diff options
| author | Olivier Schneider <[email protected]> | 2026-04-09 16:46:47 +0200 |
|---|---|---|
| committer | mbkma <[email protected]> | 2026-04-29 22:19:53 +0200 |
| commit | 194af151e498aefe5015edda0eb1c98fe3b58d14 (patch) | |
| tree | ef7236a8635c5c1b4121403a0bc679551eacfa07 /po | |
| parent | 7ee70ac9cdb261d268583974f2e1556d0dd46685 (diff) | |
| download | mate-applets-194af151e498aefe5015edda0eb1c98fe3b58d14.tar.bz2 mate-applets-194af151e498aefe5015edda0eb1c98fe3b58d14.tar.xz | |
retrieve last transifex translations
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es_AR.po | 21 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es_CL.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 80 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 40 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr_CA.po | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fur.po | 7 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ga.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 778 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 42 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 22 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ka.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/kab.po | 21 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lv.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nan.po | 2826 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nds.po | 58 | ||||
| -rw-r--r-- | po/oc.po | 213 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 131 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sl.po | 7 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 152 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 26 |
30 files changed, 3712 insertions, 772 deletions
@@ -16,6 +16,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # Radek kohout <[email protected]>, 2023 # ToMáš Marný, 2023 +# Pavel Borecki <[email protected]>, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2023\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>, 2025\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr " 160 MHz" #: netspeed/src/backend.c:605 #, c-format msgid " short GI)" -msgstr "" +msgstr "krátké GI)" #: netspeed/src/backend.c:608 #, c-format @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Bernard Ladenthin <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Moritz Bruder <[email protected]>, 2018 # Forecast <[email protected]>, 2018 # bambuhle <[email protected]>, 2018 @@ -19,7 +19,7 @@ # Julian Rüger <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # nautilusx, 2023 -# Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2023 +# Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Dimitris Spentzos <[email protected]>, 2018 -# Angelos Chraniotis, 2018 +# Angel Chraniotis, 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <[email protected]>, 2018 # alexandros_ <[email protected]>, 2018 @@ -19,7 +19,7 @@ # Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2020 # thunk <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 -# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2023 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2023\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,7 +13,7 @@ # Miguel de Dios Matias <[email protected]>, 2018 # Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2020 # Joel Barrios <[email protected]>, 2020 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # Toni Estévez <[email protected]>, 2023 # Emiliano Fascetti, 2023 diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index cc45dc8f..ce86a84a 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Germán Herrou <[email protected]>, 2018 # mbarbero <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 +# Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Equipo de documentación de MATE" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:776 netspeed/src/netspeed.c:1422 #: netspeed/src/netspeed.c:1431 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "desconocido" #: netspeed/src/backend.c:771 #, c-format @@ -2149,9 +2150,9 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" +msgstr[2] "%d minutos" #: netspeed/src/netspeed.c:653 #, c-format @@ -2165,9 +2166,9 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%'d horas" +msgstr[1] "%d horas" +msgstr[2] "%d horas" #: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707 #: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723 @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Borrar" #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 msgid "Delete this sticky note?" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 94e971b0..9a59321f 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018 +# prflr88 <[email protected]>, 2018 # Alejo_K <[email protected]>, 2018 # Robert Petitpas <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018 +# Lasse Liehu-Inui <[email protected]>, 2018 # Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018 # nomen omen, 2018 # Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019 @@ -13,6 +13,7 @@ # Eslam Ali <[email protected]>, 2020 # Ammuu5, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 +# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2026 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>, 2026\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +74,8 @@ msgid "" "Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" +"Tekijänoikeudet © 2003 Sun Microsystems\n" +"Tekijänoikeudet © 2012–2021 MATEn kehittäjät" #: accessx-status/src/applet.c:119 battstat/battstat_applet.c:852 #: charpick/charpick.c:641 command/src/command.c:167 @@ -195,8 +198,8 @@ msgstr "Akun lataukseen (%d %%) kuluva aika tuntematon" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuutti (%d %%) jäljellä" +msgstr[1] "%d minuuttia (%d %%) jäljellä" #: battstat/battstat_applet.c:189 #, c-format @@ -209,15 +212,15 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d tunti (%d %%) jäljellä" +msgstr[1] "%d tuntia (%d %%) jäljellä" #: battstat/battstat_applet.c:200 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d tunti täyteen ladatuksi (%d %%)" +msgstr[1] "%d tuntia täyteen ladatuksi (%d %%)" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -227,14 +230,14 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d %%) jäljellä" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "tunti" +msgstr[1] "tuntia" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "minuutti" +msgstr[1] "minuuttia" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -265,7 +268,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgstr[0] "" +"Akussa on virtaa jäljellä %d minuutiksi (%d %% kokonaiskapasiteetista)." msgstr[1] "" +"Akussa on virtaa jäljellä %d minuutiksi (%d %% kokonaiskapasiteetista)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -322,11 +327,11 @@ msgstr "Tämä ohjelma näyttää kannettavan tietokoneesi akun latauksen." #: battstat/battstat_applet.c:834 msgid "upower backend enabled." -msgstr "" +msgstr "upower-taustajärjestelmä käytössä." #: battstat/battstat_applet.c:835 msgid "Legacy backend enabled." -msgstr "" +msgstr "Vanha taustajärjestelmä käytössä." #: battstat/battstat_applet.c:844 msgid "About Battery Charge Monitor" @@ -614,15 +619,15 @@ msgstr "Ko_mento:" #: command/data/command-preferences.ui:91 msgid "_Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "_Väli (sekunteina):" #: command/data/command-preferences.ui:105 msgid "Maximum _width (chars):" -msgstr "" +msgstr "_Enimmäisleveys (merkkeinä):" #: command/data/command-preferences.ui:161 msgid "_Show icon" -msgstr "" +msgstr "Näytä _kuvake" #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 @@ -680,6 +685,8 @@ msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Tekijänoikeudet © 2013–2014 Stefano Karapetsas\n" +"Tekijänoikeudet © 2015–2021 MATEn kehittäjät" #: command/src/command.c:422 msgid "Command Applet" @@ -783,6 +790,8 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" +"Tekijänoikeudet © 2004 Carlos García Campos\n" +"Tekijänoikeudet © 2012–2021 MATEn kehittäjät" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:482 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." @@ -848,7 +857,7 @@ msgstr "Liitä paikallisia levyjä ja asemia" #: drivemount/src/drive-button.c:281 msgid "nothing to mount" -msgstr "" +msgstr "ei mitään liitettävää" #: drivemount/src/drive-button.c:314 drivemount/src/drive-button.c:328 msgid "(mounted)" @@ -899,6 +908,8 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" +"Tekijänoikeudet © 2024 Canonical Ltd\n" +"Tekijänoikeudet © 2012–2021 MATEn kehittäjät" #: drivemount/src/drivemount.c:122 msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." @@ -1457,6 +1468,7 @@ msgstr "Taustaväri kiintolevyn kuorman käyrälle" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:151 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" msgstr "" +"Käyttää NVMe-levykuormituksen määrittämiseen /proc/diskstats-tiedostoa" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:155 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" @@ -1496,7 +1508,7 @@ msgstr "Valvotut resurssit" #: multiload/data/properties.ui:276 multiload/src/properties.c:599 msgid "System m_onitor width:" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmänvalvonnan _leveys:" #: multiload/data/properties.ui:304 msgid "pixels" @@ -1504,7 +1516,7 @@ msgstr "pikseliä" #: multiload/data/properties.ui:316 msgid "Sys_tem monitor update interval:" -msgstr "" +msgstr "_Järjestelmänvalvonnan virkistysväli:" #: multiload/data/properties.ui:344 msgid "milliseconds" @@ -1577,11 +1589,11 @@ msgstr "_Tausta" #: multiload/data/properties.ui:869 multiload/data/properties.ui:1093 msgid "_Gridline" -msgstr "" +msgstr "_Ruudukko" #: multiload/data/properties.ui:898 msgid "_Indicator" -msgstr "" +msgstr "_Osoitin" #: multiload/data/properties.ui:916 multiload/src/main.c:273 msgid "Network" @@ -1761,7 +1773,7 @@ msgstr "_Lähtevän käyrän väri" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:195 msgid "IPv4 Address:" -msgstr "" +msgstr "IPv4-osoite:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:224 msgid "Netmask:" @@ -1769,7 +1781,7 @@ msgstr "Verkkopeite:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:265 msgid "IPv6 Address:" -msgstr "" +msgstr "IPv6-osoite:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:308 msgid "Hardware Address:" @@ -1785,7 +1797,7 @@ msgstr "Saapunut (tavuja):" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:393 netspeed/data/netspeed-details.ui:423 msgid "0 byte" -msgstr "" +msgstr "0 tavua" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:408 msgid "Bytes out:" @@ -1805,11 +1817,11 @@ msgstr "" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:557 msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Kanava:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:596 msgid "Connected Time:" -msgstr "" +msgstr "Yhteysaika:" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:18 msgid "MATE Netspeed Preferences" @@ -2140,8 +2152,8 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d minuutti" +msgstr[1] "%'d minuuttia" #: netspeed/src/netspeed.c:653 #, c-format @@ -2154,8 +2166,8 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d tunti" +msgstr[1] "%'d tuntia" #: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707 #: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723 @@ -2354,7 +2366,7 @@ msgstr "Lukitse/Avaa muistilappu" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:102 msgid "Delete note" -msgstr "" +msgstr "Poista muistiinpano" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:155 stickynotes/sticky-notes-note.ui:178 msgid "Resize note" @@ -2686,8 +2698,8 @@ msgstr "_Lukitse muistilaput" #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d muistiinpano" +msgstr[1] "%d muistiinpanoa" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:625 msgid "Show sticky notes" @@ -12,14 +12,14 @@ # Aestan <[email protected]>, 2018 # Charles Monzat <[email protected]>, 2018 # Étienne Deparis <[email protected]>, 2019 -# roxfr <[email protected]>, 2020 +# roxfr, 2020 # Laurent Napias, 2020 # mauron, 2020 # Tubuntu, 2021 -# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021 -# David D, 2022 +# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # clefebvre <[email protected]>, 2023 +# David D, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: clefebvre <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: David D, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Applet de commande" #: command/src/command.c:483 msgid "Command applet" -msgstr "" +msgstr "Applet de commande" #: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:18 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Couleurs" #: multiload/data/properties.ui:1305 msgid "Threshold _1:" -msgstr "" +msgstr "Seuil _1 :" #: multiload/data/properties.ui:1334 multiload/data/properties.ui:1375 #: multiload/data/properties.ui:1415 @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "octets" #: multiload/data/properties.ui:1346 msgid "Threshold _2:" -msgstr "" +msgstr "Seuil _2 :" #: multiload/data/properties.ui:1387 msgid "Threshold _3:" -msgstr "" +msgstr "Seuil _3 :" #: multiload/data/properties.ui:1430 msgid "Network speed thresholds" @@ -2037,11 +2037,11 @@ msgstr "site-local" #: netspeed/src/backend.c:152 msgid "v4mapped" -msgstr "" +msgstr "v4mapped" #: netspeed/src/backend.c:154 msgid "v4compat" -msgstr "" +msgstr "v4compat" #: netspeed/src/backend.c:156 msgid "host" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "global" #: netspeed/src/backend.c:586 #, c-format msgid "%d.%d MBit/s" -msgstr "" +msgstr "%d.%d MBit/s" #: netspeed/src/backend.c:588 #, c-format @@ -2083,12 +2083,12 @@ msgstr " 40MHz" #: netspeed/src/backend.c:599 #, c-format msgid " 80MHz" -msgstr "" +msgstr " 80 MHz" #: netspeed/src/backend.c:601 #, c-format msgid " 80P80MHz" -msgstr "" +msgstr " 80P80 MHz" #: netspeed/src/backend.c:603 #, c-format @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/backend.c:704 msgid "20 MHz (no HT)" -msgstr "" +msgstr "20 MHz (pas HT)" #: netspeed/src/backend.c:706 msgid "20 MHz" @@ -2500,11 +2500,11 @@ msgstr "C_ouleur du pense-bête :" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:234 msgid "Choose a font color to use for all sticky notes" -msgstr "" +msgstr "Choisissez une couleur de police à utiliser pour tous les pense-bêtes" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:235 msgid "Pick a default font color" -msgstr "" +msgstr "Choisissez une couleur de police par défaut" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:247 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" @@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "U_tiliser la police par défaut" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:204 msgid "Choose a font color for the note" -msgstr "" +msgstr "Choisissez une couleur de police pour la note" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:205 msgid "Pick a font color for the sticky note" -msgstr "" +msgstr "Choisissez une couleur de police pour le pense-bête" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:217 msgid "Choose a color for the note" @@ -2768,12 +2768,14 @@ msgstr "Les pense-bêtes vides sont toujours supprimés sans confirmation." #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:70 msgid "Whether to hide all notes when click the icon" -msgstr "" +msgstr "Faut-il masquer toutes les notes quand clic sur l'icône" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:71 msgid "" "If this option is disabled, the note is not hidden when the icon is clicked." msgstr "" +"Si cette option est désactivée, la note n'est pas masquée quand clic sur " +"l'icône." #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 2e506be5..3c13f314 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # eere leme <[email protected]>, 2018 +# Arnaud Giguère, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: eere leme <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Arnaud Giguère, 2024\n" "Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Équipe de documentation MATE" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 +# Fabio Tomat <[email protected]>, 2026 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat <[email protected]>, 2026\n" "Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Scuadre pe documentazion di MATE" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" @@ -2250,7 +2251,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 #: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:27 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Anule" #: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 msgid "_Delete All" @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# David Ó Laıġeanáın, 2018 +# 954f5ff5c422edcda4204b9bb81bea95_ca00681, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # msgid "" @@ -8,53 +8,55 @@ # haxoc c11 <[email protected]>, 2018 # בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 # Edward Sawyer <[email protected]>, 2018 -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020 # shy tzedaka <[email protected]>, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2023 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2024 +# shoom bala <[email protected]>, 2024 +# Avi Markovitz <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.25.3\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-20 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2022\n" +"Last-Translator: Avi Markovitz <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" -#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "AccessX Status Applet Factory" msgstr "יצרן יישומון מצב AccessX" -#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgstr "יצרן יישומון מצב נגישות מקלדת" -#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: accessx-status/src/applet.c:1670 +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: accessx-status/src/applet.c:1671 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "מצב נגישות מקלדת" -#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "הצגת המצב של תכונות נגישות המקלדת" -#: accessx-status/src/applet.c:100 charpick/charpick.c:598 -#: geyes/src/geyes.c:175 mateweather/src/mateweather-about.c:41 -#: multiload/src/main.c:48 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:411 +#: accessx-status/src/applet.c:100 charpick/charpick.c:620 +#: geyes/src/geyes.c:191 mateweather/src/mateweather-about.c:41 +#: multiload/src/main.c:48 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:432 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:101 battstat/battstat_applet.c:830 -#: charpick/charpick.c:599 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 -#: drivemount/src/drivemount.c:107 geyes/src/geyes.c:176 +#: accessx-status/src/applet.c:101 battstat/battstat_applet.c:827 +#: charpick/charpick.c:621 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 +#: drivemount/src/drivemount.c:107 geyes/src/geyes.c:192 #: mateweather/src/mateweather-about.c:43 multiload/src/main.c:49 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:412 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "צוות התיעוד של MATE" @@ -73,13 +75,13 @@ msgid "" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:119 battstat/battstat_applet.c:855 -#: charpick/charpick.c:619 command/src/command.c:131 +#: accessx-status/src/applet.c:119 battstat/battstat_applet.c:852 +#: charpick/charpick.c:641 command/src/command.c:167 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:487 drivemount/src/drivemount.c:125 -#: geyes/src/geyes.c:195 mateweather/src/mateweather-about.c:61 +#: geyes/src/geyes.c:211 mateweather/src/mateweather-about.c:61 #: multiload/src/main.c:69 netspeed/src/netspeed.c:1058 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:432 -#: timerapplet/src/timerapplet.c:283 trashapplet/src/trashapplet.c:438 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:453 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:293 trashapplet/src/trashapplet.c:438 msgid "translator-credits" msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>" @@ -88,25 +90,25 @@ msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>" msgid "There was an error launching the help viewer: %s" msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת מציג העזרה: %s" -#: accessx-status/src/applet.c:176 +#: accessx-status/src/applet.c:175 msgid "Open the keyboard preferences dialog" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:199 +#: accessx-status/src/applet.c:198 #, c-format msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת תיבת דו-שיח אפשרויות המקלדת: %s" -#: accessx-status/src/applet.c:218 +#: accessx-status/src/applet.c:217 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "העדפות מחליף פריסות לוח־_מקשים" -#: accessx-status/src/applet.c:220 battstat/battstat_applet.c:62 -#: battstat/battstat-preferences.ui:37 charpick/charpick.c:697 -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:31 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: accessx-status/src/applet.c:219 battstat/battstat_applet.c:62 +#: battstat/battstat-preferences.ui:37 charpick/charpick.c:727 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:31 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/src/drivemount.c:163 geyes/data/themes.ui:35 -#: geyes/src/geyes.c:366 mateweather/src/mateweather-applet.c:119 -#: multiload/data/properties.ui:67 multiload/src/main.c:470 +#: geyes/src/geyes.c:380 mateweather/src/mateweather-applet.c:118 +#: multiload/data/properties.ui:67 multiload/src/main.c:469 #: netspeed/data/netspeed-details.ui:31 #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:33 #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 @@ -115,50 +117,50 @@ msgstr "העדפות מחליף פריסות לוח־_מקשים" msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: accessx-status/src/applet.c:222 battstat/battstat_applet.c:65 -#: charpick/charpick.c:700 command/src/command.c:87 +#: accessx-status/src/applet.c:221 battstat/battstat_applet.c:65 +#: charpick/charpick.c:730 command/src/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/src/drivemount.c:166 -#: geyes/src/geyes.c:368 mateweather/src/mateweather-applet.c:122 -#: multiload/src/main.c:473 stickynotes/stickynotes_applet.c:49 -#: timerapplet/src/timerapplet.c:88 trashapplet/src/trashapplet.c:77 +#: geyes/src/geyes.c:382 mateweather/src/mateweather-applet.c:121 +#: multiload/src/main.c:472 stickynotes/stickynotes_applet.c:49 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:89 trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "על _אודות" -#: accessx-status/src/applet.c:571 accessx-status/src/applet.c:640 +#: accessx-status/src/applet.c:570 accessx-status/src/applet.c:639 msgid "a" msgstr "א" -#: accessx-status/src/applet.c:1242 accessx-status/src/applet.c:1320 -#: accessx-status/src/applet.c:1442 accessx-status/src/applet.c:1673 +#: accessx-status/src/applet.c:1241 accessx-status/src/applet.c:1320 +#: accessx-status/src/applet.c:1443 accessx-status/src/applet.c:1674 msgid "AccessX Status" msgstr "מצב AccessX" -#: accessx-status/src/applet.c:1244 accessx-status/src/applet.c:1444 +#: accessx-status/src/applet.c:1243 accessx-status/src/applet.c:1445 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "הצגת מצב המקלדת כאשר אפשרויות הנגישות מופעלות" -#: accessx-status/src/applet.c:1280 +#: accessx-status/src/applet.c:1279 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "תוסף XKB לא מופעל" -#: accessx-status/src/applet.c:1285 +#: accessx-status/src/applet.c:1284 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" -#: accessx-status/src/applet.c:1293 +#: accessx-status/src/applet.c:1292 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "שגיאה: %s" -#: accessx-status/src/applet.c:1675 +#: accessx-status/src/applet.c:1676 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "הצגת המצב הנוכחי של תכונות נגישות המקלדת" -#: battstat/battstat_applet.c:59 charpick/charpick.c:694 +#: battstat/battstat_applet.c:59 charpick/charpick.c:724 #: command/src/command.c:86 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 -#: geyes/src/geyes.c:364 mateweather/src/mateweather-applet.c:116 -#: multiload/src/main.c:464 stickynotes/stickynotes_applet.c:43 -#: timerapplet/src/timerapplet.c:87 +#: geyes/src/geyes.c:378 mateweather/src/mateweather-applet.c:115 +#: multiload/src/main.c:463 stickynotes/stickynotes_applet.c:43 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:88 msgid "_Preferences" msgstr "ה_עדפות" @@ -192,7 +194,6 @@ msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: battstat/battstat_applet.c:189 #, c-format @@ -201,7 +202,6 @@ msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: battstat/battstat_applet.c:195 #, c-format @@ -210,7 +210,6 @@ msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: battstat/battstat_applet.c:200 #, c-format @@ -219,7 +218,6 @@ msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -232,7 +230,6 @@ msgid_plural "hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעות" msgstr[2] "שעות" -msgstr[3] "שעות" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" @@ -240,7 +237,6 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "דקות" msgstr[2] "דקות" -msgstr[3] "דקות" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -273,7 +269,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" @@ -313,47 +308,47 @@ msgstr "מצב הסוללה לא ידוע" msgid "N/A" msgstr "לא זמין" -#: battstat/battstat_applet.c:793 drivemount/src/drivemount.c:151 -#: geyes/src/geyes.c:350 geyes/src/themes.c:226 +#: battstat/battstat_applet.c:791 drivemount/src/drivemount.c:151 +#: geyes/src/geyes.c:364 geyes/src/themes.c:226 #: mateweather/src/mateweather-applet.c:63 #: mateweather/src/mateweather-pref.c:774 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:383 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:611 -#: trashapplet/src/trashapplet.c:395 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:404 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:640 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:396 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "אירעה שגיאה בהצגת העזרה: %s" -#: battstat/battstat_applet.c:835 +#: battstat/battstat_applet.c:832 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." msgstr "תוכנית שירות זו מציגה את מצב סוללת המחשב הנישא שלך." -#: battstat/battstat_applet.c:837 +#: battstat/battstat_applet.c:834 msgid "upower backend enabled." msgstr "מנגנון upower מופעל." -#: battstat/battstat_applet.c:838 +#: battstat/battstat_applet.c:835 msgid "Legacy backend enabled." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:847 +#: battstat/battstat_applet.c:844 msgid "About Battery Charge Monitor" msgstr "על אודות צג טעינת הסוללה" -#: battstat/battstat_applet.c:849 +#: battstat/battstat_applet.c:846 msgid "" "Copyright © 2000 The Gnulix Society\n" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:1133 battstat/battstat_applet.c:1188 -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: battstat/battstat_applet.c:1134 battstat/battstat_applet.c:1190 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "צג טעינת סוללה" -#: battstat/battstat_applet.c:1190 -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: battstat/battstat_applet.c:1192 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Monitor a laptop's remaining power" msgstr "מציג את העצמה הנותרת למחשב נישא" @@ -362,7 +357,7 @@ msgid "Battery Charge Monitor Preferences" msgstr "העדפות צג טעינת סוללה" #: battstat/battstat-preferences.ui:53 command/data/command-preferences.ui:39 -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:47 geyes/data/themes.ui:51 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:47 geyes/data/themes.ui:51 #: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:45 multiload/data/properties.ui:83 #: netspeed/data/netspeed-details.ui:47 #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:49 @@ -370,7 +365,7 @@ msgstr "העדפות צג טעינת סוללה" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:41 msgid "_Close" -msgstr "_סגור" +msgstr "_סגירה" #: battstat/battstat-preferences.ui:102 msgid "_Show time/percentage:" @@ -408,8 +403,8 @@ msgstr "הו_דע כאשר הסוללה טעונה במלואה" msgid "Notifications" msgstr "התרעות" -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Battstat Factory" msgstr "יצרן מצב סוללה" @@ -481,53 +476,53 @@ msgstr "עצמת הסוללה נמוכה" msgid "Battery fully re-charged" msgstr "סוללה נטענה מחדש לגמרי" -#: charpick/charpick.c:412 +#: charpick/charpick.c:411 msgid "Available palettes" msgstr "פלטות זמינות" -#: charpick/charpick.c:465 +#: charpick/charpick.c:464 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "הוספת \"%s\"" -#: charpick/charpick.c:468 +#: charpick/charpick.c:467 msgid "Insert special character" msgstr "הוספת תו מיוחד" -#: charpick/charpick.c:472 +#: charpick/charpick.c:471 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "הוספת תו מיוחד %s" -#: charpick/charpick.c:610 +#: charpick/charpick.c:632 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:612 +#: charpick/charpick.c:634 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:614 +#: charpick/charpick.c:636 msgid "" "MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:724 charpick/charpick.c:736 -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: charpick/charpick.c:754 charpick/charpick.c:768 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: charpick/properties.c:452 msgid "Character Palette" msgstr "לוח תווים" -#: charpick/charpick.c:724 -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: charpick/charpick.c:754 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Insert characters" msgstr "הוספת תווים" -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "יצרן יישומון בחירת תווים" @@ -632,17 +627,17 @@ msgstr "" msgid "_Show icon" msgstr "_הצג סמל" -#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Command Factory" msgstr "" -#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Command" msgstr "Command" -#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: command/src/command.c:130 +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +#: command/src/command.c:166 command/src/command.c:485 msgid "Shows the output of a command" msgstr "" @@ -679,68 +674,72 @@ msgstr "הצג סמל" msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "" -#: command/src/command.c:125 +#: command/src/command.c:161 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/src/command.c:127 +#: command/src/command.c:163 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: command/src/command.c:411 +#: command/src/command.c:422 msgid "Command Applet" msgstr "" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:18 +#: command/src/command.c:483 +msgid "Command applet" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:18 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" msgstr "העדפות ניטור תדר המעבד" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:97 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:97 msgid "_Monitored CPU:" msgstr "מעבד מנו_טר:" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:127 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:127 msgid "Monitor Settings" msgstr "הגדרות ניטור" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:168 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:168 msgid "_Appearance:" msgstr "_מראה:" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:199 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:199 msgid "Show CPU frequency as _frequency" msgstr "הצג את תדר המעבד כ_תדר" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:216 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:216 msgid "Show frequency _units" msgstr "הצ_גת יחידות תדירות" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:233 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:233 msgid "Show CPU frequency as _percentage" msgstr "הצג את תדר המעבד כ_אחוזים" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:256 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:256 msgid "Display Settings" msgstr "הגדרות תצוגה" -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:791 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:846 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:791 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:847 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "צג התאמת תדירות המעבד" -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "נטר את התאמת תדירות המעבד" -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "CPU to Monitor" -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:7 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:7 msgid "" "Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to " "change it." @@ -748,11 +747,11 @@ msgstr "" "Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to " "change it." -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:11 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:11 msgid "Mode to show CPU usage" msgstr "" -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:12 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:12 msgid "" "A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show " "the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in" @@ -762,17 +761,17 @@ msgstr "" "the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in" " graphic and text mode." -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:16 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:16 msgid "The type of text to display (if the text is enabled)." msgstr "The type of text to display (if the text is enabled)." -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:17 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:17 msgid "" "A 0 value means to show CPU frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:446 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:364 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:446 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:363 msgid "Could not open help document" msgstr "לא ניתן לפתוח את מסמך העזרה" @@ -790,19 +789,19 @@ msgstr "" msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "תוכנית שירות זו מציגה את תדירות המעבד הנוכחית." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:847 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:848 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "תוכנית שירות זו מציגה את תדירות המעבד הנוכחית." -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:504 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:503 msgid "Graphic" msgstr "גרפי" -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:509 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:508 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:514 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:513 msgid "Graphic and Text" msgstr "גרפי וטקסט" @@ -830,20 +829,20 @@ msgstr "שנה את התאמת תדירות המעבד" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "דרושות הרשאות כדי לשנות את התאמת תדירות המעבד" -#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Drive Mount Applet Factory" msgstr "יצרן יישומון מעגן דיסקים" -#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for drive mount applet" msgstr "יצרן ליישומון מעגן הדיסקים" -#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: drivemount/src/drivemount.c:182 drivemount/src/drivemount.c:216 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: drivemount/src/drivemount.c:183 drivemount/src/drivemount.c:218 msgid "Disk Mounter" msgstr "מעגן דיסקים" -#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Mount local disks and devices" msgstr "מעגן דיסקים מקומיים והתקנים" @@ -859,34 +858,34 @@ msgstr "(מעוגן)" msgid "(not mounted)" msgstr "(לא מעוגן)" -#: drivemount/src/drive-button.c:599 +#: drivemount/src/drive-button.c:598 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "" -#: drivemount/src/drive-button.c:940 +#: drivemount/src/drive-button.c:939 msgid "_Play DVD" msgstr "_נגן תקליטור" -#: drivemount/src/drive-button.c:944 +#: drivemount/src/drive-button.c:943 msgid "_Play CD" msgstr "_נגן תקליטור" -#: drivemount/src/drive-button.c:947 +#: drivemount/src/drive-button.c:946 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "_פתח %s" -#: drivemount/src/drive-button.c:955 +#: drivemount/src/drive-button.c:954 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "_ביטול עיגון %s" -#: drivemount/src/drive-button.c:961 +#: drivemount/src/drive-button.c:960 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "_עגן %s" -#: drivemount/src/drive-button.c:969 +#: drivemount/src/drive-button.c:968 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "_הוצא %s" @@ -905,17 +904,17 @@ msgstr "" msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "יישומון ללעיגון כרכים." -#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Eyes Applet Factory" msgstr "" -#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: geyes/src/geyes.c:396 geyes/src/geyes.c:425 geyes/src/geyes.c:427 +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: geyes/src/geyes.c:411 geyes/src/geyes.c:441 geyes/src/geyes.c:443 msgid "Eyes" msgstr "Eyes" -#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "ערכת עיניים ללוח שלך" @@ -936,21 +935,21 @@ msgstr "_בחר ערכת נושא:" msgid "Themes" msgstr "ערכות נושא" -#: geyes/src/geyes.c:187 +#: geyes/src/geyes.c:203 msgid "About Eyes" msgstr "" -#: geyes/src/geyes.c:189 +#: geyes/src/geyes.c:205 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." msgstr "זוג עיניים מצחיקות עבור הלוח של MATE. הם עוקבים אחרי העכבר שלך." -#: geyes/src/geyes.c:191 +#: geyes/src/geyes.c:207 msgid "" "Copyright © 1999 Dave Camp\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: geyes/src/geyes.c:428 +#: geyes/src/geyes.c:444 msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" msgstr "העיניים מסתכלות על הכיוון של מצביע העכבר" @@ -967,7 +966,7 @@ msgid "Details" msgstr "פרטים" #: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:30 -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:113 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:112 msgid "_Update" msgstr "_עדכון" @@ -975,100 +974,100 @@ msgstr "_עדכון" msgid "City:" msgstr "עיר:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:100 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:101 msgid "Last update:" msgstr "עדכון אחרון:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:112 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:114 msgid "Conditions:" msgstr "תנאים:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:124 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:127 msgid "Sky:" msgstr "שמיים:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:136 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:140 msgid "Temperature:" msgstr "טמפרטורה:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:148 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:153 msgid "Feels like:" msgstr "מרגיש כמו:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:160 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:166 msgid "Dew point:" msgstr "נקודת העיבוי:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:172 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:179 msgid "Relative humidity:" msgstr "לחות יחסית:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:184 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:192 msgid "Wind:" msgstr "רוח:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:196 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:205 msgid "Pressure:" msgstr "לחץ אויר:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:208 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:218 msgid "Visibility:" msgstr "ראות:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:220 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:231 msgid "Sunrise:" msgstr "זריחה:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:232 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:244 msgid "Sunset:" msgstr "שקיעה:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:409 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:422 msgid "Current Conditions" msgstr "תנאים נוכחיים" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:434 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:447 msgid "Forecast Report" msgstr "דיווח תחזית" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:435 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:448 msgid "See the ForeCast Details" msgstr "ראה את פרטי התחזית" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:456 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:469 msgid "Forecast" msgstr "תחזית" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:497 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:510 msgid "_Visit Weather.com" msgstr "_בקר ב־Weather.com" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:505 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:518 msgid "Visit Weather.com" msgstr "ביקור ב־Weather.com" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:506 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:519 msgid "Click to Enter Weather.com" msgstr "יש ללחוץ כדי להכנס ל־Weather.com" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:525 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:538 msgid "Radar Map" msgstr "מפת ראדר" -#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Mateweather Applet Factory" msgstr "יצרן יישומי מזג אוויר של Mate" -#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for creating the weather applet." msgstr "יצרן ליצירת יישומון מזג האוויר." -#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: mateweather/src/mateweather-applet.c:345 msgid "Weather Report" msgstr "דוח מזג האוויר" -#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "הצג את תנאי מזג האוויר הנוכחיים ותחזיות" @@ -1086,24 +1085,24 @@ msgstr "" msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." msgstr "יישומון לוח לתצוגת תנאי מזג אוויר מקומיים." -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:110 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:109 msgid "_Details" msgstr "_פרטים" -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:165 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:164 msgid "?" msgstr "?" -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:369 -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:373 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:370 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:374 msgid "MATE Weather" msgstr "MATE מזג האוויר" -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:466 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:467 msgid "Weather Forecast" msgstr "תחזית מזג האוויר" -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:477 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:478 #, c-format msgid "" "City: %s\n" @@ -1151,161 +1150,161 @@ msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "נכשל בטעינת בסיס נתונים XML של המיקומים. אנא דווח זאת כבאג." -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:839 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:837 msgid "Weather Preferences" msgstr "העדפות מזג אוויר" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:863 -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1054 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:861 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1052 msgid "_Automatically update every:" msgstr "עדכון _אוטומטית כל:" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:878 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:876 msgid "_Temperature unit:" msgstr "יחידת _טמפרטורה:" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:888 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:886 msgid "Kelvin" msgstr "קלווין" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:890 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:888 msgid "Celsius" msgstr "צלזיוס" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:891 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:889 msgid "Fahrenheit" msgstr "פרנהייט" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:900 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:898 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "יחידת מהירות ה_רוח:" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:909 msgid "m/s" msgstr "מטרים לשנייה" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:911 msgid "km/h" msgstr "קילומטרים לשעה" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:913 msgid "mph" msgstr "מיילים לשעה" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:917 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:915 msgid "knots" msgstr "קשר" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:918 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:916 msgid "Beaufort scale" msgstr "סולם ביופורט" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:927 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:925 msgid "_Pressure unit:" msgstr "יחידת _לחץ אויר:" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:938 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:936 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:940 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:938 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:942 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:940 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:944 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:942 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:946 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:944 msgid "inHg" msgstr "אינצ׳ים כספית" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:948 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:946 msgid "atm" msgstr "אטמוספירה" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:957 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:955 msgid "_Visibility unit:" msgstr "יחידת _ראות:" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:968 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:966 msgid "meters" msgstr "מטרים" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:970 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:968 msgid "km" msgstr "קילומטרים" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:972 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:970 msgid "miles" msgstr "מיילים" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:996 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:994 msgid "Enable _radar map" msgstr "אפשר מפת _ראדר" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1011 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1009 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "השתמש בכתובת מו_תאמת אישית למפת הראדר" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1027 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1025 msgid "A_ddress:" msgstr "_כתובת" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1042 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1040 msgid "Show _notifications" msgstr "" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1050 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1066 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1064 msgid "minutes" msgstr "שעות" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1084 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1082 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1103 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1101 msgid "General" msgstr "כללי" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1114 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1112 msgid "_Select a location:" msgstr "_בחירת מיקום:" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1135 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1133 msgid "_Find:" msgstr "_חיפוש:" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1141 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1139 msgid "Find _Next" msgstr "חיפוש ה_בא" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1159 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1157 msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "MultiLoad Applet Factory" msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for creating the load applet." msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: multiload/src/main.c:498 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: multiload/src/main.c:499 multiload/src/main.c:552 msgid "System Monitor" msgstr "צג המערכת" -#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "A system load indicator" msgstr "מחוון עומס מערכת" @@ -1494,7 +1493,7 @@ msgstr "_כונן קשיח" msgid "Monitored Resources" msgstr "משאבים מוצגים" -#: multiload/data/properties.ui:276 multiload/src/properties.c:601 +#: multiload/data/properties.ui:276 multiload/src/properties.c:599 msgid "System m_onitor width:" msgstr "" @@ -1534,7 +1533,7 @@ msgstr "הפסקת קלט/פלט" msgid "I_dle" msgstr "_סרק" -#: multiload/data/properties.ui:548 multiload/src/main.c:272 +#: multiload/data/properties.ui:548 multiload/src/main.c:271 msgid "Processor" msgstr "מעבד" @@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr "מ_טמון" msgid "F_ree" msgstr "פ_נוי" -#: multiload/data/properties.ui:717 multiload/src/main.c:273 +#: multiload/data/properties.ui:717 multiload/src/main.c:272 msgid "Memory" msgstr "זיכרון" @@ -1583,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "_Indicator" msgstr "" -#: multiload/data/properties.ui:916 multiload/src/main.c:274 +#: multiload/data/properties.ui:916 multiload/src/main.c:273 msgid "Network" msgstr "רשת" @@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr "_בשימוש" msgid "_Free" msgstr "_פנוי" -#: multiload/data/properties.ui:999 multiload/src/main.c:275 +#: multiload/data/properties.ui:999 multiload/src/main.c:274 msgid "Swap Space" msgstr "מקום תחלופה" @@ -1658,7 +1657,7 @@ msgid "" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: multiload/src/main.c:64 +#: multiload/src/main.c:64 multiload/src/main.c:554 msgid "" "A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " "space use, plus network traffic." @@ -1675,15 +1674,15 @@ msgstr "" msgid "There was an error executing '%s': %s" msgstr "אירעה שגיאה בהפעלת '%s': %s" -#: multiload/src/main.c:276 multiload/src/main.c:360 +#: multiload/src/main.c:275 multiload/src/main.c:359 msgid "Load Average" msgstr "ממוצע הספק" -#: multiload/src/main.c:277 +#: multiload/src/main.c:276 msgid "Disk" msgstr "כונן" -#: multiload/src/main.c:294 +#: multiload/src/main.c:293 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1691,12 +1690,12 @@ msgid "" "%.01f%% in use as cache" msgstr "" -#: multiload/src/main.c:303 +#: multiload/src/main.c:302 #, c-format msgid "The system load average is %0.02f" msgstr "ממוצע העומס של המערכת הוא %0.02f" -#: multiload/src/main.c:313 +#: multiload/src/main.c:312 #, c-format msgid "" "%s:\n" @@ -1707,34 +1706,34 @@ msgstr "" "התקבלו %s\n" "נשלחו %s" -#: multiload/src/main.c:335 +#: multiload/src/main.c:334 #, c-format msgid "" "%s:\n" "%.01f%% in use" msgstr "" -#: multiload/src/main.c:356 +#: multiload/src/main.c:355 msgid "CPU Load" msgstr "עומס מעבד" -#: multiload/src/main.c:357 +#: multiload/src/main.c:356 msgid "Memory Load" msgstr "עומס זיכרון" -#: multiload/src/main.c:358 +#: multiload/src/main.c:357 msgid "Net Load" msgstr "עומס רשת" -#: multiload/src/main.c:359 +#: multiload/src/main.c:358 msgid "Swap Load" msgstr "עומס תחלופה" -#: multiload/src/main.c:361 +#: multiload/src/main.c:360 msgid "Disk Load" msgstr "עומס כונן" -#: multiload/src/main.c:467 +#: multiload/src/main.c:466 msgid "_Open System Monitor" msgstr "_פתיחת הצג מערכת" @@ -1743,7 +1742,7 @@ msgstr "_פתיחת הצג מערכת" msgid "%s/s" msgstr "%s/שניה" -#: multiload/src/properties.c:604 +#: multiload/src/properties.c:602 msgid "System m_onitor height:" msgstr "" @@ -1751,63 +1750,63 @@ msgstr "" msgid "Transfer Rate Graph" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:133 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:134 msgid "_In graph color" msgstr "צבע תרשים הנתונים ה_נכנסים" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:160 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:161 msgid "_Out graph color" msgstr "צבע תרשים הנתונים ה_יוצאים" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:194 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:195 msgid "IPv4 Address:" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:222 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:224 msgid "Netmask:" msgstr "מסכת רשת:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:262 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:265 msgid "IPv6 Address:" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:304 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:308 msgid "Hardware Address:" msgstr "כתובת חומרה:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:332 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:337 msgid "P-t-P Address:" msgstr "כתובת נל״ן:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:372 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:378 msgid "Bytes in:" msgstr "בתים נכנסים:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:386 netspeed/data/netspeed-details.ui:414 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:393 netspeed/data/netspeed-details.ui:423 msgid "0 byte" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:400 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:408 msgid "Bytes out:" msgstr "בתים יוצאים:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:446 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:456 msgid "ESSID:" msgstr "שם הרשת האלחוטית:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:474 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:485 msgid "Signal Strength:" msgstr "עצמת האות:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:518 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:530 msgid "Station:" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:543 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:557 msgid "Channel:" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:580 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:596 msgid "Connected Time:" msgstr "" @@ -1939,161 +1938,161 @@ msgstr "" msgid "If true, show signal quality icon for wireless devices." msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Netspeed Applet Factory" msgstr "מפעל יישומוני מהירות הרשת" -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Netspeed Applet" msgstr "יישומון מהירות הרשת" -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Network Monitor" msgstr "צג הרשת" -#: netspeed/src/backend.c:149 +#: netspeed/src/backend.c:148 msgid "link-local" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:151 +#: netspeed/src/backend.c:150 msgid "site-local" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:153 +#: netspeed/src/backend.c:152 msgid "v4mapped" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:155 +#: netspeed/src/backend.c:154 msgid "v4compat" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:157 +#: netspeed/src/backend.c:156 msgid "host" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:159 +#: netspeed/src/backend.c:158 msgid "unspecified" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:161 +#: netspeed/src/backend.c:160 msgid "global" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:588 +#: netspeed/src/backend.c:586 #, c-format msgid "%d.%d MBit/s" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:590 +#: netspeed/src/backend.c:588 #, c-format msgid "(unknown)" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:594 +#: netspeed/src/backend.c:592 #, c-format msgid " MCS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:597 +#: netspeed/src/backend.c:595 #, c-format msgid " VHT-MCS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:599 +#: netspeed/src/backend.c:597 #, c-format msgid " 40MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:601 +#: netspeed/src/backend.c:599 #, c-format msgid " 80MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:603 +#: netspeed/src/backend.c:601 #, c-format msgid " 80P80MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:605 +#: netspeed/src/backend.c:603 #, c-format msgid " 160MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:607 +#: netspeed/src/backend.c:605 #, c-format msgid " short GI)" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:610 +#: netspeed/src/backend.c:608 #, c-format msgid " VHT-NSS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:613 +#: netspeed/src/backend.c:611 #, c-format msgid " HE-MCS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:616 +#: netspeed/src/backend.c:614 #, c-format msgid " HE-NSS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:619 +#: netspeed/src/backend.c:617 #, c-format msgid " HE-GI %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:622 +#: netspeed/src/backend.c:620 #, c-format msgid " HE-DCM %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:706 +#: netspeed/src/backend.c:704 msgid "20 MHz (no HT)" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:708 +#: netspeed/src/backend.c:706 msgid "20 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:710 +#: netspeed/src/backend.c:708 msgid "40 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:712 +#: netspeed/src/backend.c:710 msgid "80 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:714 +#: netspeed/src/backend.c:712 msgid "80+80 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:716 +#: netspeed/src/backend.c:714 msgid "160 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:718 +#: netspeed/src/backend.c:716 msgid "5 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:720 +#: netspeed/src/backend.c:718 msgid "10 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:722 netspeed/src/netspeed.c:772 +#: netspeed/src/backend.c:720 netspeed/src/netspeed.c:772 #: netspeed/src/netspeed.c:776 netspeed/src/netspeed.c:1422 #: netspeed/src/netspeed.c:1431 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" -#: netspeed/src/backend.c:773 +#: netspeed/src/backend.c:771 #, c-format msgid "%d (%d MHz)" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:777 +#: netspeed/src/backend.c:775 #, c-format msgid ", width: %s" msgstr "" @@ -2136,16 +2135,14 @@ msgid_plural "%'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: netspeed/src/netspeed.c:652 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "דקה" +msgstr[1] "%'d דקות" +msgstr[2] "%'d דקות" #: netspeed/src/netspeed.c:653 #, c-format @@ -2154,16 +2151,14 @@ msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: netspeed/src/netspeed.c:658 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "שעה" +msgstr[1] "%'d שעות" +msgstr[2] "%'d שעות" #: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707 #: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723 @@ -2194,7 +2189,7 @@ msgid "" "Copyright © 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1055 +#: netspeed/src/netspeed.c:1055 netspeed/src/netspeed.c:1758 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" @@ -2280,35 +2275,35 @@ msgstr "" "שם הרשת: %s\n" "עצמה: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1577 +#: netspeed/src/netspeed.c:1579 netspeed/src/netspeed.c:1756 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Sticky Notes Applet Factory" msgstr "יצרן יישומון פתקיות דביקות" -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:179 stickynotes/stickynotes_applet.c:427 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:182 stickynotes/stickynotes_applet.c:439 msgid "Sticky Notes" msgstr "פתקיות דביקות" -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "צור, צפה ונהל פתקיות דביקות על שולחן העבודה" -#: stickynotes/stickynotes.c:702 +#: stickynotes/stickynotes.c:704 msgid "This note is locked." msgstr "פתקית זאת נעולה." -#: stickynotes/stickynotes.c:708 +#: stickynotes/stickynotes.c:710 msgid "This note is unlocked." msgstr "פתקית זאת אינה נעולה." #: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 -#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:27 +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:27 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" @@ -2333,19 +2328,35 @@ msgstr "מ_חיקה" msgid "Delete this sticky note?" msgstr "למחוק את הפתקית הדביקה?" -#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:14 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "פתקית _חדשה" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:21 +msgid "_Delete Note..." +msgstr "מחק _פתקית..." + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:31 +msgid "_Lock Note" +msgstr "_נעילת פתקית" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:41 +msgid "_Properties" +msgstr "מ_אפיינים" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:47 msgid "Sticky Note" msgstr "פתקית דביקה" -#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:64 msgid "Lock/Unlock note" msgstr "נעל/שחרר פתקית" -#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:102 msgid "Delete note" msgstr "מחק הערה" -#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:155 stickynotes/sticky-notes-note.ui:178 msgid "Resize note" msgstr "שינוי גודל פתקית" @@ -2361,88 +2372,96 @@ msgstr "מאפייני בררת המחדל של פתקית" msgid "_Width:" msgstr "_רוחב:" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:145 msgid "H_eight:" msgstr "_גובה:" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:159 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "נא לציין את רוחב ברירת המחדל (בפיקסלים) של פתקיות חדשות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:160 msgid "1" msgstr "0" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:174 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "נא לציין את גובה בררת המחדל (בפיקסלים) של פתקיות חדשות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:175 msgid "0" msgstr "0" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:187 msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "שימוש ב_צבע מערכת נושא המערכת" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:205 msgid "Font Co_lor:" msgstr "צ_בע גופן:" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:219 msgid "Note C_olor:" msgstr "צבע _פתקית:" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:234 +msgid "Choose a font color to use for all sticky notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:235 +msgid "Pick a default font color" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:247 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "בחר צבע בסיס לשימוש בכל הפתקיות הדביקות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:248 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "יש לבחור צבע ברירת מחדל עבור פתקיות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:257 msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "שימוש ב_גופן מערכת נושא המערכת" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:275 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:230 msgid "_Font:" msgstr "_גופן:" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:290 msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "יש לבחור גופן לשימוש בכל הפתקיות הדביקות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:292 msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "יש לבחור גופן ברירת מחדל עבור פתקיות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:323 msgid "Behavior" msgstr "התנהגות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:344 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "ה_צמדת פתקיות אל כל מרחבי העבודה" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:348 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "יש לבחור האם הפתקיות גלויות בכל סביבות העבודה" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:361 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "אילוץ _צבע וגופן בררת המחדל על כל הפתקיות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:365 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "יש לבחור האם לכפות את סגנון ברירת המחדל על כל הפתקיות" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:378 msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "ה_סתרת הפתקיות בעת לחיצה על שולחן העבודה" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:382 msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "יש לבחור האם להסתיר את כל הפתקיות בעת לחיצה על שולחן העבודה" @@ -2458,39 +2477,47 @@ msgstr "מאפיינים" msgid "_Title:" msgstr "_תואר:" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:131 msgid "Specify a title for the note" msgstr "נא לציין שם עבור הפתקית" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:140 msgid "Use default co_lor" msgstr "שימוש ב_צבע בררת המחדל" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:159 msgid "Font C_olor:" msgstr "_צבע גופן:" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:174 msgid "Note _Color:" msgstr "צ_בע פתקית:" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:185 msgid "Use default fo_nt" msgstr "שימוש ב_גופן בררת המחדל" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:204 +msgid "Choose a font color for the note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:205 +msgid "Pick a font color for the sticky note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:217 msgid "Choose a color for the note" msgstr "יש לבחור צבע לפתקית" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:218 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "יש לבחור צבע עבור הפתקית הדביקה" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:245 msgid "Choose a font for the note" msgstr "יש לבחור גופן לפתקית" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:247 msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "יש לבחור גופן עבור הפתקית הדביקה" @@ -2636,9 +2663,14 @@ msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting a note" msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "Empty notes are always deleted without confirmation." -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "פתקית _חדשה" +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:70 +msgid "Whether to hide all notes when click the icon" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:71 +msgid "" +"If this option is disabled, the note is not hidden when the icon is clicked." +msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" @@ -2652,45 +2684,44 @@ msgstr "_מחיקת פתקיות" msgid "_Lock Notes" msgstr "_נעילת פתקיות" -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:607 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:619 #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "הערה %d" msgstr[1] "%d הערות" msgstr[2] "%d הערות" -msgstr[3] "%d הערות" -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:613 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:625 msgid "Show sticky notes" msgstr "הצגת פתקיות דביקות" -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:423 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:444 msgid "About Sticky Notes" msgstr "על אודות פתקים נדבקים" -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:425 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:446 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Loban A Rahman\n" "Copyright © 2005 Davyd Madeley\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:428 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:449 msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" msgstr "פתקיות דביקות לסביבת שולחן העבודה Mate" -#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Timer Factory" msgstr "" -#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Timer" msgstr "שעון עצר" -#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/src/timerapplet.c:282 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:292 timerapplet/src/timerapplet.c:410 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "הפעלת שעון עצר וקבלת התרעה עם סיום פעולתו" @@ -2738,60 +2769,69 @@ msgstr "" msgid "Show _dialog" msgstr "הצג _דו־שיח" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:83 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:84 msgid "_Start timer" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:84 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:85 msgid "P_ause timer" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:85 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:86 msgid "S_top timer" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:86 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:87 msgid "R_eset" msgstr "א_פס" #. Translators: %s is a placeholder for the timer name, 'Timer' by default -#: timerapplet/src/timerapplet.c:153 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:160 #, c-format msgid "Finished %s" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:161 timerapplet/src/timerapplet.c:173 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:170 timerapplet/src/timerapplet.c:182 msgid "Timer finished!" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:287 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:279 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:289 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:369 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:386 timerapplet/src/timerapplet.c:409 msgid "Timer Applet" msgstr "יישומון שעון עצר" -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Trash Applet Factory" msgstr "" -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Trash" msgstr "פח האשפה" -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Go to Trash" msgstr "מעבר לאשפה" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:341 +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:13 +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:62 +msgid "Emptying the Trash" +msgstr "האשפה מפונה" + +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:83 +msgid "From:" +msgstr "מ:" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:338 msgid "_Empty Trash" msgstr "_פינוי האשפה" @@ -2799,20 +2839,19 @@ msgstr "_פינוי האשפה" msgid "_Open Trash" msgstr "_פתיחת האשפה" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:127 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:130 #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" msgstr "אין פריטים באשפה" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:374 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:375 #, c-format msgid "" "Error while spawning caja:\n" @@ -2853,7 +2892,7 @@ msgid "" "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?" msgstr "לא ניתן להזיז חלק מהפריטים לאשפה, האם למחוק פריטים אילו לחלוטין?" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:620 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:627 trashapplet/src/trashapplet.c:647 msgid "Trash Applet" msgstr "יישומון אשפה" @@ -2869,22 +2908,13 @@ msgstr "פריט %s מתוך %s בהסרה" msgid "Removing: %s" msgstr "בהסרה: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:321 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:318 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "האם לרוקן את כל הפריטים מהאשפה?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:328 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:325 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" "פינוי האשפה יגרום לאבדן הפריטים בה לצמיתות. יש אפשרות למחוק כל פריט בנפרד." - -#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:13 -#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:62 -msgid "Emptying the Trash" -msgstr "האשפה מפונה" - -#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:83 -msgid "From:" -msgstr "מ:" @@ -11,6 +11,7 @@ # Rezső Páder <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # Takler Tamás <[email protected]>, 2023 +# László Varga, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Takler Tamás <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: László Varga, 2024\n" "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "Pa_rancs:" #: command/data/command-preferences.ui:91 msgid "_Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "_Intervallum (másodpercek):" #: command/data/command-preferences.ui:105 msgid "Maximum _width (chars):" @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "" #: command/data/command-preferences.ui:161 msgid "_Show icon" -msgstr "" +msgstr "_Ikonok megjelenítése" #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Helyi lemezek vagy eszközök csatolása" #: drivemount/src/drive-button.c:281 msgid "nothing to mount" -msgstr "" +msgstr "Nincs mit felcsatolni" #: drivemount/src/drive-button.c:314 drivemount/src/drive-button.c:328 msgid "(mounted)" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "képpont" #: multiload/data/properties.ui:316 msgid "Sys_tem monitor update interval:" -msgstr "" +msgstr "Rend_szerfigyelő frissítési intervallum:" #: multiload/data/properties.ui:344 msgid "milliseconds" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "Í_rás" #: multiload/data/properties.ui:1229 msgid "Use diskstats for _NVMe" -msgstr "" +msgstr "Lemez staisztika használata _NVMe meghajtó számára" #: multiload/data/properties.ui:1253 msgid "Harddisk" @@ -1710,6 +1711,9 @@ msgid "" "%.01f%% in use by programs\n" "%.01f%% in use as cache" msgstr "" +"%s\n" +"%.01f%% használatban az alkalmazások által\n" +"%.01f%% használatban gyorsítótárként" #: multiload/src/main.c:302 #, c-format @@ -1733,6 +1737,8 @@ msgid "" "%s:\n" "%.01f%% in use" msgstr "" +"%s:\n" +"%.01f%% használatban" #: multiload/src/main.c:355 msgid "CPU Load" @@ -1765,11 +1771,11 @@ msgstr "%s/s" #: multiload/src/properties.c:602 msgid "System m_onitor height:" -msgstr "" +msgstr "Rendszer fi_gyelő magasság:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:101 msgid "Transfer Rate Graph" -msgstr "" +msgstr "átviteli ráta grafikon" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:134 msgid "_In graph color" @@ -1781,7 +1787,7 @@ msgstr "_Kimenő grafikon színe" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:195 msgid "IPv4 Address:" -msgstr "" +msgstr "IPv4 cím" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:224 msgid "Netmask:" @@ -1789,7 +1795,7 @@ msgstr "Hálózati maszk:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:265 msgid "IPv6 Address:" -msgstr "" +msgstr "IPv6 cím:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:308 msgid "Hardware Address:" @@ -1805,7 +1811,7 @@ msgstr "Bejövő bájtok:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:393 netspeed/data/netspeed-details.ui:423 msgid "0 byte" -msgstr "" +msgstr "0 bájt" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:408 msgid "Bytes out:" @@ -1821,15 +1827,15 @@ msgstr "Jelerősség:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:530 msgid "Station:" -msgstr "" +msgstr "Állomás:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:557 msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Csatorna:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:596 msgid "Connected Time:" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozási idő:" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:18 msgid "MATE Netspeed Preferences" @@ -1992,15 +1998,15 @@ msgstr "" #: netspeed/src/backend.c:156 msgid "host" -msgstr "" +msgstr "hoszt" #: netspeed/src/backend.c:158 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "meghatározatlan" #: netspeed/src/backend.c:160 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "globális" #: netspeed/src/backend.c:586 #, c-format @@ -2010,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/backend.c:588 #, c-format msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(ismeretlen)" #: netspeed/src/backend.c:592 #, c-format @@ -13,8 +13,8 @@ # Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 # Enrico B. <[email protected]>, 2020 # Dario Di Nucci <[email protected]>, 2020 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2023 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1237,11 +1237,11 @@ msgstr "Metri al secondo" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:911 msgid "km/h" -msgstr "Kilometri all'ora" +msgstr "Kilometri orari" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:913 msgid "mph" -msgstr "Miglia all'ora" +msgstr "Miglia orarie" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:915 msgid "knots" @@ -2414,11 +2414,11 @@ msgstr "_Nuova Nota" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:21 msgid "_Delete Note..." -msgstr "Eli_mina nota..." +msgstr "Eli_mina Nota..." #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:31 msgid "_Lock Note" -msgstr "B_locca nota" +msgstr "B_locca Nota" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:41 msgid "_Properties" @@ -2759,15 +2759,15 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" -msgstr "Nascon_di le note" +msgstr "Nascon_di le Note" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:40 msgid "_Delete Notes" -msgstr "El_imina le note" +msgstr "El_imina le Note" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:56 msgid "_Lock Notes" -msgstr "B_locca le note" +msgstr "B_locca le Note" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:619 #, c-format @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Rimozione oggetto %s di %s" #: trashapplet/src/trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing: %s" -msgstr "Rimozione: %s" +msgstr "Rimozione di: %s" #: trashapplet/src/trash-empty.c:318 msgid "Empty all of the items from the trash?" @@ -15,7 +15,7 @@ # あわしろいくや <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # ABE Tsunehiko, 2023 -# Green <[email protected]>, 2024 +# green <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n" +"Last-Translator: green <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "ヘルプを表示する際にエラーが発生しました: %s" #: battstat/battstat_applet.c:832 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." -msgstr "ノートパソコンのバッテリ充電率を表示します" +msgstr "ラップトップのバッテリ充電率を表示します" #: battstat/battstat_applet.c:834 msgid "upower backend enabled." @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2023 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2026 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2026\n" "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "მაც_ნობე როდესაც ელემენტი � #: battstat/battstat-preferences.ui:305 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "გაფრთხილებები" #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 @@ -4,7 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2023 +# Azwaw <[email protected]>, 2023 +# ButterflyOfFire, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2025\n" "Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "" #: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:25 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Sken-d tignit" #: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "Affichage" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1101 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Amatu" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1112 msgid "_Select a location:" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: multiload/data/properties.ui:304 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "ipixilen" #: multiload/data/properties.ui:316 msgid "Sys_tem monitor update interval:" @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: multiload/data/properties.ui:1268 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Initen" #: multiload/data/properties.ui:1305 msgid "Threshold _1:" @@ -2156,7 +2157,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:1235 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Tallalt" #: netspeed/src/netspeed.c:1237 msgid "About..." @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:160 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:174 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" @@ -2338,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:175 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:187 msgid "Use co_lor from the system theme" @@ -2675,7 +2676,7 @@ msgstr "" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:79 msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Isem:" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:93 msgid "_Hours:" @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# brennus <[email protected]>, 2021 +# 6e9a9577074b2341d51f618cde75c068_3d9df7b <40bf3f0bbcec108c555dc79b84e0e20b_1525>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2023 # Moo, 2023 @@ -5,10 +5,10 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2020 -# duck <[email protected]>, 2020 +# reki the human <[email protected]>, 2020 # Imants Liepiņš <[email protected]>, 2023 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 +# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Rihards Priedītis <[email protected]>, 2025\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Dokumentācijas Komanda" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" diff --git a/po/nan.po b/po/nan.po new file mode 100644 index 00000000..c78f80dc --- /dev/null +++ b/po/nan.po @@ -0,0 +1,2826 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-applets package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Tan, Kian-ting, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.27.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Tan, Kian-ting, 2025\n" +"Language-Team: Chinese (Min Nan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nan/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nan\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "AccessX Status Applet Factory" +msgstr "" + +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" +msgstr "" + +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: accessx-status/src/applet.c:1671 +msgid "Keyboard Accessibility Status" +msgstr "" + +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:100 charpick/charpick.c:620 +#: geyes/src/geyes.c:191 mateweather/src/mateweather-about.c:41 +#: multiload/src/main.c:48 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:432 +msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:101 battstat/battstat_applet.c:827 +#: charpick/charpick.c:621 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 +#: drivemount/src/drivemount.c:107 geyes/src/geyes.c:192 +#: mateweather/src/mateweather-about.c:43 multiload/src/main.c:49 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:417 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:112 +msgid "About AccessX Status" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:114 +msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:115 +msgid "" +"Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:119 battstat/battstat_applet.c:852 +#: charpick/charpick.c:641 command/src/command.c:167 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:487 drivemount/src/drivemount.c:125 +#: geyes/src/geyes.c:211 mateweather/src/mateweather-about.c:61 +#: multiload/src/main.c:69 netspeed/src/netspeed.c:1058 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:453 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:293 trashapplet/src/trashapplet.c:438 +msgid "translator-credits" +msgstr "Tan Kian-ting <[email protected]>, 2023" + +#: accessx-status/src/applet.c:143 +#, c-format +msgid "There was an error launching the help viewer: %s" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:175 +msgid "Open the keyboard preferences dialog" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:198 +#, c-format +msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:217 +msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:219 battstat/battstat_applet.c:62 +#: battstat/battstat-preferences.ui:37 charpick/charpick.c:727 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:31 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: drivemount/src/drivemount.c:163 geyes/data/themes.ui:35 +#: geyes/src/geyes.c:380 mateweather/src/mateweather-applet.c:118 +#: multiload/data/properties.ui:67 multiload/src/main.c:469 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:31 +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:33 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 +msgid "_Help" +msgstr "說明(_H)" + +#: accessx-status/src/applet.c:221 battstat/battstat_applet.c:65 +#: charpick/charpick.c:730 command/src/command.c:87 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/src/drivemount.c:166 +#: geyes/src/geyes.c:382 mateweather/src/mateweather-applet.c:121 +#: multiload/src/main.c:472 stickynotes/stickynotes_applet.c:49 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:89 trashapplet/src/trashapplet.c:77 +msgid "_About" +msgstr "關係 (_A)" + +#: accessx-status/src/applet.c:570 accessx-status/src/applet.c:639 +msgid "a" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:1241 accessx-status/src/applet.c:1320 +#: accessx-status/src/applet.c:1443 accessx-status/src/applet.c:1674 +msgid "AccessX Status" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:1243 accessx-status/src/applet.c:1445 +msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:1279 +msgid "XKB Extension is not enabled" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:1284 +msgid "Unknown error" +msgstr "不明ê錯誤" + +#: accessx-status/src/applet.c:1292 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#: accessx-status/src/applet.c:1676 +msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:59 charpick/charpick.c:724 +#: command/src/command.c:86 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 +#: geyes/src/geyes.c:378 mateweather/src/mateweather-applet.c:115 +#: multiload/src/main.c:463 stickynotes/stickynotes_applet.c:43 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:88 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:70 +msgid "System is running on AC power" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:71 +msgid "System is running on battery power" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:176 +#, c-format +msgid "Battery charged (%d%%)" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:178 +#, c-format +msgid "Unknown time (%d%%) remaining" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:180 +#, c-format +msgid "Unknown time (%d%%) until charged" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:184 +#, c-format +msgid "%d minute (%d%%) remaining" +msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" +msgstr[0] "" + +#: battstat/battstat_applet.c:189 +#, c-format +msgid "%d minute until charged (%d%%)" +msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" +msgstr[0] "" + +#: battstat/battstat_applet.c:195 +#, c-format +msgid "%d hour (%d%%) remaining" +msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" +msgstr[0] "" + +#: battstat/battstat_applet.c:200 +#, c-format +msgid "%d hour until charged (%d%%)" +msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" +msgstr[0] "" + +#: battstat/battstat_applet.c:208 +#, c-format +msgid "%d %s %d %s (%d%%) remaining" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" + +#: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" + +#: battstat/battstat_applet.c:215 +#, c-format +msgid "%d %s %d %s until charged (%d%%)" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:229 +msgid "Battery Monitor" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:239 battstat/battstat_applet.c:297 +msgid "Your battery is now fully recharged" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:273 battstat/battstat_applet.c:430 +msgid "Battery Notice" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:377 +#, c-format +msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining." +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:382 +#, c-format +msgid "" +"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." +msgid_plural "" +"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." +msgstr[0] "" + +#: battstat/battstat_applet.c:395 +msgid "" +"To avoid losing your work:\n" +" • plug your laptop into external power, or\n" +" • save open documents and shut your laptop down." +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:402 +msgid "" +"To avoid losing your work:\n" +" • suspend your laptop to save power,\n" +" • plug your laptop into external power, or\n" +" • save open documents and shut your laptop down." +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:408 +msgid "Your battery is running low" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:510 +msgid "No battery present" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:513 +msgid "Battery status unknown" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:543 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:791 drivemount/src/drivemount.c:151 +#: geyes/src/geyes.c:364 geyes/src/themes.c:226 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:63 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:774 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:404 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:640 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:396 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:832 +msgid "This utility shows the status of your laptop battery." +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:834 +msgid "upower backend enabled." +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:835 +msgid "Legacy backend enabled." +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:844 +msgid "About Battery Charge Monitor" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:846 +msgid "" +"Copyright © 2000 The Gnulix Society\n" +"Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:1134 battstat/battstat_applet.c:1190 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Battery Charge Monitor" +msgstr "" + +#: battstat/battstat_applet.c:1192 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Monitor a laptop's remaining power" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:23 +msgid "Battery Charge Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:53 command/data/command-preferences.ui:39 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:47 geyes/data/themes.ui:51 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:45 multiload/data/properties.ui:83 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:47 +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:49 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:54 +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:41 +msgid "_Close" +msgstr "關掉(_C)" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:102 +msgid "_Show time/percentage:" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:125 +msgid "Show _time remaining" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:143 +msgid "Show _percentage remaining" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:175 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:214 +msgid "_Warn when battery charge drops to:" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:255 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:256 +msgid "Minutes Remaining" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:282 +msgid "_Notify when battery is fully recharged" +msgstr "" + +#: battstat/battstat-preferences.ui:305 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Battstat Factory" +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:5 +msgid "Red value level" +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:6 +msgid "" +"The battery level below which the battery is displayed as red. Also the " +"value at which the low battery warning is displayed." +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:10 +msgid "Warn on low time rather than low percentage" +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:11 +msgid "" +"Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning " +"dialog rather than a percentage." +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:15 +msgid "Low Battery Notification" +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:16 +msgid "Notify user when the battery is low." +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:20 +msgid "Full Battery Notification" +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:21 +msgid "Notify user when the battery is full." +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:25 +msgid "Beep for warnings" +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:26 +msgid "Beep when displaying a warning." +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:30 +msgid "Show the time/percent label" +msgstr "" + +#: battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in:31 +msgid "0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining." +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:3 +msgid "Battery Status Utility" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:7 +msgid "Battery power low" +msgstr "" + +#: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 +msgid "Battery fully re-charged" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:411 +msgid "Available palettes" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:464 +#, c-format +msgid "Insert \"%s\"" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:467 +msgid "Insert special character" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:471 +#, c-format +msgid "insert special character %s" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:632 +msgid "About Character Palette" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:634 +msgid "" +"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:636 +msgid "" +"MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " +"keyboard. Released under GNU General Public Licence." +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:754 charpick/charpick.c:768 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: charpick/properties.c:452 +msgid "Character Palette" +msgstr "" + +#: charpick/charpick.c:754 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Insert characters" +msgstr "" + +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Charpicker Applet Factory" +msgstr "" + +#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 +msgid "Characters shown on applet startup" +msgstr "" + +#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:6 +msgid "" +"The string that the user had selected when the applet was last used. This " +"string will be displayed when the user starts the applet." +msgstr "" + +#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:10 +#: charpick/properties.c:370 +msgid "List of available palettes" +msgstr "" + +#: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:11 +msgid "List of strings containing the available palettes." +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:28 +msgid "_Edit" +msgstr "編輯(_E)" + +#: charpick/properties.c:94 +msgid "_Palette:" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:102 +msgid "Palette entry" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:103 +msgid "Modify a palette by adding or removing characters" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:227 +msgid "Add Palette" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:263 +msgid "Edit Palette" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:369 +msgid "Palettes list" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:457 +msgid "_Palettes:" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:480 +msgid "Add button" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:481 +msgid "Click to add a new palette" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:495 +msgid "Edit button" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:496 +msgid "Click to edit the selected palette" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:510 +msgid "Delete button" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:511 +msgid "Click to delete the selected palette" +msgstr "" + +#: charpick/properties.c:565 +msgid "Character Palette Preferences" +msgstr "" + +#: command/data/command-preferences.ui:25 +msgid "Command Applet Preferences" +msgstr "" + +#: command/data/command-preferences.ui:77 +msgid "C_ommand:" +msgstr "" + +#: command/data/command-preferences.ui:91 +msgid "_Interval (seconds):" +msgstr "" + +#: command/data/command-preferences.ui:105 +msgid "Maximum _width (chars):" +msgstr "" + +#: command/data/command-preferences.ui:161 +msgid "_Show icon" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Command Factory" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Command" +msgstr "指令" + +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +#: command/src/command.c:166 command/src/command.c:485 +msgid "Shows the output of a command" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:5 +msgid "Command to execute" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:6 +msgid "Command/script to execute to get the output" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:10 +msgid "Interval for the command" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:11 +msgid "Interval to execute the command (in seconds)" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:15 +msgid "Width of output" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:16 +msgid "Number of characters to display" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:25 +msgid "Show icon" +msgstr "" + +#: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 +msgid "If applet icon is shown or not" +msgstr "" + +#: command/src/command.c:161 +msgid "About Command Applet" +msgstr "" + +#: command/src/command.c:163 +msgid "" +"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: command/src/command.c:422 +msgid "Command Applet" +msgstr "" + +#: command/src/command.c:483 +msgid "Command applet" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:18 +msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:97 +msgid "_Monitored CPU:" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:127 +msgid "Monitor Settings" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:168 +msgid "_Appearance:" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:199 +msgid "Show CPU frequency as _frequency" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:216 +msgid "Show frequency _units" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:233 +msgid "Show CPU frequency as _percentage" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:256 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:791 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:847 +msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 +msgid "CPU to Monitor" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:7 +msgid "" +"Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to " +"change it." +msgstr "" + +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:11 +msgid "Mode to show CPU usage" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:12 +msgid "" +"A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show " +"the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in" +" graphic and text mode." +msgstr "" + +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:16 +msgid "The type of text to display (if the text is enabled)." +msgstr "" + +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:17 +msgid "" +"A 0 value means to show CPU frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " +"to show percentage instead of frequency." +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:446 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:363 +msgid "Could not open help document" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:478 +msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:480 +msgid "" +"Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:482 +msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:848 +msgid "This utility shows the current CPU Frequency" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:503 +msgid "Graphic" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:508 +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:513 +msgid "Graphic and Text" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-cpuinfo.c:119 +msgid "Frequency Scaling Unsupported" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:55 +msgid "CPU frequency scaling unsupported" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-monitor-factory.c:56 +msgid "" +"You will not be able to modify the frequency of your machine. Your machine " +"may be misconfigured or not have hardware support for CPU frequency scaling." +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in:14 +msgid "Change CPU Frequency scaling" +msgstr "" + +#: cpufreq/src/cpufreq-selector/org.mate.cpufreqselector.policy.in:15 +msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." +msgstr "" + +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Drive Mount Applet Factory" +msgstr "" + +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Factory for drive mount applet" +msgstr "" + +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: drivemount/src/drivemount.c:183 drivemount/src/drivemount.c:218 +msgid "Disk Mounter" +msgstr "" + +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Mount local disks and devices" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:281 +msgid "nothing to mount" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:314 drivemount/src/drive-button.c:328 +msgid "(mounted)" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:321 +msgid "(not mounted)" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:598 +msgid "Cannot execute Caja" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:939 +msgid "_Play DVD" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:943 +msgid "_Play CD" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:946 +#, c-format +msgid "_Open %s" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:954 +#, c-format +msgid "Un_mount %s" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:960 +#, c-format +msgid "_Mount %s" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drive-button.c:968 +#, c-format +msgid "_Eject %s" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drivemount.c:118 +msgid "About Disk Mounter" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drivemount.c:120 +msgid "" +"Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: drivemount/src/drivemount.c:122 +msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." +msgstr "" + +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Eyes Applet Factory" +msgstr "" + +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: geyes/src/geyes.c:411 geyes/src/geyes.c:441 geyes/src/geyes.c:443 +msgid "Eyes" +msgstr "" + +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "A set of eyeballs for your panel" +msgstr "" + +#: geyes/data/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:5 +#: geyes/data/org.mate.panel.applet.geyes.gschema.xml.in:6 +msgid "Directory in which the theme is located" +msgstr "" + +#: geyes/data/themes.ui:18 +msgid "Eyes Preferences" +msgstr "" + +#: geyes/data/themes.ui:100 +msgid "_Select a theme:" +msgstr "" + +#: geyes/data/themes.ui:148 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: geyes/src/geyes.c:203 +msgid "About Eyes" +msgstr "" + +#: geyes/src/geyes.c:205 +msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." +msgstr "" + +#: geyes/src/geyes.c:207 +msgid "" +"Copyright © 1999 Dave Camp\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: geyes/src/geyes.c:444 +msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" +msgstr "" + +#: geyes/src/themes.c:123 +msgid "Can not launch the eyes applet." +msgstr "" + +#: geyes/src/themes.c:124 +msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:30 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:112 +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:88 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:101 +msgid "Last update:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:114 +msgid "Conditions:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:127 +msgid "Sky:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:140 +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:153 +msgid "Feels like:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:166 +msgid "Dew point:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:179 +msgid "Relative humidity:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:192 +msgid "Wind:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:205 +msgid "Pressure:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:218 +msgid "Visibility:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:231 +msgid "Sunrise:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:244 +msgid "Sunset:" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:422 +msgid "Current Conditions" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:447 +msgid "Forecast Report" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:448 +msgid "See the ForeCast Details" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:469 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:510 +msgid "_Visit Weather.com" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:518 +msgid "Visit Weather.com" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:519 +msgid "Click to Enter Weather.com" +msgstr "" + +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:538 +msgid "Radar Map" +msgstr "" + +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Mateweather Applet Factory" +msgstr "" + +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Factory for creating the weather applet." +msgstr "" + +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:345 +msgid "Weather Report" +msgstr "" + +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-about.c:54 +msgid "About Weather Report" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-about.c:56 +msgid "" +"Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-about.c:58 +msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:109 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:164 +msgid "?" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:370 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:374 +msgid "MATE Weather" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:467 +msgid "Weather Forecast" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:478 +#, c-format +msgid "" +"City: %s\n" +"Sky: %s\n" +"Temperature: %s" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:531 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-dialog.c:231 +msgid "Forecast not currently available for this location." +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:157 +msgid "Location view" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:157 +msgid "Select Location from the list" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:158 +msgid "Update spin button" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:158 +msgid "Spinbutton for updating" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:159 +msgid "Address Entry" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:159 +msgid "Enter the URL" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:285 +msgid "" +"Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:837 +msgid "Weather Preferences" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:861 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1052 +msgid "_Automatically update every:" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:876 +msgid "_Temperature unit:" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:886 +msgid "Kelvin" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:888 +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:889 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:898 +msgid "_Wind speed unit:" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:909 +msgid "m/s" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:911 +msgid "km/h" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:913 +msgid "mph" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:915 +msgid "knots" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:916 +msgid "Beaufort scale" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:925 +msgid "_Pressure unit:" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:936 +msgid "kPa" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:938 +msgid "hPa" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:940 +msgid "mb" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:942 +msgid "mmHg" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:944 +msgid "inHg" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:946 +msgid "atm" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:955 +msgid "_Visibility unit:" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:966 +msgid "meters" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:968 +msgid "km" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:970 +msgid "miles" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:994 +msgid "Enable _radar map" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1009 +msgid "Use _custom address for radar map" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1025 +msgid "A_ddress:" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1040 +msgid "Show _notifications" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1048 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1064 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1082 +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1101 +msgid "General" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1112 +msgid "_Select a location:" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1133 +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1139 +msgid "Find _Next" +msgstr "" + +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1157 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "MultiLoad Applet Factory" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Factory for creating the load applet." +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: multiload/src/main.c:499 multiload/src/main.c:552 +msgid "System Monitor" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "A system load indicator" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:5 +msgid "Enable CPU load graph" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:9 +msgid "Enable memory load graph" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:13 +msgid "Enable network load graph" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:17 +msgid "Enable swap load graph" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:21 +msgid "Enable load average graph" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:25 +msgid "Enable disk load graph" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:30 +msgid "Applet refresh rate in milliseconds" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:35 +msgid "Graph size" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:36 +msgid "" +"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical " +"panels, this is the height of the graphs." +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:40 +msgid "Graph color for user-related CPU activity" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:44 +msgid "Graph color for system-related CPU activity" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:48 +msgid "Graph color for nice-related CPU activity" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:52 +msgid "Graph color for iowait related CPU activity" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:56 +msgid "CPU graph background color" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:60 +msgid "Graph color for user-related memory usage" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:64 +msgid "Graph color for shared memory" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:68 +msgid "Graph color for buffer memory" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:72 +msgid "Graph color for cached memory" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:76 +msgid "Memory graph background color" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:80 +msgid "Graph color for input network activity" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:84 +msgid "Graph color for output network activity" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:88 +msgid "Graph color for loopback network usage" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:92 +msgid "Network graph background color" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:96 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:135 +msgid "Grid line color" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:100 +msgid "Indicator color" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:105 +msgid "Network threshold 1 in bytes" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:110 +msgid "Network threshold 2 in bytes" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:115 +msgid "Network threshold 3 in bytes" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:119 +msgid "Graph color for user-related swap usage" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:123 +msgid "Swap graph background color" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:127 +msgid "Graph color for load average" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:131 +msgid "Load graph background color" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:139 +msgid "Graph color for disk read" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:143 +msgid "Graph color for disk write" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:147 +msgid "Background color for disk load graph" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:151 +msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" +msgstr "" + +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:155 +msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:51 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:131 +msgid "_Processor" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:148 +msgid "_Memory" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:165 +msgid "_Network" +msgstr "網路(_N)" + +#: multiload/data/properties.ui:182 +msgid "S_wap Space" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:199 +msgid "_Load" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:216 +msgid "_Harddisk" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:239 +msgid "Monitored Resources" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:276 multiload/src/properties.c:599 +msgid "System m_onitor width:" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:304 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:316 +msgid "Sys_tem monitor update interval:" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:344 +msgid "milliseconds" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:359 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:481 multiload/data/properties.ui:583 +msgid "_User" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:494 +msgid "S_ystem" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:507 +msgid "N_ice" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:520 +msgid "I_OWait" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:533 +msgid "I_dle" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:548 multiload/src/main.c:271 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:612 +msgid "Sh_ared" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:641 +msgid "_Buffers" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:670 +msgid "Cach_ed" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:699 +msgid "F_ree" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:717 multiload/src/main.c:272 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:753 +msgid "_In" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:782 +msgid "_Out" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:811 +msgid "_Local" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:840 multiload/data/properties.ui:1064 +#: multiload/data/properties.ui:1211 +msgid "_Background" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:869 multiload/data/properties.ui:1093 +msgid "_Gridline" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:898 +msgid "_Indicator" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:916 multiload/src/main.c:273 +msgid "Network" +msgstr "網路" + +#: multiload/data/properties.ui:952 +msgid "_Used" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:981 +msgid "_Free" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:999 multiload/src/main.c:274 +msgid "Swap Space" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1035 +msgid "_Average" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1111 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1153 +msgid "_Read" +msgstr "讀(_R)" + +#: multiload/data/properties.ui:1182 +msgid "_Write" +msgstr "寫(_W)" + +#: multiload/data/properties.ui:1229 +msgid "Use diskstats for _NVMe" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1253 +msgid "Harddisk" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1268 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1305 +msgid "Threshold _1:" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1334 multiload/data/properties.ui:1375 +#: multiload/data/properties.ui:1415 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1346 +msgid "Threshold _2:" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1387 +msgid "Threshold _3:" +msgstr "" + +#: multiload/data/properties.ui:1430 +msgid "Network speed thresholds" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:60 +msgid "About System Monitor" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:62 +msgid "" +"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:64 multiload/src/main.c:554 +msgid "" +"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " +"space use, plus network traffic." +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:124 +msgid "Start system-monitor" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:146 +#, c-format +msgid "There was an error executing '%s': %s" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:275 multiload/src/main.c:359 +msgid "Load Average" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:276 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:293 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"%.01f%% in use by programs\n" +"%.01f%% in use as cache" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:302 +#, c-format +msgid "The system load average is %0.02f" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:312 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"Receiving %s\n" +"Sending %s" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:334 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"%.01f%% in use" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:355 +msgid "CPU Load" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:356 +msgid "Memory Load" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:357 +msgid "Net Load" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:358 +msgid "Swap Load" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:360 +msgid "Disk Load" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:466 +msgid "_Open System Monitor" +msgstr "" + +#: multiload/src/netspeed.c:60 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: multiload/src/properties.c:602 +msgid "System m_onitor height:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:101 +msgid "Transfer Rate Graph" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:134 +msgid "_In graph color" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:161 +msgid "_Out graph color" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:195 +msgid "IPv4 Address:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:224 +msgid "Netmask:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:265 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:308 +msgid "Hardware Address:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:337 +msgid "P-t-P Address:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:378 +msgid "Bytes in:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:393 netspeed/data/netspeed-details.ui:423 +msgid "0 byte" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:408 +msgid "Bytes out:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:456 +msgid "ESSID:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:485 +msgid "Signal Strength:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:530 +msgid "Station:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:557 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:596 +msgid "Connected Time:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:18 +msgid "MATE Netspeed Preferences" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:100 +msgid "Network _device:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:131 +msgid "Show _sum instead of in & out" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:147 +msgid "Show _bits instead of bytes" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:163 +msgid "_Change icon according to the selected device" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:179 +msgid "Show _icon" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:195 +msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:211 +msgid "Show all _IP addresses on tooltip" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:234 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:5 +msgid "Device to monitor" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:6 +msgid "The name of the device to monitor" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:10 +msgid "Show sum speed" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:11 +msgid "If true, show sum of inbound/outbound speed instead of separated ones." +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:15 +msgid "Show bits" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:16 +msgid "If true, show speed in bits instead of bytes." +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show IPv4 and IPv6 addresses on tooltip" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:21 +msgid "If true, show both IP addresses if enabled." +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:26 +msgid "If true, show main icon." +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:30 +msgid "Change icon" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:31 +msgid "If true, change the icon due to selected device." +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:35 +msgid "Auto change device" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:36 +msgid "If true, change automatically the selected device." +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:40 +msgid "In color" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:41 +msgid "The color of the graph of the inbound traffic" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:45 +msgid "Out color" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:46 +msgid "The color of the graph of the outbound traffic" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:50 +msgid "Up command" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:51 +msgid "Command to execute to activate the device" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:55 +msgid "Down command" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:56 +msgid "Command to execute to shut down the device" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:60 +msgid "Show signal quality icon" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:61 +msgid "If true, show signal quality icon for wireless devices." +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +msgid "Netspeed Applet Factory" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Netspeed Applet" +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Network Monitor" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:148 +msgid "link-local" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:150 +msgid "site-local" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:152 +msgid "v4mapped" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:154 +msgid "v4compat" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:156 +msgid "host" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:158 +msgid "unspecified" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:160 +msgid "global" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:586 +#, c-format +msgid "%d.%d MBit/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:588 +#, c-format +msgid "(unknown)" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:592 +#, c-format +msgid " MCS %d" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:595 +#, c-format +msgid " VHT-MCS %d" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:597 +#, c-format +msgid " 40MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:599 +#, c-format +msgid " 80MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:601 +#, c-format +msgid " 80P80MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:603 +#, c-format +msgid " 160MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:605 +#, c-format +msgid " short GI)" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:608 +#, c-format +msgid " VHT-NSS %d" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:611 +#, c-format +msgid " HE-MCS %d" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:614 +#, c-format +msgid " HE-NSS %d" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:617 +#, c-format +msgid " HE-GI %d" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:620 +#, c-format +msgid " HE-DCM %d" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:704 +msgid "20 MHz (no HT)" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:706 +msgid "20 MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:708 +msgid "40 MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:710 +msgid "80 MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:712 +msgid "80+80 MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:714 +msgid "160 MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:716 +msgid "5 MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:718 +msgid "10 MHz" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:720 netspeed/src/netspeed.c:772 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 netspeed/src/netspeed.c:1422 +#: netspeed/src/netspeed.c:1431 +msgid "unknown" +msgstr "毋bat ê" + +#: netspeed/src/backend.c:771 +#, c-format +msgid "%d (%d MHz)" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:775 +#, c-format +msgid ", width: %s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:469 +msgid "bit/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:469 +msgid "B/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:473 +msgid "Kibit/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:473 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:477 +msgid "Mibit/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:477 +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:481 +msgid "Gibit/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:481 +msgid "GiB/s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:646 +msgid "%'" +msgid_plural "%'" +msgstr[0] "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:652 +#, c-format +msgid "%'d minute" +msgid_plural "%'d minutes" +msgstr[0] "%'d 分" + +#: netspeed/src/netspeed.c:653 +#, c-format +msgid "%'d secon" +msgid_plural "%'d seconds" +msgstr[0] "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:658 +#, c-format +msgid "%'d hour" +msgid_plural "%'d hours" +msgstr[0] "%'d 小時" + +#: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707 +#: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723 +msgid "none" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:780 netspeed/src/netspeed.c:892 +msgid "na" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1011 +#, c-format +msgid "" +"There was an error displaying help:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1050 +msgid "About MATE Netspeed" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1052 +msgid "" +"Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" +"Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1055 netspeed/src/netspeed.c:1758 +msgid "" +"A little applet that displays some information on the traffic on the " +"specified network device" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1231 +msgid "Device _Details" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1233 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1235 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1237 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1278 +#, c-format +msgid "Do you want to disconnect %s now?" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1281 +#, c-format +msgid "Do you want to connect %s now?" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1307 +#, c-format +msgid "" +"<b>Running command %s failed</b>\n" +"%s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1365 +#, c-format +msgid "%s is down" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1383 netspeed/src/netspeed.c:1402 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"in: %s out: %s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1414 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"sum: %s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1421 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"ESSID: %s\n" +"RSSI: %d dBm\n" +"RX Bitrate: %s\n" +"TX Bitrate: %s" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"ESSID: %s\n" +"Strength: %d %%" +msgstr "" + +#: netspeed/src/netspeed.c:1579 netspeed/src/netspeed.c:1756 +msgid "MATE Netspeed" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Sticky Notes Applet Factory" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:182 stickynotes/stickynotes_applet.c:439 +msgid "Sticky Notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes.c:704 +msgid "This note is locked." +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes.c:710 +msgid "This note is unlocked." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:27 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消 (_C)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:53 +msgid "_Delete All" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:106 +msgid "Delete all sticky notes?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:123 +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:124 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:54 +msgid "_Delete" +msgstr "Thâi掉 (_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:107 +msgid "Delete this sticky note?" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:14 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:21 +msgid "_Delete Note..." +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:31 +msgid "_Lock Note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:41 +msgid "_Properties" +msgstr "屬性(_P)" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:47 +msgid "Sticky Note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:64 +msgid "Lock/Unlock note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:102 +msgid "Delete note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:155 stickynotes/sticky-notes-note.ui:178 +msgid "Resize note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:32 +msgid "Sticky Notes Preferences" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:108 +msgid "Default Note Properties" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:131 +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:145 +msgid "H_eight:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:159 +msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:160 +msgid "1" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:174 +msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:175 +msgid "0" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:187 +msgid "Use co_lor from the system theme" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:205 +msgid "Font Co_lor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:219 +msgid "Note C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:234 +msgid "Choose a font color to use for all sticky notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:235 +msgid "Pick a default font color" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:247 +msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:248 +msgid "Pick a default sticky note color" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:257 +msgid "Use fo_nt from the system theme" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:275 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:230 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:290 +msgid "Choose a font to use for all sticky notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:292 +msgid "Pick a default sticky note font" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:323 +msgid "Behavior" +msgstr "行為" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:344 +msgid "_Put notes on all workspaces" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:348 +msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:361 +msgid "Force _default color and font on notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:365 +msgid "Choose if the default style is forced on all notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:378 +msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:382 +msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 +msgid "Sticky Note Properties" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 +msgid "Properties" +msgstr "屬性" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:131 +msgid "Specify a title for the note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:140 +msgid "Use default co_lor" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:159 +msgid "Font C_olor:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:174 +msgid "Note _Color:" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:185 +msgid "Use default fo_nt" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:204 +msgid "Choose a font color for the note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:205 +msgid "Pick a font color for the sticky note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:217 +msgid "Choose a color for the note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:218 +msgid "Pick a color for the sticky note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:245 +msgid "Choose a font for the note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:247 +msgid "Pick a font for the sticky note" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:5 +msgid "Default width for new notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:6 +msgid "Default width for new sticky notes in pixels." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:10 +msgid "Default height for new notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:11 +msgid "Default height for new sticky notes in pixels." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:15 +msgid "Default color for new notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:16 +msgid "" +"Default color for new sticky notes. This should be in html hex " +"specification, for example \"#30FF50\"." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:20 +msgid "Default color for font" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:21 +msgid "" +"Default font color for new sticky notes. This should be in html hex " +"specification, for example \"#000000\"." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:25 +msgid "Default font for new notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:26 +msgid "" +"Default font for new sticky notes. This should be a Pango Font Name, for " +"example \"Sans Italic 10\"." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:30 +msgid "Sticky notes' workspace stickyness" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:31 +msgid "" +"Specifies whether the sticky notes are visible on ALL workspaces on the " +"desktop, or not." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:35 +msgid "Sticky notes' locked state" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:36 +msgid "Specifies whether the sticky notes are locked (non-editable) or not." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:40 +msgid "Date format of note's title" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:41 +msgid "" +"By default, sticky notes are given the current date as the title when they " +"are created. This format is used; anything that can be parsed by strftime() " +"is valid." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:45 +msgid "Whether to use the default system color" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:46 +msgid "" +"If this option is disabled, a custom color can be used as the default color " +"for all sticky notes." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:50 +msgid "Whether to use the default system font" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:51 +msgid "" +"If this option is disabled, a custom font can be used as the default font " +"for all sticky notes." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:55 +msgid "Whether to force the default color and font on all notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:56 +msgid "" +"If this option is enabled, the custom colors and fonts that have been " +"assigned to individual notes will be ignored." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:60 +msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:61 +msgid "" +"If this option is enabled, selecting the desktop in any way will " +"automatically hide all the open notes." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:65 +msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:66 +msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:70 +msgid "Whether to hide all notes when click the icon" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:71 +msgid "" +"If this option is disabled, the note is not hidden when the icon is clicked." +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 +msgid "Hi_de Notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:40 +msgid "_Delete Notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:56 +msgid "_Lock Notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:619 +#, c-format +msgid "%d note" +msgid_plural "%d notes" +msgstr[0] "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:625 +msgid "Show sticky notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:444 +msgid "About Sticky Notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:446 +msgid "" +"Copyright © 2002-2003 Loban A Rahman\n" +"Copyright © 2005 Davyd Madeley\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:449 +msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Timer Factory" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Timer" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:292 timerapplet/src/timerapplet.c:410 +msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 +msgid "Name of timer" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:9 +msgid "Duration of timer in seconds" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:13 +msgid "Show notification popup when timer finish" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:17 +msgid "Show dialog window when timer finish" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:28 +msgid "Timer Applet Preferences" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:79 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:93 +msgid "_Hours:" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:107 +msgid "_Minutes:" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:121 +msgid "_Seconds:" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:189 +msgid "Show notification _popup" +msgstr "" + +#: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:205 +msgid "Show _dialog" +msgstr "" + +#: timerapplet/src/timerapplet.c:84 +msgid "_Start timer" +msgstr "" + +#: timerapplet/src/timerapplet.c:85 +msgid "P_ause timer" +msgstr "" + +#: timerapplet/src/timerapplet.c:86 +msgid "S_top timer" +msgstr "" + +#: timerapplet/src/timerapplet.c:87 +msgid "R_eset" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a placeholder for the timer name, 'Timer' by default +#: timerapplet/src/timerapplet.c:160 +#, c-format +msgid "Finished %s" +msgstr "" + +#: timerapplet/src/timerapplet.c:170 timerapplet/src/timerapplet.c:182 +msgid "Timer finished!" +msgstr "" + +#: timerapplet/src/timerapplet.c:287 +msgid "About Timer Applet" +msgstr "" + +#: timerapplet/src/timerapplet.c:289 +msgid "" +"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: timerapplet/src/timerapplet.c:386 timerapplet/src/timerapplet.c:409 +msgid "Timer Applet" +msgstr "" + +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +msgid "Trash Applet Factory" +msgstr "" + +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +msgid "Trash" +msgstr "回收桶á" + +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +msgid "Go to Trash" +msgstr "" + +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:13 +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:62 +msgid "Emptying the Trash" +msgstr "" + +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:83 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:338 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:71 +msgid "_Open Trash" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:130 +#, c-format +msgid "%d Item in Trash" +msgid_plural "%d Items in Trash" +msgstr[0] "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:135 +msgid "No Items in Trash" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:375 +#, c-format +msgid "" +"Error while spawning caja:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:428 +msgid "About Trash Applet" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:430 +msgid "" +"Copyright © 2004 Michiel Sikkes\n" +"Copyright © 2008 Ryan Lortie\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:433 +msgid "" +"A MATE trash bin that lives in your panel. You can use it to view the trash " +"or drag and drop items into the trash." +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:458 +msgid "Delete Immediately?" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:488 +msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:493 +msgid "" +"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:627 trashapplet/src/trashapplet.c:647 +msgid "Trash Applet" +msgstr "" + +#. Translators: the %s in this string should be read as %d. +#: trashapplet/src/trash-empty.c:72 +#, c-format +msgid "Removing item %s of %s" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a file name +#: trashapplet/src/trash-empty.c:98 +#, c-format +msgid "Removing: %s" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trash-empty.c:318 +msgid "Empty all of the items from the trash?" +msgstr "" + +#: trashapplet/src/trash-empty.c:325 +msgid "" +"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." +msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ # Alexander Jansen <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2023 -# Kaci Heskjestad, 2023 +# heskjestad, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Kaci Heskjestad, 2023\n" +"Last-Translator: heskjestad, 2023\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Benedikt Straub <[email protected]>, 2023 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Benedikt Straub <[email protected]>, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2025\n" "Language-Team: Low German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE-Dokumenteren-Klottje" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:46 trashapplet/src/trashapplet.c:74 msgid "_Help" -msgstr "_Hölp" +msgstr "_Hülp" #: accessx-status/src/applet.c:221 battstat/battstat_applet.c:65 #: charpick/charpick.c:730 command/src/command.c:87 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" #: accessx-status/src/applet.c:1292 #, c-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler: %s" #: accessx-status/src/applet.c:1676 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: multiload/src/main.c:463 stickynotes/stickynotes_applet.c:43 #: timerapplet/src/timerapplet.c:88 msgid "_Preferences" -msgstr "_Eegenschapten" +msgstr "_Eegenskuppen" #: battstat/battstat_applet.c:70 msgid "System is running on AC power" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat_applet.c:543 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "k/A" #: battstat/battstat_applet.c:791 drivemount/src/drivemount.c:151 #: geyes/src/geyes.c:364 geyes/src/themes.c:226 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:396 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "Bi'm Opwiesen vun de Hölp is een Fehler optreten: %s" +msgstr "Bi'm Opwiesen vun de Hülp is een Fehler optreten: %s" #: battstat/battstat_applet.c:832 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: battstat/battstat-preferences.ui:305 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Narichtens" #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Details" #: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:30 #: mateweather/src/mateweather-applet.c:112 msgid "_Update" -msgstr "_Opfrischen" +msgstr "_Vernejen" #: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:88 msgid "City:" @@ -1131,15 +1131,15 @@ msgstr "_Temperatuur-Eenheid:" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:886 msgid "Kelvin" -msgstr "" +msgstr "Kelvin" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:888 msgid "Celsius" -msgstr "" +msgstr "Celsius" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:889 msgid "Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Fahrenheit" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:898 msgid "_Wind speed unit:" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Vernejen" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1064 msgid "minutes" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1157 msgid "Location" -msgstr "Ort" +msgstr "Oort" #: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "MultiLoad Applet Factory" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: multiload/data/properties.ui:51 msgid "System Monitor Preferences" -msgstr "" +msgstr "Systeem-Överwacher-Instellens" #: multiload/data/properties.ui:131 msgid "_Processor" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" #: multiload/data/properties.ui:165 msgid "_Network" -msgstr "_Netwark" +msgstr "_Nettwark" #: multiload/data/properties.ui:182 msgid "S_wap Space" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" #: multiload/data/properties.ui:304 msgid "pixels" -msgstr "Pixels" +msgstr "Billpunkten" #: multiload/data/properties.ui:316 msgid "Sys_tem monitor update interval:" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: multiload/data/properties.ui:359 msgid "Options" -msgstr "Optschoonen" +msgstr "Instellens" #: multiload/data/properties.ui:481 multiload/data/properties.ui:583 msgid "_User" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #: multiload/src/main.c:60 msgid "About System Monitor" -msgstr "Över de System-Uppasser" +msgstr "Över de Systeem-Uppasser" #: multiload/src/main.c:62 msgid "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" #: multiload/src/main.c:146 #, c-format msgid "There was an error executing '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler bi’m Utföhren vun »%s«: %s" #: multiload/src/main.c:275 multiload/src/main.c:359 msgid "Load Average" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" #: multiload/src/netspeed.c:60 #, c-format msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: multiload/src/properties.c:602 msgid "System m_onitor height:" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:211 msgid "Show all _IP addresses on tooltip" -msgstr "" +msgstr "All _IP-Adressen im Muushülptext wiesen" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:234 msgid "General Settings" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 msgid "Show IPv4 and IPv6 addresses on tooltip" -msgstr "" +msgstr "Im Muushülptext IPv4- un IPv6-Adressen wiesen" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show both IP addresses if enabled." @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:1235 msgid "Help" -msgstr "Hölp" +msgstr "Hülp" #: netspeed/src/netspeed.c:1237 msgid "About..." @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:41 msgid "_Properties" -msgstr "_Eegenschapten" +msgstr "_Eegenskuppen" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:47 msgid "Sticky Note" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:175 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:187 msgid "Use co_lor from the system theme" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:94 msgid "Properties" -msgstr "Eegenschapten" +msgstr "Eegenskuppen" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:117 msgid "_Title:" @@ -8,8 +8,8 @@ # Tot en òc <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Cédric Valmary <[email protected]>, 2021 -# Quentin PAGÈS, 2023 # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2023 +# Quentin PAGÈS, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2023\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2025\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "AccessX Status Applet Factory" -msgstr "Fabrica per l'aplet d'estat AccessX" +msgstr "Fabrica per l'ajuston AccessX" #: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" +"Copyright © 1998, 2004-2005 Los manteneires d’ajustons GNOME e d’autres\n" "Copyright © 2012-2021 Los desvolopaires de MATE" #: charpick/charpick.c:636 @@ -516,6 +516,8 @@ msgid "" "MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" +"L'ajuston del panèl MATE permet de seleccionar de caractèrs estranhs que son" +" pas sul clavièr. Distribuit amb la licéncia publica generala GNU." #: charpick/charpick.c:754 charpick/charpick.c:768 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -531,11 +533,11 @@ msgstr "Inserir caractèrs" #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Charpicker Applet Factory" -msgstr "Fabrica per l'aplet Paleta de caractèrs" +msgstr "Fabrica per l'ajuston Paleta de caractèrs" #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:5 msgid "Characters shown on applet startup" -msgstr "Caractèrs mostrats a l'aviada de l'aplet" +msgstr "Caractèrs mostrats a l'aviada de l'ajuston" #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -543,7 +545,7 @@ msgid "" "string will be displayed when the user starts the applet." msgstr "" "La cadena que l'utilizaire a seleccionada a la darrièra utilizacion de " -"l'aplet. La cadena s'aficha quand l'utilizaire àvia l'aplet." +"l'ajuston. La cadena s'aficha quand l'utilizaire àvia l'ajuston." #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:10 #: charpick/properties.c:370 @@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "Preferéncias de la paleta de caractèrs" #: command/data/command-preferences.ui:25 msgid "Command Applet Preferences" -msgstr "Preferéncias de l'applet de comanda" +msgstr "Preferéncias de l'ajuston de comanda" #: command/data/command-preferences.ui:77 msgid "C_ommand:" @@ -637,7 +639,7 @@ msgstr "_Mostrar las icònas" #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Command Factory" -msgstr "" +msgstr "Fabrica de comandas" #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Command" @@ -654,7 +656,7 @@ msgstr "Comanda d'executar" #: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:6 msgid "Command/script to execute to get the output" -msgstr "" +msgstr "Comanda/escript d’executar per obténer la sortida" #: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:10 msgid "Interval for the command" @@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Interval per la comanda" #: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:11 msgid "Interval to execute the command (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Interval d’execucion de la comanda (en segondas)" #: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:15 msgid "Width of output" @@ -679,11 +681,11 @@ msgstr "Afichar l'icòna" #: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:21 msgid "If applet icon is shown or not" -msgstr "Indica se l'icòna d'estat deu èsser afichada" +msgstr "Indica se l'ajuston deu èsser afichat" #: command/src/command.c:161 msgid "About Command Applet" -msgstr "A prepaus de Command Applet" +msgstr "A prepaus de l’ajuston de comanda" #: command/src/command.c:163 msgid "" @@ -695,11 +697,11 @@ msgstr "" #: command/src/command.c:422 msgid "Command Applet" -msgstr "Applet de comanda" +msgstr "Ajuston de comanda" #: command/src/command.c:483 msgid "Command applet" -msgstr "" +msgstr "Ajuston de comandas" #: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:18 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -766,8 +768,8 @@ msgid "" "the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in" " graphic and text mode." msgstr "" -"La valor 0 indica de visualizar l'applet en mòde grafic (sonque la mapa de " -"pixèls), 1 de visualizar l'applet en mòde tèxt (sens visualizar la mapa de " +"La valor 0 indica de visualizar l'ajuston en mòde grafic (sonque la mapa de " +"pixèls), 1 de visualizar l'ajuston en mòde tèxt (sens visualizar la mapa de " "pixèls), e la valor 2 de visualizar en mòde grafic e tèxt." #: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:16 @@ -779,6 +781,9 @@ msgid "" "A 0 value means to show CPU frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " "to show percentage instead of frequency." msgstr "" +"La valor 0 indica de visualizar la frequéncia CPU, la valor 1 de visualizar " +"la frequéncia e las unitats, e la valor 2 de visualizar lo percentatge " +"puslèu que la frequéncia." #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:446 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:363 msgid "Could not open help document" @@ -843,11 +848,11 @@ msgstr "De permissions necessàrias per modificar la frequéncia del processor." #: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Drive Mount Applet Factory" -msgstr "Fabrica d'applet de montatge de disques" +msgstr "Fabrica d'ajuston de montatge de disques" #: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for drive mount applet" -msgstr "Fabrica per l'applet de montatge de disques" +msgstr "Fabrica per l'ajuston de montatge de disques" #: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: drivemount/src/drivemount.c:183 drivemount/src/drivemount.c:218 @@ -916,17 +921,17 @@ msgstr "" #: drivemount/src/drivemount.c:122 msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." -msgstr "Applet per montar e desmontar de periferics." +msgstr "Ajuston per montar e desmontar de periferics." #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Eyes Applet Factory" -msgstr "Eyes Applet Factory" +msgstr "Fabrica d’ajuston Eyes" #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: geyes/src/geyes.c:411 geyes/src/geyes.c:441 geyes/src/geyes.c:443 msgid "Eyes" -msgstr "Uèlhs" +msgstr "Eyes" #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "A set of eyeballs for your panel" @@ -969,11 +974,11 @@ msgstr "" #: geyes/src/geyes.c:444 msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" -msgstr "Los uèlhs gaitan dins la direccion de la sageta de la mirga" +msgstr "Los uèlhs agachan dins la direccion de la sageta de la mirga" #: geyes/src/themes.c:123 msgid "Can not launch the eyes applet." -msgstr "Impossible d'executar l'ajuston dels uèlhs." +msgstr "Impossible d'executar l'ajuston per Eyes." #: geyes/src/themes.c:124 msgid "There was a fatal error while trying to load the theme." @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgstr "Temperatura sentida :" #: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:166 msgid "Dew point:" -msgstr "Punt de rosada :" +msgstr "Ponch de rosada :" #: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:179 msgid "Relative humidity:" @@ -1074,11 +1079,11 @@ msgstr "Carta radar" #: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Mateweather Applet Factory" -msgstr "Fabrica per l'applet Mateweather" +msgstr "Fabrica per l'ajuston Mateweather" #: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for creating the weather applet." -msgstr "Fabrica per crear l'aplet metèo." +msgstr "Fabrica per crear l'ajuston metèo." #: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: mateweather/src/mateweather-applet.c:345 @@ -1315,11 +1320,11 @@ msgstr "Emplaçament" #: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "MultiLoad Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Fabrica d'ajustons de cargament multipla" #: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for creating the load applet." -msgstr "" +msgstr "Fabrica per crear un ajuston de cargament." #: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: multiload/src/main.c:499 multiload/src/main.c:552 @@ -1438,15 +1443,15 @@ msgstr "Color d’inficator" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:105 msgid "Network threshold 1 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Sulhet ret 1 en octet" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:110 msgid "Network threshold 2 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Sulhet ret 2 en octet" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:115 msgid "Network threshold 3 in bytes" -msgstr "" +msgstr "Sulhet ret 3 en octet" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:119 msgid "Graph color for user-related swap usage" @@ -1480,7 +1485,7 @@ msgstr "Color de fons del diagrama de carga dels disques" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:151 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" -msgstr "" +msgstr "Utiliza /proc/diskstats per determinar la carga del disc NVMe" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:155 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" @@ -1520,7 +1525,7 @@ msgstr "Ressorsas susvelhadas" #: multiload/data/properties.ui:276 multiload/src/properties.c:599 msgid "System m_onitor width:" -msgstr "" +msgstr "Largor del m_onitor del sistèma :" #: multiload/data/properties.ui:304 msgid "pixels" @@ -1528,7 +1533,7 @@ msgstr "pixèls" #: multiload/data/properties.ui:316 msgid "Sys_tem monitor update interval:" -msgstr "" +msgstr "Interval d'actualizacion del monitor del sis_tèma :" #: multiload/data/properties.ui:344 msgid "milliseconds" @@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr "_Fons" #: multiload/data/properties.ui:869 multiload/data/properties.ui:1093 msgid "_Gridline" -msgstr "" +msgstr "_Linha de grasilha" #: multiload/data/properties.ui:898 msgid "_Indicator" @@ -1641,7 +1646,7 @@ msgstr "_Escritura" #: multiload/data/properties.ui:1229 msgid "Use diskstats for _NVMe" -msgstr "" +msgstr "Utilizar disckstats per _NVMe" #: multiload/data/properties.ui:1253 msgid "Harddisk" @@ -1653,7 +1658,7 @@ msgstr "Colors" #: multiload/data/properties.ui:1305 msgid "Threshold _1:" -msgstr "" +msgstr "Sulhet_1 :" #: multiload/data/properties.ui:1334 multiload/data/properties.ui:1375 #: multiload/data/properties.ui:1415 @@ -1662,15 +1667,15 @@ msgstr "octets" #: multiload/data/properties.ui:1346 msgid "Threshold _2:" -msgstr "" +msgstr "Sulhet_2 :" #: multiload/data/properties.ui:1387 msgid "Threshold _3:" -msgstr "" +msgstr "Sulhet_3 :" #: multiload/data/properties.ui:1430 msgid "Network speed thresholds" -msgstr "" +msgstr "Sulhets de velocitat ret" #: multiload/src/main.c:60 msgid "About System Monitor" @@ -1717,6 +1722,9 @@ msgid "" "%.01f%% in use by programs\n" "%.01f%% in use as cache" msgstr "" +"%s :\n" +"%.01f%% utilizat pels programas\n" +"%.01f%% utilizat coma escondedor" #: multiload/src/main.c:302 #, c-format @@ -1740,6 +1748,8 @@ msgid "" "%s:\n" "%.01f%% in use" msgstr "" +"%s :\n" +"%.01f%% en utilizacion" #: multiload/src/main.c:355 msgid "CPU Load" @@ -1772,19 +1782,19 @@ msgstr "%s/s" #: multiload/src/properties.c:602 msgid "System m_onitor height:" -msgstr "" +msgstr "Nautor del m_onitor sistèma:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:101 msgid "Transfer Rate Graph" -msgstr "" +msgstr "Grafic de taus de transferiment" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:134 msgid "_In graph color" -msgstr "" +msgstr "Color del grafic de las donadas _entradas" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:161 msgid "_Out graph color" -msgstr "" +msgstr "Color del grafic de las donadas _sortentas" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:195 msgid "IPv4 Address:" @@ -1812,7 +1822,7 @@ msgstr "Octets entrants :" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:393 netspeed/data/netspeed-details.ui:423 msgid "0 byte" -msgstr "" +msgstr "0 octet" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:408 msgid "Bytes out:" @@ -1848,15 +1858,15 @@ msgstr "Periferic _ret :" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:131 msgid "Show _sum instead of in & out" -msgstr "" +msgstr "Afichar la _soma en plaça d'entradas e sortidas" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:147 msgid "Show _bits instead of bytes" -msgstr "" +msgstr "Afichar los _bits en plaça dels octets" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:163 msgid "_Change icon according to the selected device" -msgstr "" +msgstr "_Cambiar l'icòna en foncion del periferic seleccionat" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:179 msgid "Show _icon" @@ -1864,11 +1874,11 @@ msgstr "Afichar l'_icòna" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:195 msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" -msgstr "" +msgstr "Afichar l'icòna de _qualitat del senhal pels aparelhs sens fial" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:211 msgid "Show all _IP addresses on tooltip" -msgstr "" +msgstr "Afichar totas las adreças _IP dins l'infobulla" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:234 msgid "General Settings" @@ -1889,6 +1899,8 @@ msgstr "Afichar la velocitat de la soma" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:11 msgid "If true, show sum of inbound/outbound speed instead of separated ones." msgstr "" +"Se definit a « true », afichar la soma de las velocitats entranta e sortenta" +" puslèu que separadas." #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:15 msgid "Show bits" @@ -1897,18 +1909,19 @@ msgstr "Afichar los bits" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:16 msgid "If true, show speed in bits instead of bytes." msgstr "" +"Se definit a « true », afichar la velocitat en bits puslèu qu'en octets." #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 msgid "Show IPv4 and IPv6 addresses on tooltip" -msgstr "" +msgstr "Afichar las adreças IPv4 e IPv6 dins l'infobulla" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show both IP addresses if enabled." -msgstr "" +msgstr "Se definit a « true », l’afichatge de las doas adreças IP es activat." #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show main icon." -msgstr "" +msgstr "Se definit a « true », afichar l’icòna principala." #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:30 msgid "Change icon" @@ -1917,6 +1930,7 @@ msgstr "Icòna de cambiament" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:31 msgid "If true, change the icon due to selected device." msgstr "" +"Se definit a « true », cambiar l’icòna per aquela de l’aparelh seleccionat." #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:35 msgid "Auto change device" @@ -1924,7 +1938,7 @@ msgstr "Cambiament auto de periferic" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:36 msgid "If true, change automatically the selected device." -msgstr "" +msgstr "Se definit a « true », cambiar automaticament l’aparelh seleccionat." #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:40 msgid "In color" @@ -1932,7 +1946,7 @@ msgstr "En color" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:41 msgid "The color of the graph of the inbound traffic" -msgstr "" +msgstr "La color del grafic del trafic entrant" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:45 msgid "Out color" @@ -1940,7 +1954,7 @@ msgstr "Color de sortida" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:46 msgid "The color of the graph of the outbound traffic" -msgstr "" +msgstr "La color del grafic del trafic sortent" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:50 msgid "Up command" @@ -1948,7 +1962,7 @@ msgstr "Comanda del naut" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:51 msgid "Command to execute to activate the device" -msgstr "" +msgstr "Comanda d’executar a l’activacion de l’aparelh" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:55 msgid "Down command" @@ -1956,7 +1970,7 @@ msgstr "Comanda del bas" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:56 msgid "Command to execute to shut down the device" -msgstr "" +msgstr "Comanda d’executar a l’extincion de l’aparelh" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:60 msgid "Show signal quality icon" @@ -1965,15 +1979,17 @@ msgstr "Mostar l’icòna de qualitat ràdio" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:61 msgid "If true, show signal quality icon for wireless devices." msgstr "" +"Se definit a « true », afichar l’icòna de qualitat del senhal dels " +"periferics sens fil." #: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Netspeed Applet Factory" -msgstr "Netspeed Applet Factory" +msgstr "Fabrica de l’ajuston de velocitat ret" #: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 #: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Netspeed Applet" -msgstr "" +msgstr "Ajuston de velocitat ret" #: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Network Monitor" @@ -1981,31 +1997,31 @@ msgstr "Monitor Ret" #: netspeed/src/backend.c:148 msgid "link-local" -msgstr "" +msgstr "ligam-local" #: netspeed/src/backend.c:150 msgid "site-local" -msgstr "" +msgstr "site-local" #: netspeed/src/backend.c:152 msgid "v4mapped" -msgstr "" +msgstr "assignat v4" #: netspeed/src/backend.c:154 msgid "v4compat" -msgstr "" +msgstr "compatibilitat v4" #: netspeed/src/backend.c:156 msgid "host" -msgstr "" +msgstr "òste" #: netspeed/src/backend.c:158 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "pas precisat" #: netspeed/src/backend.c:160 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "global" #: netspeed/src/backend.c:586 #, c-format @@ -2050,7 +2066,7 @@ msgstr " 160MHz" #: netspeed/src/backend.c:605 #, c-format msgid " short GI)" -msgstr "" +msgstr "GI reduch)" #: netspeed/src/backend.c:608 #, c-format @@ -2256,6 +2272,8 @@ msgid "" "<b>Running command %s failed</b>\n" "%s" msgstr "" +"<b>L’execucion de la comanda %s a fracassat</b>\n" +"%s" #: netspeed/src/netspeed.c:1365 #, c-format @@ -2268,6 +2286,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"%s" #: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format @@ -2275,6 +2295,8 @@ msgid "" "\n" "in: %s out: %s" msgstr "" +"\n" +"entrada : %s sortida : %s" #: netspeed/src/netspeed.c:1414 #, c-format @@ -2282,6 +2304,8 @@ msgid "" "\n" "sum: %s" msgstr "" +"\n" +"soma : %s" #: netspeed/src/netspeed.c:1421 #, c-format @@ -2292,6 +2316,11 @@ msgid "" "RX Bitrate: %s\n" "TX Bitrate: %s" msgstr "" +"\n" +"ESSID : %s\n" +"RSSI : %d dBm\n" +"Taus bits recebuts : %s\n" +"Taus bits enviats : %s" #: netspeed/src/netspeed.c:1430 #, c-format @@ -2311,7 +2340,7 @@ msgstr "MATE Netspeed" #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Sticky Notes Applet Factory" -msgstr "Fabrica per l'aplet Bremba-tes" +msgstr "Fabrica per l'ajuston Bremba-tes" #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: stickynotes/stickynotes_applet.c:182 stickynotes/stickynotes_applet.c:439 @@ -2435,11 +2464,11 @@ msgstr "C_olor del bremba-te :" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:234 msgid "Choose a font color to use for all sticky notes" -msgstr "" +msgstr "Causir una color de polissa d’utilizar per totas las nòtas" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:235 msgid "Pick a default font color" -msgstr "" +msgstr "Causir una color de polissa per defaut" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:247 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" @@ -2489,11 +2518,11 @@ msgstr "Causir se l'estil per defaut es impausat a totas las nòtas" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:378 msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" -msgstr "" +msgstr "Amagar las nòtas quand òm clica pel _burèu" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:382 msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" -msgstr "" +msgstr "Causir se cal rescondre totas las nòtas en seleccionant lo burèu" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:18 msgid "Sticky Note Properties" @@ -2529,11 +2558,11 @@ msgstr "Utilizar la _polissa per defaut" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:204 msgid "Choose a font color for the note" -msgstr "" +msgstr "Causir una color de polissa per la nòta" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:205 msgid "Pick a font color for the sticky note" -msgstr "" +msgstr "Causir una color de polissa per las nòtas adesivas" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:217 msgid "Choose a color for the note" @@ -2675,13 +2704,15 @@ msgstr "" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:60 msgid "Whether to hide all notes when the desktop is selected" -msgstr "" +msgstr "Indica se cal rescondre totas las nòtas quand lo burèu es seleccionat" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:61 msgid "" "If this option is enabled, selecting the desktop in any way will " "automatically hide all the open notes." msgstr "" +"S’aquesta opcion es activada, la seleccion del burèu de quin biais que siá " +"rescondrà automaticament totas las nòtas dobèrtas." #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:65 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting a note" @@ -2694,12 +2725,14 @@ msgstr "Los bremba-tes voids son totjorn suprimits sens confirmacion." #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:70 msgid "Whether to hide all notes when click the icon" -msgstr "" +msgstr "Se cal rescondre totas las nòtas en clicant l’icòna" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:71 msgid "" "If this option is disabled, the note is not hidden when the icon is clicked." msgstr "" +"S’aquesta opcion es desactivada, la nòta es pas resconduda quand òm clica " +"l’icòna." #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" @@ -2745,7 +2778,7 @@ msgstr "Bremba-tes per l'environament de burèu MATE" #: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Timer Factory" -msgstr "" +msgstr "Fabrica de la minutariá" #: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Timer" @@ -2754,7 +2787,7 @@ msgstr "Minutariá" #: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 #: timerapplet/src/timerapplet.c:292 timerapplet/src/timerapplet.c:410 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" -msgstr "" +msgstr "Lançar un minutador e recebre una notificacion quand es terminat" #: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:5 msgid "Name of timer" @@ -2766,15 +2799,15 @@ msgstr "Dura de la minutariá en segondas" #: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:13 msgid "Show notification popup when timer finish" -msgstr "" +msgstr "Mostrar una notificacion surgissenta quand lo minutador es terminat" #: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:17 msgid "Show dialog window when timer finish" -msgstr "" +msgstr "Mostrar una fenèstra de dialòg quand lo minutador es terminat" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:28 msgid "Timer Applet Preferences" -msgstr "Preferéncias de la minutariá" +msgstr "Preferéncias de l’ajuston de la minutariá" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:79 msgid "_Name:" @@ -2798,7 +2831,7 @@ msgstr "Mostrar las _notificacions" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:205 msgid "Show _dialog" -msgstr "" +msgstr "Afichar la bóstia de _dialòg" #: timerapplet/src/timerapplet.c:84 msgid "_Start timer" @@ -2820,7 +2853,7 @@ msgstr "M_etre a zèro" #: timerapplet/src/timerapplet.c:160 #, c-format msgid "Finished %s" -msgstr "" +msgstr "%s terminat" #: timerapplet/src/timerapplet.c:170 timerapplet/src/timerapplet.c:182 msgid "Timer finished!" @@ -2828,7 +2861,7 @@ msgstr "Temps passat !" #: timerapplet/src/timerapplet.c:287 msgid "About Timer Applet" -msgstr "A prepaus de Timer Applet" +msgstr "A prepaus de l’ajuston de minutariá" #: timerapplet/src/timerapplet.c:289 msgid "" @@ -2840,12 +2873,12 @@ msgstr "" #: timerapplet/src/timerapplet.c:386 timerapplet/src/timerapplet.c:409 msgid "Timer Applet" -msgstr "Applet de Minutariá" +msgstr "Ajuston de Minutariá" #: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Trash Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Fabrica de l’ajuston de l’escobilhièr" #: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Trash" @@ -2894,7 +2927,7 @@ msgstr "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:428 msgid "About Trash Applet" -msgstr "A prepaus de Trash Applet" +msgstr "A prepaus de l’ajuston d’escobilhièr" #: trashapplet/src/trashapplet.c:430 msgid "" @@ -2933,7 +2966,7 @@ msgstr "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:627 trashapplet/src/trashapplet.c:647 msgid "Trash Applet" -msgstr "Applet Escobilhièr" +msgstr "Ajuston Escobilhièr" #. Translators: the %s in this string should be read as %d. #: trashapplet/src/trash-empty.c:72 @@ -8,7 +8,7 @@ # Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 # Szymon Porwolik <[email protected]>, 2018 # 161bd750cc8572440963b84e861d7973_ed8d533 <cbd6230593fe094da208a2693be73f8f_459393>, 2018 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 +# Piotr Strebski <[email protected]>, 2018 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2018 # Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b99192d3..f6efb8bd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019 # 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2019 # George Silva <[email protected]>, 2019 -# Matheus Macabu <[email protected]>, 2020 +# e0468a3273212d32165a91bfa31ede41_72f4ea0 <bc0cf8dd1a62f7f5ee4a64d16d2178af_44233>, 2020 # Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 # Samuel Henrique <[email protected]>, 2020 # 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2021 @@ -9,6 +9,7 @@ # sidro <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # Daniel <[email protected]>, 2023 +# roundabout host, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: roundabout host, 2025\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Echipa de documentare MATE" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" -msgstr "" +msgstr "Despre Stare AccessX" #: accessx-status/src/applet.c:114 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" @@ -191,25 +192,25 @@ msgstr "Timp până la încărcare necunoscut (%d%%)" #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d minut (%d%%) rămase" +msgstr[1] "%d minute (%d%%) rămase" +msgstr[2] "%d de minute (%d%%) rămase" #: battstat/battstat_applet.c:189 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d minut până la încărcarea completă (%d%%)" +msgstr[1] "%d minute până la încărcarea completă (%d%%)" +msgstr[2] "%d de minute până la încărcarea completă (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:195 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d oră (%d%%) rămase" +msgstr[1] "%d ore (%d%%) rămase" +msgstr[2] "%d de ore (%d%%) rămase" #: battstat/battstat_applet.c:200 #, c-format @@ -227,16 +228,16 @@ msgstr "%d %s %d %s (%d%%) rămase" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "oră" +msgstr[1] "ore" +msgstr[2] "de ore" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "minut" +msgstr[1] "minute" +msgstr[2] "de minute" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Furnizorul din spate moștenit activat." #: battstat/battstat_applet.c:844 msgid "About Battery Charge Monitor" -msgstr "" +msgstr "Despre Monitorul de încărcare a acumulatorului" #: battstat/battstat_applet.c:846 msgid "" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "introdu caracterul special %s" #: charpick/charpick.c:632 msgid "About Character Palette" -msgstr "" +msgstr "Despre Paletă de caractere" #: charpick/charpick.c:634 msgid "" @@ -618,15 +619,15 @@ msgstr "C_omandă:" #: command/data/command-preferences.ui:91 msgid "_Interval (seconds):" -msgstr "" +msgstr "_Interval (secunde):" #: command/data/command-preferences.ui:105 msgid "Maximum _width (chars):" -msgstr "" +msgstr "Lățime _minimă (caractere):" #: command/data/command-preferences.ui:161 msgid "_Show icon" -msgstr "" +msgstr "_Arată pictograma" #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "Dacă să fie afișată pictograma miniaplicației" #: command/src/command.c:161 msgid "About Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Despre Miniaplicație comandă" #: command/src/command.c:163 msgid "" @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "Montează discurile și dispozitivele locale" #: drivemount/src/drive-button.c:281 msgid "nothing to mount" -msgstr "" +msgstr "nimic de montat" #: drivemount/src/drive-button.c:314 drivemount/src/drive-button.c:328 msgid "(mounted)" @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "Scoat_e %s" #: drivemount/src/drivemount.c:118 msgid "About Disk Mounter" -msgstr "" +msgstr "Despre Montator de discuri" #: drivemount/src/drivemount.c:120 msgid "" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Dosarul în care se află tema" #: geyes/data/themes.ui:18 msgid "Eyes Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferințe ochi" #: geyes/data/themes.ui:100 msgid "_Select a theme:" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Teme" #: geyes/src/geyes.c:203 msgid "About Eyes" -msgstr "" +msgstr "Despre Ochi" #: geyes/src/geyes.c:205 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "Monitorizează condițiile meteorologice actuale, și previziunile" #: mateweather/src/mateweather-about.c:54 msgid "About Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Despre Raport meteorologic" #: mateweather/src/mateweather-about.c:56 msgid "" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:100 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "Culoare indicator" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:105 msgid "Network threshold 1 in bytes" @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Resurse monitorizate" #: multiload/data/properties.ui:276 multiload/src/properties.c:599 msgid "System m_onitor width:" -msgstr "" +msgstr "Lățime m_onitor sistem:" #: multiload/data/properties.ui:304 msgid "pixels" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "pixeli" #: multiload/data/properties.ui:316 msgid "Sys_tem monitor update interval:" -msgstr "" +msgstr "Interval actualizare monitor sis_tem:" #: multiload/data/properties.ui:344 msgid "milliseconds" @@ -1591,11 +1592,11 @@ msgstr "_Fundal" #: multiload/data/properties.ui:869 multiload/data/properties.ui:1093 msgid "_Gridline" -msgstr "" +msgstr "_Linie de grilă" #: multiload/data/properties.ui:898 msgid "_Indicator" -msgstr "" +msgstr "_Indicator" #: multiload/data/properties.ui:916 multiload/src/main.c:273 msgid "Network" @@ -1664,7 +1665,7 @@ msgstr "" #: multiload/src/main.c:60 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Despre Monitor sistem" #: multiload/src/main.c:62 msgid "" @@ -1759,7 +1760,7 @@ msgstr "%s/s" #: multiload/src/properties.c:602 msgid "System m_onitor height:" -msgstr "" +msgstr "Înălțime m_onitor sistem: " #: netspeed/data/netspeed-details.ui:101 msgid "Transfer Rate Graph" @@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Octeți primiți:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:393 netspeed/data/netspeed-details.ui:423 msgid "0 byte" -msgstr "" +msgstr "0 octeți" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:408 msgid "Bytes out:" @@ -1815,19 +1816,19 @@ msgstr "Putere semnal:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:530 msgid "Station:" -msgstr "" +msgstr "Stație:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:557 msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Canal:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:596 msgid "Connected Time:" -msgstr "" +msgstr "Timp conectat:" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:18 msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferințe Viteză rețea MATE" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:100 msgid "Network _device:" @@ -1990,25 +1991,25 @@ msgstr "" #: netspeed/src/backend.c:156 msgid "host" -msgstr "" +msgstr "gazdA" #: netspeed/src/backend.c:158 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "nespecificat" #: netspeed/src/backend.c:160 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "global" #: netspeed/src/backend.c:586 #, c-format msgid "%d.%d MBit/s" -msgstr "" +msgstr "MBit/s" #: netspeed/src/backend.c:588 #, c-format msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(necunoscut)" #: netspeed/src/backend.c:592 #, c-format @@ -2023,12 +2024,12 @@ msgstr "" #: netspeed/src/backend.c:597 #, c-format msgid " 40MHz" -msgstr "" +msgstr "40Mhz" #: netspeed/src/backend.c:599 #, c-format msgid " 80MHz" -msgstr "" +msgstr "80MHz" #: netspeed/src/backend.c:601 #, c-format @@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/backend.c:603 #, c-format msgid " 160MHz" -msgstr "" +msgstr "160MHz" #: netspeed/src/backend.c:605 #, c-format @@ -2072,15 +2073,15 @@ msgstr "" #: netspeed/src/backend.c:704 msgid "20 MHz (no HT)" -msgstr "" +msgstr "20MHz (fără HT)" #: netspeed/src/backend.c:706 msgid "20 MHz" -msgstr "" +msgstr "20MHz" #: netspeed/src/backend.c:708 msgid "40 MHz" -msgstr "" +msgstr "4" #: netspeed/src/backend.c:710 msgid "80 MHz" @@ -2743,7 +2744,7 @@ msgstr "" #: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "Temporizator" #: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 #: timerapplet/src/timerapplet.c:292 timerapplet/src/timerapplet.c:410 @@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr "Numele cronometrului" #: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:9 msgid "Duration of timer in seconds" -msgstr "" +msgstr "Durata temporizatorului în secunde" #: timerapplet/data/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in:13 msgid "Show notification popup when timer finish" @@ -2776,23 +2777,23 @@ msgstr "_Nume:" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:93 msgid "_Hours:" -msgstr "" +msgstr "_Ore:" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:107 msgid "_Minutes:" -msgstr "" +msgstr "_Minute:" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:121 msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "_Secunde:" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:189 msgid "Show notification _popup" -msgstr "" +msgstr "Arată _fereastră notificare" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:205 msgid "Show _dialog" -msgstr "" +msgstr "Arată _dialog" #: timerapplet/src/timerapplet.c:84 msgid "_Start timer" @@ -2808,13 +2809,13 @@ msgstr "_Oprește cronometrul" #: timerapplet/src/timerapplet.c:87 msgid "R_eset" -msgstr "" +msgstr "R_esetare" #. Translators: %s is a placeholder for the timer name, 'Timer' by default #: timerapplet/src/timerapplet.c:160 #, c-format msgid "Finished %s" -msgstr "" +msgstr "Terminat %s" #: timerapplet/src/timerapplet.c:170 timerapplet/src/timerapplet.c:182 msgid "Timer finished!" @@ -2822,7 +2823,7 @@ msgstr "Cronometrul a ajuns la final!" #: timerapplet/src/timerapplet.c:287 msgid "About Timer Applet" -msgstr "" +msgstr "Despre Miniaplicație temporizator" #: timerapplet/src/timerapplet.c:289 msgid "" @@ -2868,9 +2869,9 @@ msgstr "_Deschide coșul de gunoi" #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d obiect în gunoi" +msgstr[1] "%d obiecte în gunoi" +msgstr[2] "%d de obiecte în gunoi" #: trashapplet/src/trashapplet.c:135 msgid "No Items in Trash" @@ -2887,7 +2888,7 @@ msgstr "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:428 msgid "About Trash Applet" -msgstr "" +msgstr "Despre Miniaplicație gunoi" #: trashapplet/src/trashapplet.c:430 msgid "" @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2018 +# worm <[email protected]>, 2018 # jetomit <[email protected]>, 2018 # 392dbed06ed0617bcf734e5c3b88c2de_a806767 <56c3eb2cbfedb81f02a0c7d6830fdbf3_19707>, 2020 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2021 @@ -13,7 +14,7 @@ # Arnold Marko <[email protected]>, 2021 # Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 -# worm <[email protected]>, 2023 +# Martin K, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: worm <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Martin K, 2024\n" "Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2371,7 +2372,7 @@ msgstr "_Zakleni sporočilce" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:41 msgid "_Properties" -msgstr "_Lasnosti" +msgstr "_Lastnosti" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:47 msgid "Sticky Note" @@ -15,10 +15,11 @@ # eckeman <[email protected]>, 2020 # Tobias Lekare <[email protected]>, 2020 # cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2021 -# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021 # Anders Jonsson <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2023 +# Luna Jernberg <[email protected]>, 2024 +# Daniel Nylander <[email protected]>, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>, 2025\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Visar statusen för funktionerna för tangentbordstillgänglighet" #: geyes/src/geyes.c:191 mateweather/src/mateweather-about.c:41 #: multiload/src/main.c:48 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:432 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME-dokumentationsteamet <[email protected]>" #: accessx-status/src/applet.c:101 battstat/battstat_applet.c:827 #: charpick/charpick.c:621 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "MATE Documentation Team" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" -msgstr "" +msgstr "Om AccessX-status" #: accessx-status/src/applet.c:114 msgid "Shows the state of AccessX features such as latched modifiers" @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Ursprunglig backend aktiverad." #: battstat/battstat_applet.c:844 msgid "About Battery Charge Monitor" -msgstr "" +msgstr "Om övervaka batteriladdning" #: battstat/battstat_applet.c:846 msgid "" @@ -346,6 +347,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2000 Gnulix sällskapet\n" +"Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation och andra\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE utvecklarna" #: battstat/battstat_applet.c:1134 battstat/battstat_applet.c:1190 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -501,19 +505,23 @@ msgstr "infoga specialtecknet %s" #: charpick/charpick.c:632 msgid "About Character Palette" -msgstr "" +msgstr "Om teckenpalett" #: charpick/charpick.c:634 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME-applets underhållare och andra Copyright ©" +" 2012-2021 MATE utvecklarna" #: charpick/charpick.c:636 msgid "" "MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" +"MATE Panel-applet för att välja konstiga tecken som inte finns på " +"tangentbordet. Släppt under GNU General Public License." #: charpick/charpick.c:754 charpick/charpick.c:768 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -626,7 +634,7 @@ msgstr "_Intervall (sekunder):" #: command/data/command-preferences.ui:105 msgid "Maximum _width (chars):" -msgstr "" +msgstr "Maximal _bredd (tecken):" #: command/data/command-preferences.ui:161 msgid "_Show icon" @@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "Om appletikonen visas eller inte" #: command/src/command.c:161 msgid "About Command Applet" -msgstr "" +msgstr "Om kommando panelprogrammet" #: command/src/command.c:163 msgid "" @@ -697,7 +705,7 @@ msgstr "Panelprogrammet Kommando" #: command/src/command.c:483 msgid "Command applet" -msgstr "" +msgstr "Kommandoapplet" #: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:18 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna hjälpdokument" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:478 msgid "About CPU Frequency Scaling Monitor" -msgstr "" +msgstr "Om övervakare av processorfrekvensskalning" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:480 msgid "" @@ -860,7 +868,7 @@ msgstr "Montera lokala hårddiskar och enheter" #: drivemount/src/drive-button.c:281 msgid "nothing to mount" -msgstr "" +msgstr "inget att montera" #: drivemount/src/drive-button.c:314 drivemount/src/drive-button.c:328 msgid "(mounted)" @@ -904,7 +912,7 @@ msgstr "_Mata ut %s" #: drivemount/src/drivemount.c:118 msgid "About Disk Mounter" -msgstr "" +msgstr "Om diskmonterare" #: drivemount/src/drivemount.c:120 msgid "" @@ -951,7 +959,7 @@ msgstr "Teman" #: geyes/src/geyes.c:203 msgid "About Eyes" -msgstr "" +msgstr "Om ögon" #: geyes/src/geyes.c:205 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." @@ -1089,7 +1097,7 @@ msgstr "Övervaka aktuella väderförhållanden och väderprognoser" #: mateweather/src/mateweather-about.c:54 msgid "About Weather Report" -msgstr "" +msgstr "Om väderrapport" #: mateweather/src/mateweather-about.c:56 msgid "" @@ -1313,11 +1321,11 @@ msgstr "Plats" #: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "MultiLoad Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Multi ladda appletfabrik" #: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for creating the load applet." -msgstr "" +msgstr "Fabrik för skapande av last-panelprogrammet" #: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: multiload/src/main.c:499 multiload/src/main.c:552 @@ -1475,7 +1483,7 @@ msgstr "Bakgrundsfärg för diskanvändningsdiagram" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:151 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" -msgstr "" +msgstr "Använder /proc/diskstats för att bestämma NVMe-diskbelastning" #: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:155 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" @@ -1515,7 +1523,7 @@ msgstr "Övervakade resurser" #: multiload/data/properties.ui:276 multiload/src/properties.c:599 msgid "System m_onitor width:" -msgstr "" +msgstr "System ö_vervakarbredd: " #: multiload/data/properties.ui:304 msgid "pixels" @@ -1523,7 +1531,7 @@ msgstr "pixlar" #: multiload/data/properties.ui:316 msgid "Sys_tem monitor update interval:" -msgstr "" +msgstr "Sys_temövervakare uppdateringsintervall:" #: multiload/data/properties.ui:344 msgid "milliseconds" @@ -1636,7 +1644,7 @@ msgstr "_Skriv" #: multiload/data/properties.ui:1229 msgid "Use diskstats for _NVMe" -msgstr "" +msgstr "Använd diskstatistik för _NVMe" #: multiload/data/properties.ui:1253 msgid "Harddisk" @@ -1648,7 +1656,7 @@ msgstr "Färger" #: multiload/data/properties.ui:1305 msgid "Threshold _1:" -msgstr "" +msgstr "Gräns _1:" #: multiload/data/properties.ui:1334 multiload/data/properties.ui:1375 #: multiload/data/properties.ui:1415 @@ -1657,11 +1665,11 @@ msgstr "byte" #: multiload/data/properties.ui:1346 msgid "Threshold _2:" -msgstr "" +msgstr "Gräns _2:" #: multiload/data/properties.ui:1387 msgid "Threshold _3:" -msgstr "" +msgstr "Gräns _3:" #: multiload/data/properties.ui:1430 msgid "Network speed thresholds" @@ -1669,7 +1677,7 @@ msgstr "Hastighetsgränser för nätverk" #: multiload/src/main.c:60 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Om systemövervakare" #: multiload/src/main.c:62 msgid "" @@ -1711,6 +1719,9 @@ msgid "" "%.01f%% in use by programs\n" "%.01f%% in use as cache" msgstr "" +"%s:\n" +"%.01f%% som används av program \n" +"%.01f%% som används som cache " #: multiload/src/main.c:302 #, c-format @@ -1734,6 +1745,8 @@ msgid "" "%s:\n" "%.01f%% in use" msgstr "" +"%s:\n" +"%.01f%% som används" #: multiload/src/main.c:355 msgid "CPU Load" @@ -1766,11 +1779,11 @@ msgstr "%s/s" #: multiload/src/properties.c:602 msgid "System m_onitor height:" -msgstr "" +msgstr "System ö_vervakarhöjd: " #: netspeed/data/netspeed-details.ui:101 msgid "Transfer Rate Graph" -msgstr "" +msgstr "Graf över överföringshastighet" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:134 msgid "_In graph color" @@ -1822,7 +1835,7 @@ msgstr "Signalstyrka:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:530 msgid "Station:" -msgstr "" +msgstr "Station:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:557 msgid "Channel:" @@ -1830,11 +1843,11 @@ msgstr "Kanal:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:596 msgid "Connected Time:" -msgstr "" +msgstr "Ansluten tid:" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:18 msgid "MATE Netspeed Preferences" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för Mate Netspeed" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:100 msgid "Network _device:" @@ -1862,7 +1875,7 @@ msgstr "Visa signal _kvalité ikon för trådlösa enheter" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:211 msgid "Show all _IP addresses on tooltip" -msgstr "" +msgstr "Visa alla _IP-adresser i verktygstips" #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:234 msgid "General Settings" @@ -1896,11 +1909,11 @@ msgstr "Om sann, visa hastighet i bitar istället för byte." #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 msgid "Show IPv4 and IPv6 addresses on tooltip" -msgstr "" +msgstr "Visa IPv4 och IPv6 adresser i verktygstips" #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show both IP addresses if enabled." -msgstr "" +msgstr "Om sant, visa båda IP-adresserna om de är aktiverade." #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show main icon." @@ -1977,31 +1990,31 @@ msgstr "Nätverksövervakare" #: netspeed/src/backend.c:148 msgid "link-local" -msgstr "" +msgstr "länk-lokal" #: netspeed/src/backend.c:150 msgid "site-local" -msgstr "" +msgstr "plats-lokal" #: netspeed/src/backend.c:152 msgid "v4mapped" -msgstr "" +msgstr "v4mappad" #: netspeed/src/backend.c:154 msgid "v4compat" -msgstr "" +msgstr "v4kompatibilitet" #: netspeed/src/backend.c:156 msgid "host" -msgstr "" +msgstr "värd" #: netspeed/src/backend.c:158 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "ospecificerad" #: netspeed/src/backend.c:160 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "global" #: netspeed/src/backend.c:586 #, c-format @@ -2016,12 +2029,12 @@ msgstr "(okänd)" #: netspeed/src/backend.c:592 #, c-format msgid " MCS %d" -msgstr "" +msgstr " MCS %d" #: netspeed/src/backend.c:595 #, c-format msgid " VHT-MCS %d" -msgstr "" +msgstr " VHT-MCS %d" #: netspeed/src/backend.c:597 #, c-format @@ -2046,36 +2059,36 @@ msgstr " 160MHz" #: netspeed/src/backend.c:605 #, c-format msgid " short GI)" -msgstr "" +msgstr " kort GI)" #: netspeed/src/backend.c:608 #, c-format msgid " VHT-NSS %d" -msgstr "" +msgstr " VHT-NSS %d" #: netspeed/src/backend.c:611 #, c-format msgid " HE-MCS %d" -msgstr "" +msgstr " HE-MCS %d" #: netspeed/src/backend.c:614 #, c-format msgid " HE-NSS %d" -msgstr "" +msgstr " HE-NSS %d" #: netspeed/src/backend.c:617 #, c-format msgid " HE-GI %d" -msgstr "" +msgstr " HE-GI %d" #: netspeed/src/backend.c:620 #, c-format msgid " HE-DCM %d" -msgstr "" +msgstr " HE-DCM %d" #: netspeed/src/backend.c:704 msgid "20 MHz (no HT)" -msgstr "" +msgstr "20 MHz (inte HT)" #: netspeed/src/backend.c:706 msgid "20 MHz" @@ -2119,7 +2132,7 @@ msgstr "%d (%d MHz)" #: netspeed/src/backend.c:775 #, c-format msgid ", width: %s" -msgstr "" +msgstr ", bredd: %s" #: netspeed/src/netspeed.c:469 msgid "bit/s" @@ -2187,7 +2200,7 @@ msgstr "ingen" #: netspeed/src/netspeed.c:780 netspeed/src/netspeed.c:892 msgid "na" -msgstr "" +msgstr "inte tillgänglig" #: netspeed/src/netspeed.c:1011 #, c-format @@ -2200,7 +2213,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:1050 msgid "About MATE Netspeed" -msgstr "" +msgstr "Om MATE netspeed" #: netspeed/src/netspeed.c:1052 msgid "" @@ -2284,6 +2297,8 @@ msgid "" "\n" "sum: %s" msgstr "" +"\n" +"summa: %s" #: netspeed/src/netspeed.c:1421 #, c-format @@ -2294,6 +2309,11 @@ msgid "" "RX Bitrate: %s\n" "TX Bitrate: %s" msgstr "" +"\n" +"ESSID: %s\n" +"RSSI: %d dBm\n" +"RX Bitrate: %s\n" +"TX Bitrate: %s" #: netspeed/src/netspeed.c:1430 #, c-format @@ -2308,7 +2328,7 @@ msgstr "" #: netspeed/src/netspeed.c:1579 netspeed/src/netspeed.c:1756 msgid "MATE Netspeed" -msgstr "" +msgstr "MATE Netspeed" #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 @@ -2437,11 +2457,11 @@ msgstr "Färg för lap_p:" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:234 msgid "Choose a font color to use for all sticky notes" -msgstr "" +msgstr "Välj en typsnittsfärg att använda för alla klisterlappar" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:235 msgid "Pick a default font color" -msgstr "" +msgstr "Välj en standardfärg för typsnitt" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:247 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" @@ -2530,11 +2550,11 @@ msgstr "Använd standardt_ypsnitt" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:204 msgid "Choose a font color for the note" -msgstr "" +msgstr "Välj en typsnittsfärg för anteckningen" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:205 msgid "Pick a font color for the sticky note" -msgstr "" +msgstr "Välj en typsnittsfärg för klisterlappen" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:217 msgid "Choose a color for the note" @@ -2696,12 +2716,14 @@ msgstr "Tomma lappar tas alltid bort utan bekräftelse." #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:70 msgid "Whether to hide all notes when click the icon" -msgstr "" +msgstr "Huruvida alla anteckningar ska döljas när ikonen klickas" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:71 msgid "" "If this option is disabled, the note is not hidden when the icon is clicked." msgstr "" +"Om detta alternativ är inaktiverat kommer anteckningen inte att döljas när " +"ikoner klickas på." #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" @@ -2728,7 +2750,7 @@ msgstr "Visa klisterlappar" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:444 msgid "About Sticky Notes" -msgstr "" +msgstr "Om klisterlappar" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:446 msgid "" @@ -2796,11 +2818,11 @@ msgstr "_Sekunder:" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:189 msgid "Show notification _popup" -msgstr "" +msgstr "Visa aviserings _popup" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:205 msgid "Show _dialog" -msgstr "" +msgstr "Visa _dialogruta" #: timerapplet/src/timerapplet.c:84 msgid "_Start timer" @@ -2816,13 +2838,13 @@ msgstr "S_toppa timer" #: timerapplet/src/timerapplet.c:87 msgid "R_eset" -msgstr "" +msgstr "Å_terställ" #. Translators: %s is a placeholder for the timer name, 'Timer' by default #: timerapplet/src/timerapplet.c:160 #, c-format msgid "Finished %s" -msgstr "" +msgstr "Slutförd %s" #: timerapplet/src/timerapplet.c:170 timerapplet/src/timerapplet.c:182 msgid "Timer finished!" @@ -2830,7 +2852,7 @@ msgstr "Timer klar!" #: timerapplet/src/timerapplet.c:287 msgid "About Timer Applet" -msgstr "" +msgstr "Om timer panelprogrammet" #: timerapplet/src/timerapplet.c:289 msgid "" @@ -2847,7 +2869,7 @@ msgstr "Panelprogrammet Timer" #: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 #: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Trash Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Panelprogramsfabrik för papperskorg" #: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Trash" @@ -2896,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:428 msgid "About Trash Applet" -msgstr "" +msgstr "Om papperskorgs panelprogrammet" #: trashapplet/src/trashapplet.c:430 msgid "" @@ -12,7 +12,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Gurbuzguven <[email protected]>, 2021 # Mehmet, 2022 -# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 +# b83946de5835331df42b9ffcc43e6a33_05e65cd <73a30e0a984b2291d4915f37112ad292_814039>, 2022 # mauron, 2023 # tarakbumba <[email protected]>, 2023 # @@ -8,14 +8,14 @@ # Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018 # Denis <[email protected]>, 2018 # 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 +# Анатолій Романович Шаповалов <[email protected]>, 2018 # Vlad - <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # zubr139, 2020 -# Sergiy <[email protected]>, 2022 # Anton Gladky <[email protected]>, 2022 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023 # Микола Ткач <[email protected]>, 2023 +# Serhii <[email protected]>, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Serhii <[email protected]>, 2025\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Команда Applet" #: command/src/command.c:483 msgid "Command applet" -msgstr "" +msgstr "Командний аплет" #: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:18 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" @@ -2418,11 +2418,11 @@ msgstr "_Створити нотатку" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:21 msgid "_Delete Note..." -msgstr "_Вилучити нотатку..." +msgstr "_Видалити нотатку..." #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:31 msgid "_Lock Note" -msgstr "_Зафіксувати нотатку" +msgstr "_Заблокувати нотатку" #: stickynotes/sticky-notes-note.ui:41 msgid "_Properties" @@ -2490,11 +2490,11 @@ msgstr "_Колір нотатки:" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:234 msgid "Choose a font color to use for all sticky notes" -msgstr "" +msgstr "Оберіть колір шрифту для усіх липких нотаток" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:235 msgid "Pick a default font color" -msgstr "" +msgstr "Оберіть типовий колір шрифту" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:247 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" @@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr "Використовувати типовий _шрифт" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:204 msgid "Choose a font color for the note" -msgstr "" +msgstr "Оберіть колір шрифту для нотаток" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:205 msgid "Pick a font color for the sticky note" -msgstr "" +msgstr "Оберіть колір шрифту для липких нотаток" #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:217 msgid "Choose a color for the note" @@ -2746,12 +2746,14 @@ msgstr "Порожні нотатки завжди знищуються без � #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:70 msgid "Whether to hide all notes when click the icon" -msgstr "" +msgstr "Чи потрібно приховувати усі нотатки після клацання на значок" #: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:71 msgid "" "If this option is disabled, the note is not hidden when the icon is clicked." msgstr "" +"Коля цей параметр вимкнений, нотатки не будуть ховатися після клацання на " +"значок." #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" |
