diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-10 19:56:17 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-10 22:00:51 +0100 |
commit | 696ebd845eebe51f53a6e1836e902ba1b4255c05 (patch) | |
tree | 0e98bd88bb2f004d59d1baa4931e1a997b2e14eb /mate-user-guide/pl/pl.po | |
parent | 13bb9d56ac273cce5fd65867588faf8dd6ca3369 (diff) | |
download | mate-user-guide-696ebd845eebe51f53a6e1836e902ba1b4255c05.tar.bz2 mate-user-guide-696ebd845eebe51f53a6e1836e902ba1b4255c05.tar.xz |
tx: sync with transifex, use fixed translations
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/pl/pl.po')
-rw-r--r-- | mate-user-guide/pl/pl.po | 45 |
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/mate-user-guide/pl/pl.po b/mate-user-guide/pl/pl.po index 3ae6618..c84705e 100644 --- a/mate-user-guide/pl/pl.po +++ b/mate-user-guide/pl/pl.po @@ -11,17 +11,17 @@ # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018 # Marcin Pianka <[email protected]>, 2018 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Sir Polskacafe, 2018 # pietrasagh <[email protected]>, 2018 -# Przemek P <[email protected]>, 2018 +# Dominik Adrian Grzywak, 2018 +# Przemek P <[email protected]>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-19 08:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -474,6 +474,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu " +"na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub" +" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji " +"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu " +"licencji GFDL umieszczona została pod tym <_:ulink-1/> lub w pliku COPYING-" +"DOCS rozpowszechnianym razem z tą instrukcją." #. (itstool) path: chapter/title #: C/gosbasic.xml:3 @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:631 C/gostools.xml:103 msgid "<keycap>Print Screen</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>Drukuj ekran</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:636 @@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:989 msgid "<keycap>F10</keycap>" -msgstr "" +msgstr "<keycap>F10</keycap>" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:992 @@ -2744,7 +2750,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:588 msgid "<guibutton>Desktop Background</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Tło pulpitu</guibutton>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscustdesk.xml:593 @@ -3552,7 +3558,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/goscustdesk.xml:1122 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Pierwsze kroki" #. (itstool) path: sect3/para #: C/goscustdesk.xml:1126 @@ -3847,6 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "" "<primary>Internet</primary> <secondary>configuring connection</secondary>" msgstr "" +"<primary>Internet</primary> <secondary>konfiguracja połączenia</secondary>" #. (itstool) path: sect2/indexterm #: C/goscustdesk.xml:1277 @@ -4249,7 +4256,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/goscustdesk.xml:1612 msgid "<guilabel>Keyboard model</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Model klawiatury</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscustdesk.xml:1613 @@ -8742,7 +8749,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1421 msgid "<guibutton>Zoom Out</guibutton> button" -msgstr "" +msgstr "Przycisk <guibutton>Pomniejsz</guibutton>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1424 @@ -9116,7 +9123,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:1728 msgid "<guimenuitem>Set as Background</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>Ustaw jako tło</guimenuitem>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/goscaja.xml:1731 @@ -11703,7 +11710,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3202 msgid "<guilabel>User Name</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Nazwa użytkownika</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3207 @@ -12096,7 +12103,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3495 msgid "<guilabel>Text beside icons</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tekst obok ikon</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3500 @@ -12550,7 +12557,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3945 msgid "<guilabel>Always</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Zawsze</guilabel>" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:3950 @@ -15516,7 +15523,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gospanel.xml:720 msgid "Open a folder." -msgstr "" +msgstr "Otwórz folder" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gospanel.xml:723 @@ -18071,7 +18078,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:344 msgid "<guimenu>Edit</guimenu>" -msgstr "" +msgstr "<guimenu>Edytuj</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:347 @@ -18095,7 +18102,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:364 msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu>" -msgstr "" +msgstr "<guimenu>Zakładki</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:367 @@ -18105,7 +18112,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:373 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" -msgstr "" +msgstr "<guimenu>Pomoc</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:376 @@ -18134,7 +18141,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:402 msgid "<guibutton>Forward</guibutton>" -msgstr "" +msgstr "<guibutton>Naprzód</guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:405 @@ -18729,7 +18736,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/gostools.xml:871 msgid "Use this button to rename the title of your bookmark." -msgstr "" +msgstr "Użyj tego przycisku, aby zmienić nazwę zakładki." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gostools.xml:877 |