diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-09-15 09:56:19 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-09-15 09:56:19 +0200 |
commit | f1c119637d3c7afe6b46846daa80636f145cc6d3 (patch) | |
tree | f752bc987e660d9074cc2398fabcf0c05330be71 /po/gl.po | |
parent | 612f1c24a28f195ad58422e149f053d888170e4a (diff) | |
download | mate-desktop-f1c119637d3c7afe6b46846daa80636f145cc6d3.tar.bz2 mate-desktop-f1c119637d3c7afe6b46846daa80636f145cc6d3.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 36 |
1 files changed, 24 insertions, 12 deletions
@@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # André Rivero Castillo <[email protected]>, 2021 # Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-desktop 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-21 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 02:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "O título da caixa de diálogo de selección da cor" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:438 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:441 msgid "Pick a Color" msgstr "Seleccione unha cor" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "A opacidade seleccionada (0 completamente transparente, 65535 completamente " "opaca)" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:331 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:336 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Recibíronse datos de cor incorrectos\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" " seleccione «Gardar a cor aquí»." #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 -#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162 +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:185 msgid "Color Selection" msgstr "Selección da cor" @@ -363,6 +363,18 @@ msgstr "Botón «Axuda»" msgid "The help button of the dialog." msgstr "O botón «Axuda» do diálogo." +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:163 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 +msgid "_OK" +msgstr "_Aceptar" + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:176 +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" @@ -452,7 +464,7 @@ msgstr "non foi posíbel obter o intervalo de tamaños de pantalla" msgid "RANDR extension is not present" msgstr "A extensión RANDR non está presente" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1261 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1265 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "non foi posíbel obter información sobre a saída %d" @@ -460,7 +472,7 @@ msgstr "non foi posíbel obter información sobre a saída %d" #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1743 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1750 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " @@ -469,12 +481,12 @@ msgstr "" "a posición ou tamaño solicitados ao CRTC %d está fóra do límite permitido: " "posición=(%d, %d), tamaño=(%d, %d), máximo=(%d, %d)" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1778 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1785 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "non foi posíbel definir a configuración do CRTC %d" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1942 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1949 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "non foi posíbel obter información sobre o CRTC %d" |