summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cpufreq/help/fr/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cpufreq/help/fr/fr.po')
-rw-r--r--cpufreq/help/fr/fr.po19
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/cpufreq/help/fr/fr.po b/cpufreq/help/fr/fr.po
index 77925ad6..d052a742 100644
--- a/cpufreq/help/fr/fr.po
+++ b/cpufreq/help/fr/fr.po
@@ -10,19 +10,20 @@
# Jerom Turible <[email protected]>, 2020
# Tubuntu, 2020
# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021
+# Simon Garrelou, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
+"Last-Translator: Simon Garrelou, 2023\n"
+"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -157,6 +158,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:126
msgid "This manual describes version 1.10.2 of CPU Frequency Scaling Monitor."
msgstr ""
+"Ce manuel décrit la version 1.10.2 du moniteur de fréquence du processeur."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:130
@@ -171,11 +173,15 @@ msgid ""
"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
"Page</ulink>."
msgstr ""
+"Pour rapporter un bogue ou faire une suggestion concernant l'applet moniteur"
+" de fréquence du processeur, suivez les indications de la page <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">\"Votre avis\" de "
+"MATE</ulink>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:140
msgid "<primary>CPU Frequency Scaling Monitor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Moniteur de fréquence du processeur</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:146
@@ -215,6 +221,8 @@ msgid ""
"To add <application>CPU Frequency Scaling Monitor</application> to a panel, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
+"Pour ajouter <application>Moniteur de fréquence du processeur</application> "
+"à un panneau, effectuez les étapes suivantes :"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:168
@@ -232,6 +240,9 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>CPU Frequency Scaling Monitor</guilabel>."
msgstr ""
+"Faites défiler la liste des éléments dans la boîte de dialogue "
+"<guilabel>Ajouter au tableau de bord</guilabel>, puis sélectionnez "
+"<guilabel>Moniteur de fréquence du processeur</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:184