summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-09-19 16:27:56 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-09-19 16:27:56 +0200
commit2fdc5140395d7e1e0050b64af7f5eeb019ebbeb5 (patch)
treeda2674f5c3261d7b2a7ddb17806250b993d6de78 /po/oc.po
parent6a5488103930c1e149e13eacfdc8981b7bd57918 (diff)
downloadpluma-2fdc5140395d7e1e0050b64af7f5eeb019ebbeb5.tar.bz2
pluma-2fdc5140395d7e1e0050b64af7f5eeb019ebbeb5.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index da758fe4..bf126424 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2021
-# Quentin PAGÈS, 2022
+# Quentin PAGÈS, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/pluma/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"Executatz « %s --help » per veire una lista completa de las opcions disponiblas.\n"
+"Executatz « %s --help » per veire una lista complèta de las opcions disponiblas.\n"
#: pluma/pluma-commands-file.c:251
#, c-format
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid ""
"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of"
" the file names. Please use a shorter name."
msgstr ""
-"Lo disc sul qual ensajatz d'enregistrar vòstre fichièr limita la talha dels "
+"Lo disc sul qual ensajatz d'enregistrar vòstre fichièr limit la talha dels "
"noms de fichièrs. Utilizatz un nom mai cort."
#: pluma/pluma-io-error-message-area.c:1121
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgid ""
"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not"
" have this limitation."
msgstr ""
-"Lo disc sul qual ensajatz d'enregistrar vòstre fichièr limita la talha dels "
+"Lo disc sul qual ensajatz d'enregistrar vòstre fichièr limit la talha dels "
"fichièrs. Ensajatz d'enregistrar un fichièr mai pichon o d'enregistrar aquel"
" fichièr sus un disc qu'aja pas de limitacion."
@@ -2531,11 +2531,11 @@ msgstr "Aficha o amaga la barra d'estat dins la fenèstra actuala"
#: pluma/pluma-ui.h:171
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Ecran _complet"
+msgstr "Ecran _complèt"
#: pluma/pluma-ui.h:172
msgid "Edit text in fullscreen"
-msgstr "Modifica lo tèxte en ecran complet"
+msgstr "Modifica lo tèxte en ecran complèt"
#: pluma/pluma-ui.h:179
msgid "Side _Pane"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "_Enregistrar :"
#: plugins/externaltools/tools/tools.ui:407
msgid "_Shortcut Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Acorchi de clavièr :"
#: plugins/externaltools/tools/tools.ui:572
#: plugins/snippets/snippets/snippets.ui:308
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "_Actualizar l'afichatge"
#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:836
msgid "Refresh the view"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar l'afichatge"
#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:837
#: plugins/filebrowser/pluma-file-browser-widget.c:855
@@ -3806,15 +3806,15 @@ msgstr "Lenga"
#: plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui:23
msgid "_Configure Spell Checker plugin..."
-msgstr ""
+msgstr "_Configurar lo plugin de verificacion ortografica..."
#: plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui:103
msgid "Autocheck spelling on document load..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificacion ortografica al cargament de document..."
#: plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui:116
msgid "_Never autocheck"
-msgstr ""
+msgstr "_Jamai verificar"
#: plugins/spell/pluma-spell-setup-dialog.ui:133
msgid "_Remember autocheck by document"
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Blòt d'escript"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:861 plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:1992
msgid "Scrollbar"
-msgstr "Barra de desfilament"
+msgstr "Barra de defilament"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:866 plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:1996
msgid "Selectable option"
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Ligam de messatjariá"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:1712
msgid "Marquee"
-msgstr "Tèxte desfilant"
+msgstr "Tèxte defilant"
#: plugins/taglist/HTML.tags.xml.in:1729
msgid "Menu list"