summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-06-18 21:19:16 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2021-06-18 21:19:16 +0200
commit0a095449739b2046737629fda2a3a1d35e911d6f (patch)
treeb106af7928bf9c959a3f616ac2ed311142f90582
parent9c6fd5f4690df91bf65548fdb2f5f27684d5cade (diff)
downloadcaja-dropbox-0a095449739b2046737629fda2a3a1d35e911d6f.tar.bz2
caja-dropbox-0a095449739b2046737629fda2a3a1d35e911d6f.tar.xz
tx: sync with transifex
-rw-r--r--po/ca.po41
-rw-r--r--po/cs.po97
-rw-r--r--po/da.po97
-rw-r--r--po/es.po98
-rw-r--r--po/id.po98
-rw-r--r--po/ie.po96
-rw-r--r--po/it.po100
-rw-r--r--po/ja.po93
-rw-r--r--po/ko.po87
-rw-r--r--po/nb.po98
-rw-r--r--po/nl.po100
-rw-r--r--po/oc.po88
-rw-r--r--po/pl.po99
-rw-r--r--po/sr.po97
-rw-r--r--po/sv.po87
-rw-r--r--po/uk.po102
16 files changed, 1457 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 172f8b2..1fa94fd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# Catalan translation for Caja Dropbox.
-# Copyright (C) 2021 MATE Desktop Environment team
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
-# Robert Buj <[email protected]>, 2021.
-#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2021
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-08 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 02:11+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Buj <[email protected]>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: ca\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: caja-dropbox.in:67
@@ -24,7 +26,7 @@ msgid ""
"learn more? Head to"
msgstr ""
"Dropbox és la forma més senzilla de compartir i emmagatzemar fitxers en "
-"línia. Voleu obtenir més informació? Cap a"
+"línia. Voleu obtenir més informació? Visiteu"
#: caja-dropbox.in:69
msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
@@ -32,8 +34,8 @@ msgstr "Per utilitzar Dropbox, heu de baixar el dimoni propietari."
#: caja-dropbox.in:70
msgid ""
-"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed, "
-"we will not be able to verify binary signatures."
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
msgstr ""
"Nota: python-gpg (python-gpgme per a Ubuntu 16.10 i versions anteriors) no "
"està instal·lat, no es podran verificar les signatures binàries."
@@ -44,7 +46,7 @@ msgid ""
"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
msgstr ""
"S'ha produït un error en connectar-se als servidors de Dropbox. Potser la "
-"vostra connexió a apagada està inactiva o heu d’establir la variable "
+"vostra connexió a Internet està inactiva o heu d’establir la variable "
"d’entorn http_proxy."
#: caja-dropbox.in:72
@@ -55,12 +57,10 @@ msgstr ""
#: caja-dropbox.in:73
msgid ""
-"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the "
-"minimum requirements:\n"
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
msgstr ""
-"No s'ha pogut iniciar el dimoni de Dropbox. Assegureu-vos que l’ordinador "
-"compleixi els requisits mínims:\n"
+"No s'ha pogut iniciar el dimoni de Dropbox. Assegureu-vos que l’ordinador compleixi els requisits mínims:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
#: caja-dropbox.in:78
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Caja Dropbox"
#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
msgid "File Synchronizer For Mate"
-msgstr "Sincronitzador de fitxers per a MATE"
+msgstr "Eina de sincronització de fitxers per a MATE"
#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
@@ -96,5 +96,4 @@ msgstr "Instal·leu i llançeu el programari propietari de núvol Dropbox"
#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
msgstr ""
-"fitxer;sincronització;compartir;col·laboració;núvol;emmagatzematge;còpia;"
-"seguretat;"
+"fitxer;sincronització;compartir;col·laboració;núvol;emmagatzematge;còpia;seguretat;"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..e2c56ad
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# ToMáš Marný, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox je nejjednodušší způsob sdílení a ukládání souborů on-line. Chcete "
+"se dozvědět více? Jděte do"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "Abyste mohli používat Dropbox, musíte si stáhnout proprietární démon."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Poznámka: python-gpg (python-gpgme pro Ubuntu 16.10 a nižší) není "
+"nainstalován, nebudeme moci ověřit binární podpisy."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Problémy s připojením k serverům Dropbox. Možná je vaše připojení k "
+"internetu nefunkční, nebo musíte nastavit proměnnou prostředí http_proxy."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Stažený binární soubor neodpovídá podpisu Dropboxu, což ruší instalaci."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Nelze spustit démon Dropboxu. Ujistěte se, že váš počítač splňuje minimální požadavky:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Stahování Dropboxu… %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Rozbalování Dropboxu… %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Instalace Dropboxu"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Nezobrazovat toto znovu"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Synchronizátor souborů pro pracovní prostředí MATE"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Nainstaluje a spustí proprietární cloudový software Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
+"soubor;soubory;synchronizace;sdílení;spolupráce;cloud;úložiště;zálohování;zálohy;"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..0cd476a
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox er den nemmeste måde at dele og lagre dine filer på nettet. Ønsker "
+"du at vide mere? Gå til"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "For at bruge Dropbox, skal du hente den proprietære dæmon."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Bemærk: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 og ældre) er ikke "
+"installeret, vi kan derfor ikke verificere binære underskrifter."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Der opstod et problem med at forbinde til Dropbox-servere. Måske er din "
+"internetforbindelse nede, eller du skal angive din http_proxy-miljøvariabel."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Hentede binære fil matcher ikke Dropbox-underskrift, afbryder "
+"installationen."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Kunne ikke starte Dropbox-dæmonen. Sikr dig at computeren overholde minimumskravene:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Henter Dropbox ... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Pakker Dropbox ud ... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Dropbox-installation"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Vis ikke denne besked igen"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Filsynkronisiering for Mate"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Installerer og starter det proprietære Dropbox-skyprogram"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr "fil;synkronisering;deling;samarbejde;sky;lager;backup;"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..c907b92
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox es la forma más sencilla de compartir y almacenar sus archivos en "
+"línea. ¿Querer aprender más? Dirigirse a"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "Para utilizar Dropbox, debe descargar un programa privativo. "
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Nota: python-gpg (python-gpgme para Ubuntu 16.10 y versiones anteriores) no "
+"está instalado, no podremos verificar las firmas binarias. "
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Problemas para conectarse a los servidores de Dropbox. Tal vez su conexión a"
+" Internet no funcione o necesite configurar su variable de entorno "
+"http_proxy. "
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"El binario descargado no coincide con la firma de Dropbox, cancelando la "
+"instalación."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"No se pudo iniciar el servicio de Dropbox. Asegúrese de que su computadora cumpla con los requisitos mínimos:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Descargado Dropbox... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Desempacando Dropbox... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Instalación de Dropbox"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_No mostrar ésto de nuevo"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Sincronizador de archivos para MATE"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Instala e ejecuta el software privativo para nube de Dropbox "
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..bc64561
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox adalah cara termudah untuk berbagi dan menyimpan berkas-berkas Anda "
+"daring. Ingin pelajari lebih lanjut? Pergilah ke"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "Untuk memakai Dropbox, Anda mesti mengunduh daemon proprietari."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Catatan: python-gpg (python-gpgme untuk Ubuntu 16.10 dan yang lebih rendah) "
+"tidak terpasang, kami tidak akan bisa memverifikasi tanda tangan biner."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Ada masalah saat menyambung ke server Dropbox. Mungkin koneksi internet Anda"
+" sedang putus, atau Anda perlu menata variabel lingkungan http_proxy."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Biner yang diunduh tidak cocok dengan tanda tangan Dropbox, menggugurkan "
+"pemasangan."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Tidak dapat memulai daemon Dropbox. Pastikan bahwa komputer Anda memenuhi persyaratan minimum:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Mengundug Dropbox,,, %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Membuka Kemasan Dropbox... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Instalasi Dropbox"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Jangan tampilkan lagi pesan ini"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Penyelaras Berkas Untuk Mate"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr ""
+"Memasang dan meluncurkan perangkat lunak cloud Dropbox yang proprietari"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr "berkas;penyelarasan;berbagi;kolaborasi;cloud;penyimpanan;cadangan;"
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..b337e43
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Caarmi, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Caarmi, 2021\n"
+"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox es li max facil metode de inmagazinar vor files in li rete. Esque vu"
+" vole saver plu? Ea a"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "Por usar Dropbox, vu deve descarga su proprietari daemon."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Avise: python-gpg (o python-gpgme por Ubuntu 16.10 e plu ancian) ne es "
+"installat, e on ne posse verificar li signatures."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Li descargat binari file ne corresponde al signature de Dropbox, "
+"installation es anullat."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Ne successat lansar li daemon de Dropbox. Controla que vor computator satisfa li minimal besones:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Descargante Dropbox... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Depaccante Dropbox... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Installation de Dropbox"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Ne monstrar denov"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Dropbox por Caja"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Sincronisator de files por Mate"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Installa e lansa li proprietari programma de nube Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
+"file; sinc;sincronisation;partir;partite;collaboration;nube;magazin;archive;"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc485
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox è il metodo più semplice per condividere ed archiviare i vostri file"
+" online. Volete saperne di più? Procedi"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr ""
+"Per poter utilizzare Dropbox occorre scaricare il demone proprietario."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Nota: python.gpg (python-gpgme per Ubuntu 16.10 e inferiori) non è "
+"installato. Non saremo in grado di verificare le firme binarie."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Problemi nel connettersi ai server Dropbox. La vostra connessione potrebbe "
+"essere disabilitata o occorre impostare la propria variabile d'ambiente "
+"http_proxy."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"I file binari scaricati non corrispondono alla firma Dropbox, installazione "
+"interrotta."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Impossibile avviare il demone Dropbox. Assicurarsi che il proprio computer "
+"abbia i requisiti minimi richiesti: https://www.dropbox.com/help/desktop-web"
+"/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Sto scaricando Dropbox... %d %%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Sto decompattando Dropbox... %d %%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Installazione di Dropbox"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "Non mostrarlo più"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Dropbox Caja"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Sincronizzatore di File per Mate"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Installa e lancia il software proprietario per il cloud Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..fa94490
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Green, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Green, 2021\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr "Dropbox はファイルをオンラインで共有・保存する最も簡単な方法です。もっと詳しく知りたいですか?ではページへ"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "Dropbox を利用するためには、専用のデーモンをダウンロードする必要があります。"
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"注意:python-gpg(Ubuntu では 16.10 以下の場合には python-"
+"gpgme)がインストールされていないと、バイナリ署名の検証ができません。"
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Dropbox サーバーへの接続に問題があります。インターネット接続がダウンしているのかもしくは、http_proxy "
+"環境変数を設定する必要があるかも知れません。"
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr "ダウンロードしたバイナリが Dropbox の署名と一致しないため、インストールを中断します。"
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Dropbox デーモンを起動できませんでした。お使いのコンピュータが最低要件を満たしているか確認してください。確認先サイト:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Dropbox ダウンロード中... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Dropbox を展開しています... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Dropbox インストール中"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "これを再び表示しない(_D)"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "MATE 用のファイル・シンクロナイザー"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "プロプライエタリな Dropbox クラウドソフトウェアのインストールと起動"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..7417592
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Jung Hee Lee <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Jung Hee Lee <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr "Dropbox는 파일을 온라인으로 공유하고 저장할 수있는 가장 쉬운 방법입니다. 더 배우고 싶습니까? 다음으로 이동:"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr ""
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr ""
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr ""
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr ""
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..bc15f1f
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# heskjestad <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox er den enkleste måten å dele og lagre filene dine på nettet. Vil du "
+"vite mer? Besøk"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "For å bruke Dropbox må du laste ned en produsenteid nisse."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"NB: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 og lavere) er ikke installert,"
+" og du vil ikke kunne verifisere binærsignaturer."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Klarte ikke koble til Dropbox-tjenerne. Kanskje internett-tilkoblingen er "
+"nede, eller miljøvariabelen «http_proxy» må angis."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Nedlastet binærfil samsvarte ikke med Dropbox-signaturen – avbryter "
+"installasjon."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Klarte ikke starte Dropbox-nissen. Sørg for at datamaskinen oppfyller minimumskravene:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Laster ned Dropbox … %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Pakker ut Dropbox … %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Dropbox-installasjon"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "Ikke vis _dette igjen"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Filsynkronisering for Mate"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Installerer og starter opp det produsenteide programmet Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
+"fil;synkronisering;deling;samarbeid;sky;lagring;backup;reservekopi;sikkerhetskopi;"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..4e8d8db
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Pjotr <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox is de gemakkelijkste manier om uw bestanden te delen en op te slaan "
+"op het internet. Wilt u meer weten? Ga naar"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr ""
+"Om Dropbox te gebruiken moet u de niet-vrije achtergronddienst binnenhalen."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Let op: python-gpg (python-gpgme voor Ubuntu 16.10 en ouder) is niet "
+"geïnstalleerd; we kunnen dus geen binaire handtekeningen verifiëren."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Verbinden met de servers van Dropbox lukt niet. Misschien is uw "
+"internetverbinding verbroken, of moet u de variabele instellen voor uw "
+"http_proxy-omgeving."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Het binnengehaalde bestand komt niet overeen met de handtekening van "
+"Dropbox; installatie wordt afgebroken."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Kon de achtergronddienst van Dropbox niet starten. Vergewis u ervan dat uw computer voldoet aan de minimumeisen:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Dropbox aan het binnenhalen... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Dropbox aan het uitpakken... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Installatie van Dropbox"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Toon dit nooit meer"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Bestandensynchroniseerder voor MATE"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Installeert en start niet-vrije wolkdienstprogrammatuur van Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
+"bestand;synchronisatie;delen;samenwerken;wolkdienst;cloud;opslag;reservekopie;"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..3d481d8
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Quentin PAGÈS, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: oc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Telecargament Dropbox... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "Mostrar _pas mai aqueste messatge"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Sincronizador de fichièrs per Mate"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr ""
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
+"file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;fichièr;"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..980b238
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# No Ne, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: No Ne, 2021\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox to najłatwiejszy sposób udostępniania i przechowywania plików "
+"online. Chcesz dowiedzieć się więcej? Przejdź do"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "Aby korzystać z Dropboksa, musisz pobrać własnościowego demona."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Uwaga: python-gpg (python-gpgme dla Ubuntu 16.10 i starszych) nie jest "
+"zainstalowany, nie będziemy mogli weryfikować podpisów binarnych."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Problem z połączeniem z serwerami Dropboksa. Być może Twoje połączenie "
+"internetowe jest wyłączone lub musisz ustawić zmienną środowiskową "
+"http_proxy."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Pobrany plik binarny nie jest zgodny z sygnaturą Dropboksa, przerywam "
+"instalację."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Nie udało się uruchomić demona Dropboksa. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Pobieranie Dropboksa... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Rozpakowywanie Dropboksa... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Instalacja Dropboksa"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Nie pokazuj tego ponownie"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Synchronizator plików dla Mate"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Instaluje i uruchamia własnościowe oprogramowanie chmurowe Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
+"plik;synchronizacja;udostępnianie;współpraca;chmura;przechowywanie;kopia;zapasowa;"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..6a45b72
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Дропбокс је најлакши начин за дељење и чување ваших датотека на мрежи. "
+"Желите да сазнате више? Само напред"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr "Да бисте користили Дропбокс, морате преузети власничког демона."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Напомена: „python-gpg“ („python-gpgme“ за Убунту 16.10 и старије) није "
+"инсталиран, нећемо бити у могућности да проверимо бинарне потписе."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Проблеми повезивања на Дропбокс сервере. Можда је ваша Интернет веза пала "
+"или треба да поставите променљиву „http_proxy“ окружења."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Преузете бинарне не одговарају Дропбокс потпису, прекодам инсталацију."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Не могу да покренем Дропбокс демона. Уверите се да ваш рачунар задовољава минимум захтева:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Преузимам Дропбокс... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Распакујем Дропбокс... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Инсталација Дропбокса"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Не приказуј ово више"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Цајин Дропбокс"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Усаглашавач датотека за Мејт"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr "Инсталирајте и покрените власнички софтвер Дропбокс облака"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
+"датотека;усаглашавање;дељење;сарадња;облак;смештај;резерва;file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..88f9dad
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Laddar ner Dropbox... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Packar upp Dropbox... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Dropbox Installation"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Visa inte detta igen"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr ""
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr ""
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..1c6ec46
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#: caja-dropbox.in:67
+msgid ""
+"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
+"learn more? Head to"
+msgstr ""
+"Dropbox — це найпростіший спосіб ділитися та зберігати файли в Інтернеті. "
+"Волієте дізнатись більше? Прямуйте до"
+
+#: caja-dropbox.in:69
+msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
+msgstr ""
+"Для того, щоб використовувати Dropbox, потрібно завантажити власницький "
+"демон."
+
+#: caja-dropbox.in:70
+msgid ""
+"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
+" we will not be able to verify binary signatures."
+msgstr ""
+"Нотатка: python-gpg (python-gpgme для Ubuntu 16.10 і старіших версій) не "
+"встановлено, ми не зможемо перевірити двійкові підписи."
+
+#: caja-dropbox.in:71
+msgid ""
+"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
+"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
+msgstr ""
+"Проблема з під'єднанням до серверів Dropbox. Можливо, з’єднання з Інтернетом"
+" перервано, чи вам потрібно встановити змінну середовища http_proxy."
+
+#: caja-dropbox.in:72
+msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
+msgstr ""
+"Завантажений двійковий файл не відповідає підпису Dropbox, встановлення "
+"перервано."
+
+#: caja-dropbox.in:73
+msgid ""
+"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+msgstr ""
+"Не вдалося запустити демон Dropbox. Переконайтесь, що ваш комп’ютер відповідає щонайменшим вимогам:\n"
+"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
+
+#: caja-dropbox.in:78
+#, c-format
+msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
+msgstr "Завантаження Dropbox ... %d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:79
+#, c-format
+msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
+msgstr "Розпакування Dropbox ...%d%%"
+
+#: caja-dropbox.in:451
+msgid "Dropbox Installation"
+msgstr "Встановлення Dropbox"
+
+#: caja-dropbox.in:512
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "_Більше цього не показувати"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
+msgid "Caja Dropbox"
+msgstr "Caja Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
+msgid "File Synchronizer For Mate"
+msgstr "Синхронізатор файлів для Mate"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
+msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
+msgstr ""
+"Встановлює та запускає власницьке хмарне програмне забезпечення Dropbox"
+
+#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
+msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
+msgstr ""
+"файл;синхронізація;спільний доступ;співпраця;хмара;зберігання;резервне "
+"копіювання;"