diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 63 |
1 files changed, 14 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index d6fd1ffb..80b11eca 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018 -# Pilar Embid <[email protected]>, 2019 # Empar Montoro <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019 +# Pilar Embid <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -656,10 +656,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets l'últim %ld segon." msgstr[1] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets els últims %ld " -"segons." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:429 msgid "" @@ -676,11 +673,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets l'últim minut i %ld " -"segon." msgstr[1] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets l'últim minut i %ld " -"segons." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:445 #, c-format @@ -691,10 +684,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets l'últim %ld minut." msgstr[1] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets els últims %ld " -"minuts." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:460 msgid "" @@ -711,11 +701,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets l'última hora i %d " -"minut." msgstr[1] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets l'última hora i %d " -"minuts." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:481 #, c-format @@ -724,10 +710,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets l'última %d hora." msgstr[1] "" -"Si no ho guardeu, es perdran per sempre els canvis fets les últimes %d " -"hores." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:527 #, c-format @@ -748,8 +731,8 @@ msgstr "L'administrador del sistema ha inhabilitat el guardar." #, c-format msgid "Changes to %d document will be permanently lost." msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost." -msgstr[0] "Es perdran per sempre els canvis fets a %d document." -msgstr[1] "Es perdran per sempre els canvis fets als %d documents." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:728 #, c-format @@ -758,11 +741,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"Hi ha %d document amb canvis sense guardar. Voleu guardar els canvis abans " -"de tancar?" msgstr[1] "" -"Hi ha %d documents amb canvis sense guardar. Voleu guardar els canvis abans " -"de tancar?" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:746 msgid "Docum_ents with unsaved changes:" @@ -1143,8 +1122,8 @@ msgstr "S'està carregant el fitxer «%s»…" #, c-format msgid "Loading %d file…" msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "S'està carregant %d fitxer…" -msgstr[1] "S'estan carregant %d fitxers…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #: ../pluma/pluma-commands-file.c:463 @@ -1188,9 +1167,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en l'últim %ld segon." msgstr[1] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en els últims %ld segons." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1149 msgid "" @@ -1207,11 +1184,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en l'últim minut i %ld " -"segon." msgstr[1] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en l'últim minut i %ld " -"segons." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1165 #, c-format @@ -1222,9 +1195,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en l'últim %ld minut." msgstr[1] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en els últims %ld minuts." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1180 msgid "" @@ -1240,11 +1211,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en l'última hora i %d " -"minut." msgstr[1] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en l'última hora i %d " -"minuts." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1201 #, c-format @@ -1253,9 +1220,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en l'última %d hora." msgstr[1] "" -"Es perdran per sempre els canvis fets al document en les últimes %d hores." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1228 ../pluma/pluma-ui.h:84 msgid "_Revert" @@ -1330,8 +1295,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Found and replaced %d occurrence" msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" -msgstr[0] "S'ha trobat i substituït %d ocurrència" -msgstr[1] "S'han trobat i substituït %d ocurrències" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/pluma-commands-search.c:122 msgid "Found and replaced one occurrence" @@ -2024,8 +1989,8 @@ msgstr " Ln %d, Col. %d" #, c-format msgid "There is a tab with errors" msgid_plural "There are %d tabs with errors" -msgstr[0] "Hi ha una pestanya amb errors" -msgstr[1] "Hi ha %d pestanyes amb errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213 #, c-format |