summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 4377682..8d24a32 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Irish translations for gnome-user-share package.
+# Irish translations for mateuser-share package.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
+# This file is distributed under the same license as the mateuser-share package.
# Seán de Búrca <[email protected]>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
+"Project-Id-Version: mateuser-share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-20 09:51-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 03:21-0600\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%"
"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:1
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:1
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"dtí comhadlann \"Íosluchtuithe\" an úsáideora nuair atá an t-úsáideoir "
"logáilte isteach."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:2
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Má tá sé seo fíor, comhroinntear an chomhadlann \"Poiblí\" i gcomhadlann "
"bhaile an úsáideora trí Bluetooth nuair atá an t-úsáideoir logáilte isteach."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:3
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
@@ -42,19 +42,19 @@ msgstr ""
"Má tá sé seo fíor, comhroinntear an chomhadlann \"Poiblí\" i gcomhadlann "
"bhaile an úsáideora tríd an líonra nuair atá an t-úsáideoir logáilte isteach."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:4
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
msgstr "Comhroinn an chomhadlann \"Poiblí\" trí Bluetooth"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:5
msgid "Share Public directory over the network"
msgstr "Comhroinn an chomhadlann \"Poiblí\" tríd an líonra"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:6
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "An t-am le glacadh le comhaid seolta trí Bluetooth"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:7
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"d'fhéadfadh a bheith ann ná \"always\", \"bonded\", \"bonded_trusted\", agus "
"\"ask\"."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:8
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
@@ -71,23 +71,23 @@ msgstr ""
"An t-am le hiarr focail faire. Is iad na luachanna a d'fhéadfadh a bheith "
"ann ná \"never\", \"on_write\", agus \"always\"."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:9
msgid "When to require passwords"
msgstr "An t-am focail faire le héileamh"
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
msgstr ""
"Cé acu an bhfuil cliaint Bluetooth in ann comhaid a sheoladh trí ObexPush nó "
"nach bhfuil."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:11
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
msgstr ""
"Cé acu an bhfuil gá ag cliaint Bluetooth le péireáil leis an ríomhaire chun "
"comhaid a sheoladh nó nach bhfuil."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:12
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
@@ -95,13 +95,13 @@ msgstr ""
"Cé acu a cheadófar do chliaint Bluetooth comhaid a scríobh, nó na comhaid a "
"chomhroinnt inléite-amháin."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:13
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
msgstr ""
"Cé acu a cheadófar do chliaint Bluetooth comhaid a scríobh, nó nach "
"gceadófar."
-#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
+#: ../data/desktop_matefile_sharing.schemas.in.h:14
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr ""
"Cé acu a chuirfear in iúl maidir le comhaid faighte go nua, nó nach "
@@ -159,16 +159,16 @@ msgstr "Focal faire de _dhíth:"
msgid "_Share public files on network"
msgstr "_Comhroinn comhaid poiblí ar an líonra"
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:2
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Comhroinnt Chomhad Pearsanta"
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
+#: ../data/mateuser-share-properties.desktop.in.h:2
msgid "Preferences for sharing of files"
msgstr "Sainroghanna ar chomhroinnt chomhad"
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/mateuser-share.desktop.in.in.h:1
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Tosaigh Comhroinnt Chomhad Pearsanta má chumasaithe"