summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index f5e79f3..f08e522 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -11,9 +11,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-user-share 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-user-share 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-25 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "_Permetre als periferics distants de suprimir de fichièrs"
#: data/file-share-properties.ui:259
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr ""
+msgstr "Requerir que lo _periferic distant s’associe a aqueste ordenador"
#: data/file-share-properties.ui:297
msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "<b>Recebre de fichièrs via Bluetooth</b>"
#: data/file-share-properties.ui:320
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Recebre los fichièrs via Bluetooth dins lo dossièr _Telecargaments"
#: data/file-share-properties.ui:348
msgid "_Accept files: "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Partatge utilizaire"
#: data/libcaja-user-share.desktop.in.in:6
msgid "Integrates with user-share"
-msgstr ""
+msgstr "S'intègra amb lo partiment utilizaire"
#: data/mate-user-share-properties.desktop.in:3 src/caja-share-bar.c:100
msgid "Personal File Sharing"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexftp"
-msgstr ""
+msgstr "Partiment de fichièrs personals obexftp"
#: data/mate-user-share-obexftp.desktop.in.in:4
#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:4
#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:4
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lançar lo partiment de fichièrs personals se activat"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
#: data/mate-user-share-obexpush.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing obexpush"
-msgstr ""
+msgstr "Partiment de fichièrs personals obexpush"
#: data/mate-user-share-webdav.desktop.in.in:3
msgid "Personal File Sharing webdav"
-msgstr ""
+msgstr "Partiment de fichièrs personals webdav"
#: src/caja-share-bar.c:116
msgid "Preferences"
@@ -140,23 +140,24 @@ msgstr "Preferéncias"
#: src/caja-share-bar.c:120
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Lançar las preferéncias de partiment de fichièrs personals"
#: src/share-extension.c:74
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
msgstr ""
+"Dubertura impossibla de las preferéncias de partiment de fichièrs personals"
#: src/share-extension.c:180
msgid "May be used to share or receive files"
-msgstr ""
+msgstr "Pòt servir per partejar o recebre de fichièrs"
#: src/share-extension.c:182
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Pòt èsser partejat per la ret o lo Bluetooth"
#: src/share-extension.c:185
msgid "May be shared over the network"
-msgstr ""
+msgstr "Pòt èsser partejat per la ret"
#: src/share-extension.c:191
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Totjorn"
#: src/file-share-properties.c:550
msgid "Only for set up devices"
-msgstr ""
+msgstr "Sonque pels periferics configurats"
#: src/file-share-properties.c:555
msgid "Ask"