summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/id.po')
-rw-r--r--po-locations/id.po1156
1 files changed, 418 insertions, 738 deletions
diff --git a/po-locations/id.po b/po-locations/id.po
index 7cd7784..1f48567 100644
--- a/po-locations/id.po
+++ b/po-locations/id.po
@@ -1,23 +1,27 @@
-# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
-# Copyright (C) 2019 The MATE Team
-# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
-# ahmad riza h nst <[email protected]>, 2005.
-# Mohammad DAMT <[email protected]>, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# zk, 2021
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2023
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:47+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
-"Language: id\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-18 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
@@ -59,14 +63,13 @@ msgstr "Albania"
#. DZ - Algeria
msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Aljazair"
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
-#.
msgid "American Samoa"
-msgstr "American Samoa"
+msgstr "Samoa Amerika"
#. AD - Andorra
msgid "Andorra"
@@ -100,7 +103,6 @@ msgstr "Armenia"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "Azerbaijan"
#. BS - Bahamas
msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Bahama"
#. BH - Bahrain
msgid "Bahrain"
@@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Bahrain"
#. BD - Bangladesh
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Banglades"
+msgstr "Bangladesh"
#. BB - Barbados
msgid "Barbados"
@@ -134,13 +136,12 @@ msgstr "Barbados"
#. BY - Belarus
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarusia"
+msgstr "Belarus"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
msgid "Belgium"
-msgstr "Belgium"
+msgstr "Belgia"
#. BZ - Belize
msgid "Belize"
@@ -152,7 +153,6 @@ msgstr "Benin"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
-#.
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Bolivia"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Herzegovina"
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
#. BW - Botswana
msgid "Botswana"
@@ -178,15 +178,13 @@ msgstr "Brazil"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
-#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Teritori Samudera India British"
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Kepulauan British Virgin"
+msgstr "British Virgin Islands"
#. BN - Brunei Darussalam
msgid "Brunei"
@@ -238,23 +236,20 @@ msgstr "Chili"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
-#.
msgid "China"
-msgstr "China"
+msgstr "Cina"
#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
-#.
msgid "Christmas Island"
msgstr "Pulau Christmas"
#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Pulau Coco (Keeling)"
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
#. CO - Colombia
msgid "Colombia"
@@ -262,17 +257,16 @@ msgstr "Kolombia"
#. KM - Comoros
msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Komoro"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Republik Demokrasi"
+msgstr "Kongo, Republik Demokratik"
#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
-#.
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Kongo, Republik"
@@ -290,11 +284,11 @@ msgstr "Kroasia"
#. CU - Cuba
msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Kuba"
#. CY - Cyprus
msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
+msgstr "Siprus"
#. CZ - Czech Republic
msgid "Czech Republic"
@@ -302,7 +296,7 @@ msgstr "Republik Ceko"
#. CI - Côte d'Ivoire
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Pantai Gading"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
msgid "Denmark"
@@ -311,13 +305,12 @@ msgstr "Denmark"
#. DJ - Djibouti
msgctxt "Country"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Jibuti"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
-#.
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgstr "Dominika"
#. DO - Dominican Republic
msgid "Dominican Republic"
@@ -325,11 +318,11 @@ msgstr "Republik Dominika"
#. EC - Ecuador
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekuador"
+msgstr "Ekuadur"
#. EG - Egypt
msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
+msgstr "Mesir"
#. SV - El Salvador
msgid "El Salvador"
@@ -337,11 +330,11 @@ msgstr "El Salvador"
#. GQ - Equatorial Guinea
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea Khatulistiwa"
#. ER - Eritrea
msgid "Eritrea"
-msgstr "Erieau"
+msgstr "Eritrea"
#. EE - Estonia
msgid "Estonia"
@@ -349,22 +342,20 @@ msgstr "Estonia"
#. ET - Ethiopia
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etopia"
+msgstr "Ethiopia"
#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
-#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Kepulauan Falkland, Islas Malvinas"
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
-#.
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Pulau Faroe"
+msgstr "Kepulauan Faroe"
#. FJ - Fiji
msgid "Fiji"
@@ -372,31 +363,28 @@ msgstr "Fiji"
#. FI - Finland
msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgstr "Finlandia"
#. FR - France
msgid "France"
-msgstr "Perancis"
+msgstr "Prancis"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
-#.
msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana Perancis"
+msgstr "Guyana Prancis"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polynesia Perancis"
+msgstr "Polinesia Prancis"
#. TF - French Southern Territories, a territory of France
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
-#.
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
+msgstr "Teritorial Perancis Selatan"
#. GA - Gabon
msgid "Gabon"
@@ -413,7 +401,7 @@ msgstr "Georgia"
#. DE - Germany
msgid "Germany"
-msgstr "Germany"
+msgstr "Jerman"
#. GH - Ghana
msgid "Ghana"
@@ -421,18 +409,16 @@ msgstr "Ghana"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr "Jibraltar"
#. GR - Greece
msgid "Greece"
-msgstr "Greece"
+msgstr "Yunani"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
-#.
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
@@ -442,13 +428,11 @@ msgstr "Grenada"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
@@ -483,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
-#.
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
@@ -493,7 +476,7 @@ msgstr "Hungaria"
#. IS - Iceland
msgid "Iceland"
-msgstr "Iceland"
+msgstr "Islandia"
#. IN - India
msgid "India"
@@ -509,11 +492,11 @@ msgstr "Iran"
#. IQ - Iraq
msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Irak"
#. IE - Ireland
msgid "Ireland"
-msgstr "Ireland"
+msgstr "Irlandia"
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
msgid "Isle of Man"
@@ -525,15 +508,15 @@ msgstr "Israel"
#. IT - Italy
msgid "Italy"
-msgstr "Italy"
+msgstr "Italia"
#. JM - Jamaica
msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
#. JP - Japan
msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+msgstr "Jepang"
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
msgid "Jersey"
@@ -542,7 +525,7 @@ msgstr "Jersey"
#. JO - Jordan
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgstr "Yordania"
#. KZ - Kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
@@ -563,7 +546,7 @@ msgstr "Kuwait"
#. KG - Kyrgyzstan
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgiztan"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
msgid "Laos"
@@ -597,29 +580,28 @@ msgstr "Liechtenstein"
#. LT - Lithuania
msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
#. LU - Luxembourg
msgctxt "Country"
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Makau"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
#. MG - Madagascar
msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
#. MW - Malawi
msgid "Malawi"
@@ -631,7 +613,7 @@ msgstr "Malaysia"
#. MV - Maldives
msgid "Maldives"
-msgstr "Moldova"
+msgstr "Maladewa"
#. ML - Mali
msgid "Mali"
@@ -648,7 +630,6 @@ msgstr "Kepulauan Marshall"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
@@ -666,11 +647,11 @@ msgstr "Mayotte"
#. MX - Mexico
msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
+msgstr "Meksiko"
#. FM - Federated States of Micronesia
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Negara Federasi Micronesia"
+msgstr "Negara Federasi Mikronesia"
#. MD - Moldova
msgid "Moldova"
@@ -679,7 +660,7 @@ msgstr "Moldova"
#. MC - Monaco
msgctxt "Country"
msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Monako"
#. MN - Mongolia
msgid "Mongolia"
@@ -695,16 +676,15 @@ msgstr "Montserrat"
#. MA - Morocco
msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
+msgstr "Maroko"
#. MZ - Mozambique
msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
-#.
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
@@ -727,15 +707,13 @@ msgstr "Belanda"
#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
-#.
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilles Belanda"
+msgstr "Antillen Belanda"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Caledonia Baru"
+msgstr "Kaledonia Baru"
#. NZ - New Zealand
msgid "New Zealand"
@@ -743,7 +721,7 @@ msgstr "Selandia Baru"
#. NI - Nicaragua
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
#. NE - Niger
msgid "Niger"
@@ -759,19 +737,17 @@ msgstr "Niue"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Island"
+msgstr "Pulau Norfolk"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
-#.
msgid "North Korea"
msgstr "Korea Utara"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Pulau Mariana Utara"
+msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
#. NO - Norway
msgid "Norway"
@@ -791,17 +767,16 @@ msgstr "Palau"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinian Territory"
+msgstr "Wilayah Palestina"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. PG - Papua New Guinea
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nugini"
#. PY - Paraguay
msgid "Paraguay"
@@ -837,9 +812,8 @@ msgstr "Portugal"
#. * Mayagüez: TJMZ
#. * Ponce: TJPS
#. * Vieques: TJVQ
-#.
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Riko"
#. QA - Qatar
msgid "Qatar"
@@ -859,13 +833,11 @@ msgstr "Rwanda"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
-#.
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
@@ -875,7 +847,7 @@ msgstr "Saint Helena"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts dan Nevis"
#. LC - Saint Lucia
msgid "Saint Lucia"
@@ -884,24 +856,21 @@ msgstr "Saint Lucia"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
-#.
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent dan Grenadines"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
-#.
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
@@ -913,7 +882,6 @@ msgstr "San Marino"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
-#.
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome dan Principe"
@@ -944,7 +912,7 @@ msgstr "Singapura"
#. SK - Slovakia
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
+msgstr "Slowakia"
#. SI - Slovenia
msgid "Slovenia"
@@ -952,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenia"
#. SB - Solomon Islands
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Kepulaun Solomon"
+msgstr "Kepulauan Solomon"
#. SO - Somalia
msgid "Somalia"
@@ -964,7 +932,6 @@ msgstr "Afrika Selatan"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
-#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia dan Kepulauan Sandwich Selatan"
@@ -991,17 +958,16 @@ msgstr "Suriname"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
-#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard dan Jan Mayen"
#. SZ - Swaziland
msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgstr "Eswatini"
#. SE - Sweden
msgid "Sweden"
-msgstr "Sweden"
+msgstr "Swedia"
#. CH - Switzerland
msgid "Switzerland"
@@ -1009,11 +975,10 @@ msgstr "Swiss"
#. SY - Syrian Arab Republic
msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
+msgstr "Suriah"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
-#.
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
@@ -1063,7 +1028,6 @@ msgstr "Turkmenistan"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
@@ -1085,7 +1049,7 @@ msgstr "Uni Emirat Arab"
#. GB - United Kingdom
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Inggris Raya"
+msgstr "Britania Raya"
#. US - United States, aka United States of America
msgid "United States"
@@ -1094,13 +1058,11 @@ msgstr "Amerika Serikat"
#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Pulau Luar Minor Amerika Serikat"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
-#.
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "United States Virgin Islands"
@@ -1118,7 +1080,7 @@ msgstr "Vanuatu"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
msgid "Vatican City"
-msgstr "Kota Vatican"
+msgstr "Kota Vatikan"
#. VE - Venezuela
msgid "Venezuela"
@@ -1127,23 +1089,21 @@ msgstr "Venezuela"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
-#.
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis dan Futuna"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Barat Sahara"
+msgstr "Sahara Barat"
#. YE - Yemen
msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgstr "Yaman"
#. ZM - Zambia
msgid "Zambia"
@@ -1155,66 +1115,58 @@ msgstr "Zimbabwe"
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Åland Islands"
+msgstr "Kepulauan Åland"
#. The time zone used in the western half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Western Congo"
-msgstr "Western Congo"
+msgstr "Kongo Barat"
#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Eastern Congo"
+msgstr "Kongo Timur"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "Palmer Station (Waktu Chili)"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Rothera Research Station"
+msgstr "Stasiun Riset Rothera"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Showa Station"
msgstr "Showa Station"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Mawson Station"
msgstr "Mawson Station"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Vostok Station"
msgstr "Vostok Station"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Davis Station"
msgstr "Davis Station"
@@ -1222,136 +1174,116 @@ msgstr "Davis Station"
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "Casey Station (Waktu Australia Barat)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "Dumont d'Urville Station"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "McMurdo Station (Waktu New Zealand)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (Waktu New Zealand)"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "Waktu Indonesia Bagian Barat"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "Waktu Indonesia Bagian Tengah"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "Waktu Indonesia Bagian Timur"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan Timur"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Western Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan Barat"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Eastern Mongolia"
+msgstr "Mongolia Timur"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Western Mongolia"
+msgstr "Mongolia Barat"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Central Mongolia"
+msgstr "Mongolia Tengah"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
msgid "Western Greenland"
-msgstr "Western Greenland"
+msgstr "Greenland Barat"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
-#.
msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Eastern Greenland"
+msgstr "Greenland Timur"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
-#.
msgid "Thule AFB"
-msgstr "Pangkalan AU AS Thule"
+msgstr "Thule AFB"
#. The time zone used on the east coast of Canada, in
#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
-#.
msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Atlantic Time"
+msgstr "Waktu Atlantik"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Western Time"
-msgstr "Western Time"
+msgstr "Waktu Barat"
#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Central Western Time"
-msgstr "Central Western Time"
+msgstr "Waktu Barat Tengah"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Waktu Tengah (Australia Selatan)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in
@@ -1359,56 +1291,49 @@ msgstr "Central Time (South Australia)"
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Waktu Tengah (Yancowinna, NSW)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Waktu Tengah (Northern Territory)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Waktu Timur (Tasmania)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Waktu Timur (Victoria)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Waktu Timur (New South Wales)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Waktu Timur (Queensland)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Pulau Lord Howe"
@@ -1416,42 +1341,36 @@ msgstr "Pulau Lord Howe"
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "Kepulauan Tahiti / Society"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Kepulauan Marquesas"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Kepulauan Gambier"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Kepulauan Gilbert"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Kepulauan Phoenix"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Line Islands"
msgstr "Kepulauan Line"
@@ -1459,7 +1378,6 @@ msgstr "Kepulauan Line"
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "Pohnpei / Kosrae"
@@ -1467,7 +1385,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "Yap / Chuuk"
@@ -1477,13 +1394,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
-#.
msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Mainland New Zealand"
+msgstr "Daratan Selandia Baru"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
-#.
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Kepulauan Chatham"
@@ -1492,9 +1407,8 @@ msgstr "Kepulauan Chatham"
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "Johnston Atoll (Waktu Hawaii)"
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1502,15 +1416,13 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "Midway Atoll (Waktu Samoa)"
#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Wake Island"
msgstr "Pulau Wake"
@@ -1518,7 +1430,7 @@ msgstr "Pulau Wake"
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
@@ -1526,7 +1438,6 @@ msgstr "Tocantins"
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
@@ -1536,15 +1447,13 @@ msgstr "Bahia"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapá / East Pará"
+msgstr "Amapá / Pará Timur"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
@@ -1553,7 +1462,6 @@ msgstr "Roraima"
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
@@ -1562,7 +1470,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul"
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
@@ -1572,7 +1479,6 @@ msgstr "Mato Grosso"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Amazonas"
msgstr "Amazonas Barat"
@@ -1581,7 +1487,6 @@ msgstr "Amazonas Barat"
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
@@ -1589,7 +1494,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"
@@ -1598,7 +1502,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "East Amazonas"
msgstr "Amazonas Timur"
@@ -1606,7 +1509,6 @@ msgstr "Amazonas Timur"
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Fernando de Noronha"
@@ -1615,15 +1517,13 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Pará, Rondônia"
+msgstr "Pará Barat, Rondônia"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
@@ -1632,7 +1532,6 @@ msgstr "Pernambuco"
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
@@ -1654,28 +1553,24 @@ msgstr "Acre"
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Brasília Time"
-msgstr "Brasília Time"
+msgstr "Waktu Brasília"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Mainland Chile"
+msgstr "Chili Daratan"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Easter Island"
msgstr "Easter Island"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Mainland Ecuador"
+msgstr "Ekuador Daratan"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
msgid "Galapagos Islands"
@@ -1683,151 +1578,131 @@ msgstr "Kepulauan Galapagos"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Azores"
msgstr "Azores"
#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
msgid "Madeira"
msgstr "Madeira"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Mainland Portugal"
+msgstr "Portugal Daratan"
#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Kaliningrad Time"
+msgstr "Waktu Kaliningrad"
#. A Russian time zone, used in most of the European part
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Moscow Time"
-msgstr "Moscow Time"
+msgstr "Waktu Moscow"
#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Samara Time"
-msgstr "Samara Time"
+msgstr "Waktu Samara"
#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Yekaterinburg Time"
+msgstr "Waktu Yekaterinburg"
#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
#. and surrounding areas of south-central Russia.
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Omsk Time"
-msgstr "Omsk Time"
+msgstr "Waktu Omsk"
#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
#. The Russian name is "Новосибирское время".
#. This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Novosibirsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Novosibirsk"
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "Waktu Krasnoyarsk"
#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Irkutsk Time"
+msgstr "Waktu Irkutsk"
#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Yakutsk Time"
+msgstr "Waktu Yakutsk"
#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Vladivostok Time"
+msgstr "Waktu Vladivostok"
#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Magadan Time"
-msgstr "Magadan Time"
+msgstr "Waktu Magadan"
#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Kamchatka Time"
+msgstr "Waktu Kamchatka"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kepulauan Canary"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Mainland Spain"
+msgstr "Spanyol Daratan"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "Ceuta dan Melilla"
@@ -1837,9 +1712,8 @@ msgstr "Ceuta dan Melilla"
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
-#.
msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pacific Time"
+msgstr "Waktu Pasifik"
#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
@@ -1847,17 +1721,15 @@ msgstr "Pacific Time"
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
msgid "Mountain Time"
-msgstr "Mountain Time"
+msgstr "Waktu Pegunungan"
#. This represents the time zone in the northeastern part
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "Waktu Pegunungan, tanpa DST (Northeast BC)"
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -1865,50 +1737,44 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
-#.
msgid "Central Time"
-msgstr "Central Time"
+msgstr "Waktu Tengah"
#. This represents the time zone in the Canadian province
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
-#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Waktu Tengah, tanpa DST (Saskatchewan)"
#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
msgid "Eastern Time"
-msgstr "Eastern Time"
+msgstr "Waktu Timur"
#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
-#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "Waktu Timur, tanpa DST (Pulau Southampton Island, dsb)"
#. This represents the time zone in the far eastern portion
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "Waktu Atlantik, tanpa DST (Quebec Timur)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Newfoundland Time"
+msgstr "Waktu Newfoundland"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1916,9 +1782,8 @@ msgstr "Newfoundland Time"
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "Waktu Hawaiian-Aleutian (Kepulauan Aleutian)"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1926,29 +1791,26 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "Waktu Hawaiian-Aleutian, tanpa DST (Hawaii)"
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Alaska Time"
-msgstr "Alaska Time"
+msgstr "Waktu Alaska"
#. This represents the time zone in the US state of
#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "Waktu Pegunungan, tanpa DST (Arizona)"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Daerah Capital Australia"
+msgstr "Wilayah Ibu Kota Australia"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "New South Wales"
@@ -1956,7 +1818,7 @@ msgstr "New South Wales"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Northern Territory"
-msgstr "Daerah Utara"
+msgstr "Northern Territory"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Queensland"
@@ -1977,11 +1839,10 @@ msgstr "Victoria"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Western Australia"
-msgstr "Australia Barat"
+msgstr "Western Australia"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Antwerp"
@@ -1990,9 +1851,8 @@ msgstr "Antwerp"
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
-#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brussels, Flemish dan Walloon Brabant"
+msgstr "Brussels, Flemish, dan Walloon Brabant"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "East-Flanders"
@@ -2001,27 +1861,24 @@ msgstr "East-Flanders"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
-#.
msgid "Hainaut"
msgstr "Hainaut"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
-#.
msgid "Liège"
msgstr "Liège"
#. A state/province/territory in Belgium
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "Namur"
@@ -2030,7 +1887,6 @@ msgstr "Namur"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
-#.
msgid "West-Flanders"
msgstr "West-Flanders"
@@ -2147,10 +2003,6 @@ msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
-
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
@@ -2203,7 +2055,7 @@ msgstr "Saskatchewan"
#. FIXME: rename this to Yukon
msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Daerah Yukon"
+msgstr "Yukon Territory"
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
@@ -2313,6 +2165,9 @@ msgstr "Yunnan"
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Tbilisi"
+
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"
@@ -2320,7 +2175,6 @@ msgstr "Baden-Württemberg"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Bavaria"
msgstr "Bavaria"
@@ -2346,35 +2200,30 @@ msgstr "Hamburg"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
+msgid "Hessen"
+msgstr "Hessen"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+msgstr "Sachsen Hilir"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Rhine-Westphalia Utara"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rhineland-Palatinate"
@@ -2385,14 +2234,12 @@ msgstr "Saarland"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Saxony"
msgstr "Saxony"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saxony-Anhalt"
@@ -2403,7 +2250,6 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringia"
@@ -2558,11 +2404,11 @@ msgstr "Midlands"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North East England"
-msgstr "Inggris Timur Laut"
+msgstr "North East England"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North West England"
-msgstr "Ingris Barat Laut"
+msgstr "North West England"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Northern Ireland"
@@ -2574,7 +2420,7 @@ msgstr "Skotlandia"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "South and South West England"
-msgstr "Ingris Selatan Barat Daya"
+msgstr "South and South West England"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Wales"
@@ -2796,14 +2642,12 @@ msgstr "Herat"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
msgid "Kabul"
msgstr "Kabul"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
-#.
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
@@ -2814,7 +2658,6 @@ msgstr "Adrar"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
-#.
msgid "Algiers"
msgstr "Algiers"
@@ -2954,6 +2797,9 @@ msgstr "Pago Pago"
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station"
+
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Fitches Creek"
@@ -3046,6 +2892,10 @@ msgid "San Fernando"
msgstr "San Fernando"
#. A city in Argentina
+msgid "San Miguel de Tucuman"
+msgstr "San Miguel de Tucuman"
+
+#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr "San Salvador de Jujuy"
@@ -3145,7 +2995,7 @@ msgstr "Melbourne"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Mount Isa"
-msgstr "Gunung Isa"
+msgstr "Mount Isa"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Perth"
@@ -3183,7 +3033,6 @@ msgstr "Woomera"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
@@ -3222,7 +3071,6 @@ msgstr "Tulln"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
-#.
msgid "Vienna"
msgstr "Vienna"
@@ -3241,7 +3089,6 @@ msgstr "Zeltweg"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
-#.
msgid "Baku"
msgstr "Baku"
@@ -3265,32 +3112,28 @@ msgstr "Nassau"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
-#.
msgid "Al Hadd"
msgstr "Al Hadd"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
msgid "Manama"
msgstr "Manama"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
msgid "Chittagong"
msgstr "Chittagong"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"
#. A city in Bangladesh
-msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
+msgid "Solapur"
+msgstr "Solapur"
#. The capital of Barbados
msgid "Bridgetown"
@@ -3324,14 +3167,12 @@ msgstr "Vitsyebsk"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
-#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Antwerp"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"
@@ -3343,7 +3184,6 @@ msgstr "Bierset"
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
msgid "Brussels"
msgstr "Brussels"
@@ -3377,7 +3217,6 @@ msgstr "Oostende"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
@@ -3471,7 +3310,6 @@ msgstr "San Joaquín"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "San José de Chiquitos"
@@ -3650,7 +3488,7 @@ msgstr "Curitiba"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Feira de Santana"
-msgstr ""
+msgstr "Feira de Santana"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
@@ -3692,6 +3530,10 @@ msgstr "Itaituba"
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Joinville"
+msgstr "Joinville"
+
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "João Pessoa"
msgstr "João Pessoa"
@@ -3823,6 +3665,10 @@ msgstr "Santarém"
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "São Bento do Sul"
+msgstr "São Bento do Sul"
+
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
msgstr "São Félix"
@@ -3919,7 +3765,6 @@ msgstr "Plovdiv"
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
-#.
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
@@ -3938,7 +3783,6 @@ msgstr "Bujumbura"
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"
@@ -4069,7 +3913,7 @@ msgstr "Bellin"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Berens River"
-msgstr "Sungai Berens"
+msgstr "Berens River"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Bergen"
@@ -4081,7 +3925,7 @@ msgstr "Blanc-Sablon"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Blue River"
-msgstr "Sungai Blue"
+msgstr "Blue River"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Boat Basin"
@@ -4093,7 +3937,7 @@ msgstr "Borden"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Bow Island"
-msgstr "Pulau Bow"
+msgstr "Bow Island"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Brandon"
@@ -4118,11 +3962,11 @@ msgstr "Burlington"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Burns Lake"
-msgstr "Danau Burns"
+msgstr "Burns Lake"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Pendaratan Burwash"
+msgstr "Burwash Landing"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caledonia"
@@ -4134,11 +3978,11 @@ msgstr "Calgary"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Deermaga Cambridge"
+msgstr "Cambridge Bay"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Campbell River"
-msgstr "Sungai Campbell"
+msgstr "Campbell River"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Canso"
@@ -4182,7 +4026,7 @@ msgstr "Cardston"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caribou Island"
-msgstr "Pulau Karibo"
+msgstr "Caribou Island"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Carmacks"
@@ -4239,7 +4083,7 @@ msgstr "Clinton"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Clyde River"
-msgstr "Sungai Clyde"
+msgstr "Clyde River"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Cobourg"
@@ -4247,7 +4091,7 @@ msgstr "Cobourg"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cold Lake"
-msgstr "Danau Cold"
+msgstr "Cold Lake"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coleman"
@@ -4267,7 +4111,7 @@ msgstr "Coppell"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Pelabuhan Coral"
+msgstr "Coral Harbour"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coronation"
@@ -4292,7 +4136,7 @@ msgstr "Dawson"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Dease Lake"
-msgstr "Danau Dease"
+msgstr "Dease Lake"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Deer Lake"
@@ -4345,7 +4189,7 @@ msgstr "Edson"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Danau Elliot"
+msgstr "Elliot Lake"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
@@ -4488,7 +4332,7 @@ msgstr "Goose Bay"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Gore Bay"
-msgstr "Dermaga Gore"
+msgstr "Gore Bay"
#. A city in Manitoba in Canada
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
@@ -4518,7 +4362,7 @@ msgstr "Halifax"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Hall Beach"
-msgstr "Pantai Hall"
+msgstr "Hall Beach"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Hallowell"
@@ -4543,7 +4387,7 @@ msgstr "Havre-Saint-Pierre"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Hay River"
-msgstr "Sungai Hay"
+msgstr "Hay River"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
@@ -4556,7 +4400,7 @@ msgstr "Heron Bay"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "High Level"
-msgstr "Tingkat Tinggi"
+msgstr "High Level"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Hollyburn"
@@ -4592,7 +4436,7 @@ msgstr "Iqaluit"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Island Lake"
-msgstr "Danau Island"
+msgstr "Island Lake"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Ivugivik"
@@ -4728,11 +4572,11 @@ msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Danau Lucky"
+msgstr "Lucky Lake"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Danau Lynn"
+msgstr "Lynn Lake"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Lytton"
@@ -4756,7 +4600,7 @@ msgstr "Maricourt"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Pelabuhan Mary's"
+msgstr "Mary's Harbour"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Matagami"
@@ -4772,7 +4616,7 @@ msgstr "McLeod Lake"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Pulau Meadow"
+msgstr "Meadow Lake"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Medicine Hat"
@@ -4789,7 +4633,7 @@ msgstr "Miami"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Milk River"
-msgstr "Sungai Milk"
+msgstr "Milk River"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Moncton"
@@ -4809,7 +4653,6 @@ msgstr "Montmagny"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
-#.
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"
@@ -4823,7 +4666,7 @@ msgstr "Morden"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Mount Forest"
-msgstr "Gunung Forest"
+msgstr "Mount Forest"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mount Pearl Park"
@@ -4896,7 +4739,7 @@ msgstr "Normandin"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "North Battleford"
-msgstr "Battleford Utara"
+msgstr "North Battleford"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "North Bay"
@@ -5045,7 +4888,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
-#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
@@ -5124,7 +4966,7 @@ msgstr "Rouyn"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Pelabuhan Sachs"
+msgstr "Sachs Harbour"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Saint Anthony"
@@ -5245,7 +5087,7 @@ msgstr "Sioux Lookout"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Slave Lake"
-msgstr "Danau Slave"
+msgstr "Slave Lake"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Smithers"
@@ -5389,7 +5231,7 @@ msgstr "Trois-Rivières"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Trout Lake"
-msgstr "Danau Trout"
+msgstr "Trout Lake"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Tuktoyaktuk"
@@ -5448,7 +5290,7 @@ msgstr "Victoria"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Pantai Victoria"
+msgstr "Victoria Beach"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Wabush"
@@ -5465,7 +5307,7 @@ msgstr "Watrous"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Watson Lake"
-msgstr "Danau Watson"
+msgstr "Watson Lake"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wawa"
@@ -5505,7 +5347,7 @@ msgstr "Wiarton"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Williams Lake"
-msgstr "Danau Williams"
+msgstr "Williams Lake"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Windsor"
@@ -5633,25 +5475,21 @@ msgstr "Beijing"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
-#.
msgid "Changchun"
msgstr "Changchun"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
-#.
msgid "Changsha"
msgstr "Changsha"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
-#.
msgid "Chengdu"
msgstr "Chengdu"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
-#.
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"
@@ -5662,13 +5500,11 @@ msgstr "Dalian"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
-#.
msgid "Fuzhou"
msgstr "Fuzhou"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
-#.
msgid "Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"
@@ -5678,25 +5514,21 @@ msgstr "Guilin"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
-#.
msgid "Hangzhou"
msgstr "Hangzhou"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
-#.
msgid "Hefei"
msgstr "Hefei"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
@@ -5706,25 +5538,21 @@ msgstr "Kashi"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
-#.
msgid "Kunming"
msgstr "Kunming"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
-#.
msgid "Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
-#.
msgid "Nanjing"
msgstr "Nanjing"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
-#.
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
@@ -5738,7 +5566,6 @@ msgstr "Sanya"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
-#.
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
@@ -5749,7 +5576,6 @@ msgstr "Shantou"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
-#.
msgid "Shenyang"
msgstr "Shenyang"
@@ -5759,44 +5585,37 @@ msgstr "Shenzhen"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
-#.
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
-#.
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
-#.
msgid "Wuhan"
msgstr "Wuhan"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
-#.
msgid "Xi'an"
msgstr "Xi'an"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
-#.
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
-#.
msgid "Zhengzhou"
msgstr "Zhengzhou"
@@ -5838,11 +5657,11 @@ msgstr "Cúcuta"
#. A city in Colombia
msgid "Ibagué"
-msgstr ""
+msgstr "Ibagué"
#. A city in Colombia
msgid "Ipiales"
-msgstr ""
+msgstr "Ipiales"
#. A city in Colombia
msgid "Leticia"
@@ -5850,15 +5669,15 @@ msgstr "Leticia"
#. A city in Colombia
msgid "Medellín"
-msgstr ""
+msgstr "Medellín"
#. A city in Colombia
msgid "Monteria"
-msgstr ""
+msgstr "Monteria"
#. A city in Colombia
msgid "Pasto"
-msgstr ""
+msgstr "Pasto"
#. A city in Colombia
msgid "Pereira"
@@ -5866,15 +5685,15 @@ msgstr "Pereira"
#. A city in Colombia
msgid "Popayán"
-msgstr ""
+msgstr "Popayán"
#. A city in Colombia
msgid "Quibdó"
-msgstr ""
+msgstr "Quibdó"
#. A city in Colombia
msgid "Riohacha"
-msgstr ""
+msgstr "Riohacha"
#. A city in Colombia
msgid "Rionegro"
@@ -5886,11 +5705,11 @@ msgstr "San Andrés"
#. A city in Colombia
msgid "Santa Marta"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Marta"
#. A city in Colombia
msgid "Villavicencio"
-msgstr ""
+msgstr "Villavicencio"
#. A city in Comoros
msgid "Mbaléni"
@@ -5963,7 +5782,7 @@ msgstr "Rijeka"
#. A city in Croatia
msgid "Split"
-msgstr "Split"
+msgstr "Belah"
#. A city in Croatia
msgid "Zadar"
@@ -5988,7 +5807,6 @@ msgstr "Guantánamo"
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
msgid "Havana"
msgstr "Havana"
@@ -6052,7 +5870,6 @@ msgstr "Ostrava"
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
msgid "Prague"
msgstr "Prague"
@@ -6067,7 +5884,6 @@ msgstr "Billund"
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
-#.
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenhagen"
@@ -6122,7 +5938,7 @@ msgstr "Ålborg"
#. The capital of Djibouti
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Jibuti"
#. A city in Dominica
msgid "Marigot"
@@ -6197,7 +6013,6 @@ msgstr "Al Qabuti"
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "Iskandariah"
@@ -6213,7 +6028,6 @@ msgstr "Asyut"
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "Cairo"
@@ -6221,7 +6035,6 @@ msgstr "Cairo"
#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
@@ -6296,7 +6109,6 @@ msgstr "Halli"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"
@@ -6330,7 +6142,6 @@ msgstr "Kittilä"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"
@@ -6376,7 +6187,6 @@ msgstr "Tampere"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
@@ -6386,15 +6196,13 @@ msgstr "Utti"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
msgid "Vaasa"
msgstr "Vaasa"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
msgid "Vantaa"
-msgstr ""
+msgstr "Vantaa"
#. A city in Finland
msgid "Varkaus"
@@ -6422,7 +6230,6 @@ msgstr "Alençon"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
@@ -6514,7 +6321,6 @@ msgstr "Cherbourg"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Châlons-en-Champagne"
@@ -6644,7 +6450,7 @@ msgstr "Montélimar"
#. A city in France
msgid "Mulhouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mulhouse"
#. A city in France
msgid "Mâcon"
@@ -6668,7 +6474,7 @@ msgstr "Nevers"
#. A city in France
msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
+msgstr "Angkatan"
#. A city in France
msgid "Nîmes"
@@ -6677,7 +6483,7 @@ msgstr "Nîmes"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Oranye"
#. A city in France
msgid "Orléans"
@@ -6883,7 +6689,7 @@ msgstr "Ensheim"
msgid "Faßberg"
msgstr "Faßberg"
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Hessen in Germany
msgid "Frankfurt"
msgstr "Frankfurt"
@@ -6891,7 +6697,7 @@ msgstr "Frankfurt"
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "Friedrichshafen"
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Hessen in Germany
msgid "Fritzlar"
msgstr "Fritzlar"
@@ -6940,7 +6746,7 @@ msgstr "Kalkum"
msgid "Karlsruhe"
msgstr "Karlsruhe"
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Hessen in Germany
msgid "Kassel"
msgstr "Kassel"
@@ -6991,7 +6797,6 @@ msgstr "Meßstetten"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
-#.
msgid "Munich"
msgstr "Munich"
@@ -7005,7 +6810,6 @@ msgstr "Münster"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
@@ -7024,7 +6828,6 @@ msgstr "Nordholz"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
-#.
msgid "Nuremberg"
msgstr "Nuremberg"
@@ -7089,7 +6892,7 @@ msgstr "Webershausen"
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Hessen in Germany
msgid "Wiesbaden"
msgstr "Wiesbaden"
@@ -7112,7 +6915,7 @@ msgstr "Accra"
#. The capital of Gibraltar
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr "Jibraltar"
#. A city in Greece
msgid "Alexandroúpolis"
@@ -7129,7 +6932,6 @@ msgstr "Argostólion"
#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Athena"
@@ -7140,7 +6942,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
-#.
msgid "Chíos"
msgstr "Chíos"
@@ -7154,7 +6955,6 @@ msgstr "Irákleion"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
msgid "Kalamáta"
msgstr "Kalamáta"
@@ -7180,13 +6980,11 @@ msgstr "Kárpathos"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
msgid "Kérkyra"
msgstr "Kérkyra"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
msgid "Kýthira"
msgstr "Kýthira"
@@ -7204,7 +7002,6 @@ msgstr "Mytilíni"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
msgid "Mýkonos"
msgstr "Mýkonos"
@@ -7258,13 +7055,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
msgid "Dundas"
msgstr "Dundas"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
msgid "Godthåb"
msgstr "Godthåb"
@@ -7274,7 +7069,6 @@ msgstr "Ittorisseq"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
msgid "Jakobshavn"
msgstr "Jakobshavn"
@@ -7358,7 +7152,7 @@ msgstr "Georgetown"
#. Capital of Haiti
msgid "Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "Port-au-Prince"
#. A city in Honduras
msgid "Amapala"
@@ -7467,13 +7261,12 @@ msgstr "Ytri-Njarðvík"
#. A city in India
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
msgid "Agartala"
-msgstr ""
+msgstr "Agartala"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
msgid "Agra"
-msgstr ""
+msgstr "Agra"
#. A city in India
msgid "Ahmadabad"
@@ -7482,34 +7275,31 @@ msgstr "Ahmadabad"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
msgid "Allahabad"
-msgstr ""
+msgstr "Allahabad"
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
msgid "Amritsar"
msgstr "Amritsar"
#. A city in India
#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
msgid "Aurangabad"
-msgstr ""
+msgstr "Aurangabad"
#. A city in India
msgid "Bagdogra"
-msgstr ""
+msgstr "Bagdogra"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
-#.
msgid "Bangalore"
-msgstr ""
+msgstr "Bangalore"
#. A city in India.
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
msgid "Benares"
msgstr "Benares"
@@ -7517,57 +7307,53 @@ msgstr "Benares"
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
#. the local name in Hindi is "भावनगर"
msgid "Bhavnagar"
-msgstr ""
+msgstr "Bhavnagar"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
msgid "Bhopal"
-msgstr ""
+msgstr "Bhopal"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr ""
+msgstr "Bhubaneshwar"
#. A city in India.
msgid "Bhuj"
-msgstr ""
+msgstr "Bhuj"
#. A union territory in India.
#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
msgid "Chandigarh"
-msgstr ""
+msgstr "Chandigarh"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
msgid "Chennai"
-msgstr ""
+msgstr "Chennai"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
msgid "Coimbatore"
-msgstr ""
+msgstr "Coimbatore"
#. A city in India
#. also known as Dehra Doon
#. the local name in Hindi is "देहरादून"
msgid "Dehradun"
-msgstr ""
+msgstr "Dehradun"
#. A city in India
msgid "Dibrugarh"
-msgstr ""
+msgstr "Dibrugarh"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
msgid "Dimapur"
-msgstr ""
+msgstr "Dimapur"
#. A city in India
msgid "Hyderabad"
@@ -7580,7 +7366,7 @@ msgstr "Jaipur"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
msgid "Jammu"
-msgstr ""
+msgstr "Jammu"
#. A city in India.
#. The old name is "Cochin"
@@ -7591,27 +7377,24 @@ msgstr "Kochi"
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
msgid "Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkuta"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
msgid "Leh"
-msgstr ""
+msgstr "Leh"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
msgid "Lucknow"
msgstr "Lucknow"
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
msgid "Mumbai"
-msgstr ""
+msgstr "Bombay"
#. A city in India
msgid "Nagpur"
@@ -7621,7 +7404,6 @@ msgstr "Nagpur"
#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
msgid "New Delhi"
msgstr "New Delhi"
@@ -7631,28 +7413,26 @@ msgstr "Patna"
#. A city in India
msgid "Pune"
-msgstr ""
+msgstr "Pune"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "शिमला"
msgid "Shimla"
-msgstr ""
+msgstr "Shimla"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
#. The local name in Urdu is "شرینگر"
msgid "Srinagar"
-msgstr ""
+msgstr "Srinagar"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "Tiruchchirappalli"
@@ -7678,11 +7458,10 @@ msgstr "Pekanbaru"
#. A city in Indonesia
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
-#.
msgid "Abadan"
msgstr "Abadan"
@@ -7696,43 +7475,36 @@ msgstr "Abū Mūsā"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
msgid "Aghajari"
msgstr "Aghajari"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
-#.
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ahvaz"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
-#.
msgid "Ardabil"
msgstr "Ardabil"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "Bandar 'Abbas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "Bandar-e Bushehr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "Bandar-e Lengeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "Bandar-e Mahshahr"
@@ -7742,19 +7514,16 @@ msgstr "Birjand"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
msgid "Chah Bahar"
msgstr "Chah Bahar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
-#.
msgid "Dayrestan"
msgstr "Dayrestan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "Do Gonbadan"
@@ -7764,31 +7533,26 @@ msgstr "Esfahan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
-#.
msgid "Fasa"
msgstr "Fasa"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
-#.
msgid "Gorgan"
msgstr "Gorgan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
-#.
msgid "Hamadan"
msgstr "Hamadan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
-#.
msgid "Ilam"
msgstr "Ilam"
@@ -7798,7 +7562,6 @@ msgstr "Iranshahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
-#.
msgid "Karaj"
msgstr "Karaj"
@@ -7816,13 +7579,11 @@ msgstr "Kermanshah"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
msgid "Khorramabad"
msgstr "Khorramabad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
-#.
msgid "Kish"
msgstr "Kish"
@@ -7832,31 +7593,26 @@ msgstr "Lar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
-#.
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "Masjed Soleyman"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
-#.
msgid "Now Shahr"
msgstr "Now Shahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
-#.
msgid "Orumiyeh"
msgstr "Orumiyeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
-#.
msgid "Qazvin"
msgstr "Qazvin"
@@ -7870,7 +7626,6 @@ msgstr "Sabzevar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
-#.
msgid "Sakht Sar"
msgstr "Sakht Sar"
@@ -7884,25 +7639,21 @@ msgstr "Sarakhs"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
-#.
msgid "Semnan"
msgstr "Semnan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr "Shahr-e Bala"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "Shahr-e Kord"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
-#.
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
@@ -7912,50 +7663,42 @@ msgstr "Tabas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
-#.
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
-#.
msgid "Tehran"
msgstr "Teheran"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
-#.
msgid "Yazd"
msgstr "Yazd"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
-#.
msgid "Zabol"
msgstr "Zabol"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan-e (Yek)"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
+msgstr "Gabus Sumbat Botol"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
msgid "Dunleary"
msgstr "Dunleary"
@@ -7965,7 +7708,6 @@ msgstr "Glentavraun"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
@@ -8012,7 +7754,7 @@ msgstr "Alghero"
#. A city in Italy
msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Ancona"
#. A city in Italy
msgid "Aviano"
@@ -8089,7 +7831,6 @@ msgstr "Ferrara"
#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "Florence"
@@ -8105,7 +7846,6 @@ msgstr "Frosinone"
#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
msgid "Genoa"
msgstr "Genoa"
@@ -8156,14 +7896,12 @@ msgstr "Messina"
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
msgid "Milan"
msgstr "Milan"
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Naples"
@@ -8235,7 +7973,6 @@ msgstr "Rimini"
#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
@@ -8287,16 +8024,14 @@ msgstr "Trieste"
#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
-#.
msgid "Turin"
msgstr "Turin"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
msgid "Venice"
-msgstr "Venice"
+msgstr "Venesia"
#. A city in Italy
msgid "Verona"
@@ -8658,17 +8393,16 @@ msgstr "Al Jizah"
#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
msgid "Amman"
msgstr "Amman"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Aktau"
-msgstr ""
+msgstr "Aktau"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Aktobe"
-msgstr ""
+msgstr "Aktobe"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Almaty"
@@ -8680,54 +8414,50 @@ msgstr "Astana"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Atyrau"
-msgstr ""
+msgstr "Atyrau"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Balkhash".
-#.
msgid "Balqash"
-msgstr ""
+msgstr "Balqash"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Karaganda"
-msgstr ""
+msgstr "Karaganda"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kokshetau"
-msgstr ""
+msgstr "Kokshetau"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kostanay"
-msgstr ""
+msgstr "Kostanay"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "Kyzylorda"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
msgid "Oral"
msgstr "Oral"
#. A city in Kazakhstan.
-#.
msgid "Oskemen"
-msgstr ""
+msgstr "Oskemen"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Pavlodar"
-msgstr ""
+msgstr "Pavlodar"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
-#.
msgid "Petropavl"
-msgstr ""
+msgstr "Petropavl"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Semey"
-msgstr ""
+msgstr "Semey"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Shymkent"
@@ -8735,7 +8465,7 @@ msgstr "Shymkent"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Taraz"
-msgstr ""
+msgstr "Taraz"
#. A city in Kenya
msgid "Eldoret"
@@ -8761,7 +8491,6 @@ msgstr "London"
#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
@@ -8773,7 +8502,6 @@ msgstr "Bishkek"
#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
@@ -8788,7 +8516,6 @@ msgstr "Rīga"
#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
-#.
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"
@@ -8803,7 +8530,6 @@ msgstr "Sabha"
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"
@@ -8830,18 +8556,16 @@ msgstr "Šiauliai"
#. The capital of Luxembourg
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Makau"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
msgid "Taipa"
msgstr "Taipa"
@@ -8962,7 +8686,6 @@ msgstr "Victoria"
#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
msgid "Male"
msgstr "Mali"
@@ -9051,7 +8774,6 @@ msgstr "Chihuahua"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Ciudad Juárez"
@@ -9151,9 +8873,8 @@ msgstr "Mexicali"
#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
-#.
msgid "Mexico City"
-msgstr "Kota Mexico"
+msgstr "Mexico City"
#. A city in Veracruz in Mexico
msgid "Minatitlán"
@@ -9191,7 +8912,6 @@ msgstr "Piedras Negras"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
@@ -9283,11 +9003,10 @@ msgstr "Chişinău"
#. The capital of Monaco
msgctxt "City in Monaco"
msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Monako"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulan-Bator"
@@ -9313,7 +9032,7 @@ msgstr "Fes"
#. A city in Morocco
msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
+msgstr "Marrakesh"
#. A city in Morocco
msgid "Meknes"
@@ -9342,7 +9061,6 @@ msgstr "Rabat"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
-#.
msgid "Tangier"
msgstr "Tangier"
@@ -9381,13 +9099,14 @@ msgstr "Quelimane"
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"
@@ -9434,7 +9153,6 @@ msgstr "Rotterdam"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
msgid "The Hague"
msgstr "Den Haag"
@@ -9484,7 +9202,7 @@ msgstr "Christchurch"
#. A city in New Zealand
msgid "Dunedin"
-msgstr ""
+msgstr "Dunedin"
#. The capital of New Zealand
msgid "Wellington"
@@ -9530,6 +9248,9 @@ msgstr "Niamey"
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
msgstr "Ikeja"
@@ -9749,7 +9470,7 @@ msgstr "Torp"
#. A city in Norway
msgid "Tromsø"
-msgstr ""
+msgstr "Tromsø"
#. A city in Norway
msgid "Trondheim"
@@ -9774,7 +9495,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
msgid "Muscat"
msgstr "Muscat"
@@ -9933,7 +9653,7 @@ msgstr "Zamboanga City"
#. A city in Poland
msgid "Bydgoszcz"
-msgstr ""
+msgstr "Bydgoszcz"
#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
@@ -9949,11 +9669,11 @@ msgstr "Kraków"
#. A city in Poland
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Lublin"
#. A city in Poland
msgid "Olsztyn"
-msgstr ""
+msgstr "Olsztyn"
#. A city in Poland
msgid "Poznań"
@@ -9961,7 +9681,7 @@ msgstr "Poznań"
#. A city in Poland
msgid "Radom"
-msgstr ""
+msgstr "Radom"
#. A city in Poland
msgid "Rzeszów"
@@ -9974,7 +9694,6 @@ msgstr "Szczecin"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Warsawa"
@@ -9985,11 +9704,11 @@ msgstr "Wrocław"
#. A city in Poland
msgid "Zielona Góra"
-msgstr ""
+msgstr "Zielona Góra"
#. A city in Poland
msgid "Łódź"
-msgstr ""
+msgstr "Łódź"
#. A city in Portugal
msgid "Beja"
@@ -10014,7 +9733,6 @@ msgstr "Lajes"
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisbon"
@@ -10044,7 +9762,6 @@ msgstr "Porto Santo"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "Santa Cruz das Flores"
@@ -10058,20 +9775,23 @@ msgstr "Água de Pena"
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Aguadilla"
-msgstr ""
+msgstr "Aguadilla"
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Carolina"
msgstr "Carolina"
#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Ceiba"
+msgstr "Ceiba"
+
+#. A municipality of Puerto Rico
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
msgid "Doha"
msgstr "Doha"
@@ -10090,7 +9810,6 @@ msgstr "Baia Mare"
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
msgid "Bucharest"
msgstr "Bucharest"
@@ -10140,219 +9859,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
msgid "Abakan"
msgstr "Abakan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
msgid "Adler"
msgstr "Adler"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
msgid "Anadyr'"
msgstr "Anadyr'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
msgid "Anapa"
msgstr "Anapa"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Arkhangel'sk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Astrakhan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
msgid "Bryansk"
msgstr "Bryansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Chelyabinsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
msgid "Chita"
msgstr "Chita"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
msgid "Chul'man"
msgstr "Chul'man"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
msgid "Kazan'"
msgstr "Kazan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
msgid "Kemerovo"
msgstr "Kemerovo"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Khabarovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "Khanty-Mansiysk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
msgid "Krasnodar"
msgstr "Krasnodar"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnoyarsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Mineral'nyye Vody"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
msgid "Mirnyy"
msgstr "Mirnyy"
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Moscow"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
msgid "Nal'chik"
msgstr "Nal'chik"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
msgid "Penza"
msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
msgid "Perm'"
msgstr "Perm'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Petropavlovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
msgid "Rostov"
msgstr "Rostov"
@@ -10360,13 +10043,11 @@ msgstr "Rostov"
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
-#.
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "Saint Petersburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
@@ -10376,19 +10057,16 @@ msgstr "Saratov"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
msgid "Stavropol'"
msgstr "Stavropol'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
msgid "Strigino"
msgstr "Strigino"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
msgid "Surgut"
msgstr "Surgut"
@@ -10402,7 +10080,7 @@ msgstr "Tiksi"
#. A city in Russia
msgid "Tyumen"
-msgstr ""
+msgstr "Tyumen"
#. A city in Russia
msgid "Udachnyy"
@@ -10556,7 +10234,6 @@ msgstr "At Ta'if"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"
@@ -10583,14 +10260,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
msgid "Mecca"
-msgstr "Makkah"
+msgstr "Mekah"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
msgid "Medina"
msgstr "Madinah"
@@ -10613,7 +10288,6 @@ msgstr "Rafha"
#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"
@@ -10656,7 +10330,6 @@ msgstr "Ziguinchor"
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrade"
@@ -10812,7 +10485,6 @@ msgstr "Kunsan"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
-#.
msgid "Osan"
msgstr "Osan"
@@ -10827,7 +10499,6 @@ msgstr "Pusan"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
msgid "Seoul"
msgstr "Seoul"
@@ -10940,7 +10611,7 @@ msgstr "León"
#. A city in Spain
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
@@ -11059,7 +10730,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"
@@ -11209,7 +10879,7 @@ msgstr "Örnsköldsvik"
#. A city in Switzerland
msgid "Basel"
-msgstr ""
+msgstr "Basel"
#. The capital of Switzerland
msgid "Bern"
@@ -11218,9 +10888,8 @@ msgstr "Bern"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
-#.
msgid "Geneva"
-msgstr "Geneva"
+msgstr "Jenewa"
#. A city in Switzerland
msgid "Grenchen"
@@ -11244,7 +10913,7 @@ msgstr "Sion"
#. A city in Switzerland
msgid "St. Moritz"
-msgstr ""
+msgstr "St. Moritz"
#. A city in Switzerland
msgid "Zürich"
@@ -11257,14 +10926,12 @@ msgstr "Al Qamishli"
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
msgid "Aleppo"
msgstr "Aleppo"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
msgid "Damascus"
msgstr "Damaskus"
@@ -11275,27 +10942,23 @@ msgstr "Dayr az Zawr"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
msgid "Latakia"
msgstr "Latakia"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
-#.
msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Kaohsiung"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
-#.
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taipei"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
-#.
msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Taoyuan"
#. The capital of Tajikistan
msgid "Dushanbe"
@@ -11364,19 +11027,30 @@ msgstr "Zanzibar"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangok"
#. A city in Thailand
+msgid "Buriram"
+msgstr "Buriram"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"
#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr "Chiang Rai"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chon Buri"
msgstr "Chon Buri"
#. A city in Thailand
+msgid "Chumphon"
+msgstr "Chumphon"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Hat Yai"
msgstr "Hat Yai"
@@ -11388,19 +11062,58 @@ msgstr "Hua Hin"
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"
+#. An island in Thailand
+msgid "Koh Samui"
+msgstr "Koh Samui"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Krabi"
+msgstr "Krabi"
+
#. A city in Thailand
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"
#. A city in Thailand
+msgid "Loei"
+msgstr "Loei"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"
#. A city in Thailand
+msgid "Mae Sot"
+msgstr "Mae Sot"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr "Nakhon Phanom"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr "Nakhon Ratchasima"
+
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr "Nakhon Si Thammarat"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Nan"
msgstr "Nan"
#. A city in Thailand
+msgid "Narathiwat"
+msgstr "Narathiwat"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phetchabun"
+msgstr "Phetchabun"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr "Phitsanulok"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"
@@ -11417,6 +11130,14 @@ msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"
#. A city in Thailand
+msgid "Roi Et"
+msgstr "Roi Et"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Sukhothai"
+msgstr "Sukhothai"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"
@@ -11627,7 +11348,6 @@ msgstr "Van"
#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"
@@ -11679,17 +11399,16 @@ msgstr "Ivano-Frankivs'k"
msgid "Kharkiv"
msgstr "Kharkiv"
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kiev"
-
#. A city in Ukraine
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "Kryvyy Rih"
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kyiv" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+msgid "Kyiv"
+msgstr "Kiev"
+
#. A city in Ukraine
msgid "L'viv"
msgstr "L'viv"
@@ -11725,7 +11444,6 @@ msgstr "Uzhhorod"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Abu Dhabi"
@@ -11740,7 +11458,6 @@ msgstr "Al Fujayrah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"
@@ -11751,7 +11468,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
@@ -11766,14 +11482,12 @@ msgstr "Belfast"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Benson"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"
@@ -11788,37 +11502,31 @@ msgstr "Blackpool"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Boscombe"
msgstr "Boscombe"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bournemouth"
msgstr "Bournemouth"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bristol"
msgstr "Bristol"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Brize Norton"
msgstr "Brize Norton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Butes"
msgstr "Butes"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"
@@ -11829,7 +11537,6 @@ msgstr "Campbeltown"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"
@@ -11840,7 +11547,7 @@ msgstr "Carlisle"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Castle Donington"
-msgstr ""
+msgstr "Castle Donington"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Church Fenton"
@@ -11884,7 +11591,6 @@ msgstr "Eglinton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Exeter"
msgstr "Exeter"
@@ -11894,13 +11600,11 @@ msgstr "Fairford"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Farnborough"
msgstr "Farnborough"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Filton"
msgstr "Filton"
@@ -11919,13 +11623,11 @@ msgstr "Hawarden"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Helston"
msgstr "Helston"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Hugh Town"
msgstr "Hugh Town"
@@ -11955,7 +11657,6 @@ msgstr "Kirmington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lakenheath"
msgstr "Lakenheath"
@@ -11991,19 +11692,16 @@ msgstr "Lossiemouth"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lydd"
msgstr "Lydd"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
@@ -12014,25 +11712,21 @@ msgstr "Manchester"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Manston"
msgstr "Manston"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Marham"
msgstr "Marham"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Mildenhall"
msgstr "Mildenhall"
@@ -12047,19 +11741,16 @@ msgstr "Newcastle"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Northolt"
msgstr "Northolt"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
@@ -12069,7 +11760,6 @@ msgstr "Pembrey"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
@@ -12088,32 +11778,27 @@ msgstr "Shawbury"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "Shoreham-by-Sea"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "Stansted Mountfitchet"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
@@ -12144,13 +11829,11 @@ msgstr "Waddington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wainfleet"
msgstr "Wainfleet"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wattisham"
msgstr "Wattisham"
@@ -12160,13 +11843,11 @@ msgstr "Wick"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
@@ -12265,7 +11946,7 @@ msgstr "Albuquerque"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alexander City"
-msgstr "Kota Alexandria"
+msgstr "Alexander City"
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
@@ -12452,7 +12133,7 @@ msgstr "Arcata"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Arctic Village"
-msgstr "Perkampungan Artik"
+msgstr "Arctic Village"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ardmore"
@@ -12513,7 +12194,7 @@ msgstr "Astoria"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
+msgstr "Athena"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Atlanta"
@@ -12522,7 +12203,7 @@ msgstr "Atlanta"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
+msgstr "Atlantik"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Atlantic City"
@@ -12669,7 +12350,7 @@ msgstr "Baudette"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Bay City"
-msgstr "Kota Bay"
+msgstr "Bay City"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Beatrice"
@@ -12886,6 +12567,10 @@ msgstr "Boscobel"
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
@@ -13004,7 +12689,7 @@ msgstr "Buffalo"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Bullhead City"
-msgstr "Kota Bullhead"
+msgstr "Bullhead City"
#. A city in California in the United States
msgid "Burbank"
@@ -13112,7 +12797,7 @@ msgstr "Camp Douglas"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Camp Springs"
-msgstr "Kemah Springs"
+msgstr "Camp Springs"
#. A city in California in the United States
msgid "Campo"
@@ -13120,7 +12805,7 @@ msgstr "Campo"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Canadian"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Canadian"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Canton"
@@ -13128,7 +12813,7 @@ msgstr "Canton"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Tanjung Canaveral"
+msgstr "Cape Canaveral"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Coral"
@@ -13752,7 +13437,7 @@ msgstr "Decorah"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Deer Park"
-msgstr "Taman Deer"
+msgstr "Deer Park"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Defiance"
@@ -13929,11 +13614,11 @@ msgstr "Eagle River"
#. A city in New York in the United States
msgid "East Hampton"
-msgstr "Hampton Timur"
+msgstr "East Hampton"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "East Milton"
-msgstr "Milton Timur"
+msgstr "East Milton"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Easton"
@@ -15067,12 +14752,12 @@ msgstr "Idaho Falls"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+msgstr "Kerajaan"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+msgstr "Kerajaan"
#. A city in California in the United States
msgid "Imperial Beach"
@@ -15247,7 +14932,7 @@ msgstr "Joplin"
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgstr "Yordania"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Juliustown"
@@ -16052,7 +15737,7 @@ msgstr "McGregor"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McKinley Park"
-msgstr "Taman McKinley"
+msgstr "McKinley Park"
#. A city in Texas in the United States
msgid "McKinney"
@@ -16123,7 +15808,7 @@ msgstr "Merced"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Mercury"
-msgstr "Mercury"
+msgstr "Merkurius"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Meriden"
@@ -16228,7 +15913,7 @@ msgstr "Moab"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+msgstr "Seluler"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mobridge"
@@ -16503,7 +16188,7 @@ msgstr "Natchitoches"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Nebraska City"
-msgstr "Kota Nebraska"
+msgstr "Nebraska City"
#. A city in California in the United States
msgid "Needles"
@@ -16655,7 +16340,7 @@ msgstr "North Bend"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "North Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas Utara"
+msgstr "North Las Vegas"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "North Myrtle Beach"
@@ -16667,7 +16352,7 @@ msgstr "North Platte"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "Wilkesboro Utara"
+msgstr "North Wilkesboro"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Northway"
@@ -16695,7 +16380,7 @@ msgstr "Oak Harbor"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Oak Island"
-msgstr "Pulau Oak"
+msgstr "Oak Island"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Oak Ridge"
@@ -16755,7 +16440,7 @@ msgstr "Olathe"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Olive Branch"
-msgstr "Cabang Olive"
+msgstr "Olive Branch"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Olivia"
@@ -16790,22 +16475,22 @@ msgstr "Ontario"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Oranye"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Oranye"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Oranye"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Oranye"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Orange City"
@@ -16904,7 +16589,7 @@ msgstr "Paducah"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgstr "Halaman"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
@@ -17321,7 +17006,7 @@ msgstr "Preston"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Price"
-msgstr "Price"
+msgstr "Harga"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -17398,7 +17083,7 @@ msgstr "Rawlins"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
+msgstr "Membaca"
#. A city in California in the United States
msgid "Red Bluff"
@@ -17535,17 +17220,17 @@ msgstr "Rogers City"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+msgstr "Roma"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+msgstr "Roma"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+msgstr "Roma"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -17570,7 +17255,7 @@ msgstr "Ruidoso"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Rush City"
-msgstr "Kota Rush"
+msgstr "Rush City"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Russell"
@@ -18092,7 +17777,7 @@ msgstr "Springfield"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "St. Louis"
-msgstr ""
+msgstr "St. Louis"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Stafford"
@@ -18625,7 +18310,7 @@ msgstr "Warroad"
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
+msgstr "Warsawa"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
@@ -18753,7 +18438,7 @@ msgstr "West Bend"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "West Chicago"
-msgstr "Chicago Barat"
+msgstr "West Chicago"
#. A city in California in the United States
msgid "West Covina"
@@ -19049,7 +18734,6 @@ msgstr "Samarqand"
#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
-#.
msgid "Tashkent"
msgstr "Tashkent"
@@ -19200,14 +18884,12 @@ msgstr "Da Nang"
#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
msgid "Hanoi"
msgstr "Hanoi"
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "Ho Chi Minh"
@@ -19242,7 +18924,6 @@ msgstr "Sa'dah"
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
msgid "Sanaa"
msgstr "Sanaa"
@@ -19272,6 +18953,5 @@ msgstr "Ndola"
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"