diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 86 |
1 files changed, 21 insertions, 65 deletions
@@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Nathan Follens, 2018 -# René Devers <[email protected]>, 2018 -# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 -# Erik Bent <[email protected]>, 2018 -# infirit <[email protected]>, 2018 -# dragnadh <[email protected]>, 2018 -# closeddoors1559 <[email protected]>, 2018 -# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018 +# René Devers <[email protected]>, 2019 +# Stef Pletinck <[email protected]>, 2019 +# closeddoors1559 <[email protected]>, 2019 +# Erik Bent <[email protected]>, 2019 +# Nathan Follens, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2019 # Pjotr <[email protected]>, 2019 +# infirit <[email protected]>, 2019 +# dragnadh, 2019 +# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Sluiten _zonder opslaan" #: ../plugins/time/pluma-time-dialog.ui.h:3 #: ../plugins/time/pluma-time-setup-dialog.ui.h:3 msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuleren" +msgstr "_Afbreken" #. File menu #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:182 @@ -655,11 +655,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld seconde " -"blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld seconden " -"blijvend verloren gaan." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:429 msgid "" @@ -677,11 +673,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste minuut en %ld " -"seconde blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste minuut en %ld " -"seconden blijvend verloren gaan." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:445 #, c-format @@ -692,11 +684,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld minuut " -"blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %ld minuten " -"blijvend verloren gaan." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:460 msgid "" @@ -714,11 +702,7 @@ msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste uur en %d " -"minuut blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste uur en %d " -"minuten blijvend verloren gaan." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:481 #, c-format @@ -727,11 +711,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van het laatste %d uur " -"blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Als u niet opslaat, zullen alle veranderingen van de laatste %d uren " -"blijvend verloren gaan." #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:527 #, c-format @@ -752,8 +732,8 @@ msgstr "Opslaan is door de systeembeheerder onmogelijk gemaakt." #, c-format msgid "Changes to %d document will be permanently lost." msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost." -msgstr[0] "Veranderingen aan %d document zullen blijvend verloren gaan." -msgstr[1] "Veranderingen aan %d documenten zullen blijvend verloren gaan." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:728 #, c-format @@ -762,11 +742,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"Er is %d documenten met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan " -"alvorens af te sluiten?" msgstr[1] "" -"Er zijn %d documenten met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan " -"alvorens af te sluiten?" #: ../pluma/dialogs/pluma-close-confirmation-dialog.c:746 msgid "Docum_ents with unsaved changes:" @@ -1147,8 +1123,8 @@ msgstr "Laden van bestand ‘%s’…" #, c-format msgid "Loading %d file…" msgid_plural "Loading %d files…" -msgstr[0] "Bezig met laden van %d bestand…" -msgstr[1] "Bezig met laden van %d bestanden…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window #: ../pluma/pluma-commands-file.c:463 @@ -1192,11 +1168,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld seconde zullen " -"blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld seconden zullen " -"blijvend verloren gaan." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1149 msgid "" @@ -1214,11 +1186,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste minuut en %ld seconde " -"zullen blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste minuut en %ld seconden" -" zullen blijvend verloren gaan." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1165 #, c-format @@ -1229,11 +1197,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently " "lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld minuut zullen " -"blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %ld minuten zullen " -"blijvend verloren gaan." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1180 msgid "" @@ -1251,11 +1215,7 @@ msgid_plural "" "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be " "permanently lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste uur en %d minuut " -"zullen blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste uur en %d minuten " -"zullen blijvend verloren gaan." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1201 #, c-format @@ -1264,11 +1224,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost." msgstr[0] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in het laatste %d uur zullen " -"blijvend verloren gaan." msgstr[1] "" -"Wijzigingen aangebracht in het document in de laatste %d uur zullen blijvend" -" verloren gaan." #: ../pluma/pluma-commands-file.c:1228 ../pluma/pluma-ui.h:84 msgid "_Revert" @@ -1366,8 +1322,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Found and replaced %d occurrence" msgid_plural "Found and replaced %d occurrences" -msgstr[0] "%d voorval gevonden en vervangen" -msgstr[1] "%d voorvallen gevonden en vervangen" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/pluma-commands-search.c:122 msgid "Found and replaced one occurrence" @@ -2059,8 +2015,8 @@ msgstr " Rg %d, Kol %d" #, c-format msgid "There is a tab with errors" msgid_plural "There are %d tabs with errors" -msgstr[0] "Er is een tabblad met fouten" -msgstr[1] "Er zijn %d tabbladen met fouten" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../pluma/pluma-style-scheme-manager.c:213 #, c-format |