstr "Camp Douglas" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Kemah Springs" +msgstr "Camp Springs" #. A city in California in the United States msgid "Campo" @@ -13120,7 +12805,7 @@ msgstr "Campo" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Kanada" +msgstr "Canadian" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" @@ -13128,7 +12813,7 @@ msgstr "Canton" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Tanjung Canaveral" +msgstr "Cape Canaveral" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" @@ -13752,7 +13437,7 @@ msgstr "Decorah" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Taman Deer" +msgstr "Deer Park" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" @@ -13929,11 +13614,11 @@ msgstr "Eagle River" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "Hampton Timur" +msgstr "East Hampton" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "Milton Timur" +msgstr "East Milton" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" @@ -15067,12 +14752,12 @@ msgstr "Idaho Falls" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "Kerajaan" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgstr "Kerajaan" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" @@ -15247,7 +14932,7 @@ msgstr "Joplin" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Yordania" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" @@ -16052,7 +15737,7 @@ msgstr "McGregor" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "Taman McKinley" +msgstr "McKinley Park" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" @@ -16123,7 +15808,7 @@ msgstr "Merced" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgstr "Merkurius" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" @@ -16228,7 +15913,7 @@ msgstr "Moab" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "Seluler" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" @@ -16503,7 +16188,7 @@ msgstr "Natchitoches" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Kota Nebraska" +msgstr "Nebraska City" #. A city in California in the United States msgid "Needles" @@ -16655,7 +16340,7 @@ msgstr "North Bend" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "Las Vegas Utara" +msgstr "North Las Vegas" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" @@ -16667,7 +16352,7 @@ msgstr "North Platte" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "Wilkesboro Utara" +msgstr "North Wilkesboro" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" @@ -16695,7 +16380,7 @@ msgstr "Oak Harbor" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Pulau Oak" +msgstr "Oak Island" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" @@ -16755,7 +16440,7 @@ msgstr "Olathe" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Cabang Olive" +msgstr "Olive Branch" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" @@ -16790,22 +16475,22 @@ msgstr "Ontario" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Oranye" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" @@ -16904,7 +16589,7 @@ msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Halaman" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" @@ -17321,7 +17006,7 @@ msgstr "Preston" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Harga" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17398,7 +17083,7 @@ msgstr "Rawlins" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgstr "Membaca" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" @@ -17535,17 +17220,17 @@ msgstr "Rogers City" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "Roma" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "Roma" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgstr "Roma" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17570,7 +17255,7 @@ msgstr "Ruidoso" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Kota Rush" +msgstr "Rush City" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" @@ -18092,7 +17777,7 @@ msgstr "Springfield" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "" +msgstr "St. Louis" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" @@ -18625,7 +18310,7 @@ msgstr "Warroad" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgstr "Warsawa" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" @@ -18753,7 +18438,7 @@ msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Chicago Barat" +msgstr "West Chicago" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" @@ -19049,7 +18734,6 @@ msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" @@ -19200,14 +18884,12 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanoi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Ho Chi Minh" @@ -19242,7 +18924,6 @@ msgstr "Sa'dah" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -19272,6 +18953,5 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" |