diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-02-07 19:09:51 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-02-07 19:09:51 +0100 |
commit | bc203cafa0710a35b181fd3b0369b24a3dd99657 (patch) | |
tree | b24ab38e8898e9b3dd1430c96327e10c9538607d /mate-user-guide/pl | |
parent | d496d55ebb3a1e40932c628550efce64846f0840 (diff) | |
download | mate-user-guide-bc203cafa0710a35b181fd3b0369b24a3dd99657.tar.bz2 mate-user-guide-bc203cafa0710a35b181fd3b0369b24a3dd99657.tar.xz |
tx: fix merge of da,it,pl language
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/pl')
-rw-r--r-- | mate-user-guide/pl/pl.po | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/mate-user-guide/pl/pl.po b/mate-user-guide/pl/pl.po index 8f668ca..8032a16 100644 --- a/mate-user-guide/pl/pl.po +++ b/mate-user-guide/pl/pl.po @@ -1,9 +1,9 @@ +# # Translators: # Bogusław B. <[email protected]>, 2018 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018 # emariusek <[email protected]>, 2018 # Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 # Paweł Bandura <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 @@ -12,16 +12,19 @@ # Marcin Pianka <[email protected]>, 2018 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 # Sir Polskacafe, 2018 -# Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Przemek P <[email protected]>, 2019 -# pietrasagh <[email protected]>, 2020 +# pietrasagh <[email protected]>, 2020 +# Dominik Adrian Grzywak, 2020 +# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-13 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n" -"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +36,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" "Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" "Artur Flinta, 2003-2005\n" @@ -41,7 +44,8 @@ msgstr "" "Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" "Joanna Mazgaj, 2009\n" "Piotr Drąg, 2010\n" -"Aviary.pl, 2007-2010" +"Aviary.pl, 2007-2010\n" +"Daniel Tokarzewski, 2020" #. (itstool) path: book/title #: C/index.docbook:7 @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:14 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright @@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Karderio" #: C/index.docbook:227 C/index.docbook:235 C/index.docbook:243 #: C/index.docbook:251 C/index.docbook:259 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Documentation Project" +msgstr "Dokumentacja Projektu GNOME " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:175 @@ -910,12 +914,12 @@ msgstr "Wskaźniki" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gosbasic.xml:299 msgid "<primary>mouse</primary> <secondary>pointers</secondary>" -msgstr "<primary>wskaźniki<primary> </secondary>myszy</secondary>" +msgstr "<primary>wskaźniki</primary> <secondary>myszy</secondary>" #. (itstool) path: section/indexterm #: C/gosbasic.xml:303 msgid "<primary>pointers</primary> <see>mouse pointers</see>" -msgstr "<primary>wskaźniki<primary> <see>wskaźniki myszy</see>" +msgstr "<primary>wskaźniki</primary> <see>wskaźniki myszy</see>" #. (itstool) path: section/para #: C/gosbasic.xml:308 @@ -1603,7 +1607,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:795 msgid "Maximize the current window." -msgstr "" +msgstr "Maksymalizuj bieżące okno." #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:800 @@ -1689,7 +1693,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:898 msgid "Paste the contents of the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Wklej zawartość schowka" #. (itstool) path: entry/para #: C/gosbasic.xml:903 @@ -8879,7 +8883,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1519 msgid "Select all items in a folder" -msgstr "" +msgstr "Wybierz wszystkie elementy w katalogu" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:1522 @@ -9783,7 +9787,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:2088 msgid "Free space" -msgstr "" +msgstr "Wolna przestrzeń" #. (itstool) path: entry/para #: C/goscaja.xml:2091 @@ -14296,7 +14300,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/gosoverview.xml:526 msgid "Saving in another location" -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie w innym położeniu" #. (itstool) path: section/para #: C/gosoverview.xml:527 @@ -16806,7 +16810,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/gospanel.xml:1550 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "Klasyczne Menu" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -20003,7 +20007,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/gosdconfkeys.xml:661 msgid "mate-panel" -msgstr "" +msgstr "mate-panel" #. (itstool) path: section/title #: C/gosdconfkeys.xml:673 |