summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mate-user-guide/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-10 19:56:17 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-10 22:00:51 +0100
commit696ebd845eebe51f53a6e1836e902ba1b4255c05 (patch)
tree0e98bd88bb2f004d59d1baa4931e1a997b2e14eb /mate-user-guide/pt_BR
parent13bb9d56ac273cce5fd65867588faf8dd6ca3369 (diff)
downloadmate-user-guide-696ebd845eebe51f53a6e1836e902ba1b4255c05.tar.bz2
mate-user-guide-696ebd845eebe51f53a6e1836e902ba1b4255c05.tar.xz
tx: sync with transifex, use fixed translations
Diffstat (limited to 'mate-user-guide/pt_BR')
-rw-r--r--mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po24
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
diff --git a/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po b/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po
index 6226b76..579aa0e 100644
--- a/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/mate-user-guide/pt_BR/pt_BR.po
@@ -12,16 +12,17 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Bruno Lopes da Silva, 2018
+# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2018
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
+# Rangel <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-19 08:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Italo Penaforte <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Rangel <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Tema,"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:297
msgid "Desktop Background,"
-msgstr ""
+msgstr "Plano de fundo da área de trabalho,"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:300
@@ -2793,6 +2794,8 @@ msgid ""
"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
"each other, otherwise text may become hard to read."
msgstr ""
+"É importante escolher pares de cores que tenham um bom contraste em si, "
+"senão o texto poderá se tornar de difícil leitura."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:365
@@ -3008,6 +3011,8 @@ msgid ""
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is"
" displayed."
msgstr ""
+"Clique sobre o botão<guibutton>Install</guibutton>. Uma caixa de diálogo "
+"será exibida."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:455
@@ -3054,7 +3059,7 @@ msgstr "Clique na aba do tipo de opção que deseja excluir."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:519
msgid "Select the theme option you want to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a opção de tema que você quer excluir."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/goscustdesk.xml:522
@@ -3642,7 +3647,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/goscustdesk.xml:886
msgid "Interface Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências de Interface"
#. (itstool) path: sect3/indexterm
#: C/goscustdesk.xml:889
@@ -4531,6 +4536,7 @@ msgstr ""
#: C/goscustdesk.xml:1301
msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
msgstr ""
+"Selecione essa opção para conectar-se a internet sem um servidor proxy."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:1305
@@ -4543,6 +4549,8 @@ msgid ""
"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
"configure the proxy settings manually."
msgstr ""
+"Selecione essa opção para conectar-se atráves de um servidor proxy e altere "
+"as configurações do proxy manualmente."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/goscustdesk.xml:1311
@@ -4637,6 +4645,8 @@ msgid ""
"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
"configure the proxy server automatically."
msgstr ""
+"Insira a URL de um arquivo PAC que contenha a informação requerida para "
+"configurar o servidor proxy automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/goscustdesk.xml:1351
@@ -23142,7 +23152,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosdconfkeys.xml:530
msgid "primary-color"
-msgstr ""
+msgstr "cor primária"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/gosdconfkeys.xml:532
@@ -23159,7 +23169,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/gosdconfkeys.xml:540
msgid "secondary-color"
-msgstr ""
+msgstr "cor secundária"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/gosdconfkeys.xml:542