summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mateweather/docs/sr/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authormbkma <[email protected]>2022-11-09 22:22:09 +0100
committermbkma <[email protected]>2022-11-09 22:22:09 +0100
commit1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb (patch)
tree1e527f19a78e13dd0c90e2a147134f41a24bcb08 /mateweather/docs/sr/sr.po
parent086002a683d88ac79df538c65cd01ea39b6d66ea (diff)
downloadmate-applets-1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb.tar.bz2
mate-applets-1996bd02d99ff73247ee0dc6b336cd7d7cdf45eb.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'mateweather/docs/sr/sr.po')
-rw-r--r--mateweather/docs/sr/sr.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/mateweather/docs/sr/sr.po b/mateweather/docs/sr/sr.po
index 2d6b10b9..e5f8acf0 100644
--- a/mateweather/docs/sr/sr.po
+++ b/mateweather/docs/sr/sr.po
@@ -287,8 +287,8 @@ msgid ""
"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
"Да бисте пријавили грешку или дали предлог у вези програмчета Извештај о "
-"временској прогнози или овог упутства, пратите смернице на <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Мејтовој страници за "
+"временској прогнози или овог упутства, пратите смернице на <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Мејтовој страници за "
"примедбе</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
@@ -376,8 +376,8 @@ msgid ""
"A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref "
"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>."
msgstr ""
-"Иконицу времена која представља опште временске услове. Видите <xref linkend"
-"=\"mateweather-introduction-icons\"/>."
+"Иконицу времена која представља опште временске услове. Видите <xref "
+"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:284