summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/netspeed/help/en_GB/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'netspeed/help/en_GB/en_GB.po')
-rw-r--r--netspeed/help/en_GB/en_GB.po159
1 files changed, 128 insertions, 31 deletions
diff --git a/netspeed/help/en_GB/en_GB.po b/netspeed/help/en_GB/en_GB.po
index 74700efe..cfffaa69 100644
--- a/netspeed/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/netspeed/help/en_GB/en_GB.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2021
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,18 +20,21 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Martin Wimpress"
+msgstr ""
+"Martin Wimpress\n"
+"Andi Chandler"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
msgid "Netspeed Applet Manual V1.3"
-msgstr ""
+msgstr "Netspeed Applet Manual V1.3"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:25
msgid ""
"Netspeed Applet shows how much traffic occurs on a specified network device."
msgstr ""
+"Netspeed Applet shows how much traffic occurs on a specified network device."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
@@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
msgid "<year>2002</year> <holder>Jörgen Scheibengruber</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Jörgen Scheibengruber</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:44
@@ -69,6 +72,9 @@ msgid ""
"<affiliation> <orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation> "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Jörgen</firstname> <surname>Scheibengruber</surname> "
+"<affiliation> <orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation> "
+"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:69
@@ -77,16 +83,19 @@ msgid ""
"<affiliation> <orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation> "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Pedro</firstname> <surname>Villavicencio Garrido</surname> "
+"<affiliation> <orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation> "
+"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revision/author
#: C/index.docbook:96
msgid "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:93
msgid "<revnumber>1.3</revnumber> <date>July 2015</date> <_:author-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "<revnumber>1.3</revnumber> <date>July 2015</date> <_:author-1/>"
#. (itstool) path: revision/author
#: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125
@@ -94,11 +103,13 @@ msgid ""
"<firstname>Jörgen</firstname> <surname>Scheibengruber</surname> "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Jörgen</firstname> <surname>Scheibengruber</surname> "
+"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:102
msgid "<revnumber>1.2</revnumber> <date>2006</date> <_:author-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "<revnumber>1.2</revnumber> <date>2006</date> <_:author-1/>"
#. (itstool) path: revision/author
#: C/index.docbook:115
@@ -106,21 +117,23 @@ msgid ""
"<firstname>Pedro</firstname> <surname>Villavicencio Garrido</surname> "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Pedro</firstname> <surname>Villavicencio Garrido</surname> "
+"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:112
msgid "<revnumber>1.1</revnumber> <date>2005</date> <_:author-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "<revnumber>1.1</revnumber> <date>2005</date> <_:author-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:122
msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2002</date> <_:author-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2002</date> <_:author-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:134
msgid "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet."
-msgstr ""
+msgstr "This manual describes version 1.10.1 of Netspeed Applet."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:137
@@ -131,24 +144,29 @@ msgstr "Feedback"
#: C/index.docbook:138
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet "
-"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the Netspeed Applet "
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:146
msgid "<primary>Netspeed Applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Netspeed Applet</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:152
msgid "About Netspeed Applet"
-msgstr ""
+msgstr "About Netspeed Applet"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:154
msgid "Netspeed"
-msgstr ""
+msgstr "Netspeed"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -161,6 +179,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/netspeed_applet.png' "
"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'"
msgstr ""
+"external ref='figures/netspeed_applet.png' "
+"md5='11ef0533a2be1a5d1a9de77c4cec7f93'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:156
@@ -169,11 +189,14 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Netspeed.</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/netspeed_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Netspeed.</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:166
msgid "Netspeed showing the sum in a 48px panel."
-msgstr ""
+msgstr "Netspeed showing the sum in a 48px panel."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -185,6 +208,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'"
msgstr ""
+"external ref='figures/eth_sum_48.png' md5='5113ce28da9b7712dafc52b3c13ccf32'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:168
@@ -193,6 +217,9 @@ msgid ""
"</imageobject> <textobject> <phrase>Netspeed showing the sum in a 48px "
"panel.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/eth_sum_48.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>Netspeed showing the sum in a 48px "
+"panel.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:177
@@ -201,11 +228,14 @@ msgid ""
" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides "
"information about the configuration of the network device."
msgstr ""
+"<application>Netspeed Applet</application> displays the network traffic on a"
+" specified device like eth0, ppp0, plip0, etc. More over it provides "
+"information about the configuration of the network device."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:183
msgid "Netspeed Icons on Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Netspeed Icons on Panel"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:190
@@ -227,6 +257,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'"
msgstr ""
+"external ref='figures/loopback.png' md5='0636b7d65b0626ee5e92dc0d28be5871'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:196
@@ -235,11 +266,14 @@ msgid ""
" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Loopback</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/loopback.png\""
+" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Loopback</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:203
msgid "The Loopback interface."
-msgstr ""
+msgstr "The Loopback interface."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -251,6 +285,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'"
msgstr ""
+"external ref='figures/ethernet.png' md5='48562a8b38e8eca91a3a8ee4ba4e3077'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:208
@@ -259,11 +294,14 @@ msgid ""
" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Ethernet</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/ethernet.png\""
+" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Ethernet</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:215
msgid "Ethernet connection."
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet connection."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -273,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:222
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='figures/ppp.png' md5='b88d98a9ccdd489d91b45c8cf2dcbad1'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:220
@@ -282,11 +320,14 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>PPP</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/ppp.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>PPP</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:227
msgid "Point to Point Protocol connection."
-msgstr ""
+msgstr "Point to Point Protocol connection."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -298,6 +339,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'"
msgstr ""
+"external ref='figures/wavelan.png' md5='90f925a64abe393adc5834fceba515fe'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:232
@@ -306,11 +348,14 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Wireless</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/wavelan.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Wireless</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:239
msgid "Wireless connection."
-msgstr ""
+msgstr "Wireless connection."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -321,6 +366,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'"
msgstr ""
+"external ref='figures/plip.png' md5='0761a22dfa7b0b56e41e020cd701db68'"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:244
@@ -329,16 +375,19 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>PLIP</phrase> "
"</textobject></inlinemediaobject>"
msgstr ""
+"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/plip.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>PLIP</phrase> "
+"</textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:251
msgid "Parallel Line Internet Protocol connection."
-msgstr ""
+msgstr "Parallel Line Internet Protocol connection."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:260
msgid "To Add Netspeed Applet to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "To Add Netspeed Applet to a Panel"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:261
@@ -346,11 +395,13 @@ msgid ""
"To add <application>Netspeed Applet</application> to a panel, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
+"To add <application>Netspeed Applet</application> to a panel, perform the "
+"following steps:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:267
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Right-click on the panel."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:272
@@ -363,6 +414,8 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Netspeed Applet</guilabel>."
msgstr ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialogue, then select <guilabel>Netspeed Applet</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:283
@@ -372,12 +425,12 @@ msgstr "Click <guibutton>Add</guibutton>."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:291
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:293
msgid "Netspeed Applet Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Netspeed Applet Settings"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -389,6 +442,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'"
msgstr ""
+"external ref='figures/settings.png' md5='219a6bc0e89cb9634d49025f9d3c6604'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:295
@@ -397,11 +451,14 @@ msgid ""
"</imageobject> <textobject> <phrase>Netspeed Applet Settings.</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/settings.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>Netspeed Applet Settings.</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:304
msgid "In this dialog you can change the settings of Netspeed Applet:"
-msgstr ""
+msgstr "In this dialogue you can change the settings of Netspeed Applet:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:308
@@ -410,6 +467,9 @@ msgid ""
"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all "
"available devices are listed, however you can enter one yourself, too."
msgstr ""
+"<guilabel>Network device:</guilabel> Choose the network device that the "
+"applet should monitor from the popdown list of the combobox. Usually all "
+"available devices are listed, however you can enter one yourself, too."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:312
@@ -417,6 +477,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Update interval:</guilabel> Enter the time between two updates of "
"the applet."
msgstr ""
+"<guilabel>Update interval:</guilabel> Enter the time between two updates of "
+"the applet."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:315
@@ -424,6 +486,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Label font size:</guilabel> Enter the size of the text displayed "
"in the applet."
msgstr ""
+"<guilabel>Label font size:</guilabel> Enter the size of the text displayed "
+"in the applet."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:318
@@ -432,6 +496,9 @@ msgid ""
"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will "
"take only half of the space in the panel in this case."
msgstr ""
+"<guilabel>Show sum instead of in and out:</guilabel> If you check this box "
+"then the applet will show the sum of the in and out rate. The applet will "
+"take only half of the space in the panel in this case."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:322
@@ -439,6 +506,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s):</guilabel> Check this "
"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s."
msgstr ""
+"<guilabel>Show bits/s (b/s) instead of bytes/s (B/s):</guilabel> Check this "
+"if you want the applet to display bits per second instead of bytes/s."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:326
@@ -450,6 +519,12 @@ msgid ""
"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter "
"which device you monitor."
msgstr ""
+"<guilabel>Change icon according to the selected device:</guilabel> Usually "
+"the applet will show an icon representing the type of network device you "
+"monitor. So it will show a phone for Point-to-Point connections (ppp - "
+"modems, etc.), a network card for Ethernet (eth), etc. When this is "
+"unchecked, the applet will always show the network card icon, no matter "
+"which device you monitor."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:332
@@ -458,12 +533,15 @@ msgid ""
"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for "
"monitoring."
msgstr ""
+"<guilabel>Always monitor a connected device, if possible:</guilabel> When "
+"your connection is down, Netspeed Applet look for a running one for "
+"monitoring."
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:338 C/index.docbook:340
msgid "The details dialog"
-msgstr ""
+msgstr "The details dialogue"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -475,6 +553,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'"
msgstr ""
+"external ref='figures/details.png' md5='60fedda8f88b634f16ab31090b5bdd67'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:342
@@ -483,6 +562,9 @@ msgid ""
"</imageobject> <textobject> <phrase>The details dialog</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/details.png\" format=\"PNG\"/> "
+"</imageobject> <textobject> <phrase>The details dialogue</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:351
@@ -490,6 +572,8 @@ msgid ""
"This dialog shows you some useful information on the configuration of your "
"network device."
msgstr ""
+"This dialogue shows you some useful information on the configuration of your"
+" network device."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:356
@@ -497,6 +581,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Internet Address:</guilabel> The IP (Internet Protocol) address of"
" the network device."
msgstr ""
+"<guilabel>Internet Address:</guilabel> The IP (Internet Protocol) address of"
+" the network device."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:359
@@ -505,6 +591,8 @@ msgid ""
"LAN (Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C "
"network)."
msgstr ""
+"<guilabel>Netmask:</guilabel> The netmask depends on the size of your LAN "
+"(Local Area Network). A usual value is 255.255.255.0 (a class C network)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:363
@@ -513,6 +601,9 @@ msgid ""
"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique "
"identifier for your network card."
msgstr ""
+"<guilabel>Hardware Address:</guilabel> Often also referred to as the "
+"physical or MAC (Media Access Control) address. A worldwide unique "
+"identifier for your network card."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:367
@@ -520,6 +611,8 @@ msgid ""
"<guilabel>P-t-P Address:</guilabel> The internet address of the \"other "
"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection."
msgstr ""
+"<guilabel>P-t-P Address:</guilabel> The internet address of the \"other "
+"side\" of your PPP (Point to Point Protocol) connection."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:371
@@ -527,6 +620,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Bytes in:</guilabel> The amount of bytes that the network device "
"has received since it has been connected to the network."
msgstr ""
+"<guilabel>Bytes in:</guilabel> The number of bytes that the network device "
+"has received since it has been connected to the network."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:375
@@ -534,6 +629,8 @@ msgid ""
"<guilabel>Bytes out:</guilabel> The amount of bytes that the network device "
"has sent since it has been connected to the network."
msgstr ""
+"<guilabel>Bytes out:</guilabel> The number of bytes that the network device "
+"has sent since it has been connected to the network."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9