diff options
Diffstat (limited to 'help/de/de.po')
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 21 |
1 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 892aae8d..2202f572 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Ettore Atalan <[email protected]>, 2020 # Tobias Bannert <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2020 # Marcel Artz <[email protected]>, 2020 # Stefan Kadow <[email protected]>, 2020 # Michael Hartmann, 2020 +# Julian Rüger <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" +"Last-Translator: Julian Rüger <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2056,6 +2056,13 @@ msgid "" "burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" " look cool and entertain visitors." msgstr "" +"Bildschirmschoner sind fast so alt wie Computer selbst. Sie waren " +"ursprünglich dazu gedacht, statische Bilder daran zu hindern, sich in den " +"Schirm 'einzubrennen'. Dieser Effekt konnte alte Bildschirme ruinieren. " +"Inzwischen ist die Technologie soweit fortgeschritten, dass ein solches " +"Einbrennen nicht mehr stattfindet. Viele Menschen verwenden weiterhin gerne " +"Bildschirmschoner aufgrund ihres ansprechenden Aussehens oder " +"Unterhaltungswerts." #. (itstool) path: para/application #: C/config-screensaver.xml:13 @@ -2125,17 +2132,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:59 msgid "Disable Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:61 msgid "This will turn off your screensaver entirely." -msgstr "" +msgstr "Schaltet den Bildschirmschoner komplett aus." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:67 msgid "Black screen only" -msgstr "" +msgstr "Nur schwarzer Bildschirm" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:69 @@ -2143,6 +2150,8 @@ msgid "" "Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " "is good for helping to conserve power." msgstr "" +"Ihr Monitor wird nur ein schwarzes Bild anstelle einer Animation anzeigen. " +"Dies ist hilfreich, um Energie zu sparen." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:77 @@ -2157,7 +2166,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:86 msgid "Random Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Zufälliger Bildschirmschoner" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:88 |