summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-02-10 02:08:53 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2020-02-10 02:08:53 +0100
commit79d333c7d5edab27422a05f153cdc202b17f8e50 (patch)
tree8c280ccc45b25e3bb142aeba235a8e59fd223d8c /po/uk.po
parent853cbb89013cc208e124be5d27b0aa6fd8e9097d (diff)
downloadmate-netbook-79d333c7d5edab27422a05f153cdc202b17f8e50.tar.bz2
mate-netbook-79d333c7d5edab27422a05f153cdc202b17f8e50.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po91
1 files changed, 49 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3c0fcbe..9d35f78 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-netbook package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
@@ -8,16 +8,15 @@
# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Vlad - <[email protected]>, 2019
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-03 19:47+0200\n"
+"Project-Id-Version: mate-netbook 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-05 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:20+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,23 +24,23 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:1
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:320
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:5
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:318
msgid "Show all windows"
msgstr "Показати усі вікна"
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:2
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:322
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:6
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:320
msgid "Show windows from all workspaces."
msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів."
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:3
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:329
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:10
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:327
msgid "Show desktop title and logout button"
msgstr "Показувати заголовок стільниці і кнопку виходу"
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:4
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:331
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:11
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:329
msgid ""
"Show a title for the desktop when no window is selected, and append a logout"
" button."
@@ -49,92 +48,100 @@ msgstr ""
"Показувати заголовок стільниці коли всі вікна згорнуті і додавати кнопку "
"виходу"
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:5
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:338
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:15
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:336
msgid "Bold windows title"
msgstr "Сміливий заголовок вікон"
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in.h:6
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:340
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.applet.mate-window-picker-applet.gschema.xml.in:16
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:338
msgid "Show windows title with a bold face."
msgstr "Покажіть заголовок вікон із жирним обличчям."
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Window Picker Applet Factory"
msgstr "Фабрика аплету вказівника вікон"
-#: ../mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:247
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:248
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:245
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:246
msgid "Window Picker"
msgstr "Вибір вікон"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:65
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-window-picker-applet/org.mate.panel.MateWindowPicker.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
+msgid "preferences-system-windows"
+msgstr "preferences-system-windows"
+
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:65
msgid "_Preferences"
msgstr "_Налаштування"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:68
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:68
msgid "_About"
msgstr "_Про програму"
-#: ../mate-window-picker-applet/applet.c:303
+#: mate-window-picker-applet/applet.c:301
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:77
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:322
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:68
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:315
msgid "Log off, switch user, lock screen or power down the computer"
msgstr ""
"Вийти, змінити користувача, заблокувати екран чи вимкнути живлення "
"комп'ютера"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:93
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:85
#, c-format
msgid "There was an error executing '%s': %s"
msgstr "Помилка при виконанні \"%s\": %s"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:316
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:584
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:309
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:574
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:347
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:340
msgid "Close window"
msgstr "Закрити вікно"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:608
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:598
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../mate-window-picker-applet/task-title.c:609
+#: mate-window-picker-applet/task-title.c:599
msgid "Close current window."
msgstr "Закрити поточне вікно."
-#: ../mate-window-picker-applet/task-item.c:684
+#: mate-window-picker-applet/task-item.c:680
msgid "Window Task Button"
msgstr "Кнопка завдань вікна"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:1
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:5
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class."
msgstr "Перелік заборонених рядків, які застосовуються до класу вікна."
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:2
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:6
msgid "A list of exclusion strings which apply to the window class"
msgstr "Перелік заборонених рядків, які застосовуються до класу вікна"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:3
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:10
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:11
msgid "A binding"
msgstr "Прив'язка"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:4
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:15
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:16
msgid "Undecorate windows when maximized"
msgstr "Прибрати оздобу з вікон, коли вони розгорнуті на увесь екран"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:5
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:20
msgid "Do not automatically maximize newly opened windows"
msgstr "Самочинно не розгортати на увесь екран нові відкриті вікна"
-#: ../maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in.h:6
+#: maximus/org.mate.maximus.gschema.xml.in:21
msgid ""
"Do not automatically maximize newly opened windows. If undecorate is set, "
"will still undecorate maximized windows."